Behringer C-1U Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni per l’uso
C-1U
USB Studio Condenser Microphone
2
C-1U Istruzioni per l’uso
Attenzione
I terminali contrassegnati con il
simbolo conducono una corrente
elettrica suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con connettori jack
TS da ¼"pre-installati. Ognialtra installazione o
modica deve essere eettuata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Questo simbolo, avverte,
laddove appare, della presenza di
importanti istruzioni perl‘uso e
per la manutenzione nella documentazione
allegata. Si prega di consultare ilmanuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa
elettrica non rimuovere la
copertura superiore (olasezione posteriore).
All‘interno non sono contenute parti che
possono essere sottoposte a riparazione da parte
dell‘utente. Interventi di riparazione possono
essere eseguiti solo da personale qualicato.
I microfoni a condensatore sono
estremamente sensibili all’umidità.
Il microfono non deve essere messo
in funzione in prossimità dell’acqua (per es. vasca
da bagno, lavello e lavandino, lavatrice, piscina,
ecc.). Nelle registrazioni del cantato utilizzare
assolutamente la protezione antipop
fornita: in questo modo la capsula sarà
protetta ecacemente dall’umidità.
L’apparecchio può essere collegato
soltanto all’alimentazione di
corrente indicata nelle
istruzioni d’uso.
Impedire sempre la caduta
del microfono, perché ciò
potrebbe causare seri danni.
Non presteremo alcuna garanzia per danni
causati personalmente.
Dopo l’uso il microfono deve essere
tolto dal supporto, pulito con
un panno morbido e posto
nella valigia nella quale è stato fornito.
Mettere inoltre sull’estremità del microfono la
busta con i cristalli che assorbono l’umidità.
LE SPECIFICHE TECNICHE E LASPETTO ESTETICO
DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI
A VARIAZIONI SENZA ALCUN PREAVVISO. LE
INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE
DOCUMENTAZIONE SONO DA RITENERSI
CORRETTE AL MOMENTO DELLA STAMPA. TUTTI
I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI RISPETTIVI
PROPRIETARI. MUSICGROUP NON SI ASSUME
ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI
MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE
ABBIA FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE
O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE,
FOTOGRAFIA O DICHIARAZIONE CONTENUTA
NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE.
I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO
VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL
PRODOTTO. I PRODOTTI MUSICGROUP SONO
VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI
AUTORIZZATI. IDISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI
NON COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE
MUSICGROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA
AUTORITÀ NELLASSUNZIONE DI IMPEGNI
O OBBLIGHI A NOME DI MUSICGROUP,
ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL
PRESENTE MANUALE D’USO È COPERTO DA
COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE O LA
TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE IN
OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA O
MEDIANTE QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO
O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA
REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI
SCOPO, SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA
PARTE DI MUSICGROUPIPLTD.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
Istruzioni di sicurezza
importanti
DINIEGO LEGALE
3
C-1U Istruzioni per l’uso
1. Caratteristica Direzionale
Il vostro C-1U dispone di una capsula con caratteristica di registrazione reniforme ed è
ideale per la registrazione direzionale di strumenti, di emissioni canore singole o vocali.
Caratteristica reniforme signica che il suono viene registrato soprattutto frontalmente.
In situazioni di registrazione viene preferita questa caratteristica di direttività, perché il
suono incidente proveniente dal retro viene soppresso.
Per un’installazione corretta del microfono, il logo BEHRINGER deve essere rivolto verso la
fonte sonora da registrare.
2. Fissaggio del Microfono
Sul vostro microfono è ssato con viti un supporto, che potete applicare allo stelo
del microfono con lettatura metrica (Europa) o in pollici (American Standard).
Anzitutto staccate il microfono dal supporto togliendo la grande vite a lettatura ne
sull’estremità inferiore del microfono. Fissate il supporto allo stelo del microfono,
inne reinserite il microfono nel supporto e serrate nuovamente la vite.
In genere il microfono dovrebbe essere perpendicolare al supporto davanti alla fonte
del suono. L’angolo del microfono rispetto alla fonte del suono inuenza il suono della
registrazione: sperimentate quindi diverse posizioni per ottenere il suono desiderato.
A questo scopo è possibile girare il microfono nel supporto, se allentate un poco la vite e
poi la serrate nuovamente.
Se dovesse essere necessario inclinare il microfono rispetto alla posizione verticale,
è previsto per questo uno snodo sul supporto fornito.
Per favore non serrate troppo forte le viti per evitare il danneggiamento
della filettatura.
Naturalmente potete anche staccare il C-1U dal supporto e ssarlo ad una sospensione
elastica per microfoni (ragno) normalmente in commercio.
4
C-1U Istruzioni per l’uso
3. Installazione del Microfono
3.1 Requisiti tecnici
Il vostro C-1U è corredato di una presa USB. Tramite questo collegamento il segnale audio
viene trasmesso dal microfono al computer. Allo stesso tempo, tramite la presa USB il
computer alimenta al microfono la tensione necessaria. Il collegamento viene impostato
tramite il cavo di collegamento USB di tipo B compreso nella fornitura.
Per ottenere una qualità del segnale eccellete ed un’alimentazione
di corrente affidabile, utilizzate esclusivamente il cavo fornito in dotazione.
Per consentire il funzionamento del C-1U, il computer deve soddisfare i seguenti requisiti:
3.2 Messa in funzione
Prima di poter utilizzare il C-1U, è necessario collegarlo con una presa USB libera del
proprio computer.
Per la messa in funzione del C-1U procedete nel seguente modo:
1) Avviate il computer.
2) Collegate il C-1U ad una presa USB libera del vostro computer.
I driver necessari saranno installati automaticamente dal sistema operativo
del vostro computer.
3) Selezionate nel vostro software audio preferito il C-1U come sorgente di ingresso.
PC Mac
Intel o AMD CPU con 1GHz o superiore G4/G5 con 800MHz o superiore
Minimo 512MB di RAM
Minimo 512MB di RAM
Interfaccia USB 2.0
Interfaccia USB 2.0
Windows XP/Vista
Mac OS X10.3.9 (Panther) o superiore
5
C-1U Istruzioni per l’uso
Windows:
4) Impostate il volume di registrazione desiderato con l’ausilio della funzione
Volume Control di Windows. (accesso diretto: tramite l’icona del microfono nella
barra delle applicazioni)
Mac OS:
5) Impostate il volume di registrazione desiderato con l’ausilio della funzione
Congurazione Midi Audio di Mac OS.
Il vostro C‑1U è pronto ad essere utilizzato.
Se desiderate utilizzare di serie il C-1U anche in altre applicazioni, procedete nel
seguente modo:
Windows:
• Selezionate il C-1U dalla voce Suoni e periferiche audio nel pannello di
controllo sotto l’indicazione Audio per la Registrazione suoni
Mac OS:
• Selezionate il C-1U dalla Congurazione Midi Audio di Mac OS sotto l’indicazione
Dispositivi Audio come Ing. di default
4. Utilizzo del Microfono
Cercate di ottenere il suono desiderato modicando la posizione del microfono
rispetto alla fonte del suono o anche la posizione nella sala di registrazione dello studio.
Spesso può essere utile installare nella sala di registrazione dello studio pareti di
isolamento acustico in angoli diversi rispetto alla fonte del segnale. Solo dopo aver
ottenuto il suono di base desiderato devono essere impiegati, se necessario, ma il
meno possibile, equalizzatore e processori del segnale.
Grazie alla risposta in frequenza estremamente lineare ed alla elevata risoluzione
sonora del vostro C-1U, non è necessario impiegare un “EQing” ad alta frequenza,
che inuenzerebbe fortemente il segnale ed aumenterebbe inutilmente il livello
di rumore. La nitidezza del suono voluta, che frequentemente nisce per perdersi nel
mixaggio e nella registrazione, viene così mantenuta.
6
C-1U Istruzioni per l’uso
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
20.0 100.0 1000.0 10k 20k Hz
Andamento in frequenza
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
140˚
160˚
180˚
200˚
220˚
240˚
260˚
280˚
300˚
320˚
340˚
1 kHZ
Diagramma polare
7
C-1U Istruzioni per l’uso
5. Speciche
Principio di conversione condensatore, membrana 16mm (0.63")
Caratteristiche direzionali capsula cardiode
Risposta in frequenza 40Hz a 20kHz
Livello limite di pressione sonora 136dB
(1%THD@1kHz)
Connettore collegamento USB Tipo B
Alimentazione Elettrica 5V, max.50mA (via USB)
Misure Ø cassa:54mm,
lungh.:169mm
Peso (netto) ca.0,53kg
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di quali. Modificazioni resesi necessarie saranno effettuate
senza preavviso. I dati tecnici e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni.
Caratteristiche Fisiche/Peso
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Behringer C-1U Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario