Casio PX-S3000 Guida utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Guida utente
PX
-
S3000
Impostazione iniziale
Predisposizione di
un’alimentazione
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
Uso di un pedale Uso delle cuffie
Selezione di un timbro ed esecuzione
Registrazione di una
configurazione
Selezione di un singolo timbro Sovrapposizione di due timbri Suddivisione della tastiera tra due
timbri
Registrazione e ripristino di una
configurazione (Registrazione)
Cambio di intonazione
Collegamento con un
dispositivo smart
Regolazione fine di un pitch
(Intonazione)
Cambio del pitch in unità di ottave
(Spostamento di ottava)
Cambio dell’intonazione scala
(Temperamento) della tastiera
Collegamento con un dispositivo
smart (Funzione APP)
Uso degli effetti
Uso degli effetti di Modalità suono
(Simulatore auditorium/reverbero e
Surround)
Uso di un DSP Uso del chorus Regolazione delle caratteristiche
del suono di pianoforte acustico
(Simulatore acustico)
Registrazione di esecuzioni in tempo reale
Uso dell’auto-accompagnamento e esecuzione dell’auto
arpeggio
Uso del registratore MIDI per
registrare le esecuzioni
Uso del registratore audio per
registrare le esecuzioni
Uso dell’auto-accompagnamento Uso dell’arpeggiatore
Quando il piano digitale è funzionante solo con l’alimentazione delle pile, le note potrebbero suonare distorte quando si
esegue o si riproduce un brano al massimo volume. Questo è dovuto alla differenza tra l’alimentazione con il trasformatore
CA e l’alimentazione con le pile, e non è indice di malfunzionamento del piano digitale. Se si avverte una distorsione,
commutare all’alimentazione con il trasformatore CA, oppure abbassare il livello del volume.
Copertina
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
IT
IT-1
Accessori in dotazione e opzionali
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo piano digitale.
L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
È possibile avere informazioni sugli accessori che vengono venduti separatamente per questo prodotto dal catalogo
CASIO disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASIO all’URL o codice QR riportati sotto.
https://support.casio.com/global/it/emi/manual/PX-S3000/
È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
IT-2
Panoramica e configurazione IT-3
Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-3
Predisposizione di un’alimentazione. . . . . . . . . . . . . IT-5
Accensione o spegnimento dell’alimentazione . . . . . IT-6
Uso di un pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Presa jack DAMPER PEDAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Presa jack unità pedali (PEDAL UNIT) . . . . . . . . . . . . . IT-8
Presa jack EXPRESSION/ASSIGNABLE . . . . . . . . . . . IT-8
Uso delle cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-10
Operazioni comuni per tutti i modi IT-11
Operazioni con i pulsanti tattili . . . . . . . . . . . . . . . . IT-11
Operazioni con il menu di modo FUNCTION . . . . . IT-13
Introduzione di caratteri di testo . . . . . . . . . . . . . . . IT-13
Operazioni con il piano digitale IT-14
Ascolto della riproduzione dei brani dimostrativi . . . IT-14
Selezione di un timbro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Selezione di un singolo timbro . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Sovrapposizione di due timbri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-15
Suddivisione della tastiera tra due timbri. . . . . . . . . . . IT-16
Configurazione delle impostazioni di
sovrapposizione e suddivisione. . . . . . . . . . . . . . . . IT-17
Regolazione del livello di volume globale
delle parti di esecuzione con la tastiera. . . . . . . . . . IT-18
Cambio della risposta della tastiera alla pressione
del tocco (Risposta al tocco) . . . . . . . . . . . . . . . . IT-18
Cambio di intonazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Cambio del pitch in passi di semitoni
(Trasposizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Regolazione fine di un pitch (Intonazione) . . . . . . . . . IT-20
Cambio del pitch in unità di ottave
(Spostamento di ottava). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-20
Uso degli effetti di Modalità suono
(Simulatore auditorium/reverbero e Surround) . . IT-21
Uso di un DSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-23
Uso del chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-25
Uso di Brillantezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-25
Regolazione delle caratteristiche del suono
di pianoforte acustico (Simulatore acustico) . . . . IT-25
Uso delle manopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-26
Uso della rotella di pitch bend. . . . . . . . . . . . . . . . . IT-27
Uso dell’arpeggiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-27
Suddivisione della tastiera per l’esecuzione
del duetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-28
Cambio dell’intonazione scala (Temperamento)
della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-30
Uso dell’auto-accompagnamento . . . . . . . . . . . . . . IT-30
Selezione di un ritmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-30
Esecuzione di auto-accompagnamento . . . . . . . . . . . IT-31
Variazioni del pattern di auto-accompagnamento. . . . IT-32
Avvio dell’esecuzione dell’auto-accompagnamento
con l’introduzione con la tastiera per
l’accompagnamento (Avvio di sincronizzazione). . . IT-33
Uso della tastiera per controllare il pattern
di auto-accompagnamento
(Modo di controller tastiera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-34
Selezione di un modo di introduzione dell’accordo . . . IT-34
Uso della preselezione “One-Touch”. . . . . . . . . . . . . . IT-36
Uso di auto-harmonize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-37
Cambio dell’auto-accompagnamento e
del tempo del brano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-38
Uso della preregolazione musicale. . . . . . . . . . . . . IT-38
Registrazione e ripristino di una configurazione
(Registrazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-40
Registrazione e richiamo di una configurazione . . . . . IT-41
Uso di un pedale per commutare ciclicamente
configurazioni multiple
(richiamo sequenziale del pedale). . . . . . . . . . . . . . IT-42
Uso del registratore MIDI per registrare
le esecuzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-43
Registrazione e riproduzione dell’esecuzione con
la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-45
Configurazione delle impostazioni di registrazione
(Preconteggio, metronomo, battuta,
misura punch-in) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-48
Cancellazione di un brano del registratore MIDI . . . . . IT-49
Uso del registratore audio per registrare
le esecuzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-49
Ascolto dei brani (riproduttore MIDI). . . . . . . . . . . . IT-51
Configurazione delle impostazioni di funzione
(modo FUNCTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-53
Uso del blocco di operazione . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-59
Configurazione delle impostazioni MIDI . . . . . . . . . IT-59
Cancellazione di tutti i dati nella memoria
del piano digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-60
Unità flash USB IT-60
Unità flash USB supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-60
Precauzioni d’uso dell’unità flash USB e
della porta per unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . IT-61
Collegamento di un’unità flash USB al
piano digitale e suo scollegamento . . . . . . . . . . . IT-61
Formattazione di un’unità flash USB . . . . . . . . . . . IT-62
Operazioni dell’unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . . IT-62
Uso di un computer per copiare i dati
di brani generici ad un’unità flash USB . . . . . . . . IT-65
Memorizzazione dei dati audio standard
(file WAV) ad un’unità flash USB. . . . . . . . . . . . . IT-65
Collegamento con un dispositivo smart
(Funzione APP) IT-65
Risoluzione dei problemi IT-66
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-68
Riferimento IT-69
Caratteristiche tecniche del prodotto . . . . . . . . . . . IT-69
Guida alla diteggiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-71
Elenco di esempi di accordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-73
Mappa dei timbri versatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-75
Lista di impostazioni manopole. . . . . . . . . . . . . . . . IT-76
Lista degli effetti DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-77
Lista dei DSP preregolati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-77
Lista dei moduli DSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-79
Lista dei parametri DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-80
MIDI Implementation Chart
Indice
IT-3
Pannello frontale
Pulsanti tattili
Accendendo l’alimentazione del piano digitale si illuminano tutti i pulsanti tattili, eccetto per il pulsante 1P (Accensione).
L’illustrazione sopra mostra quando tutti i pulsanti e le loro scritte sono illuminati. Durante le operazioni reali, solo i pulsanti che
sono attualmente abilitati e le scritte applicabili sono illuminati o lampeggianti.
Panoramica e configurazione
Guida generale
cn
cm
1 2 3 4 5 6 7 8
9
bp
bk bl bm bn bo
co
bq br bs bt ck cl
C1
C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8A0
Parte frontale
Panoramica e configurazione
IT-4
Retro
cp Porta USB
cq Porta per unità flash USB
cr Presa jack pedale damper (DAMPER PEDAL)
cs Presa jack unità pedali (PEDAL UNIT)
ct Presa ingresso audio (AUDIO IN)
dk Prese jack di uscita linea R, L/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
dl Presa jack del pedale di espressione/assegnabile
(EXPRESSION/ASSIGNABLE)
dm Terminale DC 12V
Installazione del leggio per spartiti
1 Pulsante P (Accensione)
2 Manopola del volume
3 Pulsante di selezione modo
(RHYTHM, ACCOMP, SONG)
4 Pulsante di introduzione, parte (INTRO, PART)
5 Pulsante di normale/fill-in (NORMAL/FILL-IN), s
6 Pulsante di variazione/fill-in (VARIATION/FILL-IN),
d
7 Pulsante di sincronizzazione/finale
(SYNCHRO/ENDING), k
8 Pulsante di avvio/arresto (START/STOP), a
9 Display
bk Pulsante , U
bl Pulsante +, I
bm Pulsante di tempo, invio (TEMPO, ENTER)
bn Pulsante di modalità suono, brano dimostrativo
(
SOUND MODE, DEMO)
bo Pulsante di registrazione (REC0)
bp Pulsante ^, uscita, funzione
(EXIT, $ FUNCTION)
bq - cl Pulsanti di categoria timbri, categoria ritmi
bq Pulsante di processore segnali digitali, banco
(DSP, BANK)
br Pulsante di trasposizione (TRANSPOSE), Area 1
bs Pulsante di manopola (KNOB), Area 2
bt Pulsante di arpeggiatore (ARPEG.), Area 3
ck Pulsante di suddivisione (SPLIT), Area 4
cl Pulsante di sovrapposizione, memorizzazione
(LAYER, STORE)
cm Manopola (K1), manopola (K2)
cn Rotella di pitch bend (PITCH BEND)
co Prese jack per cuffie (PHONES)
cr cs ct dl dmcp cq dk
Leggio per spartiti
IT-5
Panoramica e configurazione
Il vostro piano digitale utilizza un trasformatore CA per
l’alimentazione.
Sebbene questo piano digitale supporta il funzionamento
con le pile, è generalmente raccomandato l’uso di un
trasformatore CA.
Uso del trasformatore CA
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato
per questo piano digitale. L’uso di un tipo differente di
trasformatore CA può causare un malfunzionamento.
Non collegare mai il trasformatore CA (standard JEITA,
con spina a polarità unificata) in dotazione a questo
piano digitale, a qualsiasi altro dispositivo. In tal modo
si crea il rischio di malfunzionamento.
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione del piano
digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore
CA.
Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
Uso delle pile
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di
inserire le pile.
Spetta a voi procurare sei pile alcaline disponibili in
commercio.
Osservare le seguenti precauzioni mentre il piano
digitale è capovolto per inserire le pile.
Prestare attenzione per evitare lesioni dovute allo
schiacciamento delle dita sotto il piano digitale.
Non consentire che il piano digitale si capovolga o
che venga altrimenti sottoposto ad un forte impatto.
L’impatto può danneggiare la manopola del volume
ed i tasti della tastiera.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si
trova sulla parte inferiore del piano digitale.
2.
Inserire sei pile di formato AA nello scomparto
delle pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle
pile siano rivolti come segnalato sul piano digitale.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati al lato dello scomparto pile, e
chiudere il coperchio.
Indicazione di pila debole
Quando l’alimentazione delle pile è debole, appare il
messaggio “LOW BATTERY” sul display. Se ciò accade,
sostituire le pile.
Usando il piano digitale mentre le pile sono molto
deboli, potrebbe spegnersi improvvisamente. Ciò può
causare la corruzione o la perdita dei dati salvati nella
memoria del piano digitale.
Predisposizione di
un’alimentazione
Trasformatore CA specificato: AD-A12150LW
(spina standard JEITA)
Presa di corrente domestica
Trasformatore CA
dm DC 12V
Cavo di
alimentazione
Panoramica e configurazione
IT-6
1.
Prima di accendere l’alimentazione, ruotare la
manopola del volume 2 a fine corsa nella
direzione mostrata nell’illustrazione sotto.
2.
Premere il pulsante 1P (Accensione) per
accendere l’alimentazione.
Apparirà il messaggio “Welcome” momentaneamente,
seguito dalla visualizzazione del nome del timbro.
Questo indica che il piano digitale è pronto per l’uso.
Dopo aver premuto 1P (Accensione) per accendere
l’alimentazione, non premere nessun pedale finché il
piano digitale non è pronto per suonare (appare la
visualizzazione del nome del timbro).
L’alimentazione potrebbe non accendersi se si preme
troppo leggermente il pulsante 1P (Accensione).
Questo non è indice di malfunzionamento. Se si
verifica ciò, applicare più pressione mentre si preme il
pulsante 1P (Accensione).
3.
Usare la manopola del volume 2 per regolare
il volume.
4.
Per spegnere l’alimentazione, mantenere
premuto il pulsante 1P (Accensione) finché
non appare “Bye” sul display.
Premendo il pulsante 1P (Accensione) per spegnere
l’alimentazione, si mette in realtà il piano digitale in uno
stato di attesa. Nello stato di attesa, piccole quantità di
corrente continuano a circolare nel piano digitale. Se non si
intende di utilizzare il piano digitale per un lungo periodo di
tempo, oppure se c’è un temporale con fulmini nella vostra
zona, assicurarsi di scollegare il trasformatore CA dalla
presa di corrente domestica.
Spegnendo l’alimentazione normalmente, il nome del
timbro e altre impostazioni ritornano ai loro stati iniziali di
default. È possibile abilitare il ripristino automatico, che
salverà la maggior parte di impostazioni quando
l’alimentazione viene spenta.
Se il ripristino automatico è disabilitato, spegnendo
l’alimentazione si inizializzeranno le impostazioni eccetto
per quelle riportate sotto.
Intonazione, contrasto LCD, informazione di
accoppiamento (cronologie di connessione Bluetooth), tipo
di pedale espressione/assegnabile, calibrazione pedale
espressione/assegnabile, sensibilità pulsanti tattili
Avviso di accensione
Dopo circa sei minuti di non funzionamento mentre il piano
digitale è alimentato dal suo trasformatore CA, la funzione
Avviso di accensione accenderà e spegnerà sequenzialmente
le spie dei pulsanti tattili per ricordarvi che l’alimentazione è
accesa.
Le spie dei pulsanti ritorneranno normali se si tocca un
pulsante, si suona qualche brano sulla tastiera, o si esegue
qualche altra operazione. Per spegnere l’alimentazione,
mantenere premuto il pulsante 1P (Accensione) finché non
appare “Bye” sul display.
Usare il parametro di FUNCTION 107 (“Power On Alert”)
per abilitare o disabilitare Avviso di accensione. Per
informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la sezione
Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
Se si utilizzano le pile per alimentare il piano digitale,
l’alimentazione si spegnerà automaticamente dopo sei
minuti di non utilizzo. Vedere “Spegnimento automatico
(pagina IT-6).
Regolazione di contrasto del display
Usare il parametro di FUNCTION 109 (“LCD Contrast”) per
regolare il contrasto del display. Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione
delle impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina
IT-53).
Blocco di operazione
Il blocco di operazione può essere utilizzato per prevenire gli
errori di operazione durante le esecuzioni disabilitando le
operazioni con i pulsanti. Per i dettagli, vedere “Uso del
blocco di operazione” (pagina IT-59).
Ritornare allo stato iniziale di default di fabbrica
È possibile usare il Ripristino di fabbrica per riportare i dati e
le impostazioni memorizzati nel piano digitale alle loro
impostazioni iniziali di fabbrica ogni volta che si desidera. Per
maggiori informazioni, vedere la sezione Per riportare tutte le
impostazioni del piano digitale e i dati ai loro valori iniziali di
fabbrica (Ripristino di fabbrica)” (pagina IT-60).
Spegnimento automatico
Questo piano digitale è progettato per spegnersi
automaticamente, per evitare spreco di energia, se non viene
eseguita nessuna operazione per un tempo prestabilito. Il
tempo di attivazione dello spegnimento automatico è di circa
quattro ore quando l’alimentazione è fornita dal trasformatore
CA, oppure sei minuti con l’alimentazione delle pile.
È possibile disabilitare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non si spenga
automaticamente durante un concerto, ecc. Per disabilitare
lo spegnimento automatico, selezionare “Off” per il
parametro di FUNCTION 106 (“Auto Power Off”). Per
informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la sezione
Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
IT-7
Panoramica e configurazione
Il vostro piano digitale dispone di tre prese jack per il
collegamento di pedali.
*1 Pedale in dotazione (SP-3) o pedale di sustain CASIO
disponibile separatamente.
*2 Vedere “Per specificare il tipo di pedale” (pagina IT-9).
I pedali collegati alle prese jack cr DAMPER PEDAL,
dl EXPRESSION/ASSIGNABLE, e cs PEDAL UNIT
possono essere usati contemporaneamente.
È inoltre possibile usare un pedale per commutare la
configurazione di registrazione del piano digitale. Per i
dettagli, vedere “Uso di un pedale per commutare
ciclicamente configurazioni multiple (richiamo sequenziale
del pedale)” (pagina IT-42).
Collegare il pedale fornito (SP-3) alla presa jack
cr DAMPER PEDAL.
Retro
Per cambiare la funzione del pedale collegato
alla presa jack DAMPER PEDAL
È possibile usare il parametro di FUNCTION 36 (“Pedal
Target”) per selezionare una delle impostazioni riportate
sotto.
Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione
(modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
Uso di un pedale
Jack Pedale collegabile
cr DAMPER PEDAL Pedale di tipo Switch*
1
cs PEDAL UNIT Unità pedali SP-34 disponibile
separatamente (tre pedali: damper,
sordina e sostenuto).
dl EXPRESSION/
ASSIGNABLE
Pedale di tipo Switch,*
1
pedale di
espressione*
2
Presa jack DAMPER PEDAL
Presa jack cr DAMPER PEDAL (presa jack standard (6,3 mm))
SP-3
Questa
impostazione
(visualizzata):
Esegue questo:
Sustain Prolunga le note eseguite mentre si
preme il pedale, anche se il tasto della
tastiera viene rilasciato
successivamente. L’organo e altri timbri
che sono sostenuti per tutto il tempo in
cui i tasti della tastiera vengono premuti,
continuano a suonare per tutto il tempo
in cui viene premuto il pedale.
Sostenuto Sostiene solo le note dei tasti che sono
premuti quando si preme il pedale,
finché non viene rilasciato, anche se si
rilasciano prima i tasti della tastiera.
Soft Attenua leggermente e rende morbide
le note eseguite mentre il pedale rimane
premuto.
Arpeggio Hold Quando l’arpeggiatore (pagina IT-27) è
abilitato, applica il mantenimento
dell’arpeggio mentre il pedale è
premuto.
Play/Stop Esegue le stesse operazioni come il
pulsante 8a.
Fill-in Esegue un fill-in quando si preme il
pedale durante l’esecuzione di un auto-
accompagnamento.
Panoramica e configurazione
IT-8
Usare la presa jack cs PEDAL UNIT per collegare un’unità
pedali disponibile separatamente (SP-34). È possibile quindi
usare i pedali per l’espressione in modo simile a quelli
disponibili su un pianoforte acustico.
Funzioni del pedale SP-34
Pedale damper
Premendo il pedale damper mentre si suona farà riverberare
le note da voi eseguite sulla tastiera. Il pedale SP-34 supporta
anche il funzionamento di metà pedale, di conseguenza
premendo il pedale parzialmente si applica solo un effetto di
risonanza parziale.
Pedale della sordina
Premendo questo pedale, si attenuano le note che vengono
suonate sulla tastiera dopo aver premuto il pedale,
rendendone il suono più smorzato.
Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel momento in cui
si preme questo pedale vengono prolungate, anche se i tasti
della tastiera vengono rilasciati, fino a quando il pedale viene
rilasciato.
Usare la presa jack dl EXPRESSION/ASSIGNABLE per
collegare un pedale di espressione disponibile in commercio o
un pedale di sustain CASIO (incluso SP-3 o pedale
disponibile separatamente).
Eseguire una delle operazioni riportate sotto a seconda del
pedale che viene collegato.
Presa jack unità pedali (PEDAL UNIT)
Pedale della sordina
Pedale di sostenuto
Pedale damper
Presa jack EXPRESSION/ASSIGNABLE
Per questo
tipo di
pedale:
Eseguire questa operazione:
Pedale di tipo
Switch
(1) Usare la procedura riportata in “Per
specificare il tipo di pedale(pagina IT-9)
per selezionare “SW”.
(2) Usare la procedura riportata nella
sezione “Per specificare la funzione del
pedale” (pagina IT-9) per selezionare
un’impostazione di pedale di tipo Switch.
Pedale di
espressione
(1) Usare la procedura riportata in “Per
specificare il tipo di pedale(pagina IT-9)
per selezionare un tipo di polarità che
corrisponde al pedale che viene
collegato.
(2) Usare la procedura riportata in “Per
specificare la funzione del pedale
(pagina IT-9) per selezionare
un’impostazione di pedale di
espressione.
(3) Eseguire la procedura riportata in
Calibrazione del pedale di espressione
(pagina IT-10).
B
IT-9
Panoramica e configurazione
Pedali di espressione collegabili
Valore di resistenza massima: da 10 kΩ ±20% a 50 kΩ
±20%
Si raccomanda l’uso di un pedale il cui funzionamento è
stato confermato (vedere sotto).
Pedali di funzionamento confermati (Tipo di polarità 2)
Roland EV-5 (Impostare il volume minimo a 0.)
KURZWEIL CC-1
FATAR VP-25, VP-26
Per specificare il tipo di pedale
È possibile usare il parametro di FUNCTION 41 (“Pedal
Type”) per selezionare una delle impostazioni riportate sotto.
Notare che il tipo di polarità del pedale di espressione
dipende dal fabbricante. Quando si collega un pedale di
espressione, selezionare “Exp.Type1” o “Exp.Type2” a
seconda del suo tipo di polarità.
Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione
(modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
Per specificare la funzione del pedale
È possibile usare il parametro di FUNCTION 42 (“Pedal
Target”) per selezionare una delle impostazioni riportate
sotto. Le impostazioni da “Expression” a “Layer Balance”
sono impostazioni del pedale di espressione, mentre le
impostazioni da “Sustain” a “Fill-in” sono impostazioni del
pedale di tipo switch (sustain CASIO).
Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione
(modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
Selezionare
questa
impostazione
(nome di
impostazione
visualizzato):
Per collegare questo tipo di pedale:
SW Pedale di tipo Switch (pedale di sustain
CASIO)
Exp.Type1 Pedale di espressione con polarità Tipo
1 (vedere l’illustrazione sotto)
Exp.Type2 Pedale di espressione con polarità Tipo
2 (vedere l’illustrazione sotto)
Selezionare
questa
impostazione
(nome di
impostazione
visualizzato):
Per assegnare questa funzione al
pedale:
Expression Controllo di espressione (Cambio
controllo MIDI 11)
Master Volume Controllo globale del livello di volume
del piano digitale
Tempo Controllo tempo
Layer Balance Controllo bilanciamento del livello di
volume della parte Upper1 e della parte
Upper2
Sustain
Uguale come da “Sustain” a “Fill-in”
riportati in Per cambiare la funzione del
pedale collegato alla presa jack
DAMPER PEDAL” (pagina IT-7).
Sostenuto
Soft
Arpeggio Hold
Play/Stop
Fill-in
B
Panoramica e configurazione
IT-10
Calibrazione del pedale di espressione
Quando si collega un pedale di espressione alla presa jack
dl EXPRESSION/ASSIGNABLE per la prima volta,
eseguire l’operazione di calibrazione riportata sotto.
1.
Collegare un pedale di espressione alla presa
jack dl EXPRESSION/ASSIGNABLE.
2.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
3.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
“PEDAL/WHEEL”, e quindi toccare bm ENTER.
4.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
“EXP/ASGN PEDAL”, e quindi toccare
bm ENTER.
5.
Usare i pulsanti bk U e bl I per visualizzare
“Exp Calibration”, e quindi toccare bm ENTER.
Questo visualizza “Sure?”. Se si desidera annullare
l’operazione di cancellazione a questo punto, toccare
bk qui.
6.
Toccare bl + per iniziare la regolazione.
7.
Mentre è visualizzato “Highest”, premere
completamente la parte alta del pedale verso il
basso, e quindi toccare bm ENTER.
8.
Mentre è visualizzato “Lowest”, premere
completamente la parte bassa del pedale verso
il basso, e quindi toccare bm ENTER.
Il messaggio “Complete” apparirà quando l’operazione è
completata.
9.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda
notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie.
Le cuffie non sono in dotazione con il piano digitale.
Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina IT-1.
Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
Se si stanno utilizzando cuffie che richiedono un
adattatore spina, assicurarsi di non lasciare
l’adattatore inserito quando si scollegano le cuffie. In
tal modo, non si udirà l’audio dai diffusori quando si
suona.
Per mettere in uscita dai diffusori mentre le cuffie
sono collegate
Mentre il parametro di FUNCTION 104 (“Speaker Out”) è
abilitato (“On”), il suono verrà messo in uscita dai diffusori
anche se le cuffie sono collegate alla presa jack PHONES.
Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
Uso delle cuffie
Prese jack co PHONES (presa jack mini stereo (3,5 mm))
IT-11
Eccetto che altrimenti specificatamente riportato, tutte le procedure descritte in questo manuale presuppongono che il
piano digitale sia nel suo stato di accensione iniziale (immediatamente dopo che è stata accesa l’alimentazione). Se ci
si trova in difficoltà con una procedura, spegnere l’alimentazione del piano digitale e riaccenderla, e quindi provare di
nuovo ad eseguire la procedura.
Notare che spegnendo l’alimentazione del piano digitale durante una procedura, si causa la cancellazione di qualsiasi
dato non salvato.
Accendendo l’alimentazione del piano digitale si illuminano i pulsanti tattili.
I pulsanti e le scritte dei pulsanti si illuminano a seconda dello stato di funzionamento attuale del piano digitale. Ad esempio,
accendendo l’alimentazione del piano digitale si introduce automaticamente il modo RHYTHM,*
1
quindi i pulsanti e le scritte
mostrati sotto divengono illuminati.
Toccando il pulsante di selezione modo 3 due volte si introdurrà il modo SONG,*
1
che cambia l’illuminazione come mostrato
sotto.
Solo i pulsanti e le scritte indicanti le funzioni disponibili sono illuminati o lampeggianti.
*1 Per informazioni su questi modi, vedere la sezione “Pulsante di selezione modo” (pagina IT-12).
*2 Nelle illustrazioni di questo manuale, la scritta indicatrice spenta sopra e/o sotto un pulsante è in grigio. La scritta indicatrice
illuminata è in nero.
Quando si aziona un pulsante tattile, toccarlo in modo sicuro con un dito nudo. I pulsanti tattili non risponderanno se si
toccano indossando guanti.
Se un pulsante tattile non risponde, eseguire i passi riportati sotto per incrementare la sensibilità del pulsante tattile.
(1) Spegnere il piano digitale.
(2) Mantenendo premuto il tasto della tastiera C8 (quello all’estrema destra), premere il pulsante 1P (Accensione).
Mantenere premuto il tasto della tastiera C8 finché non appare sul display il messaggio “Welcome”. Non è
necessario mantenere premuto il pulsante 1P (Accensione).
Impostazione di sensibilità dei pulsanti tattili
Usare il parametro di FUNCTION 110 (“Touch Btn Sense”) per regolare la sensibilità dei pulsanti tattili. Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
Operazioni comuni per tutti i modi
Operazioni con i pulsanti tattili
3 Pulsante di selezione modo
*
2
IT-12
Operazioni comuni per tutti i modi
Pulsante di selezione modo
Il vostro piano digitale dispone di tre modi, che sono descritti di seguito.
Toccare il pulsante di selezione modo 3 per commutare ciclicamente i tre modi.
Un indicatore sopra o sotto il pulsante di selezione modo si illuminerà per indicare il modo attualmente selezionato. Gli altri nomi di
modi non sono visualizzati.
Pulsante ^
È possibile usare il pulsante bp^ per commutare ciclicamente tra i quattro tipi di funzioni differenti per i sei pulsanti (da bq a cl)
al lato destro del pannello frontale del piano digitale.
Toccare bp^ per commutare ciclicamente tra i differenti tipi di funzioni. Un indicatore alla destra del pulsante bp^ si illuminerà
per indicare il tipo di funzione attualmente selezionato.
Esempio: I pulsanti da bq a cl sono configurati come mostrato sotto quando è selezionato “CTRL” (illuminato).
Modo RHYTHM: Questo è il modo per la maggior parte delle operazioni di base. In aggiunta all’esecuzione normale della tastiera,
utilizzare questo modo per eseguire la maggior parte delle altre operazioni del piano digitale.
Modo ACCOMP: Questo modo è per l’esecuzione dell’auto-accompagnamento con accordi. Vedere “Uso dell’auto-
accompagnamento” (pagina IT-30).
Modo SONG: Usare questo modo per riprodurre i brani. Vedere “Ascolto dei brani (riproduttore MIDI)” (pagina IT-51).
Mentre è illuminato
questo nome di funzione:
I pulsanti da bq a cl eseguono queste operazioni:
TONE Selezione della categoria di timbro (pagina IT-14)
RHYTHM Selezione della categoria di ritmo (pagina IT-30)
CTRL Selezione DSP (pagina IT-23), cambi di impostazione di trasposizione (pagina IT-19), selezione di
impostazione manopola (pagina IT-26), cambio impostazione di arpeggiatore (pagina IT-27) /auto-
harmonize (pagina IT-37), cambi di impostazione di suddivisione e sovrapposizione (pagina IT-17)
REG. Operazioni di registrazione (pagina IT-40)
IT-13
Operazioni comuni per tutti i modi
Spegnimento automatico dell’illuminazione dei
pulsanti tattili
Per risparmiare energia, è possibile configurare
un’impostazione che spegnerà tutte le spie dei pulsanti,
eccetto per il pulsante di selezione modo 3, dopo un certo
periodo di non funzionamento. Usare il parametro di
FUNCTION 102 (“Panel Light”) per specificare l’ammontare
del tempo di non funzionamento (in secondi) prima che si
spengano le spie, oppure è possibile specificare che le spie
rimangano illuminate (impostazione di fabbrica). Per
informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la sezione
Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
Per riaccendere le spie dei pulsanti tattili, toccare il
pulsante di selezione modo 3.
Accendendo il piano digitale solo con l’alimentazione delle
pile (senza il trasformatore CA) cambia automaticamente
l’impostazione delle spie pannello a 60 secondi per
risparmiare energia. È possibile cambiare l’impostazione
delle spie pannello se lo si desidera.
Spegnendo il piano digitale, collegando il trasformatore CA,
e riaccendendo l’alimentazione, verrà selezionato
automaticamente “Disattivato” per l’impostazione delle spie
pannello (se il ripristino automatico è disabilitato).
È possibile usare il menu di modo FUNCTION per eseguire
una vasta gamma di operazioni di impostazione del piano
digitale. L’esempio riportato sotto spiega come viene
presentata in questo manuale la selezione delle voci
(parametri) del menu di impostazione.
Esempio:
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“KEYBOARD” 3 “Touch Response”.
Le operazioni reali eseguite nel punto 2 sono quelle riportate
sotto.
2-1.
Usare i pulsanti bk U e bl I per
visualizzare “KEYBOARD”, e quindi toccare
bm ENTER.
2-2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per
visualizzare “Touch Response”, e quindi
toccare bm ENTER.
Per i dettagli sulla configurazione e operazioni del menu
FUNCTION, vedere “Configurazione delle impostazioni di
funzione (modo FUNCTION)” (pagina IT-53).
È possibile uscire dal modo FUNCTION in qualsiasi
momento mantenendo premuto bp EXIT finché non
scompare “[FUNCTION]” dal display.
Usare la procedura riportata sotto quando è necessario
cambiare il nome dei dati salvati su un’unità flash USB o
introdurre altro testo.
Per cambiare un carattere
1.
Usare i pulsanti bk U e bl I per spostare il
cursore alla posizione del carattere che si
desidera cambiare, e quindi toccare
bm ENTER.
Con questa operazione si entra nel modo di modifica
carattere.
2.
Usare i pulsanti bk e bl +, o la manopola cm
(K1) per cambiare il carattere attualmente
selezionato.
3.
Per applicare la vostra modifica, toccare
bm ENTER.
Con questa operazione si esce dal modo di modifica
carattere.
Operazioni con il menu di modo
FUNCTION
[
FUNCT I ON
]
<
SOUND
>
Introduzione di caratteri di testo
[
FUNCT I ON
]
No r
m
al
+
Touch Res
p
onse
IT-14
Per inserire un carattere
1.
Usare i pulsanti bk U e bl I per spostare il
cursore alla posizione dove si desidera inserire
un carattere.
2.
Toccare bs Area 2.
Questa operazione inserisce “A” alla posizione del
cursore e introduce il modo di modifica carattere.
A questo punto è possibile cambiare la “A” ad un
carattere differente, se lo si desidera. Per fare ciò,
eseguire la procedura riportata in “Per cambiare un
carattere” dal punto 2.
Per cancellare un carattere
1.
Usare i pulsanti bk U e bl I per spostare il
cursore alla posizione del carattere che si
desidera cancellare.
2.
Toccare br Area 1.
Per salvare il testo editato
1.
Toccare cl STORE.
Caratteri di introduzione supportati
L’introduzione dei caratteri mostrati nella tabella sotto è
supportata quando si salva un file all’unità flash USB.
Quando si salva un file ad un’unità flash USB, sarà
possibile usare fino a 231 caratteri per un nome di file.
Se si utilizza questa procedura per editare il nome file di un
file su un’unità flash USB formattata in FAT32, non sarà
possibile introdurre alcuni dei caratteri mostrati sopra.
È possibile usare la procedura riportata sotto per riprodurre in
sequenza i sei brani dimostrativi incorporati.
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché
“DEMO” sotto il pulsante bn DEMO non inizia
a lampeggiare.
2.
Toccare bn DEMO.
Questa operazione fa spegnere l’illuminazione del
pulsante bn DEMO e dell’indicatore “DEMO”, che
mostra l’attesa di riproduzione del brano dimostrativo.
In questo momento, il display mostrerà “1: Demo Song”.
È possibile inoltre usare i pulsanti bk e bl + per
commutare tra i brani. Questa operazione può essere
eseguita mentre la riproduzione è in corso.
3.
Per avviare la riproduzione del brano
dimostrativo, toccare 8a o bm ENTER.
Dopo questo, è possibile mettere in pausa o
riprendere la riproduzione del brano dimostrativo
toccando 8a o bm ENTER.
4.
Per uscire dall’attesa di riproduzione del brano
dimostrativo, toccare bp EXIT.
Se lo spegnimento automatico (pagina IT-6) è abilitato,
l’alimentazione si spegnerà automaticamente trascorso il
tempo di attivazione applicabile dopo un periodo di non
utilizzo, anche se è in corso la riproduzione dimostrativa.
Il vostro piano digitale dispone di un vasto assortimento di
timbri. È possibile selezionate un timbro ed eseguirlo sulla
tastiera.
Categorie di timbri
I timbri del vostro piano digitale sono suddivisi in sei
categorie, alle quali è possibile accedere usando i pulsanti di
categoria TONE da bq a cl. Ciascuna delle sei categorie è
suddivisa ulteriormente in sottocategorie, e toccando il
pulsante di categoria TONE per una particolare categoria si
commuteranno ciclicamente in sequenza le sue
sottocategorie.
Per i dettagli sulle categorie e sottocategorie dei timbri, e i
nomi dei timbri inclusi in ciascuna sottocategoria, fare
riferimento alle “Liste dei dati musicali incorporati” separate.
0
A
N
[
i
v
!
1
B
O
]
j
w
#
2
C
P
^
k
x
$
3
D
Q
_
l
y
%
4
E
R
`
m
z
&
5
F
S
a
n
{
'
6
G
T
b
o
}
(
7
H
U
c
p
~
)
8
I
V
d
q
+
9
J
W
e
r
,
;
K
X
f
s
-
=
L
Y
g
t
.
@
M
Z
h
u
Operazioni con il piano
digitale
Ascolto della riproduzione dei
brani dimostrativi
Selezione di un timbro
Selezione di un singolo timbro
IT-15
Operazioni con il piano digitale
Per selezionare un timbro
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^TONE” alla destra del pulsante sia
illuminato.
Il nome di categoria e il nome del timbro attualmente
selezionati verranno mostrati sul display.
2.
Usare i pulsanti di categoria TONE da bq a cl
per selezionare una categoria di timbro.
Toccando uno dei pulsanti di categoria TONE si
commuta al timbro che è stato selezionato l’ultima
volta che si è usciti dalla categoria di timbri.
Ogni tocco del pulsante di categoria TONE della
categoria di timbri attualmente selezionata,
commuterà ciclicamente alla successiva
sottocategoria di tale categoria.
3.
Usare i pulsanti bk e bl + per selezionare un
timbro.
Per saltare al primo timbro della categoria attuale,
toccare bk e bl + contemporaneamente.
Timbri di chitarra
I timbri di chitarra incorporati di questo piano digitale
includono il rumore di strimpellio e altri effetti sonori che sono
applicati a seconda del pitch (numero di nota) e/o intensità
(velocità) delle note in esecuzione.
Timbri versatili
I timbri incorporati del piano digitale includono “timbri versatili”
(tre timbri di chitarra, due timbri di basso, e due timbri di
ottoni) che possono essere usati per creare la computer
music. I timbri versatili assegnano i suoni di esecuzione che
sono caratteristici di uno strumento musicale particolare
(come ad esempio un glissato di chitarra, rumorosità di
tastiera, ecc.) a ciascun tasto (nota) della tastiera e velocità.
Per informazioni sui suoni assegnati a ciascun timbro
versatile e velocità, vedere “Mappa dei timbri versatili(pagina
IT-75).
La sovrapposizione rende possibile suonare con due timbri
differenti contemporaneamente. Il timbro che è sovrapposto
su un altro timbro è il “timbro della parte Upper2”, che viene
riferito in questo manuale come il “timbro Upper2”. Il timbro
sul quale è sovrapposto il timbro Upper2 è il “timbro della
parte Upper1”, che viene riferito come il “timbro Upper1”.
Per sovrapporre due timbri
1.
Usare la procedura riportata in “Per
selezionare un timbro” (pagina IT-15) per
selezionare il timbro Upper1.
2.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
3.
Toccare cl LAYER per abilitare la funzione di
sovrapposizione, indicata da “LY” sul display.
4.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^TONE” alla destra del pulsante sia
illuminato. Successivamente, eseguire
l’operazione riportata in “Per selezionare un
timbro” (pagina IT-15) per selezionare il timbro
Upper2.
È possibile regolare il volume delle parti Upper1 e Upper2,
e configurare le impostazioni di altre parti. Per i dettagli,
vedere “Configurazione delle impostazioni di
sovrapposizione e suddivisione” (pagina IT-17).
[
TONE
]
PIANO
T : 120
001 :GrPnoConce r t
Nome del timbro Nome di categoria
Sovrapposizione di due timbri
[
TONE
]
U2 STR I NGS
T : 120 LY
002 :
M
el low Str.1
Indicatore di sovrapposizione abilitata
Indicatore “
Upper2
Operazioni con il piano digitale
IT-16
Per annullare la sovrapposizione della tastiera
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Toccare cl LAYER in modo che l’indicatore
“LY” scompaia dal display.
È possibile usare la gamma più bassa e la gamma più alta
della tastiera per suonare due timbri differenti. Quando la
tastiera è suddivisa tra una gamma al lato sinistro e una al
lato destro, il timbro assegnato alla gamma più bassa (lato
sinistro) è “timbro della parte Lower”, che viene riferito come
“timbro Lower” in questo manuale. Il timbro assegnato alla
gamma più alta (lato destro) è denominato “timbro “Upper1” o
“timbro Upper2” (quando la tastiera è sovrapposta con il
timbro Upper2).
Alle impostazioni iniziali di default, la nota più bassa della
gamma più alta (punto di suddivisione) è F{3.
Per suddividere la tastiera tra due timbri
differenti
1.
Usare la procedura riportata nella sezionePer
selezionare un timbro” (pagina IT-15) per
selezionare il timbro (Upper1) della gamma più
alta.
2.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
3.
Toccare ck SPLIT per abilitare la funzione di
suddivisione, che viene indicata da “SP” sul
display.
4.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^TONE” alla destra del pulsante sia
illuminato. Successivamente, eseguire
l’operazione riportata in “Per selezionare un
timbro” (pagina IT-15) per selezionare il timbro
Lower.
Per usare la suddivisione e la sovrapposizione
contemporaneamente, eseguire la procedura riportata
sopra e quindi continuare con i punti da 2 a 4 riportati in
Per sovrapporre due timbri” (pagina IT-15).
È possibile regolare individualmente i volumi della parte
Lower, parte Upper1 e parte Upper2, e configurare le
impostazioni di altre parti. Per i dettagli, vedere
Configurazione delle impostazioni di sovrapposizione e
suddivisione” (pagina IT-17).
Per cambiare il punto di suddivisione
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Mantenere premuto ck SPLIT mentre si preme
il tasto della tastiera che si desidera
specificare come la nota più bassa della
gamma più alta (destra) della tastiera. Questa
operazione lo rende punto di suddivisione.
3.
Rilasciare ck SPLIT.
Questo imposta il punto di suddivisione.
Suddivisione della tastiera tra due timbri
[
TONE
]
LOTHERS
T : 120 SP
059 :Acous .Bass 1
Indicatore di suddivisione abilitata
Indicatore “Lower”
[
CTRL
]
KNOB
S P . P O I N T : F 3
|
F # 3
01 :Fi l ter
Nome della nota del punto di suddivisione
B
IT-17
Operazioni con il piano digitale
Per annullare la suddivisione della tastiera
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Toccare ck SPLIT in modo che l’indicatore
“SP” scompaia dal display.
È possibile configurare individualmente le impostazioni del
livello di volume, spostamento di ottava, e intonazione per le
parti Upper1, Upper2, e Lower. È possibile inoltre specificare
se o no le operazioni con il pedale e/o con la rotella
cn PITCH BEND debbano influire su ciascuna parte.
Per cambiare le impostazioni del livello di
volume, spostamento di ottava, e intonazione di
ciascuna parte
Usare i parametri di FUNCTION 14 (PART VOLUME), 18
(PART OCT SHIFT), e 22 (PART FINE TUNE) per
configurare ciascuna impostazione. Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione
delle impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina
IT-53).
Per abilitare o disabilitare le operazioni con i
pedali e con la rotella di pitch bend per ciascuna
parte
Usare i parametri di FUNCTION 35 (DAMPER PEDAL), 40
(EXP/ASGN PEDAL), 47 (PEDAL UNIT), e 51 (WHEEL) per
configurare ciascuna impostazione. Per informazioni sui
parametri di FUNCTION, vedere la sezione “Configurazione
delle impostazioni di funzione (modo FUNCTION)” (pagina
IT-53).
*1 L’impostazione On/Off selezionata qui viene applicata solo
mentre è selezionata l’impostazione “Sustain”,
“Sostenuto”, o “Soft” nella tabella riportata in “Per
cambiare la funzione del pedale collegato alla presa jack
DAMPER PEDAL” (pagina IT-7). In tutti gli altri casi,
l’effetto (o funzione) assegnato al pedale viene applicato,
indifferentemente da quello qui selezionato.
*2 L’impostazione On/Off selezionata qui viene applicata solo
mentre è selezionata l’impostazione “Expression”,
“Sustain”, “Sostenuto”, o “Soft” nella tabella riportata in
Per specificare il tipo di pedale” (pagina IT-9). In tutti gli
altri casi, l’effetto (o funzione) assegnato al pedale viene
applicato, indifferentemente da quello qui selezionato.
Configurazione delle impostazioni di
sovrapposizione e suddivisione
Nome parametro
(visualizzato)
Usare questa
impostazione
(visualizzato):
Per fare ciò:
PART VOLUME
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
0 - 127 Regolare il livello di
volume di ciascuna
parte.
PART OCT SHIFT
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
–2 - +2 Specificare
l’ammontare di
spostamento di ottava
di ciascuna parte.
PART FINE TUNE
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
–99 - +99 Specificare in passi di
1 centesimo, il pitch di
ciascuna parte.
Nome parametro
(visualizzato)
Usare questa
impostazione
(visualizzato):
Per fare ciò:
PEDAL UNIT
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
On, Off Specificare se o no i
tre pedali collegati alla
presa jack
cs PEDAL UNIT
devono essere
applicati a ciascuna
parte.
DAMPER PEDAL
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
On, Off Specificare se il
pedale collegato alla
presa jack
cr DAMPER
PEDAL deve essere
applicato o no a
ciascuna parte.*
1
EXP/ASGN
PEDAL
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
On, Off Specificare se il
pedale collegato alla
presa jack
dl EXPRESSION/
ASSIGNABLE deve
essere applicato o no
a ciascuna parte.*
2
WHEEL
3Upper1 Part,
Upper2 Part,
Lower Part
On, Off Specificare se l’effetto
della rotella
cn PITCH BEND
deve essere applicato
o no a ciascuna parte.
Operazioni con il piano digitale
IT-18
I seguenti tipi di suoni sono messi in uscita dal vostro piano
digitale: esecuzione con la tastiera,* auto-accompagnamenti,
riproduzione del brano, e suoni in ingresso da una sorgente
esterna. Ciascuno di questi suoni può essere controllato e
regolato singolarmente.
* Esecuzione con la tastiera include tutte le parti: Upper1,
Upper2, e Lower.
Per regolare il volume della tastiera
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“KEYBOARD” 3 “KeyboardVolume”.
3.
Usare i pulsanti bk e bl +, o la manopola cm
(K1) per cambiare l’impostazione.
È possibile impostare il volume nella gamma
compresa da 0 a 127.
Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere bk e bl + contemporaneamente.
4.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
Per regolare i livelli di volume differenti dal livello di volume
della tastiera, usare i parametri di FUNCTION riportati
sotto.
Volume dell’auto-accompagnamento: “Accomp Volume”
(74)
Volume del brano MIDI: “MIDI Volume” (84)
Volume del brano audio: “Audio Volume” (85)
Volume dell’ingresso esterno*: “Audio In Volume” (98)
Per informazioni sui parametri di FUNCTION, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni di funzione (modo
FUNCTION)” (pagina IT-53).
* Audio messo in ingresso da un dispositivo smart connesso
con Bluetooth, o un dispositivo audio collegato alla presa
jack del piano digitale ct AUDIO IN.
La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della
pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione
vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano
acustico.
Regolazione del livello di volume globale
delle parti di esecuzione con la tastiera
[
FUNCT I ON
]
127
+
Ke
y
boa r dVo l u
m
e
Cambio della risposta della
tastiera alla pressione del tocco
(Risposta al tocco)
Premendo velocemente
si producono note più
sonore.
Premendo lentamente si
producono note più
smorzate.
Non provare ad
esercitare una pressione
troppo forte.
IT-19
Operazioni con il piano digitale
Per cambiare la sensibilità della risposta al tocco
1.
Mantenere premuto il pulsante bp^ finché non
appare “[FUNCTION]” sul display.
Questo introduce il modo FUNCTION.
2.
Usare i pulsanti bk U e bl I per selezionare
le seguenti voci di menu in sequenza:
“KEYBOARD” 3 “Touch Response”.
3.
Usare i pulsanti bk e bl +, o la manopola cm
(K1) per cambiare l’impostazione.
4.
Per uscire dal modo FUNCTION, mantenere
premuto bp EXIT finché “[FUNCTION]” non
scompare dal display.
La trasposizione vi consente di innalzare o abbassare
l’intonazione dell’intero piano digitale in passi di semitoni. È
possibile utilizzare questa funzione per innalzare o abbassare
la tonalità della tastiera e per eseguire un brano in una
tonalità che è più soddisfacente a voi, oppure per regolare ad
una tonalità che meglio si adatta ad un cantante, ecc.
Per cambiare l’impostazione di trasposizione
1.
Usare il pulsante bp^ per commutare
ciclicamente le impostazioni finché l’indicatore
^CTRL” alla destra del pulsante sia
illuminato.
2.
Toccare br TRANSPOSE.
Il valore dell’impostazione di trasposizione attualmente
selezionata verrà mostrato sul display.
3.
Usare i pulsanti bk e bl + per cambiare
l’impostazione.
È possibile cambiare l’intonazione della tastiera nella
gamma compresa da –12 a +12 semitoni.
Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere bk e bl + contemporaneamente.
Questa impostazione
(visualizzata):
Esegue questo:
Disabilitato (Off) Disabilita la risposta al tocco. Il
volume del suono è prestabilito,
indifferentemente dalla velocità di
pressione dei tasti.
Leggera (Light2)
Rende la produzione di un suono
più forte più facile, quindi il tocco
si avverte più leggero rispetto al
“Normale”.
(Light1)
Normale (Normal) Specifica la sensibilità normale.
(Heavy1)
Rende più difficoltosa la
produzione di un suono più forte,
in modo che il tocco si avverte più
pesante rispetto al “Normale”.
Pesante (Heavy2)
[
FUNCT I ON
]
No r
m
al
+
Touch Res
p
onse
Cambio di intonazione
Cambio del pitch in passi di semitoni
(Trasposizione)
[
CTRL
]
TRANSPOSE
T : 120
00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Casio PX-S3000 Guida utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Guida utente