Magnat Sounddeck 100 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
SOUNDDECK 100
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
18
Egregio cliente MAGNAT,
innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha
acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo.
IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA:
Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso
comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza. Si prega di rispettare tutte le avvertenze. Si prega
inoltre di conservare con cura le presenti istruzioni per l’uso.
AVVERTENZE: Tutti i segnali di avviso presenti sull‘altoparlante, gli accessori e nelle istruzioni per l’uso devono essere
rispettati.
INFLUENZA TERMICA: Utilizzare l‘altoparlante con gli accessori solo in un campo di temperatura compreso tra 10°C e 4C.
L‘altoparlante non deve essere montato nelle vicinanze di fonti di calore (corpi termici, stufe, radiatori, fiamme libere). In caso
di montaggio nelle vicinanze di amplificatori è necessaria una distanza non inferiore a 10 cm.
La piastra in metallo serva per il raffreddamento dell‘amplicatore montato e non deve essere coperta (ad es. tenda).
INFLUSSO DELLUMIDITÀ: L‘altoparlante non deve essere esposto a gocce o spruzzi d’acqua. Inoltre non deve essere utilizzato
per poggiare vasi o altri contenitori pieni d‘acqua. L‘altoparlante non deve essere esposto ne all’acqua ne all’umidità. Altrimenti
sussiste il pericolo di scosse elettriche. In caso di contatto con l’umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la
spina di rete.
CORPI ESTRANEI: Accertarsi che nelle aperture dell’altoparlante non si infiltrino corpi estranei. Potrebbero provocare corti
circuiti, scosse elettriche ed incendi.
PULIZIA: Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido e non utilizzare detergenti, spray o solventi chimici poiché altrimenti
si potrebbe danneggiare la superficie.
COLLEGAMENTO ELETTRICO: Si prega di osservare i valori di tensione riportati sui segnali di avviso. Il alimentatore
dell‘altoparlante può essere alimentato solo con i valori di tensione e di frequenza riportati sulle targhette.
PROTEZIONE DAI FULMINI/MISURE CAUTELARI: Se l’apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato (ad es. vacanze)
si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente. Anche in caso di temporale è necessario scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica. In questo modo si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione.
CAVO DI RETE: Il cavo di rete deve essere sempre operativo e deve essere disposto in modo tale che nessuna possa calpestarlo.
Inoltre non deve essere stretto da oggetti che potrebbero danneggiarlo. Quando si utilizzano spine e prese multiple è necessario
accertarsi che il cavo non venga piegato nel punto in cui giunge alla presa elettrica. Non collegare o rimuovere il cavo di rete con
mani umide.
SOVRACCARICO: Le prese elettriche, le prese multiple e le prolunghe non devono essere sovraccaricate. In caso di sovraccarico
sussiste il rischio di scosse elettriche e rischio di incendio.
MONTAGGIO: Si prega di rispettare le istruzioni di montaggio.
L‘altoparlante deve essere posizionato su un fondo resistente e non su un fondo mobile altrimenti sussiste il rischio di infortuni.
DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO:
Nel caso dei seguenti danni è necessario che l‘apparecchio venga scollegato immediatamente dalla rete elettrica contattando per
la riparazione un addetto specializzato:
Danni al cavo di rete o alla spina di rete. Un cavo danneggiato non deve essere riparato, ma sostituito completamente.
Nel caso in cui nell’apparecchio si dovesse infiltrare dell’umidità o acqua oppure nel caso in cui nell’apparecchio siano caduti
corpi estranei.
Quando l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento è danneggiato.
Quando l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni
per l’uso.
È permesso effettuare delle modifiche susseguenti solo se queste sono approvate dal produttore.
Per la riparazione è possibile impiegare solo pezzi di ricambio originali.
Dopo gli interventi di riparazione è necessario che venga verificata la sicurezza dell’apparecchio per poter garantire un
funzionamento perfetto e sicuro.
Gli interventi di riparazione devono essere afdati sempre ad addetti specializzati poiché altrimenti ci si espone ad alte tensioni
pericolose o altri rischi.
19
Questo triangolo con il simbolo del fulmine avvisa l’utente che all’interno dell’apparecchio sono presenti tensioni elevate
che possono provocare scariche elettriche pericolose.
Il triangolo con punto esclamativo indica all’utente dell’apparecchio che nel manuale d’uso compreso nella fornitura sono
presenti avvertenze importanti (di riparazione) che devono essere assolutamente rispettate.
Attenzione! Non aprire!
Attenzione: Per evitare scosse elettriche non è consentito aprire l’alloggiamento degli altoparlanti/
alimentatori ne rimuovere le coperture. All’utente non è consentito effettuare alcun intervento
di riparazione. Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da tecnici qualificati!
Non utilizzare alcuna presa elettrica o prolunga che non possa essere inserita completamente
nell’apparecchio.
AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2002/96/EC è necessario che tutti i dispositivi elettrici ed elettronici vengano
smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati
non insieme ai normali rifiuti domestici.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali.
CONTENUTO:
(A) 1 x Sounddeck
(B) 1 x Telecomando incl. batteria (pila a bottone CR2025H)
(C) 1 m Cavo audio stereo, su entrambi i lati con spina Cinch
(D) 1 x Cavo ottico digitale
(E) 1 x Cavo di alimentazione
(F) 1 x Istruzioni per l’uso
DISIMBALLAGGIO DELLALTOPARLANTE
Si prega di disimballare con cautela L‘altoparlante e gli accessori e di vericare il contenuto del cartone originale consultando la
lista precedentemente riportata. In caso di un danno dovuto al trasporto si prega di contattare il proprio fornitore. Conservare
accuratamente il materiale di imballaggio. La confezione originale consente in caso di successivo trasferimento ed in caso di
interventi di servizio di poter effettuare un trasporto in tutta sicurezza.
COLLOCAZIONE DELLALTOPARLANTE
Collocare il modello Sounddeck direttamente sotto lo schermo e in pozione centrata. Il cabinet di Sounddeck è stato ideato in
modo tale da poter supportare senza problemi il peso di una TV o di un monitor per computer di piccole e medie dimensioni. Se lo
schermo si trova in una libreria o una credenza, il Sounddeck può essere posizionato direttamente sotto l’apparecchio. Se invece
il televisore è montato a parete, anche il Sounddeck dovrebbe essere montato direttamente davanti e al di sotto di questo. Ai fini
di un funzionamento ottimale delle casse subwoofer montate nella parte inferiore del Sounddeck, è importante che la supercie
d’appoggio sia piana e solida.
20
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA (FIG. 2)
Collegamento di un televisore all’ingresso audio LINE IN 2:
Utilizzare il cavo audio (C) in dotazione e collegare l’uscita audio del televisore con l’ingresso audio LINE IN 2 (3). Se il televisore è
dotato di un’uscita audio a livello fisso, scegliere quest’ultima piuttosto che l’uscita audio a livello variabile.
Collegamento di un televisore o di una sorgente audio digitale supplementare all’ingresso audio DIGITAL OPTICAL:
Utilizzando il cavo ottico digitale in dotazione (D), collegare l’uscita audio del televisore con l’ingresso audio DIGITAL OPTICAL (4).
Tra le opzioni del televisore, l’uscita corrispondente deve essere attiva. A tale proposito leggere anche il manuale d’uso del proprio
televisore. Il dispositivo Sounddeck è in grado di ricevere segnali sia di tipo Stereo-PCM sia bitstream Dolby Digital. Se viene
rilevato un segnale Dolby Digital, la spia di stato lampeggia tre volte.
In alternativa, all’ingresso audio DIGITAL OPTICAL (4) è possibile collegare una sorgente audio supplementare (lettore DVD,
lettore CD o sim.).
Collegamento di una sorgente audio analogica supplementare all’ingresso audio LINE IN 1:
All’ingresso audio LINE IN 1 (2), è possibile collegare una sorgente audio analogica supplementare (lettore MP3, telefono cellulare,
uscita per cuffie auricolari o sim.). Il cavo di collegamento necessario non viene fornito in dotazione.
Collegare l’apparecchio alla sorgente audio Bluetooth:
Selezionare la modalità Bluetooth del Sounddeck utilizzando il telecomando. Se in precedenza era già stato impostato un
collegamento a una sorgente Bluetooth, l’apparecchio cercherà automaticamente di collegarsi a quel dispositivo. Potrebbe anche
risultare necessario confermare manualmente la riconnessione alla sorgente. Dato che il sistema Bluetooth rimane attivo in
sottofondo a prescindere dall‘ingresso selezionato sul Sounddeck (si spegne infatti solo nel passaggio in standby), è possibile
ripristinare in qualsiasi momento la connessione con il dispositivo sorgente a cui il Sounddeck era precedentemente collegato.
Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata, il Sounddeck
attiva in automatico la modalità collegamento per 60 secondi, detta anche modalità pairing. Per selezionare manualmente la
modalità pairing del Soundcheck, premere per poco tempo il pulsante BT PAIR (fig. 3 (8)) del telecomando. Quando la modalità
pairing è attiva, l’indicatore di stato LED di colore blu lampeggia velocemente.
Selezionare ora la modalità Bluetooth dell’apparecchio sorgente. Il Sounddeck verrà visualizzato nella lista dei dispositivi
Bluetooth come „Sounddeck 100. Qualora non comparisse nella lista, attivare manualmente la ricerca dei dispositivi Bluetooth
dall’apparecchio sorgente e assicurarsi che il Sounddeck sia impostato sulla modalità pairing.
A seconda degli apparecchi sorgente, durante la procedura di collegamento può essere richiesto di inserire una password.
Confermare con „Accetta“. Se successivamente verrà richiesta una password, inserire le password standard „0000“ o „1234“.
Qualora dopo il collegamento venga richiesto se si vuole stabilire una connessione, rispondere con „Sì“. Una volta che gli apparecchi
sono connessi, l’indicatore di stato LED di colore blu si accenderà smettendo di lampeggiare.
Il Sounddeck supporta il valido standard di trasmissione audio „aptx®“. Se anche l’apparecchio sorgente supporta questa tecnica,
al momento della connessione Bluetooth verrà selezionata automaticamente la modalità di trasmissione „aptx®“.
Collegare l’alimentazione elettrica del Sounddeck:
La fornitura comprende il cavo di rete più diffuso (E). Tuttavia il cavo di rete utilizzato nel paese dell’utente potrebbe essere
diverso. Nel caso in cui il cavo di rete non dovesse essere adatto per le prese elettriche oppure non si è certi del modello adatto si
prega di contattare il proprio rivenditore Magnat.
1. Inserire il cavo di rete a due poli nella presa (6) dell’amplificatore del Sounddeck (fig. 2).
2. Inserire il cavo di rete nella presa elettrica. Accertarsi di utilizzare la spina di rete adatta per la presa elettrica (vedi avvertenza
precedente).
21
FUNZIONAMENTO
Comandi del Sounddeck (parte anteriore) (fig. 1):
(1) Sensore per telecomando e indicatore di stato LED: Per poter utilizzare il telecomando, puntare su questo punto. Lo stato
operativo verrà visualizzato mediante i differenti colori del LED:
rosso: modalità stand-by
verde: primo ingresso analogico attivo (Cinch)
lilla: ingresso ottico digitale attivo
turchese: secondo ingresso analogico attivo (3,5 mm)
blu: ingresso Bluetooth attivo, con collegamento ad apparecchio sorgente
luce blu lampeggiante veloce: ingresso Bluetooth attivo, apparecchio in modalità pairing
luce lampeggiante lenta: modalità Mute attiva, il volume è disattivato
Comandi del Sounddeck (parte posteriore) (fig. 2):
(5) interruttore di rete: dopo aver installato correttamente l’apparecchio, accenderlo utilizzando quest’interruttore. Se
l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, si consiglia di spegnerlo.
Comando con il telecomando del sistema (fig. 3):
(7) ON/STBY: Attiva l‘apparecchio quando si trova in modalità Standby. Quando il LED (fig. 1, (1)) non è acceso è necessario
attivare l‘interruttore di rete sulla parte posteriore (fig. 2, (1)). Viceversa, l‘apparecchio può essere attivato dalla modali
Power alla modalità Standby.
(8) BT PAIR: durante il funzionamento in Bluetooth, impostare l’apparecchio in modalità pairing, per stabilire una connessione
con un dispositivo sorgente Bluetooth. L’indicatore di stato LED di colore blu (fig. 1, (1)) lampeggia velocemente.
(9) LINE 1: l’apparecchio passa al primo ingresso stereo analogico (3,5 mm). L’indicatore di stato LED turchese (fig. 1, (1)) si
accende.
(10) OPT: l’apparecchio passa all’ingresso ottico digitale. L’indicatore di stato LED di colore lilla (fig. 1, (1)) si accende.
(11) BLUETOOTH: l’apparecchio passa all’ingresso Bluetooth. L’indicatore di stato LED (fig. 1, (1)) di colore blu lampeggia o resta
acceso (vedi paragrafo installazione di sistema, collegare a una sorgente audio Bluetooth).
(12) LINE 2: l’apparecchio passa al secondo ingresso stereo analogico (Cinch). L’indicatore di stato LED di colore verde (fig. 1, (1))
si accende.
(13) VOLUME: Aumenta (+) / riduce (-) il volume.
(14) NIGHT: Attiva o disattiva la modalità di riproduzione con una dinamica ridotta e una risposta in frequenza adattata per le
circostanze in cui è richiesto un attenuamento del volume (es: tarda sera). Una volta attivata questa modalità, la spia LED
lampeggia due volte con colore verde; alla disattivazione, lampeggia due volte con colore rosso (fig. 1 (1)).
(15) MUTE: Disattiva e riattiva il volume.
(16) SURR: attiva o disattiva la funzione audio 3D-Surround. Una volta attivata questa modali, la spia LED lampeggia due volte
con colore verde; alla disattivazione, lampeggia due volte con colore rosso (fig. 1 (1)).
IMPOSTAZIONI DELL‘EQUALIZZATORE (EQ)
(17) TREBLE: aumenta (+) o diminuisce (-) il volume delle alte frequenze per una regolazione manuale dello spettro acustico.
(18) BASS: aumenta (+) o diminuisce (-) il volume delle basse frequenze per una regolazione manuale dello spettro acustico.
(19) MOVIE: Ottimizza la risposta in frequenza del dispositivo per la riproduzione dell‘audio dei film.
(20) MUSIC: Ottimizza la risposta in frequenza del dispositivo per la riproduzione di brani musicali.
(21) VOICE: Alza la gamma vocale per una migliore comprensione dei dialoghi
(22) EQ RESET: Azzera tutte le modifiche effettuate alla risposta in frequenza del dispositivo (tasti da 17 a 21). Questa operazione
non influisce sulla modalità notte (14) né sulla funzione 3D-Surround (16).
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Per risparmiare energia elettrica, nel caso in cui non venga rilevato alcun segnale né sia stato azionato il telecomando, dopo 15
minuti il dispositivo passa automaticamente alla modalità di standby. Per riattivare il dispositivo sarà sufficiente premere il tasto
ON/STBY (7) sul telecomando.
22
ASSISTENZA E PROBLEMI TECNICI
Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato o direttamente
a Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.
DATI TECNICI
Configurazione:
2 vie
Potenza d’uscita RMS/max.:
1 x 30 + 2 x 15 Watt
1 x 60 + 2 x 30 Watt
Gamma di frequenza:
35 — 22000 Hz
Frequenza di taglio:
180 Hz
Consumo in standby: 0,45 Watt
Dimensioni (largh. x alt. x prof.):
558 x 74 x 316 mm
Peso:
4,7 kg
CON RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Magnat Sounddeck 100 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente