Casio CT-X3000 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT/RU
CTX3000-IR-1B
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile usare un computer per scaricare i dati di spartiti musicali dal sito web CASIO. Per maggiori
informazioni, visitare il seguente URL.
http://world.casio.com/

!"!#$"%!$!
$&'$$$$
http://world.casio.com/
CT
-
X5000
CT
-
X3000
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1804-B Printed in China
C
CTX5000_3000_ir_Cover1-4.fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時15
Italiano
Importante!
Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
Prima di usare il trasformatore CA AD-E24250LW/AD-A12150LW per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di
controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia rotto,
tagliato, non abbia i conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA
seriamente danneggiato.
Il prodotto non è idoneo all’uso da parte dei bambini di età inferiore ai 3 anni.
Usare esclusivamente il trasformatore AD-E24250LW/AD-A12150LW CASIO.
Il trasformatore CA non è un giocattolo.
Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Solo CT-X3000
Non tentare mai di ricaricare le pile.
Non usare pile ricaricabili.
Non usare mai pile vecchie e pile nuove insieme.
Usare le pile raccomandate o di tipo equivalente.
Accertarsi sempre che i poli positivo (+) e negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno dello
scomparto pile.
Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
Non cortocircuitare i terminali delle pile.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
IT-1
CTX5000_3000_IT.book 3 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-2
Guida generale IT-4
Installazione del leggio per spartiti . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Ripristino della tastiera digitale alle sue
impostazioni iniziali di fabbrica. . . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Predisposizione di un’alimentazione IT-8
Uso del trasformatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-8
CT-X3000: Uso delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-9
Accensione o spegnimento dell’alimentazione . . . . . IT-9
Regolazione di contrasto del display. . . . . . . . . . . . IT-10
Collegamento ad un’apparecchiatura audio IT-11
Uscita audio della tastiera digitale. . . . . . . . . . . . . . IT-11
Uso delle cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-11
Uscita delle note della tastiera da
un’apparecchiatura audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-12
Riproduzione di un dispositivo esterno dalla
tastiera digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-13
CT-X5000: Mettere in uscita il suono da un
microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-13
Operazioni comuni per tutti i modi IT-14
Informazioni su questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Introduzione numerica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Altre funzioni dei tasti numerici bm . . . . . . . . . . . . . IT-14
Pulsante 4 CATEGORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-15
Introduzione di caratteri di testo . . . . . . . . . . . . . . . IT-15
Indicatore FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-16
Ascolto della riproduzione dei brani
dimostrativi IT-17
Esecuzione sulla tastiera IT-18
Selezione di un timbro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-18
Suonare timbri multipli
(sovrapposizione e suddivisione). . . . . . . . . . . . . IT-19
Selezione di un effetto per un timbro
(Reverbero, Chorus, Delay). . . . . . . . . . . . . . . . . IT-22
Uso dell’equalizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-25
Uso del metronomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-27
Riproduzione automatica delle frasi di arpeggio
(Arpeggiatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-27
Cambio della risposta della tastiera alla
pressione del tocco (Risposta al tocco) . . . . . . . . IT-29
Controllo dei suoni IT-29
Uso di un pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-29
Sustain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-32
Slittamento uniforme tra le intonazioni
(Portamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-32
Uso della rotella di pitch bend. . . . . . . . . . . . . . . . . IT-33
CT-X5000: Pulsante
dt MODULATION/ASSIGNABLE . . . . . . . . . . . . IT-33
Cambio del pitch in passi di semitoni
(Trasposizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-35
Cambio del pitch di ciascuna parte in unità di
ottave (Spostamento di ottava) . . . . . . . . . . . . . . IT-35
Esecuzione di regolazione del pitch della tastiera
digitale globale e della parte individuale . . . . . . . IT-37
Selezione di una scala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-37
Riproduzione di un brano incorporato o
di un brano su un’unità flash USB
(Modo di banca di brani) IT-39
Selezione di un brano incorporato per la
riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-39
Ripetizione continua di misure specifiche del
brano (Ripetizione A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-40
Riproduzione con una parte delle mani resa
muta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-40
Riproduzione di un brano da un’unità flash USB . . IT-42
Riproduzione di un file audio su un’unità
flash USB (Modo audio) IT-42
Uso dell’auto-accompagnamento
(Modo di ritmo) IT-43
Selezione di un ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-43
Uso dell’auto-accompagnamento . . . . . . . . . . . . . . IT-44
Cambio della velocità di auto-accompagnamento
(Tempo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-46
Creazione di un brano con un
auto-accompagnamento
(Pattern di accompagnamento) . . . . . . . . . . . . . . IT-47
Avvio e arresto dell’auto-accompagnamento
con la tastiera per l’accompagnamento
(Avvio di sincronizzazione,
Arresto di sincronizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . . IT-48
Cambio di impostazioni della tastiera per
l’accompagnamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-48
Impostazioni avanzate di suddivisione . . . . . . . . . . IT-50
Uso dei timbri e tempi raccomandati
(preselezioni “One-Touch”) . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-52
Aggiunta di armonia alle note della melodia
(Auto-harmonize). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-52
Uso delle preregolazioni musicali IT-53
Uso dei pad frase IT-54
Cambio ad un altro set frasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-54
Avvio e arresto della riproduzione di frase . . . . . . . IT-55
Configurazione delle impostazioni per la
riproduzione di frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-56
Registrazione di una frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-57
Configurazione di impostazioni della
registrazione di frasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-58
Gestione dei set frasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-58
Modifica di una frase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-59
Rendere mute parti specifiche (Modo parte) IT-62
Attivazione o disattivazione di una parte . . . . . . . . IT-62
Gruppi di parti con funzione di
attivazione/disattivazione parte . . . . . . . . . . . . . . IT-63
Uso del mixer IT-64
Operazioni con il mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-64
Lista delle parti per ogni gruppo di parti del
mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-65
Impostazioni avanzate del mixer . . . . . . . . . . . . . . IT-66
Indice
CTX5000_3000_IT.book 2 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-3
Indice
Registrazione e ripristino di una
configurazione (Registrazione) IT-67
Registrazione di una configurazione. . . . . . . . . . . . IT-68
Richiamo di una configurazione registrata . . . . . . . IT-69
Uso di un pedale per commutare ciclicamente
configurazioni multiple
(sequenza di registrazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-70
Modifica di un timbro (timbri dell’utente) IT-71
Creazione di un timbro dell’utente. . . . . . . . . . . . . . IT-71
Lista delle voci di modifica di timbro . . . . . . . . . . . . IT-74
Creazione di un auto-accompagnamento
(Ritmo dell’utente) IT-76
Creazione e modifica di un ritmo dell’utente . . . . . . IT-77
Impostazioni di riproduzione della parte del ritmo
dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-86
Operazioni che influiscono su tutti i pattern di
accompagnamento in un ritmo. . . . . . . . . . . . . . . IT-88
Uso del registratore MIDI per registrare IT-90
Avvio di una registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-91
Registrazione dell’esecuzione con la tastiera . . . . . IT-92
Registrare di nuovo la parte di una traccia
registrata (Sovraregistrazione,
registrazione punch-in) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-96
Riproduzione di un brano registrato . . . . . . . . . . . . IT-97
Copia di un brano registrato, cancellazione di un
brano registrato o traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-98
Modo di modifica del brano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-99
Modifica di un intero brano in unità di misure
(Modifica del brano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-99
Modifica di un brano registrato in unità di tracce. . IT-101
Modifica di una traccia di un brano registrato in
unità di misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-103
Modifica di un brano registrato in unità di eventi
(Editore evento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-105
Introduzione di note e di accordi uno alla volta
(introduzione passo-passo) . . . . . . . . . . . . . . . . IT-108
Impostazioni del mixer del brano registrato . . . . . IT-111
Configurazione delle impostazioni di
funzione IT-112
Modo di esame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-118
Cancellazione in blocco dei dati dalla memoria
della tastiera digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-118
Unità flash USB IT-119
Collegamento di un’unità flash USB alla tastiera
digitale e suo scollegamento . . . . . . . . . . . . . . . IT-119
Formattazione di un’unità flash USB . . . . . . . . . . IT-120
Operazioni dell’unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . IT-121
Uso di un computer per copiare i dati di brani
generici ad un’unità flash USB . . . . . . . . . . . . . IT-123
Collegamento di un computer IT-124
Collegamento di un computer. . . . . . . . . . . . . . . . IT-124
Impostazioni MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-125
Trasferimento dei dati tra la tastiera digitale
ed un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-125
Riferimento IT-126
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-126
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-128
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-130
Lista degli effetti DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-132
Configurazione della sorgente sonora della
tastiera digitale e assegnazione del canale
MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-144
Avvertenze per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-146
Appendice A-1
Lista dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Guida alla diteggiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Lista di esempi di accordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Diagramma a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
MIDI Implementation Chart
Accessori inclusi
Leggio per spartiti
Opuscoli
Precauzioni riguardanti la sicurezza
Appendice
Altri (Garanzia, ecc.)
Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Accessori disponibili separatamente
È possibile avere informazioni sugli accessori
separati per questo prodotto dal catalogo CASIO
disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web
CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
CTX5000_3000_IT.book 3 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-4
Tutte le illustrazioni riportate in questo manuale mostrano il modello CT-X5000.
Alcuni dei nomi di pulsanti mostrati qui includono il segno $. Questo indica che è necessario premere a lungo il pulsante per
eseguire la sua operazione.
Guida generale
CT-X5000 CT-X3000
1 2
3 bl
4 5 67
bo bp bq br bs bt ck
bk98
bm bn
cq
crcm cp
dk
dl
dt ek
dm dnct
cocncl
cs
do dp dq dr
ds
emel
eo
en
eq
en
eo
ep
CTX5000_3000_IT.book 4 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-5
Guida generale
Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti, ai tasti e ai controlli.
1 Pulsante P (Accensione)
2 Manopola del volume (VOLUME)
3 Display
4 Pulsante di categoria (CATEGORY)
5 Pulsante di timbro (TONE)
6 Pulsante di ritmo (RHYTHM)
7 Pulsante di banca di brani, audio
(SONG BANK, $AUDIO)
8 Pulsante di registrazione/arresto,
riproduzione/arresto audio
(RECORD/STOP, AUDIO PLAY/STOP)
9 Pulsante di parte, mixer (PART, $MIXER)
bk Pulsante di funzione, impostazione, modifica
(FUNCTION, SET, $EDIT)
bl Selettore
bm Tasti numerici
bn Tasti [–], [+]
bo Pulsante di introduzione, selezione parte
(INTRO, PART SELECT)
bp Pulsante di variazione/fill-in 1, ripetizione
(VARIATION/FILL-IN 1, REPEAT)
bq Pulsante di variazione/fill-in 2, A-B
(VARIATION/FILL-IN 2, A-B)
br Pulsante di variazione/fill-in 3, ritorno
(VARIATION/FILL-IN 3, sREW)
bs Pulsante di variazione/fill-in 4, avanzamento veloce
(VARIATION/FILL-IN 4, dFF)
bt Pulsante di finale/avvio sincronizzazione, pausa
(ENDING/SYNCHRO START, kPAU
SE)
ck Pu
lsante di avvio/arresto, riproduzione/arresto
(START/STOP, PLAY/STOP)
cl Pulsante di arresto sincronizzazione
(SYNCHRO STOP)
cm Pulsante di accompagnamento,
preregolazione musicale
(ACCOMP, $MUSIC PRESET)
cn Pulsante di freeze (FREEZE)
co Pulsante di banco (BANK)
cp Pulsante di memorizzazione (STORE)
cq Pulsanti di pad frase (PHRASE PAD)
cr Pulsante di arresto (STOP)
cs Pulsanti di registrazione (REGISTRATION)
ct Pulsante di metronomo, battuta
(METRONOME, $BEAT)
dk Pulsanti di tempo (TEMPO)
dl Pulsanti di tap tempo (TAP TEMPO)
dm Pulsante di portamento (PORTAMENTO)
dn Pulsante di sustain (SUSTAIN)
do Pulsante di auto-harmonize/arpeggiatore, tipo
(AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, $TYPE)
dp Pulsante di suddivisione, punto di suddivisione
(SPLIT, $SPLIT POINT)
dq Pulsante di upper layer, lower layer
(UPPER LAYER, $LOWER LAYER)
dr Pulsante di ottava (OCTAVE)
ds Pulsan
ti di trasposizione (TRANSPOSE)
dt Pulsante di modulazione/assegnabile
(MODULATION/ASSIGNABLE) (solo CT-X5000)
ek Rotella di pitch bend (PITCH BEND)
el Nomi delle radici degli accordi
em Lista degli strumenti a percussione
CT-X5000
en Pulsante di selezione del gruppo di timbri
(TONE GROUP SELECT)
eo Pulsanti di categorie TONE
ep Pulsante di selezione del gruppo di ritmi
(RHYTHM GROUP SELECT)
eq Pulsanti di categorie RHYTHM
CT-X3000
en Lista dei timbri
eo Lista dei ritmi
CTX5000_3000_IT.book 5 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-6
Guida generale
Retro
er Porta per unità flash USB
es Porta USB
et Prese jack uscita linea DX, SX/mono (LINE OUT R, L/MONO)
(solo CT-X5000)
fk CT-X5000: Presa jack cuffie (PHONES)
CT-X3000: Presa jack cuffie/uscita (PHONES/OUTPUT)*
fl Presa jack ingresso microfono (MIC IN) (solo CT-X5000)
fm Manopola volume microfono (MIC VOLUME) (solo CT-X5000)
fn Presa ingresso audio (AUDIO IN)
fo Presa jack pedale 1 (PEDAL1)
fp Presa jack pedale 2/espressione (PEDAL2/EXPRESSION)
fq CT-X5000: Terminale DC 24V
CT-X3000: Terminale DC 12V
* In questo manuale, questa presa jack viene riferita come la presa jack
fk PHONES.
eser
fk fl fm fn fo fp fqet
CT-X5000
fk fn fo fp fq
CT-X3000
CTX5000_3000_IT.book 6 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-7
Guida generale
Display
Indicatore di timbro
Indicatore di ritmo
Indicatore della banca di brani
Indicatore di preregolazione musicale
Visualizzazione del valore di numero/impostazione (sinistra), visualizzazione di nome (destra)
Tempo, misura, battuta
Indicatori di parte della tastiera
Nome di accordo
Indicatori di auto-accompagnamento
Area di visualizzazione informazioni sul mixer
Visualizzazione di registrazione, visualizzazione di editore evento
* Altri indicatori
Ci sono due modi per ripristinare la tastiera digitale alle sue impostazioni iniziali di default: un “ripristino delle impostazioni” che
inizializza solo le impostazioni senza cancellare i dati, e un “ripristino alle impostazioni iniziali di fabbrica” che inizializza le
impostazioni e cancella tutti i dati, riportando la tastiera digitale allo stato in cui essa era al momento della spedizione dalla
fabbrica.
Per i dettagli, vedere “Cancellazione in blocco dei dati dalla memoria della tastiera digitale” (pagina IT-118).
Installazione del leggio per spartiti
Ripristino della tastiera digitale alle sue impostazioni iniziali di fabbrica
*
** *
Leggio per spartiti
CTX5000_3000_IT.book 7 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-8
La vostra tastiera digitale utilizza un trasformatore CA per
l’alimentazione.
Sebbene il modello CT-X3000 supporta il funzionamento
con le pile, è generalmente raccomandato l’uso di un
trasformatore CA.
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato
per questa tastiera digitale. L’uso di un tipo differente di
trasformatore CA può causare un malfunzionamento.
Non collegare mai il trasformatore CA (standard JEITA,
con spina a polarità unificata) in dotazione a questa
tastiera digitale, a qualsiasi altro dispositivo. In tal
modo si crea il rischio di malfunzionamento.
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione della tastiera
digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore
CA.
Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
Osservare le seguenti importanti avvertenze per evitare
di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
Non tirare mai il cavo ripetutamente.
Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o
connettore.
Durante lo spostamento
Prima di spostare la tastiera digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente.
Durante la conservazione
Avvolgere e allacciare il cavo di alimentazione, ma non
avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
Non inserire mai oggetti metallici, matite o qualsiasi
altro oggetto nel terminale DC24V (CT-X5000) o DC12V
(CT-X3000) del prodotto. In tal modo si crea il rischio di
incidente.
Non tentare di usare il cavo di alimentazione fornito in
dotazione a questo prodotto con un altro dispositivo.
Usare il trasformatore CA in modo che la sua superficie
con etichetta sia rivolta verso il basso. Il trasformatore
CA diviene incline ad emettere onde elettromagnetiche
quando la sua superficie con l’etichetta viene rivolta
verso l’alto.
Collegare il trasformatore CA in una presa di corrente
che è vicina alla tastiera digitale. Questo vi consente di
scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente se
dovesse verificarsi qualche problema.
Il trasformatore CA è destinato esclusivamente per
l’uso in interni. Non lasciarlo in un luogo dove possa
bagnarsi. Inoltre, non collocare un vaso o qualsiasi
altro contenitore di liquido sopra il trasformatore CA.
Accertarsi che il trasformatore CA non venga coperto
con un giornale, tovaglie, tende, o qualsiasi altro tipo di
tessuto.
Se non si ha in programma di utilizzare la tastiera
digitale per un lungo periodo di tempo, scollegare il
trasformatore CA dalla presa di corrente.
Il trasformatore CA non può essere riparato. Se il
vostro trasformatore CA funziona male o diviene
danneggiato, è necessario acquistarne uno nuovo.
Ambiente di uso del trasformatore CA
Temperatura: da 0 a 40°C
Umidità: da 10% a 90% RH
Polarità di uscita: &
Predisposizione di
un’alimentazione
Uso del trasformatore CA
CT-X5000: Collegamento del trasformatore
CA
Trasformatore CA specificato: AD-E24250LW
(spina standard JEITA)
CT-X3000: Collegamento del trasformatore
CA
Trasformatore CA specificato: AD-A12150LW
(spina standard JEITA)
Presa di corrente domestica
Trasformatore CA
fq DC 24V
Cavo di alimentazione
Presa di corrente domestica
Trasformatore CA
fq DC 12V
Cavo di alimentazione
CTX5000_3000_IT.book 8 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-9
Predisposizione di un’alimentazione
È possibile utilizzare sei pile di formato D per alimentare il
prodotto.
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di
inserire le pile.
Spetta a voi procurare sei pile disponibili in
commercio. Non utilizzare pile Oxyride o qualsiasi altro
tipo di pile a base di nichel.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si
trova sulla parte inferiore della tastiera digitale.
2.
Inserire sei pile di formato D nello scomparto
pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo -
delle pile siano rivolti come mostrato nell’illustrazione.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati al lato dello scomparto pile, e
chiudere il coperchio.
Indicazione di pila debole
Gli indicatori mostrati sotto iniziano a lampeggiare per
avvisarvi quando l’alimentazione delle pile è debole. Sostituire
le pile con quelle nuove.
1.
Collegamento della tastiera digitale ad
un’alimentazione.
Vedere “Uso del trasformatore CA” (pagina IT-8) o
“CT-X3000: Uso delle pile” (pagina IT-9).
2.
Premere 1P (accensione) per accendere
l’alimentazione.
•Usare 2 VOLUME per regolare il volume.
3.
Per spegnere l’alimentazione, mantenere
premuto di nuovo 1P (accensione).
Apparirà sul display il messaggio “Bye” e quindi si
spegnerà l’alimentazione.
Se si preme 1P (accensione) solo leggermente, il
display si illuminerà momentaneamente ma
l’alimentazione non si accenderà. Questo non è indice
di malfunzionamento. Premere 1P (accensione)
fermamente e completamente per accendere
l’alimentazione.
Spegnendo la tastiera digitale, verranno annullate le
impostazioni più recenti. Mentre la funzione di
ripristino automatico (pagina IT-10) è attivata, la
maggior parte delle impostazioni viene mantenuta
anche quando l’alimentazione è spenta.
Non tentare mai di eseguire nessuna operazione
mentre il messaggio “Wait...” o “Bye” è visualizzato. Il
messaggio “Wait...” o “Bye” indica che è in corso
un’operazione di salvataggio dei dati interna.
Spegnendo la tastiera digitale, i dati della tastiera
digitale possono essere cancellati o divenire corrotti.
Premendo il pulsante 1P (accensione) per spegnere
l’alimentazione, si mette in realtà la tastiera digitale in stato
di attesa. Nello stato di attesa, piccole quantità di corrente
continuano a circolare nella tastiera digitale. Se non si
intende di utilizzare la tastiera digitale per un lungo periodo
di tempo, oppure se c’è un temporale con fulmini nella
vostra zona, assicurarsi di scollegare il trasformatore CA
dalla presa di corrente domestica.
Se non si esegue nessuna operazione sulla tastiera per circa
30 minuti, l’alimentazione si spegnerà automaticamente.
È possibile disabilitare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non venga spenta
automaticamente durante un concerto, ecc.
Eseguire la procedura riportata in “Per configurare le
impostazioni di funzione con il pulsante bk FUNCTION
(pagina IT-112) e disabilitare la seguente impostazione:
Altro (Other) 3 Spegnimento automatico (AutoOff)
(pagina IT-117).
CT-X3000: Uso delle pile
Linguette
Indicatori di pile deboli (lampeggiano)
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
Spegnimento automatico
CTX5000_3000_IT.book 9 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
Predisposizione di un’alimentazione
IT-10
Mentre il ripristino automatico è abilitato, le impostazioni
attuali delle voci descritte sotto sono mantenute anche
quando l’alimentazione è spenta (per tutto il periodo in cui
l’alimentazione continua ad essere fornita alla tastiera
digitale, ed inoltre l’alimentazione è stata spenta normalmente
premendo 1P (Accensione) o commutando lo spegnimento
automatico).
Impostazioni attuali delle voci seguenti
Timbro (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2), ritmo,
numero di brano, preregolazione musicale, tempo,
trasposizione, spostamento di ottava, stati di
visualizzazione/non visualizzazione dell’indicatore
[ACCOMP]
Stato abilitato/disabilitato delle funzioni riportate sotto
Suddivisione, sovrapposizione, portamento, sustain, auto-
harmonize o arpeggiatore, CT-X5000: Modulazione/
assegnabile*
1
, modo parte
Stato di impostazione delle funzioni*
2
(pagina IT-112)
Stato di impostazione del mixer (pagina IT-64)
CT-X5000: Selezione di categoria, stato di selezione di
categoria di timbro e ritmo, timbro e ritmo selezionati
ultimamente in ciascuna categoria di timbro/ritmo
*1 Quando l’impostazione configurata con l’operazione
seguente è “2 Toggle”: MODULAZIONE/ASSEGNABILE
(Mod/Asgn) 3 Operazione con il pulsante (Btn Act)
(pagina IT-114).
*2 Includendo il reverbero, chorus, delay ed altre
impostazioni di effetti incluse nelle impostazioni di funzioni.
La volta successiva che si accende l’alimentazione, la tastiera
digitale viene riportata al suo stato di configurazione quando
l’alimentazione è stata ultimamente spenta.
Eseguire la procedura riportata in “Per configurare le
impostazioni di funzione con il pulsante bk FUNCTION
(pagina IT-112) e attivare il ripristino automatico: Altro (Other)
3 Ripristino automatico (AtResume) (pagina IT-117).
Indifferentemente dal fatto che il ripristino automatico è
abilitato o disabilitato, le impostazioni delle voci descritte
sotto, che sono incluse nelle impostazioni di funzione
(pagina IT-112), sono mantenute anche quando
l’alimentazione è spenta (per tutto il periodo in cui
l’alimentazione continua ad essere fornita alla tastiera
digitale, ed inoltre l’alimentazione è stata spenta
normalmente premendo 1P (accensione) o commutando
lo spegnimento automatico).
Equalizzatore, intonazione, congelamento della memoria di
registrazione, tipo Pedale 2, calibrazione del pedale di
espressione, avvio del ritmo al tocco, modo di esame,
contrasto del display
Il ripristino automatico non ripristina lo stato di impostazione
delle voci roportate sotto.
Impostazione di valore della nota, impostazione di
registrazione frase, stato di attesa di sincronizzazione,
stato di selezione e riproduzione del file nel modo audio,
impostazione del controllo locale.
1.
Premere bk FUNCTION.
2.
Premere il tasto numerico [1] (V) bm per
visualizzare “Other”.
3.
Premere il tasto numerico [6] (ENTER) bm.
4.
Usare i tasti numerici [1] (V) e [3] (W) bm per
visualizzare “Contrast”.
5.
Usare bn [–] e [+], oppure la manopola bl per
cambiare il valore di impostazione.
6.
Quando l’impostazione è come si desidera,
premere a lungo il tasto numerico [4] (EXIT) bm
per uscire dalla schermata per l’impostazione.
Ripristino automatico
Regolazione di contrasto del
display
Other
Contrast
Valore di impostazione attuale
CTX5000_3000_IT.book 10 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-11
La vostra tastiera digitale mette in uscita l’audio dai suoi
diffusori incorporati e/o dalla presa jack PHONES.
(CT-X5000: Inoltre mette in uscita l’audio dalle prese jack
LINE OUT.)
Ci sarà un segno di indicatore a fianco di [SPEAKER]
mentre è abilitata l’uscita dei diffusori incorporati.
Non ci sarà nessun segno a fianco di [SPEAKER] mentre è
disabilitata l’uscita dei diffusori incorporati.
L’uscita dei diffusori incorporati viene disabilitata nei casi
descritti di seguito.
Quando è presente una spina nella presa jack
PHONES.*
Quando l’impostazione seguente è disabilitata (Off):
Diffusori (Speaker) 3 Attivazione/disattivazione diffusori
(Enabled) (pagina IT-117).
La tastiera digitale regola automaticamente il suono per
renderlo adatto per le cuffie (o, nel caso di CT-X5000, le
prese jack LINE OUT) mentre l’uscita dei diffusori è
disabilitata, e per i diffusori mentre la loro uscita è abilitata.
* Quando l’impostazione seguente è disabilitata (Off):
Diffusori (Speaker) 3 Abilitati quando la presa per cuffie
PHONES è collegata (PhoneSpk) (pagina IT-117).
Se non c’è nessun suono in uscita anche se c’è un
segno di indicatore a fianco di [SPEAKER], controllare
le impostazioni attuali della manopola 2 VOLUME e/o
le impostazioni relative al volume.
Eseguire la procedura riportata in “Per configurare le
impostazioni di funzione con il pulsante bk FUNCTION
(pagina IT-112) e configurare l’impostazione seguente:
Diffusori (Speaker) 3 Attivazione/disattivazione diffusori
(Enabled) (pagina IT-117).
Eseguire la procedura riportata in “Per configurare le
impostazioni di funzione con il pulsante bk FUNCTION
(pagina IT-112) e abilitare l’impostazione seguente: Diffusori
(Speaker) 3 Abilitati quando la presa per cuffie PHONES è
collegata (PhoneSpk) (pagina IT-117). Questa operazione
permette l’uscita dei diffusori abilitati anche se è inserita una
spina nella presa jack PHONES.
L’uso delle cuffie esclude normalmente* l’uscita dai diffusori
incorporati, ciò significa che è possibile esercitarsi suonando
anche a tarda notte senza arrecare disturbo alle altre
persone.
* Quando l’impostazione seguente è disabilitata (Off):
Diffusori (Speaker) 3 Abilitati quando la presa per cuffie
PHONES è collegata (PhoneSpk) (pagina IT-117).
Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare
2 VOLUME per abbassare il volume ad un livello
basso. Dopo il collegamento, è possibile regolare il
volume al livello desiderato.
Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore,
accertarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando
si rimuovono le cuffie.
Le cuffie non sono in dotazione con la tastiera digitale.
Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina IT-3.
Collegamento ad
un’apparecchiatura audio
Uscita audio della tastiera digitale
Per abilitare e disabilitare l’uscita dei
diffusori
Per mettere in uscita l’audio dai diffusori
mentre le cuffie sono collegate
Si illumina
Uso delle cuffie
Presa jack fk PHONES
(Presa jack stereo standard (6,3 mm))
CTX5000_3000_IT.book 11 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
Collegamento ad un’apparecchiatura audio
IT-12
È possibile collegare alla tastiera digitale un’apparecchiatura
audio o un amplificatore musicale, e quindi eseguire la
riproduzione tramite i diffusori esterni, per un volume più
elevato ed una migliore qualità del suono.
Spegnere il dispositivo esterno quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume della tastiera digitale e
del dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si
accende l’alimentazione.
Dopo aver eseguito il collegamento, accendere la
tastiera digitale e quindi il dispositivo esterno.
Se le note della tastiera digitale suonano in modo
distorto quando vengono emesse dall’apparecchiatura
audio esterna, abbassare l’impostazione del volume
della tastiera.
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti.
I cavi di connessione devono avere una spina stereo
standard su un terminale, e una spina che corrisponde alla
configurazione del dispositivo esterno sull’altro terminale.
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti.
Collegamento ad un’apparecchiatura audio
(Figura
)
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare
l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE OUT
della tastiera digitale, come mostrato in Figura
. L’uscita
dalla presa jack LINE OUT R è l’audio del canale destro,
mentre l’uscita dalla presa jack LINE OUT L/MONO è l’audio
del canale sinistro. Spetta all’utilizzatore di acquistare i cavi di
collegamento simili a quelli mostrati nell’illustrazione, per il
collegamento dell’apparecchiatura audio. Normalmente, in
questa configurazione si deve impostare il selettore
d’ingresso dell’apparecchiatura audio all’impostazione che
specifica il terminale (come ad esempio AUX IN) al quale è
collegata la tastiera digitale.
Collegamento ad un amplificatore per strumenti
musicali (Figura
)
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare
l’amplificatore alle prese jack LINE OUT della tastiera digitale,
come mostrato in Figura
. L’uscita dalla presa jack LINE
OUT R è l’audio del canale destro, mentre l’uscita dalla presa
jack LINE OUT L/MONO è l’audio del canale sinistro.
Eseguendo il collegamento solo alla presa jack LINE OUT L/
MONO, si mette in uscita il suono miscelato di entrambi i
canali. Spetta all’utilizzatore di acquistare un cavo di
collegamento simile a quello mostrato nell’illustrazione, per il
collegamento dell’amplificatore.
Uscita delle note della tastiera da
un’apparecchiatura audio
Per collegare un dispositivo esterno alla
presa jack PHONES della tastiera digitale
Presa jack fk PHONES (presa jack stereo standard (6,3 mm))
Spina stereo standard
Apparecchiatura audio,
amplificatore, ecc.
CT-X5000: Per collegare un dispositivo
esterno alla presa jack LINE OUT della
tastiera digitale
INPUT 1
INPUT 2
Amplificatore per chitarra
Amplificatore per tastiera, ecc.
DESTRA (Rosso)
SINISTRA (Bianco)
Spine a pin
Prese jack per l’amplificatore audio AUX IN, ecc.
Spina standard (6,3 mm)
Prese jack et LINE OUT
(Presa jack stereo standard
(6,3 mm))
CTX5000_3000_IT.book 12 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-13
Collegamento ad un’apparecchiatura audio
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti.
I cavi di connessione devono avere una spina stereo mini
su un terminale, e una spina che corrisponde alla
configurazione del dispositivo esterno sull’altro terminale.
Spegnere la tastiera digitale quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume della tastiera digitale e
del dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si
accende l’alimentazione.
Dopo aver eseguito il collegamento, accendere il
dispositivo esterno e quindi la tastiera digitale.
Se le note emesse da un dispositivo esterno, che sono
eseguite sulla tastiera digitale suonano in modo
distorto, abbassare l’impostazione del volume del
dispositivo esterno.
Abilitando il taglio vocale si taglia (rende muta o minimizza) la
componente vocale nel suono in ingresso dalla presa jack
AUDIO IN. Notare che questa funzione annulla il suono nella
posizione centrale dell’audio, che potrebbe (a seconda di
come l’audio originale è stato mixato) finire per annullare
qualcosa all’infuori della parte vocale. Come viene eseguito il
taglio vocale dipende dal suono in ingresso.
Eseguire la procedura riportata in “Per configurare le
impostazioni di funzione con il pulsante bk FUNCTION
(pagina IT-112) e configurare l’impostazione seguente: Altro
(Other) 3 Cancellazione centrale ingresso audio (AIn CCan)
(pagina IT-117).
Gli effetti incorporati della tastiera digitale (reverbero,
chorus, delay, DSP) non vengono applicati all’ingresso
della presa jack AUDIO IN.
È possibile collegare un microfono disponibile in commercio*
alla presa jack MIC IN e mettere in uscita il suono dal
microfono tramite i diffusori della tastiera digitale.
* Usare un microfono dinamico.
È possibile regolare il livello di volume del microfono con
fm MIC VOLUME. Il controllo del volume del microfono è
indipendente dal volume generale della tastiera.
Prima di collegare un microfono, assicurarsi che la
tastiera digitale e il microfono siano spenti.
Prima di eseguire il collegamento, impostare entrambi
2 VOLUME e fm MIC VOLUME a livelli bassi.
Regolare le impostazioni del volume ai livelli
appropriati dopo aver collegato il microfono.
L’ingresso del microfono è disabilitato durante la
riproduzione dimostrativa.
È possibile usare il mixer per eseguire le regolazioni
individuali agli effetti di reverbero, chorus e delay che
vengono applicati all’ingresso del microfono.
Vedere “Uso del mixer” (pagina IT-64).
Riproduzione di un dispositivo
esterno dalla tastiera digitale
Cancellazione centrale (taglio vocale)
Spina mini stereo
Presa jack fn AUDIO IN (presa jack mini stereo (3,5 mm))
Riproduttore audio portatile,
ecc.
CT-X5000: Mettere in uscita il
suono da un microfono
Impostazioni del microfono
Presa jack fl MIC IN (presa jack stereo
standard (6,3 mm))
Manopola fm MIC VOLUME
CTX5000_3000_IT.book 13 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-14
Eccetto che altrimenti specificatamente riportato, tutte le
procedure descritte in questo manuale presuppongono che la
tastiera digitale sia nel suo stato di accensione iniziale
(immediatamente dopo che è stata accesa l’alimentazione).
Se ci si trova in difficoltà con una procedura, spegnere
l’alimentazione della tastiera e riaccenderla, e quindi provare
di nuovo ad eseguire la procedura.
Notare che spegnendo l’alimentazione della tastiera
digitale durante una procedura, causa la cancellazione
di qualsiasi dato non salvato.
L’indicatore [NUM] sul display significa che l’introduzione
numerica è abilitata.
Usare la procedura riportata sotto per introdurre i numeri di
timbri, valori di impostazioni, ecc.
Uso dei tasti numerici bm
Quando si introduce un numero o valore, immettere tutte le
cifre richieste. Il numero di cifre che è necessario immettere
dipende da che cosa si sta introducendo. Ad esempio, per
immettere il numero di timbro 015 (tutte le tre cifre sono
richieste), introdurre il seguente: [0] 3 [1] 3 [5]. In questo
caso, i numeri in fase di introduzione lampeggiano finché non
si introduce il 5 finale. Il valore immesso viene registrato (e
015 viene visualizzato senza lampeggiare) dopo che sono
state introdotte tutte le cifre richieste.
La gamma dei valori di introduzione consentiti dipende da
che cosa si sta introducendo. Se si tenta di immettere un
valore che è fuori di una gamma consentita, il valore verrà
cambiato al valore nella gamma che è più vicino a quello
che è stato immesso.
Per specificare un valore senza introdurre uno zero iniziale,
immettere il valore desiderato e quindi premere
bk FUNCTION. Ad esempio, quando si introduce un
numero di timbro a tre cifre, l’operazione seguente porterà
all’immissione del numero di timbro 010: [1] 3 [0] 3
bk FUNCTION.
Per abbandonare l’introduzione senza finalizzarla, premere
a lungo il tasto numerico [4] (EXIT) bm.
Uso dei tasti bn [–] e [+]
Premendo [–] riduce il numero o valore visualizzato
attualmente di uno, mentre [+] lo aumenta di uno.
Mantenendo premuto uno dei pulsanti si aumenterà o
diminuirà sequenzialmente il numero o valore visualizzato
finché non si rilascia il pulsante. Premendo entrambi i
pulsanti contemporaneamente, si farà tornare il numero o
valore alla sua impostazione iniziale di default o
all’impostazione raccomandata.
Se è consentita l’introduzione di un valore negativo,
premendo [–] mentre il valore è lampeggiante sul display
verrà aggiunto un segno meno (–) alla sinistra del valore.
Premendo [+] mentre un valore è lampeggiante, si cambia
all’indietro ad un valore positivo.
Uso della manopola bl
È possibile anche cambiare un numero o valore visualizzato
ruotando la manopola.
La tabella seguente descrive altre funzioni che eseguono i
tasti numerici bm mentre l’indicatore [NUM] non è
visualizzato. Alcuni tasti eseguono anche le operazioni che
sono specifiche a determinate funzioni.
Operazioni comuni per tutti i
modi
Informazioni su questo manuale
Introduzione numerica
Sta
g
ePno
Indicatore [NUM]
Altre funzioni dei tasti numerici
bm
Tasto Funzione principale
[0] (NUM) Premendo questo tasto mentre è
visualizzata una voce di impostazione che
consente di introdurre un valore, abiliterà
l’introduzione numerica (indicatore [NUM]
visualizzato).
[1] (V)
[3] (W)
Usare questi tasti mentre è visualizzato un
menu di impostazione per commutare tra le
voci di menu. Con alcune funzioni, questi
tasti vengono usati per commutare tra le
parti per configurare le impostazioni di
parte.
[2] (w)
[5] (q)
Usare questi tasti per commutare tra le voci
di impostazione nel modo Mixer (pagina
IT-64) e quando si modificano gli eventi del
registratore MIDI (pagina IT-105).
[4] (EXIT) Con determinate funzioni, premendo questo
tasto si esce dalla funzione.
[6] (ENTER) Premendo [6] (ENTER) si esegue la voce di
menu attualmente visualizzata, e si va al
sottomenu applicabile o si esegue qualche
operazione.
[7] (WRITE) Premere questo tasto per salvare un timbro
dell’utente (pagina IT-71) o ritmo dell’utente
(pagina IT-76).
[8] (INSERT)
[9] (DELETE)
Usare questi tasti durante l’introduzione di
testo (pagina IT-15) per inserire o
cancellare caratteri.
[9] (DELETE) è anche usato quando si
modificano gli eventi del registratore MIDI
(pagina IT-105).
CTX5000_3000_IT.book 14 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-15
Operazioni comuni per tutti i modi
I numerosi timbri della tastiera digitale sono suddivisi in 20
categorie per aiutarvi a rendere possibile di trovare
velocemente e facilmente un timbro particolare. È possibile
usare il pulsante 4 CATEGORY per selezionare l’ultimo
timbro da voi selezionato in una categoria. Alle impostazioni
iniziali di default, premendo 4 CATEGORY si selezionerà il
primo timbro in una categoria.
L’esempio sotto mostra come selezionare un timbro
usando 4 CATEGORY. Anche i ritmi, i brani e le
preregolazioni musicali sono suddivisi in categorie, ed è
possibile anche usare il pulsante 4 CATEGORY per
scorrere tra di loro.
1.
Premere 5 TONE.
Questo visualizza (indicatore di timbro). È possibile
selezionare un timbro mentre è visualizzato l’indicatore di
timbro.
2.
Premere 4 CATEGORY.
Questo visualizza la lettera “C”, seguita dal numero e dal
nome della categoria selezionata attualmente per pochi
secondi.
Dopo pochi secondi, il numero e il nome di timbro
appariranno, e inizierà a lampeggiare. È possibile
selezionare timbri solo all’interno della categoria
attuale mentre è lampeggiante. (Vedere il punto 4.)
3.
Mentre “C” è visualizzato, premere
4 CATEGORY per avanzare alla categoria
successiva.
Questo visualizza il numero e il nome della categoria
successiva.
Il timbro della categoria che era stato selezionato
ultimamente quando si è usciti da una categoria (il
primo timbro della categoria alle impostazioni iniziali di
default) verrà selezionato per primo quando la si
introduce di nuovo.
È possibile inoltre usare bn [–] (indietro) e [+] (in
avanti) invece di 4 CATEGORY per scorrere tra le
categorie.
Premendo bn [–] e [+] contemporaneamente si salterà
a Categoria 1, e si selezionerà il timbro che era stato
selezionato l’ultima volta che si è usciti dalla Categoria
1.
4.
Per selezionare timbri solo nella categoria
visualizzata attualmente, attendere finché
non inizia lampeggiare, oppure premere
bk FUNCTION per far lampeggiare .
Mentre è lampeggiante, usare bn [–] o [+], oppure
la manopola bl per scorrere tra i timbri della categoria
selezionata attualmente.
Per selezionare un timbro in un’altra categoria,
premere 5 TONE. Questo fa interrompere il
lampeggiamento di .
1.
Premere 5 TONE.
2.
Mentre è visualizzato un nome di timbro,
mantenere premuto 4 CATEGORY mentre si
preme bn [–] o [+].
[–] salta al primo timbro nella categoria precedente a
quella dove era localizzato il timbro visualizzato, mentre
[+] salta al primo timbro nella categoria successiva.
Usare le procedure seguenti per introdurre i nomi di dati
dell’utente e altro testo.
1.
Usare i tasti numerici [1] (V) e [3] (W) bm per
spostare il cursore alla posizione dove si
desidera inserire un carattere.
2.
Premere il tasto numerico [8] (INSERT) bm.
Questo inserisce “A” alla posizione del cursore.
Pulsante 4 CATEGORY
Per commutare tra le categorie di timbri
Piano
Numero di categoria Nome di categoria
Per navigare tra le categorie
Introduzione di caratteri di testo
Per inserire i caratteri
No Na
me
Cursore (lampeggiante)
CTX5000_3000_IT.book 15 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
Operazioni comuni per tutti i modi
IT-16
1.
Usare i tasti numerici [1] (V) e [3] (W) bm per
spostare il cursore alla posizione del carattere
che si desidera cambiare.
2.
Usare bn [–] e [+] per cambiare il carattere.
Ripetere i punti 1 e 2 come si richiede.
L’introduzione dei caratteri mostrati nella tabella sotto
è supportata quando si salva un file all’unità flash
USB.
Se si introduce un simbolo di somiglianza ( ), esso
verrà visualizzato come una freccia destra (3).
L’introduzione dei caratteri mostrati nella tabella sotto
è supportata quando si salva un file alla memoria della
tastiera digitale.
1.
Usare i tasti numerici [1] (V) e [3] (W) bm per
spostare il cursore alla posizione del carattere
che si desidera cancellare.
2.
Premere il tasto numerico [9] (DELETE) bm.
L’indicatore [FUNCTION] viene visualizzato o lampeggia
quando si esegue un’impostazione di funzione della tastiera
digitale (pagina IT-112) o altra operazione di impostazione
speciale. I significati del testo che appare assieme ad un
indicatore [FUNCTION] visualizzato o lampeggiante sono
descritti di seguito.
* Solo mentre è visualizzata una voce di impostazione che è
un’impostazione di funzione.
L’esempio sotto mostra come viene visualizzato l’indicatore
[FUNCTION].
1.
Premere bk FUNCTION.
2.
Premere il tasto numerico [3] (W) bm un
numero di volte finché non viene visualizzato
“Touch” (Risposta al tocco).
“Touch” è un nome di voce di impostazione, quindi
appare l’indicatore [FUNCTION].
Per modificare i caratteri
Per cancellare i caratteri
9
J
T
'
8
I
S
_
`
7
H
R
&
~
6
G
Q
S
@
5
F
P
Z
}
4
E
O
Y
{
3
D
N
X
^
2
C
M
W
-
1
B
L
V
)
0
A
K
U
(
~
3
=
G
Q
[
e
o
y
)
2
<
F
P
Z
d
n
x
(
1
;
E
O
Y
c
m
w
'
0
:
D
N
X
b
l
v
&
/
9
C
M
W
a
k
u
%
.
8
B
L
V
`
j
t
$
-
7
A
K
U
_
i
s
}
#
6
@
J
T
^
h
r
|
"
5
?
I
S
]
g
q
{
!
+
4
>
H
R
'
f
p
z
Indicatore FUNCTION
Visualizzato Il nome della voce di impostazione è
visualizzato.*
Lampeggiante Il valore di impostazione della voce attuale
di impostazione è visualizzato.
Esempio: Per configurare l’impostazione
della risposta al tocco
Visualizzato
Touch
Numero del valore di
impostazione
Nome della voce di impostazione
CTX5000_3000_IT.book 16 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-17
3.
Usare bn [–] e [+], oppure la manopola bl per
cambiare il valore di impostazione della
risposta al tocco.
Questa operazione scorre le impostazioni di risposta al
tocco disponibili: Off, Light, Normal e Heavy. Poiché
queste sono le impostazioni della risposta al tocco,
l’indicatore [FUNCTION] lampeggia mentre esse sono
visualizzate.
4.
Per ritornare alla schermata della voce di
impostazione, premere bk FUNCTION.
Questo visualizza l’indicatore [FUNCTION].
5.
Quando l’impostazione è come si desidera,
premere a lungo il tasto numerico [4] (EXIT) bm
per uscire dalla schermata per l’impostazione.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore
[FUNCTION].
1.
Premere 5 TONE e 6 RHYTHM
contemporaneamente.
Questo fa lampeggiare (indicatore di banca di brani)
sul display ed avvia l’esecuzione dei tre brani
dimostrativi.
Durante la riproduzione dei brani dimostrativi, è
possibile usare bn [–] e [+] per saltare all’inizio del
brano precedente o successivo.
La riproduzione dei brani dimostrativi verrà ripetuta
finché non si esegue l’operazione riportata nel punto 2
sotto.
2.
Per arrestare la riproduzione dei brani
dimostrativi, premere ck PLAY/STOP o
5 TONE e 6 RHYTHM
contemporaneamente.
Questo fa scomparire (indicatore di banca di brani).
Se lo spegnimento automatico è abilitato, l’alimentazione si
spegnerà automaticamente dopo circa 30 minuti di non
esecuzione di operazioni, anche se la riproduzione dei
brani dimostrativi è in corso. È possibile disattivare lo
spegnimento automatico, se lo si desidera. Eseguire la
procedura riportata in “Per configurare le impostazioni di
funzione con il pulsante bk FUNCTION” (pagina IT-112) e
disabilitare la seguente impostazione: Altro (Other) 3
Spegnimento automatico (AutoOff) (pagina IT-117).
Lampeggiante
Li
g
ht
Numero del valore di
impostazione
Valore di impostazione
Ascolto della riproduzione
dei brani dimostrativi
CTX5000_3000_IT.book 17 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-18
La vostra tastiera digitale dispone di un vasto assortimento di
timbri. Selezionare un timbro e eseguire qualche brano sulla
tastiera per valutarne il suono.
1.
Premere 5 TONE.
Questo visualizza (indicatore di timbro). È possibile
selezionare un timbro mentre è visualizzato l’indicatore di
timbro.
2.
Usare i tasti numerici bm, bn [–] e [+], oppure la
manopola bl per selezionare il numero di
timbro che si desidera assegnare
all’esecuzione della tastiera.
Vedere “Introduzione numerica” (pagina IT-14) per
informazioni su come specificare un numero.
I timbri sono suddivisi in categorie. È possibile
ricercare facilmente il timbro che si desidera andando
alla categoria di pianoforte, categoria di organo, ecc.
Per maggiori informazioni, vedere “Pulsante
4 CATEGORY” (pagina IT-15).
Per i dettagli sulle categorie e tipi di timbri, riferirsi alla
sezione “Appendice” separata.
3.
Eseguire qualche brano sulla tastiera per
ascoltare come suona il timbro da voi
selezionato.
Selezionando un timbro che è in una categoria di set
batteria, vari strumenti a percussione possono essere
assegnati ai tasti della tastiera.
Timbri DSP
La tastiera digitale dispone di diversi “timbri DSP”, che sono
timbri con effetti speciali. Mentre è selezionato un timbro DSP
sarà presente un segno di indicatore a fianco di [DSP TONE].
È possibile usare i pulsanti delle categorie eo TONE per
navigare rapidamente e facilmente tra le categorie.
Le categorie di timbri sono suddivise in due gruppi: Gruppo A
(L) e Gruppo B (M). Quale categoria (gruppo) seleziona un
pulsante di categoria eo TONE dipende dal fatto che sia
accesa o no la spia dell’indicatore alla sinistra di en TONE
GROUP SELECT.
1.
Premere il pulsante en TONE GROUP
SELECT per commutare tra il gruppo A (spia
dell’indicatore spenta) e il gruppo B (spia
dell’indicatore accesa) della categoria.
2.
Per selezionare una categoria, premere il suo
pulsante di categoria eo TONE.
Questa operazione fa lampeggiare (indicatore di
timbro) sul display.
Premendo un pulsante di categoria eo TONE si
selezionerà l’ultimo timbro selezionato nella categoria
corrispondente. Mentre (indicatore di timbro) è
lampeggiante, è possibile selezionare uno dei timbri
inclusi nella categoria. Per uscire dalla selezione di un
timbro di categoria, premere 5 TONE. Questo fa
interrompere il lampeggiamento di .
3.
Usare i tasti numerici bm, bn [–] e [+], oppure la
manopola bl per selezionare il numero di
timbro che si desidera assegnare
all’esecuzione della tastiera.
Esecuzione sulla tastiera
Selezione di un timbro
Per selezionare un timbro
Sta
g
ePno
Numero di timbro Nome del timbro
Visualizzato
CT-X5000: Per usare i pulsanti delle categorie
TONE per selezionare una categoria
Pulsante en TONE GROUP SELECT
Pulsanti di categoria eo TONE
CTX5000_3000_IT.book 18 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
IT-19
Esecuzione sulla tastiera
È possibile suddividere la tastiera in aree di sinistra e destra,
ed assegnare timbri differenti a ciascuna area, ed inoltre
sovrapporre due timbri per eseguirli contemporaneamente. La
suddivisione e la sovrapposizione possono essere utilizzate
contemporaneamente, il che significa che è possibile
eseguire fino a quattro parti della tastiera (UPPER 1,
LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2) contemporaneamente
come viene mostrato nell’illustrazione riportata sotto.
Indicatori di parte della tastiera
È possibile determinare lo stato attuale di suddivisione/
sovrapposizione controllando gli indicatori di parte della
tastiera nell’angolo in alto a sinistra del display. Le parti della
tastiera di cui sono mostrati gli indicatori suoneranno quando
si esegue sulla tastiera.
È possibile regolare il livello di volume, intensità di effetto, e
altre impostazioni per ciascuna parte. Per i dettagli, vedere
“Uso del mixer” (pagina IT-64).
Se si utilizzano i timbri DSP per parti multiple, gli effetti dei
timbri saranno rimossi e la qualità dei timbri potrebbe
cambiare.
1.
Dopo aver confermato che l’indicatore di parte
nell’angolo in alto a sinistra del display appare
simile a , selezionare un timbro.
Questo sarà il timbro della parte UPPER 1.
2.
Premere dp SPLIT.
Questo visualizzerà l’indicatore [L1], e si sposterà
alla destra di [L1]. Questo indica che è possibile
selezionare il timbro della parte LOWER 1.
3.
Selezionare il timbro che si desidera assegnare
a LOWER 1.
4.
Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Per informazioni su come cambiare il timbro
assegnato a ciascuna parte, vedere “Per cambiare i
timbri assegnati a ciascuna parte di suddivisione/
sovrapposizione” (pagina IT-21).
5.
Per annullare una suddivisione (riportare
l’intera tastiera alla parte UPPER 1), premere
dp SPLIT.
Questo fa scomparire l’indicatore [L1].
Suonare timbri multipli
(sovrapposizione e suddivisione)
LOWER 1 UPPER 1
UPPER 2
UPPER LAYER
LOWER 2
LOWER LAYER
Indicatore U1 (UPPER 1)
Indicatore U2 (UPPER 2)
Indicatore L1 (LOWER 1)
Indicatore L2 (LOWER 2)
Per suddividere la tastiera tra due timbri
(suddivisione)
Visualizzato
CTX5000_3000_IT.book 19 ページ 2018年3月27日 火曜日 午後12時8分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Casio CT-X3000 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per