ProForm PFEVEX74012 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Nº del Modello PFEVEX74012.0
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
MANUALE D’ISTRUZIONI
www.iconeurope.com
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
riferimento.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di
provvedere alla completa soddisfazi-
one della cliente. Se avete domande,
oppure rinvenite parti mancanti,
si prega di vedere le seguenti
informazioni:
848 350028
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
sito web: www.iconsupport.eu
Etichetta del
Nº. di Serie
(sotto il telaio)
2
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
233881
Italian German
Hungarian
Portuguese
RussianPolishDutchSpanishFrench
English
INDICE
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI ............................................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DELLA CYCLETTE .....................................................................12
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................18
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................22
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
Le etichette di avvertenza raffigurate sono incluse con
l’attrezzo. Applicare le etichette di avvertenza sopra
a quelle in inglese nelle posizioni indicate. Il disegno
mostra la posizione delle etichette di avvertenza. Se
un’etichetta è mancante o illeggibile, consultare la
copertina del presente manuale e richiederne gra-
tuitamente una in sostituzione. Applicare l’etichetta
nella posizione indicata. Nota: queste etichette potreb-
bero non essere raffigurate nelle dimensioni reali.
PROFORM è un marchio registrato di ICON IP, Inc.z
3
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni
e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla
cyclette prima di iniziare a utilizzarla. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni
personali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
1. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio fisico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
2. Utilizzare la cyclette solo come descritto nel
presente manuale.
3. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente della cyclette sia adeguata-
mente informato di tutte le precauzioni.
4. La cyclette è indicata esclusivamente per
l’uso domestico. Non utilizzare la cyclette in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
5. Tenere la cyclette all’interno, lontano da
umidità e polvere. Non posizionare la
cyclette in garage, in una veranda coperta o
vicino all’acqua.
6. Posizionare la cyclette su una superfi-
cie piana e proteggere il pavimento o la
moquette con un tappetino. Verificare che
attorno alla cyclette ci siano almeno 0,6 m di
spazio.
7. Ispezionare e serrare regolarmente tutti i
pezzi. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
8. Tenere sempre la cyclette lontano dalla
portata di bambini di età inferiore ai 12 anni e
dagli animali domestici.
9. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nella
cyclette. Indossare sempre scarpe da gin-
nastica per proteggere i piedi.
10. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Esistono vari fattori che possono
inficiare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro
è da intendersi esclusivamente quale stru-
mento di supporto per l’allenamento in
generale.
11. La cyclette non deve essere utilizzata da
persone di peso superiore ai 125 kg.
12. Mantenere sempre la schiena diritta, senza
inarcarla, durante l’uso della cyclette.
13. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o morte. Qualora si manifes-
tino vertigini o dolori durante l’allenamento,
fermarsi immediatamente e iniziare il
defaticamento.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per avere scelto la nuova cyclette PROFORM
®
425 ZLX. Pedalare è un esercizio efficace per aumen-
tare la capacità cardiovascolare e la resistenza e per
tonificare il corpo. La cyclette 425 ZLX offre una serie
di funzioni realizzate per rendere gli esercizi a casa più
piacevoli ed efficaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare la cyclette. Per qualsiasi domanda relativa al
contenuto del presente manuale, si prega di consultare
la copertina del manuale. Per poter soddisfare rapi-
damente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci
è necessario munirsi del numero del modello e del
numero di serie. Il numero del modello e la posizione
dell’etichetta che riporta il numero di serie sono indicati
sulla copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega
di osservare il disegno sottostante per poter familiariz-
zare con i pezzi contrassegnati.
Manubrio
Consolle
Ruota
Sedile
Schienale
Pedale
Piedino Stabilizzatore
Portaoggetti
Cardiofrequenzimetro
Maniglia di
Regolazione
Maniglia
Lunghezza: 135 cm
Larghezza: 61 cm
Peso: 45 kg
5
Controdado M10
(57)–2
Vite/Bullone M10 x 80mm (54)–4
Vite M8 x
20mm (55)–3
Vite M8 x
15mm (78)–4
Vite M8 x 30mm
(56)–1
Vite M8 x 40mm
(58)–4
Vite M6 x 36mm
(69)–2
Vite M6 x 16mm
(60)–2
Vite M4 x
16mm (61)–4
Rondella Grower
M6 (79)–2
Rondella
M6 (80)–2
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI
Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra paren-
tesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PEZZI al termine del presente
manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non sia
rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato. Nella confezione possono essere
inclusi pezzi di scorta.
6
1. Orientare lo Stabilizzatore Posteriore (31) come
indicato.
Mentre una seconda persona solleva la parte
posteriore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore
Posteriore (31) al Telaio con due Bulloni
Trasporto M10 x 80mm (54) e due Controdadi
M10 (57).
1
2. Orientare lo Stabilizzatore Anteriore (32) come
indicato dall’adesivo.
Mentre una seconda persona solleva la parte
anteriore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore
Anteriore (32) al Telaio con due Viti M10 x 80mm
(54).
2
1
31
57
54
54
32
1
• Il montaggio richiede la presenza di due persone.
• Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggionoalcompletamentodituttelefasi
del montaggio.
• Peridenticareipezzipiccoli,vederepagina5.
• Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
una chiave inglese
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
diunsetdichiavi.Alnedievitaredanniai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
MONTAGGIO
7
3. Orientare il Montante (2) nel modo indicato.
Ricorrere a un’altra persona per reggere il
Montante vicino al Telaio (1).
Individuare la fascetta cavo all’interno del
Montante (2). Legare l’estremità inferiore della
fascetta cavo alle estremità del Cavo Principale
(53) e del Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio
(42).
Quindi, tirare l’altra estremità della fascetta
cavo verso l’alto finché il Cavo Principale (53) e
il Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (42) sono
inseriti completamente nel Montante (2).
4. Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Posizionare il Montante (2) sul
Telaio (1).
Fissare il Montante (2) al Telaio (1) con quattro
Viti M8 x 15mm (78).
5. Orientare il Copri Pannello (12) nel modo indi-
cato. Quindi, inserire dall’alto il Cavo Principale
(53) e il Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (42)
attraverso il Copri Pannello.
Infilare il Copri Pannello (12) sul Montante (2).
Quindi, inserire a pressione il Copri Pannello sui
Pannelli Telaio Destro e Sinistro (38, 39).
Fascetta Cavo
Fascetta
Cavo
2
1
1
2
42
53
78
12
53
42
39
38
Prestare attenzione
a non pizzicare i
cavi
2
5
4
3
8
6. Orientare la Piastra Consolle (11) nel modo indi-
cato. Quindi, inserire dall’alto il Cavo Principale
(53) e il Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (42)
attraverso la Piastra Consolle.
Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Inserire la Piastra Consolle (11) nel
Montante (2),
Orientare il Manubrio (13) nel modo indicato.
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare il Manubrio e la Piastra
Consolle (11) al Montante (2) con due Viti M8 x
20mm (55).
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
53
42
13
55
11
2
4
Copri
Pile
7
7. La Consolle (4) funziona anche con quattro
pile D (non in dotazione); si consiglia di utiliz-
zare pile alcaline. Evitare l’uso combinato di
pile nuove e usate, alcaline, standard e ricari-
cabili. IMPORTANTE: qualora la Consolle sia
stata esposta a basse temperature, lasciare
che ritorni a temperatura ambiente prima di
inserire le pile. In caso contrario, i display
o altri componenti elettronici della consolle
potranno risultarne danneggiati.
Rimuovere il copri pile dal retro della Consolle
(4) e inserire le pile nel vano pile. Accertarsi
che le pile siano orientate nel modo indicato
sul diagramma all’interno dell’apposito vano.
Quindi, rimontare i copri pile.
Per acquistare l’alimentatore opzionale,
telefonare al numero indicato sulla copertina
del presente manuale. Per evitare di danneg-
giare la consolle, utilizzare esclusivamente
alimentatori forniti dal fabbricante. Collegare
un’estremità dell’alimentatore alla presa
all’interno del vano pile sulla consolle; collegare
l’altra estremità a una presa a muro a norma in
conformità con le leggi in vigore sull’installazione
degli impianti elettrici.
Copri
Pile
Presa
6
9
8
53
4
11
61
61
42
8. Mentre una seconda persona regge la Consolle
(4) vicino alla Piastra Consolle (11), collegare i
cavi sulla Consolle al Cavo Principale (53) e ai
Cavi Cardiofrequenzimetro Telaio (42).
Inserire il cavo in eccesso nella Piastra Consolle
(11) o nella Consolle (4).
Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare la Consolle (4) al Montante
(2) con quattro Viti M4 x 16mm (61).
10. Posizionare il Telaio Schienale (5) come indicato.
Fissare il Telaio Schienale al Carrello Sedile (3)
con una Vite M8 x 20mm (55) e una Vite M8 x
30mm (56).
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
56
5
3
55
16
15
79
80
9. Posizionare la Leva di Regolazione (15) come
indicato. Fissare la Leva di Regolazione all’Asse
Freno (16) con due Viti M6 x 16mm (60), due
Rondelle Grower M6 (79) e due Rondelle M6
(80).
60
9
10
10
11
12
13
11. Orientare il Sedile (8) e il Telaio Sedile (7) come
indicato. Fissare il Telaio Sedile al Carrello
Sedile (3) con quattro Viti M8 x 40mm (58).
12. Orientare lo Schienale (6) nel modo indicato.
Fissare lo Schienale al Telaio Schienale (5) con
due Viti M6 x 36mm (69).
8
6
5
7
3
58
58
69
22
41
Presa
13. Inserire il Cavo Cardiofrequenzimetro del Telaio
Sedile (22) nella presa presente sul Pannello
Sedile Sinistro (41).
11
14
14. Localizzare il Pedale Destro (36) contrassegnato
da una “R” (L o Left indicano la sinistra; R o
Right indicano la destra).
Utilizzando una chiave regolabile, stringere
bene Pedale Destro (36) in senso orario sulla
Pedivella Destra (83).
Serrare saldamente il Pedale Sinistro (non raf-
figurato) in senso antiorario sulla Pedivella
Sinistra (non raffigurata).
Regolare la cinghia destra nella posizione desid-
erata e premere le estremità della cinghia sulle
linguette del Pedale Destro (36). Regolare la
cinghia sul Pedale Sinistro (non raffigurato)
nello stesso modo.
15. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare la cyclette. Nota: potrebbero
rimanere alcuni pezzi inutilizzati una volta completato il montaggio. Per proteggere il pavimento posizionare
un tappetino sotto la cyclette.
83
36
Cinghia
Linguetta
12
USO DELLA CYCLETTE
REGOLAZIONE DEL SEDILE
È possibile spostare
il sedile avanti o
indietro per regolarlo
nella posizione più
comoda per l’utente.
Per regolare il sedile,
spingere verso il
basso la maniglia
di regolazione, far
scorrere il sedile nella
posizione desiderata,
quindi tirare verso
l’alto la maniglia di
regolazione per bloccare il sedile.
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE PEDALE
Per regolare le
cinghie pedale, per
prima cosa stac-
care l’estremità delle
cinghie dalle linguette
presenti sui pedali.
Regolare le cinghie
nella posizione desid-
erata e poi premere
le estremità delle
cinghie sulle linguette.
SPOSTAMENTO DELLA CYCLETTE
Per spostare la
cyclette, afferrare
la maniglia sullo
stabilizzatore poste-
riore e sollevare con
attenzione finché
la cyclette scorre
sulle ruote anteriori.
Spostare con attenzi-
one la cyclette nella
posizione desiderata
e abbassarla.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
Qualora la cyclette
oscilli leggermente
sul pavimento
durante l’uso, ruotare
uno o entrambi i pie-
dini stabilizzatori sullo
stabilizzatore poste-
riore fino a eliminare
l’oscillazione.
Linguetta
Maniglia
Piedini
Stabilizzatori
Maniglia di
Regolazione
13
APPLICAZIONE DELL’ETICHETTA DI AVVERTENZA
Individuare le avvertenze in Inglese sulla consolle. Le
stesse avvertenze in altre lingue si trovano nel foglio
etichette incluso. Applicare l’etichetta di avvertenza in
Italiano sulla consolle.
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La moderna consolle offre una gamma di funzioni
studiate per rendere gli esercizi a casa più piacevoli ed
efficaci.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale, è
possibile modificare la resistenza dei pedali premendo
un pulsante. Durante l’allenamento, la consolle visu-
alizzerà un continuo aggiornamento dell’esercizio. È
inoltre possibile misurare la frequenza cardiaca medi-
ante il cardiofrequenzimetro a impugnatura.
La consolle dispone di diciotto allenamenti predefiniti:
nove per il dimagrimento e nove di potenziamento.
Ogni allenamento predefinito modifica automati-
camente la resistenza dei pedali e invita l’utente a
modificare il ritmo della pedalata per permettere un
allenamento efficace.
La consolle è inoltre dotata del sistema di allenamento
interattivo iFit, che consente alla consolle di accet-
tare schede iFit contenenti allenamenti studiati per
agevolare il raggiungimento di obiettivi fitness specifici.
Per esempio, è possibile eliminare il peso superfluo
con l’allenamento dimagrimento di 8 settimane. Gli
allenamenti iFit controllano la resistenza dei pedali
mentre la voce di un personal trainer guida l’utente
motivandolo in ogni fase dell’allenamento. Le schede
iFit sono disponibili a parte. Per acquistare le schede
iFit, visitare il sito web www.iFit.com oppure
vedere la prima di copertina del presente manuale.
È inoltre possibile collegare un lettore MP3 o lettore
CD all’impianto stereo della consolle e ascoltare la
musica preferita o gli audio libri durante l’allenamento.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
14. Per utilizzare un allenamento predefinito, vedere
pagina 15. Per utilizzare la modalità allenamento
iFit, vedere pagina 16. Per utilizzare l’impianto
stereo, vedere pagina 17. Per utilizzare la modalità
utente, vedere pagina 17.
Nota: prima di utilizzare la consolle assicurarsi che le
pile siano installate (vedere la fase di montaggio 7 a
pagina 8). Qualora sul display fosse presente una pel-
licola di plastica trasparente, rimuoverla.
Sulfur
EBS299211
EBPE74012
21952
PFEVEX74012
DIAGRAMMA CONSOLLE
14
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o iniziare a pedalare.
All’accensione della consolle il display si illumina.
Verrà emesso un segnale acustico e la consolle
sarà pronta per l’uso.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della con-
solle, verrà selezionata
automaticamente la modalità
manuale.
Qualora sia stato selezionato
un allenamento, selezion-
are nuovamente la modalità
manuale premendo ripetu-
tamente il pulsante 9 Wt.
Loss Workouts (allenamenti
dimagrimento) o 9 Perform. Workouts (allenamenti
potenziamento) fino a quando sul display compare
una pista.
3. Iniziare a pedalare e modificare la resistenza
dei pedali nel modo desiderato.
Mentre si pedala, modificare
la resistenza dei pedali pre-
mendo i pulsanti di aumento/
diminuzione Resistance
(resistenza).
Nota: dopo aver premuto
i pulsanti, trascorreranno
alcuni secondi prima che i
pedali raggiungano il livello
di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sul display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni:
Calories (calorie): questa modalità di visualizza-
zione indica la quantità approssimativa di calorie
bruciate.
Distance (distanza): questa modalità di visualiz-
zazione mostra la distanza percorsa in chilometri o
miglia.
Profilo: quando si seleziona un allenamento,
questa modalità di visualizzazione mostra un
profilo delle impostazioni di resistenza per
l’allenamento.
Pulsazioni: questa modalità di visualizzazione
mostra la frequenza cardiaca quando si utilizza
il cardiofrequenzimetro a impugnatura (vedere la
fase 5 a pagina 15).
Res (resistenza): questa modalità di visualiz-
zazione indica il livello di resistenza dei pedali
per alcuni secondi ogni volta che cambia
l’impostazione della resistenza stessa.
Speed (velocità): questa modalità di visualiz-
zazione indica la velocità di pedalata espressa in
chilometri/ora (KM/H) o in miglia/ora (MPH).
Time (tempo): quando è selezionata la modalità
manuale, questa modalità di visualizzazione
mostra il tempo trascorso. Quando si seleziona un
allenamento, questa modalità di visualizzazione
indica il tempo rimanente dell’allenamento.
PIsta: quando si seleziona la modalità manuale,
questa modalità di visualizzazione mostra una pista
che rappresenta 400 m (1/4 di miglio). Durante
l’allenamento, compariranno degli indicatori in suc-
cessione attorno alla pista, fino al completamento
dell’intera pista. La pista a questo punto scom-
parirà e gli indicatori ricominceranno ad apparire in
successione.
Premere ripetutamente
il pulsante Display Mode
(modalità display) per
visualizzare le informazioni
desiderate sull’allenamento.
Per resettare il display, pre-
mere il pulsante On/Reset.
Nota: la consolle è in grado
di visualizzare la velocità
della pedalata e la distanza in chilometri o miglia.
Per visualizzare o modificare l’unità di misura, con-
sultare la sezione MODALITÀ UTENTE a pagina
17.
Modificare il livello del volume
premendo i pulsanti di aumento/
diminuzione Volume.
15
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Prima di
utilizzare il car-
diofrequenzimetro
a impug-
natura, togliere
l’eventuale pelli-
cola protettiva dai
contatti metal-
lici. Assicurarsi
inoltre di avere le
mani pulite. Per misurare la frequenza cardiaca,
impugnare il cardiofrequenzimetro a impugnatura,
tenendo i palmi delle mani appoggiati ai contatti
metallici. Evitare di muovere le mani o di com-
primere troppo i contatti.
Quando le pulsazioni vengono rilevate, sul display
lampeggerà un simbolo a forma di cuore e suc-
cessivamente comparirà la frequenza cardiaca.
Per una lettura più precisa della frequenza
cardiaca, impugnare i contatti per almeno 15
secondi.
Qualora la frequenza cardiaca non venga visualiz-
zata, accertare che le mani siano posizionate nel
modo descritto. Prestare attenzione a non muovere
eccessivamente le mani o comprimere eccessiva-
mente i contatti. Per ottenere prestazioni ottimali,
pulire i contatti utilizzando un panno morbido; non
utilizzare alcol, sostanze abrasive o prodotti
chimici.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono azionati per alcuni
secondi, verrà emessa una serie di toni, la consolle
entrerà in pausa e il tempo lampeggerà nel display.
Se i pedali non vengono azionati per alcuni minuti,
la consolle si spegnerà e il display verrà azzerato.
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o iniziare a pedalare.
All’accensione della consolle il display si illumina.
Verrà emesso un segnale acustico e la consolle
sarà pronta per l’uso.
2. Selezione di un allenamento predefinito.
Per selezionare un alle-
namento predefinito,
premere ripetutamente il pul-
sante 9 Wt. Loss Workouts
(allenamenti dimagrimento)
o 9 Perform. Workouts (alle-
namenti potenziamento) fino
alla comparsa del numero
dell’allenamento desiderato
sul display inferiore.
Selezionando un programma
di allenamento predefinito, sul display superiore
scorrerà un profilo delle impostazioni di resistenza
dell’allenamento, sul display centrale verrà visu-
alizzata la durata dell’allenamento e sul display
inferiore comparirà il numero dell’allenamento.
3. Per avviare l’allenamento iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in vari segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è programmato un
livello di resistenza e una velocità di riferimento.
Nota: è possibile impostare lo stesso livello di
resistenza e/o velocità di riferimento per più seg-
menti consecutivi.
Durante l’allenamento, il profilo dell’allenamento
visualizzerà i progressi dell’utente (vedere il
disegno precedente). Il segmento lampeggiante
del profilo rappresenta il segmento corrente
dell’allenamento. L’altezza del segmento lampeg-
giante indica il livello di resistenza del segmento
corrente.
Alla fine di ogni segmento dell’allenamento, verrà
emessa una serie di segnali acustici e il segmento
successivo del profilo comincerà a lampeggiare. Se
si imposta una resistenza diversa per il segmento
successivo, l’impostazione di resistenza verrà visu-
alizzata sul display per alcuni secondi per avvisare
l’utente. Quindi si modificherà la resistenza dei
pedali.
Contatti
Profilo
16
Quando ci si allena mante-
nere la velocità di pedalata
vicino alla velocità di rif-
erimento per il segmento
in corso. La velocità di
riferimento verrà visualizzata
sul display selezionando la
modalità di visualizzazione
Speed (velocità).
IMPORTANTE: la velocità
di riferimento è volta esclusivamente a moti-
vare l’utente. La velocità attuale di pedalata
dell’utente può essere inferiore a quella di
riferimento. Si raccomanda di mantenere una
velocità di pedalata adeguata al proprio ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Resistance (resistenza). IMPORTANTE:
quando il segmento corrente dell’allenamento
termina, i pedali si regolano automaticamente
alle impostazioni di resistenza del segmento
successivo.
Se si smette di pedalare per alcuni secondi, verrà
emesso un segnale sonoro e l’allenamento andrà
in pausa.
Per riprendere l’allenamento ricominciare semplice-
mente a pedalare. L’allenamento continuerà finché
l’ultimo segmento del profilo lampeggerà e fino al
termine dell’ultimo segmento dell’allenamento.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 14.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere la fase 5 a pagina 15.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 15.
USO DI UN ALLENAMENTO IFIT
Le schede iFit sono disponibili a parte. Per acquistare
le schede iFit, visitare il sito web www.iFit.com oppure
vedere la prima di copertina del presente manuale.
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o iniziare a pedalare.
All’accensione della consolle il display si illumina.
Verrà emesso un segnale acustico e la consolle
sarà pronta per l’uso.
2. Inserimento di una scheda iFit e selezione di un
allenamento.
Per utilizzare un allenamento iFit, inserire una
scheda iFit nello slot iFit; verificare che la scheda
iFit sia orientata in modo che i contatti metallici
siano rivolti verso il basso e verso lo slot. Quando
la scheda iFit è inserita correttamente, l’indicatore
a lato dello slot si accenderà.
Quindi, selezionare l’allenamento desiderato
sulla scheda iFit premendo i pulsanti di aumento/
diminuzione a lato dello slot iFit.
Sul display superiore scorrerà un profilo delle
impostazioni di resistenza dell’allenamento,
sul display centrale verrà visualizzata la durata
dell’allenamento e sul display inferiore comparirà il
numero dell’allenamento.
Subito dopo aver selezionato l’allenamento, la voce
di un personal trainer inizierà a guidare l’utente
nell’esecuzione dell’allenamento. Gli allenamenti
iFit funzionano in modo analogo agli allenamenti
predefiniti. Per utilizzare l’allenamento, vedere le
fasi da 3 a 6 a partire da pagina 15.
3. Una volta terminato l’allenamento, rimuovere la
scheda iFit.
Rimuovere la scheda iFit una volta terminato
l’allenamento. Conservare la scheda iFit in un
luogo sicuro.
Slot iFit
Scheda iFit
17
USO DELL’IMPIANTO STEREO
Per riprodurre musica o audio libri sull’impianto stereo
della consolle durante l’allenamento, inserire il cavo
audio nella presa sulla consolle e nella presa del let-
tore MP3 o del lettore CD; accertare di avere inserito
completamente il cavo audio nelle prese.
Successivamente, premere il pul-
sante riproduzione del lettore MP3
o lettore CD personali. Regolare il
livello del volume premendo i pulsanti
di aumento/diminuzione volume sulla
consolle o il comando del volume sul
lettore MP3 o lettore CD personale.
MODALITÀ UTENTE
La consolle dispone di una modalità utente che con-
sente di selezionare un’unità di misura per la consolle
e di visualizzare le informazioni d’uso della consolle.
1. Selezione della modalità utente.
Per selezionare la modalità
utente, premere e mante-
nere premuto per alcuni
secondi il pulsante Display
Mode (modalità display) fino
a quando non viene visu-
alizzata la schermata della
modalità informazioni utente.
2. Se lo si desidera, selezionare un’unità di
misura.
La consolle è in grado di visualizzare la velocità
della pedalata e la distanza in chilometri o miglia.
Il display superiore indicherà l’unità di misura
selezionata. Una “E” per le miglia inglesi o una
“M” per i chilometri verrà visualizzata nel display
superiore. Per modificare l’unità di misura, premere
ripetutamente il pulsante di diminuzione Resistance
(resistenza).
Nota: quando si sostituiscono le pile potrebbe
essere necessario riselezionare l’unità di misura.
3. Se lo si desidera, visualizzare le informazioni
d’uso della consolle.
Il display centrale indicherà il numero totale di
ore di funzionamento della consolle dal momento
dell’acquisto della cyclette. Il display inferiore
indicherà la distanza totale percorsa dai pedali
in movimento dal momento dell’acquisto della
cyclette.
4. Uscita dalla modalità utente.
Premere il pulsante Display Mode (modalità dis-
play) per uscire dalla modalità utente.
18
Controllare e serrare regolarmente tutti i pezzi della
cyclette. Sostituire immediatamente eventuali pezzi
usurati.
Per pulire la cyclette, utilizzare un panno umido e una
piccola quantità di detersivo delicato. IMPORTANTE:
per evitare di danneggiare la consolle, proteggerla
da liquidi e dalla luce solare diretta.
RISOLUZIONE GUASTI CONSOLLE
La maggior parte dei problemi connessi alla consolle è
dovuta a pile scariche. Vedere la fase di montaggio 7 a
pagina 8 per istruzioni sulla sostituzione delle pile.
Qualora la consolle non visualizzi la frequenza car-
diaca quando si utilizza il cardiofrequenzimetro a
impugnatura, vedere la fase 5 a pagina 15.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non visualizza i dati corretti, è necessa-
rio regolare il commutatore.
Per regolare il com-
mutatore è necessario
prima rimuovere il
Copri Pannello (12).
Utilizzando un caccia-
vite piatto, rilasciare
le linguette presenti
sul Copri Pannello
e poi sollevare il
Copri Pannello per
rimuoverlo dal telaio.
Individuare poi il Commutatore (46). Allentare, ma non
togliere la Vite M4 x 16mm (61).
Quindi, ruotare la Puleggia (43) fino a quando il
Magnete (44) è allineato con il Commutatore (46). Far
scorrere il Commutatore leggermente più vicino o lon-
tano dal Magnete. Riserrare quindi la Vite M4 x 16mm
(61).
Ruotare leggermente la Puleggia (43). Ripetere la
procedura fino a quando la consolle visualizza le
informazioni corrette.
Quando il commutatore è stato regolato correttamente,
rimontare il copri pannello.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
12
61
46
43
44
19
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE
Nel caso i pedali slittassero mentre si sta pedalando,
anche se la resistenza è al massimo, significa che è
necessario regolare la cinghia di trasmissione.
Per regolare la cinghia di trasmissione è necessario
rimuovere il pedale destro, il copri pannello e il pan-
nello telaio destro (consultare le istruzioni sottostanti).
Utilizzare una chiave inglese, ruotare il pedale destro
in senso antiorario e rimuoverlo.
Consultare la sezione REGOLAZIONE DEL
COMMUTATORE a pagina 18 e rimuovere il Copri
Pannello (12).
Quindi, consultare il DISEGNO ESPLOSO posto alla
fine del presente manuale e rimuovere le Viti M4 x
16mm (61) dai Pannelli Telaio Destro e Sinistro (38,
39). Quindi, rimuovere il Pannello Telaio Destro.
Reggere due Dadi Autobloccanti M8 (67) e allentare le
Viti a Testa Piana M8 x 16mm (73). Quindi, allentare
la Vite Esagonale M10 x 35mm (74) fino a tendere la
Cinghia di Trasmissione (77). Quindi, reggere i Dadi
Autobloccanti M8 e serrare le Viti a Testa Piana M8 x
16mm.
Rimontare poi il pannello telaio destro, il pannello
superiore e il pedale destro.
77
73
67
74
20
I consigli che seguono sono un supporto per piani-
ficare il programma di esercizi. Per informazioni più
dettagliate relative agli esercizi, si consiglia di acquis-
tare un libro specializzato o di consultare il proprio
medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e
un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei
risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l’obiettivo, bruciare grassi o potenziare
il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere
i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità
corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è pos-
sibile prendere come riferimento la propria frequenza
cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze
cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un
allenamento aerobico.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al
proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla
tabella (le età sono arrotondate alla decina più pros-
sima). I tre numeri riportati sopra alla propria età
determinano la vostra “zona di allenamento.” Il numero
inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccoman-
data per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta
la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i
grassi al massimo livello; il numero superiore rap-
presenta la frequenza cardiaca raccomandata per un
esercizio aerobico.
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo
efficace, è necessario eseguire un allenamento a un
livello di intensità relativamente basso per parecchi
minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo
brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il
corpo brucia grassi accumulati. Se l’obiettivo è bru-
ciare grassi, regolare l’intensità dell’esercizio fino a
quando la frequenza cardiaca è prossima al numero
più basso della propria zona di allenamento. Per bru-
ciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza
cardiaca prossima al numero medio della propria zona
di allenamento.
Esercizio Aerobico—Se l’obiettivo è il potenziamento
del sistema cardiovascolare si deve eseguire un alle-
namento aerobico la cui attività richiede un apporto di
ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l’esercizio
aerobico, regolare l’intensità dell’esercizio fino a
quando la propria frequenza cardiaca è prossima la
numero più alto della propria zona di allenamento.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta
la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la
circolazione in preparazione all’esercizio.
Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per
20/30 minuti mantenendo la propria frequenza car-
diaca entro i limiti della propria zona di allenamento.
(Durante le prime settimane del programma di eser-
cizi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella
zona di allenamento per massimo 20 minuti.) Durante
l’esercizio respirare regolarmente e profondamente
senza mai trattenere il respiro.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stretch-
ing. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli e
aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione,
eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando
almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo
alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche
eseguire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi
che la chiave del successo è rendere l’esercizio una
parte costante e divertente della vita di tutti i giorni.
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: prima di
iniziare questo programma di esercizi o altri,
consultare il medico. In particolare coloro
che hanno un’età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
Il cardiofrequenzimetro non è uno strumento
medico. Esistono vari fattori che possono
inficiare la precisione della rilevazione
della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzi-
metro è solo uno strumento di supporto per
l’allenamento che serve a determinare la ten-
denza della frequenza cardiaca in generale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEX74012 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario