Kenwood FP120 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
English 2 - 4
Nederlands 5 - 7
Français 8 - 10
Deutsch 11 - 13
Italiano 14 - 16
Dansk 17 - 19
Svenska 20 - 22
Norsk 23 - 25
Suomi 26 - 28
UNFOLD
p
rima di utilizzare la vostra apparecchiatura
Kenwood
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come
f
uturo riferimento.
Rimuovere la confezione e le etichette.
sicurezza
Le lame e i dischi sono molto affilati: maneggiarli sempre con
c
ura. Tenere sempre la lama dall’appoggio per le dita
i
n alto, mai dal filo di taglio, sia per maneggiarla che
per pulirla.
N
on sollevare né trasportare il robot dal manico, che potrebbe
r
ompersi e causare un infortunio.
Rimuovere sempre la lama prima di svuotare il recipiente.
N
on inserire le mani o altri utensili nella vaschetta del robot da
c
ucina se prima non si è tolta la spina dalla presa di corrente.
Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di
corrente:-
prima di montare o staccare qualunque componente;
se non in uso;
prima di pulire l'apparecchio.
Non usare mai le dita per spingere gli alimenti nel tubo di
riempimento. Servirsi sempre dell’apposito accessorio
(pressatore).
Prima di togliere il coperchio dalla vaschetta, oppure la vaschetta
dal corpo motore dell’apparecchio:-
spegnere l’apparecchio;
attendere fino a quando l’accessorio/le lame siano
completamente ferme.
Lasciare raffreddare i liquidi a temperatura ambiente prima di
lavorarli nel frullatore.
Non usare il coperchio per far funzionare l’apparecchio, ma
servirsi sempre dell’interruttore di velocità on/off.
Questo apparecchio può venire danneggiato e
provocare un infortunio esercitando forza eccessiva
sul suo meccanismo di blocco.
Non utilizzare l’apparecchio con accessori non autorizzati.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito dopo averlo acceso.
Non usare mai un apparecchio danneggiato. Farlo controllare o
riparare: vedere la sezione ‘manutenzione e assistenza tecnica’.
Non bagnare il motore, il cavo o la spina.
Non lasciar pendere il cavo elettrico dal piano di lavoro e non
lasciare che tocchi superfici calde.
Non superare le capacità massime indicate nella tabella delle
velocità consigliate.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini)
con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e
conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente
sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con
l’apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato
realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se
l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire
le presenti istruzioni.
L’uso incorretto del robot può provocare infortuni.
prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica
Accertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa di quella
indicata sulla base dell’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE sulla
Compatibilità Elettromagnetica, ed al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
p
rima di usare per la prima volta
1 Eliminare le protezioni in plastica dalla lama. Fare attenzione:
le lame sono molto affilate. Le protezioni vanno gettate, in
q
uando servono solo a proteggere la lama durante la produzione
e il trasporto.
2 Lavare i componenti – vedere la sezione ‘cura & pulizia’
legenda
robot
spingitore
tubo di riempimento
coperchio
vaschetta
presa di moto del robot
controllo velocità/impulsi
corpo motore
dispositivo bloccante
avvolgicavo (posteriore)
accessori
lama
disco per affettare
disco per tritare
porta-dischi
frusta
maxi-calotta
spremiagrumi
spatola
uso del robot
1 Inserire la vaschetta sulla base del robot, tenendo il manico verso
la parte posteriore, poi abbassarla e ruotarla in senso orario fino
a bloccarla in posizione .
2 Posizionare un accessorio sull’attacco dell’apparecchio.
Prima di aggiungere gli ingredienti, assicurarsi sempre di montare
la vaschetta e l’accessorio sul robot da cucina.
3 Mettere il coperchio sulla vaschetta, tenendo il tubo di
introduzione verso il retro dell’apparecchio . Ruotandolo in
senso orario fino ad allineare la freccia sul coperchio rispetto al
corpo motore .
4 Inserire la spina nella presa elettrica e accendere.
Il robot non funziona se la vaschetta e il coperchio
sono inseriti male.
Per lavorare ad intermittenza gli ingredienti, utilizzare il tasto
impulsi (P). L’apparecchio continua a funzionare fino a quando il
tasto rimane premuto.
5 Rimuovere coperchio, accessori e recipiente eseguendo la
procedura inversa.
Spegnere l’apparecchio ed estrarre sempre la spina
dalla presa elettrica prima di togliere il coperchio.
importante
Questo apparecchio non è indicato per macinare caffè in grani o
per ottenere zucchero a velo da zucchero granulato.
Durante l’aggiunta di aromi o essenza di mandorle, evitare il
contatto diretto con la plastica in quanto può provocare macchie
permanenti.
14
S
i prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
Italiano
uso degli accessori
la lama
L
a lama è il più versatile di tutti gli accessori. La consistenza
o
ttenuta dipende dal tempo di lavorazione. Per ottenere
composti di consistenza meno omogenea, usare la funzione
impulsi’, verificando di quando in quando la riuscita.
Le funzioni della lama.
carne cruda
Preparare il macinato eliminando eventuale grasso in eccesso
dalla carne cruda e riducendola quindi in cubetti di 2 cm.
Introdurre nel recipiente e lavorare per circa 10 secondi o fino
all’ottenimento della consistenza desiderata. Quanto maggiore il
tempo di lavorazione, tanto più omogenea la consistenza del
composto.
carne cotta
Seguire la stessa procedura indicata per la carne cruda, ma
lavorando per un periodo più breve.
verdure
Tagliare le verdure in tocchetti di circa 2,5 cm. Lavorare insieme
ingredienti di consistenza simile, per esempio le verdure più dure
come le carote con le patate, e quelle più soffici come funghi e
pomodori con verdure cotte.
biscotti e pangrattato
Introdurre attraverso il tubo di riempimento mentre l’apparecchio
è in funzione.
pasta frolla e dolci
Introdurre la farina nel recipiente. Usare del burro appena estratto
dal frigorifero e tagliato in cubetti di 2 cm. Lavorare gli ingredienti
fino ad ottenere un composto simile a pane finemente
grattugiato, facendo però attenzione a non esagerare con il
tempo di lavorazione. Sempre con l’apparecchio in funzione,
aggiungere il liquido attraverso il tubo di riempimento. Lavorare
fino ad ottenere una o due palle di impasto. Raffreddare prima di
servire.
minestre
Lavorare gli ingredienti in un composto omogeneo prima o dopo
la cottura. Sgocciolare gli ingredienti e introdurli nel recipiente
con una piccola quantità di liquido come indicato dalla ricetta.
Lavorare fino all’ottenimento della consistenza desiderata, quindi
aggiungere il liquido residuo.
noci e mandorle
Sminuzzare le noci o mandorle per la preparazione di dolci e
biscotti introducendole nel recipiente e lavorando fino ad
ottenere la consistenza desiderata.
p
reparazione di dolci
Il metodo più indicato per la preparazione di dolci tipo pan di
Spagna è quello del ‘tutto in una volta’. Introdurre tutti gli
i
ngredienti nel recipiente e lavorare fino ad ottenere un composto
omogeneo, per circa 10 secondi. Utilizzare sempre margarina del
tipo morbido appena estratta dal frigorifero e ridotta in cubetti di
c
irca 2 cm.
s
alsine aromatiche/creme spalmabili
Introdurre nel recipiente gli ingredienti solidi, ridotti in cubetti di
2,5 cm. Lavorare fino a sminuzzare finemente. Aggiungere la
p
anna e continuare a lavorare gli ingredienti fino a miscelarli
bene.
pastelle
C
on la lama già inserita, introdurre gli ingredienti, l’uovo e un po’
d
i liquido nel recipiente e lavorare fino ad ottenere un composto
omogeneo. Aggiungere il liquido rimanente attraverso il tubo di
riempimento mentre l’apparecchio è in funzione.
maionese
Introdurre l’uovo e il condimento nel recipiente e mischiare per
qualche secondo. Con l’apparecchio in funzione, aggiungere
poco a poco l’olio attraverso il tubo di riempimento.
pasta lievitata
Introdurre la farina, il burro e gli altri ingredienti secchi nel
recipiente e lavorare per qualche secondo per miscelarli. Con
l’apparecchio in funzione, aggiungere il liquido attraverso il tubo
di riempimento e continuare a lavorare fino ad ottenere un
impasto di aspetto omogeneo d elastico: occorreranno circa 45-
60 secondi. Attendere che l’impasto sia lievitato, quindi
impastare nuovamente per 10 secondi.
frusta
Usare solo per albumi e panna. La frusta non è indicata per altri
scopi. Prima della lavorazione dell’albume, accertarsi che il
recipiente e la frusta siano perfettamente puliti da qualsiasi
traccia di burro o tuorlo.
dischi per affettare e sminuzzare
le funzioni dei dischi affilati.
disco per affettare: affetta carote, patate, cavolo, cetrioli,
zucchine, barbabietola, cipolle.
disco per sminuzzare: sminuzza formaggio, carote, patate e altri
ingredienti di simile consistenza.
per montare il supporto dischi
1 Scegliere il disco desiderato e posizionarlo sul supporto con il
lato affilato rivolto verso l’alto.
Inserire una parte del disco sotto al bordo e premere in posizione
la parte opposta. L’inserimento è possibile in un unico verso .
uso dei dischi affilati
disco per sminuzzare
Tagliare gli ingredienti in pezzi di dimensioni tali da entrare nel
tubo di riempimento. Riempire il tubo fino quasi al bordo e
premere servendosi dell’apposito pressatore esercitando una
pressione uniforme mentre l’apparecchio è in funzione.
È possibile sminuzzare in pezzi più lunghi inserendo i pezzi nel
tubo di inserimento in senso orizzontale, per esempio le carote.
15
m
assima capienza
albumi 6
carne da macinare 300 g
p
asta frolla, peso della farina 250 g
i
mpasti a lievitazione, peso della farina 340 g
p
an di Spagna, peso totale 800 g
minestre (con calotta) 800 ml
d
isco per affettare
Se necessario, ridurre gli ingredienti in pezzi di dimensioni tali da
entrare nel tubo di riempimento. Eliminare la parte centrale da
a
limenti quali mele e peperoni. Introdurre gli ingredienti nel tubo
di riempimento in senso verticale. I pezzi non devono
raggiungere il bordo del tubo di riempimento. Servendosi del
p
ressatore, spingerli esercitando una pressione uniforme mentre
l’apparecchio è in funzione.
suggerimenti
Usare ingredienti freschi.
N
on ridurre gli ingredienti in pezzi di dimensioni eccessivamente
ridotte. Riempire il tubo quasi fino al bordo: in tal modo si eviterà
che i pezzi scivolino di lato durante la lavorazione.
P
er affettare o sminuzzare: gli ingredienti inseriti verticalmente
risulteranno tagliati più corti rispetto a quelli posizionati
orizzontalmente.
D
opo l’uso di un disco per affettare, risulterà sempre un certo
quantitativo di residui sul disco stesso o fra gli ingredienti.
Non lasciare che gli ingredienti si accumulino sul lato inferiore del
disco. Svuotare regolarmente.
Sospingere gli ingredienti all’interno del tubo di riempimento
esercitando una pressione uniforme.
maxi calotta
Durante la miscelazione di liquidi, usare la maxi calotta insieme
alla lama. Ciò consentirà di sfruttare al massimo la capienza del
recipiente e di ottimizzare le prestazioni di sminuzzamento della
lama.
1 Posizionare la calotta nel recipiente sopra la lama. Non
esercitare pressione .
2 Inserire il coperchio .
spremiagrumi
Lo spremiagrumi è indicato per spremere arance, limoni, limette
e pompelmi.
1 Inserire il recipiente sull’apparecchio. Aggiungere il filtro e ruotare
in senso orario fino ad allineare la linguetta del filtro con il segno
sulla base dell’apparecchio .
2 Applicare il cono sull’alberino di rotazione, ruotando fino al
completo inserimento .
3 Tagliare i frutti a metà. Accendere e premere il frutto sul cono.
manutenzione e pulizia
Spegnere sempre e scollegare dalla rete prima di pulire.
Maneggiare le lame e i dischi affilati con estrema cautela in
quanto sono estremamente taglienti.
Alcuni alimenti possono scolorire la plastica. Ciò rientra nella
noma e non danneggia la plastica pregiudica il gusto degli
alimenti. Sfregare con un panno imbevuto di olio vegetale per
eliminare la macchia.
gruppo motore
Pulire con un panno umido, quindi asciugare. Accertarsi che
nell’area del meccanismo di sicurezza non ci siano residui di
alimenti.
Non immergere in acqua il corpo motore.
Avvolgere la lunghezza di cavo in eccesso attorno
all’avvolgicavo, dietro l’apparecchio.
t
utti gli altri componenti
Lavare a mano, quindi asciugare.
Alternativamente è possibile lavarli nel cestello superiore della
l
avastoviglie, usando un ciclo di lavaggio breve e a bassa
temperatura.
manutenzione e assistenza tecnica
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve
e
sser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto
K
ENWOOD autorizzato alle riparazioni.
S
e si ha bisogno di assistenza riguardo:
uso dell’apparecchio o
m
anutenzione o riparazioni
Contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio.
Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito.
Prodotto in Cina.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA
2002/96/EC. E DEL DECRETO LEGISLATIVO N. 151 DEL 25
LUGLIO 2005
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli
risparmi in termini di energia e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il simbolo del bidone a
rotelle barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Kenwood FP120 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario