SWITEL BCC47 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
BCC 47
Babyphone
Interphone bébé
Sorveglia bebé
Babyphone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istrzioni per I’uso
Operating Instructions
3
2 Sender, Émetteur, Trasmettitore,
Transmitter
Deutsch Francais
1 Soft−Antenne Antenne souple
2 Sensibilitätsregler Régulateur de sensibilité
3 Power / Kanal−Auswahlschalter:
OFF/CH1/CH2
Puissance / Sélecteur de canal :
OFF/CH1/CH2
4 Mikrofon Microphone
5 Gürtelclip Clip de ceinture
6 Aufhänger Fixation
7 Akkufach Compartiment à piles rechargeables
8 AC/DC Stromquellenbuchse C.A./C.C. douille source de courant
Italiano English
1 Antenna soft Soft antenna
2 Regolatore di sensitività Sensitivity control
3 Accensione / Interruttore di
scelta canale: OFF/CH1/CH2
Power / Channel selection switch:
OFF/CH1/CH2
4 Microfono Microphone
5 Gancio per cintura Belt clip
6 Rientranza per aggancio Hook
7 Vano batterie Battery compartment
8 Presa sorgente di corrente
AC/DC
AC/DC power supply socket
4
3 Empfänger, Récepteur, Ricevitore,
Receiver
Deutsch Francais
1 Soft−Antenne Antenne souple
2 Lautstärkeregler Régulateur de volume
3 Power / Kanal−Auswahlschalter:
OFF/CH1/CH2
Puissance / Sélecteur de canal :
OFF/CH1/CH2
4 Lautsprecher Haut−parleur
5 Gürtelclip Clip de ceinture
6 Aufhänger Fixation
7 Akkufach Compartiment à piles rechargeables
8 AC/DC Stromquellenbuchse C.A./C.C. douille source de courant
Italiano English
1 Antenna soft Soft antenna
2 Regolatore di volume Volume control
3 Accensione / Interruttore di
scelta canale: OFF/CH1/CH2
Power / Channel selection switch:
OFF/CH1/CH2
4 Altoparlante Loudspeaker
5 Gancio per cintura Belt clip
6 Rientranza per aggancio Hook
7 Vano batterie Battery compartment
8 Presa sorgente di corrente
AC/DC
AC/DC power supply socket
26
4 Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Non aprire per
nessun motivo gli apparecchi e non tentare di compiere riparazioni di
propria iniziativa. In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivol-
gersi al rivenditore autorizzato. SWITEL si riserva il diritto di compiere
modifiche tecniche ed ottiche agli apparecchi in occasione di migliorie
eseguite sul prodotto.
1. Impiego conforme agli usi previsti
Il presente sorveglia−bebè è previsto per il rilevamento di segnali vo-
cali come per es. quelli emessi da bambini.
2. Luogo di ubicazione
Prevedere il collegamento della stazione di carica dell’unità genitori in
prossimità di una presa di corrente da 230V. Posizionare il sorveglia−
bebè su una superficie piana e antiscivolo. In linea generale le custo-
die degli apparecchi non lasciano tracce sulla rispettiva superficie di
ubicazione. A causa dell’elevato numero di vernici e superfici non è
comunque possibile escludere completamente eventuali residui sulla
superficie di ubicazione. Spingendo il gancio per cintura verso il basso
fino a farlo scattare in posizione in maniera udibile e ribaltandolo all’in-
dietro di 45° gradi esso funge da ausilio per il posizionamento.
3. Alimentazione elettrica
Servirsi dell’adattatore di corrente SWITEL fornito in dotazione, l’uso
di altri adattatori potrebbe infatti danneggiare il sorveglia−bebè. Non
aprire per nessun motivo l’adattatore di corrente. In caso di apertura
dell’adattatore di corrente con alimentazione elettrica inserita sussiste
pericolo di vita.
Non mettere mai in funzione l’adattatore di corrente con batterie rica-
ricabili. Pericolo di esplosione!
27
4. Smaltimento dell’apparecchio
Eseguire lo smaltimento dell’apparecchio in conformità
ed osservanza delle norme e direttive europee ed inter-
nazionali in vigore in materia. Ciò è rivolto alla protezione
delle persone e dell’ambiente.
Il simbolo raffigurato qui accanto segnala che non è con-
sentito procedere allo smaltimento di apparecchi elettro-
nici assieme ai rifiuti domestici, dovendo pertanto com-
piere uno smaltimento separato.
Apparecchi esauriti o al di là della vita utile prevista sono da con-
segnare a scopo di smaltimento presso un apposito centro di raccolta
della propria azienda comunale per il trattamento dei rifiuti.
Consegnare batterie ricaricabili e alimentatori per il rispettivo smal-
timento al venditore o presso gli appositi centri di raccolta istituiti dalla
propria azienda comunale per il trattamento dei rifiuti.
Prevedere lo smaltimento di confezioni ed imballaggi a rispetto
delle disposizioni locali in vigore in materia.
5. Importante
Verificare la trasmissione audio prima di utilizzare il
sorveglia−bebè senza filo. Posizionare a tale scopo le unità
lontane l’una dall’altra osservando la rispettiva portata. Per
verificare la corretta trasmissione audio, si consiglia di eseguire
delle prove in intervalli regolari facendo parlare un adulto in
sottovoce dentro all’ "unità bebè".
I suoni e rumori registrati nella stanza del bebè dovranno a
questo punto essere avvertibili dall’ "unità genitori" dislocata in
un’altra stanza.
Evitare di posizionare l’unità bebè e l’unità genitori durante
l’esercizio troppo vicine l’una all’altra. Le unità possono infatti
causare fenomeni di riverberazione o interferenze.
Utilizzando un adattatore di corrente, evitare di posizionarlo in
prossimità del bebè bensì sotto ad una finestra o in un altro
punto sufficientemente lontano dalla portata del bebè.
28
Non utilizzare per nessun motivo l’adattatore di corrente in
combinazione con altri apparecchi. Allo stesso modo, gli
adattatori di altri apparecchi non si prestano all’uso con questo
sistema.
Stato di carica delle batterie ricaricabili, presenza di pareti, onde
radio e la conformazione dell’ambiente circostante possono
influenzare la portata degli apparecchi. Per ottenere migliori
prestazioni, passare ad un altro canale oppure avvicinare l’unità
genitori maggiormente all’unità bebè.
Non posizionare l’unità bebè nella stanza da bagno (in vicinanza
di vasche da bagno).
5 Funzioni
Congratulazioni per l’acquisto del nostro sorveglia−bebè senza filo. La
confezione comprende un’unità bebè (trasmettitore), un’unità genitori
(ricevitore) e due adattatori di corrente così come una stazione di
carica, vedi figura I.
1. Trasmissione HF senza filo
2. Scelta tra 2 canali
3. Trasmissione con attivazione vocale e impostazione della
sensitività
4. Unità bebè con adattatore di corrente da 6V (fornito in dotazione)
o 3 batterie ricaricabili tipo AAA (fornite in dotazione)
5. Unità genitori con 3 batterie ricaricabili tipo AAA (fornite in
dotazione) o adattatore di corrente (fornito in dotazione). (6V,
200 mA, connettore femmina, centre negative (−))
6. Unità genitori con regolatore di volume
7. Indicazione dello stato di carica delle batterie ricaricabili
8. Basso consumo energetico e bassa radiazione HF
9. Unità bebè e unità genitori con gancio per cintura
29
6 Messa in funzione
1. Inserire le batterie ricaricabili
Utilizzare solo batterie ricaricabili contrassegnate dal mar-
chio CE.
Spingere il gancio per cintura verso il basso fino a farlo scattare
in posizione in maniera udibile.
Ribaltare il gancio per cintura all’indietro di 45° gradi rispetto al
vano batterie.
Aprire il vano batterie secondo quanto indicato in figura II.
Inserire 3 batterie ricaricabili tipo AAA rispettivamente nell’unità
bebè e nell’unità genitori osservando in particolare la corretta
polarità.
Chiudere infine il vano batterie.
Prima di utilizzare gli apparecchi per la prima volta, fare ca-
ricare completamente le batterie ricaricabili (9 ore). Ser-
vendosi di un adattatore di rete non è necessario estrarre
le batterie dall’unità bebè ovvero dall’unità genitori durante
la carica. Il simbolo raffigurante una batteria lampeggia du-
rante la carica e si spegne a conclusione del processo di
caricamento.
2. Esercizio con adattatore di corrente
Utilizzare solo un alimentatore di rete contrassegnato dal
marchio CE.
Collegare l’alimentatore di rete sia alla presa DC da 6V dell’unità
bebè sia alla presa di corrente.
Collegare la stazione di carica alla presa di corrente e riporre
l’unità genitori nella stazione di carica.
Impostare durante la scelta del canale l’unità bebè e l’unità
genitori sullo stesso canale (CH1 o CH2).
30
Si consiglia di estrarre le batterie ricaricabili non utilizzando le
unità per un intervallo di tempo prolungato.
Altrimenti potrebbero verificarsi delle perdite di acido.
Trasmettitore e ricevitore sono dotati di un simbolo batteria.
Lo stato di carica attuale è così visualizzato sul display.
Si consiglia di impiegare per entrambe le unità l’adattatore da
6V, connettore femmina 200 mA, centre negative (−).
Dal momento che entrambe le unità sono dotate di batterie
ricaricabili e adattatore collegato, le due unità continuano a
funzionare anche in caso di caduta di tensione.
7 Funzionamento
1. Unità bebè (trasmettitore radio)
Assicurarsi che l’adattatore di corrente sia collegato ovvero che
le batterie ricaricabili siano inserite correttamente.
Posizionare l’unità bebè nelle vicinanze del bebè rivolgendo il
microfono, per una trasmissione ottimale, in direzione del
bambino. (figura III)
Assicurarsi che l’unità si trovi fuori dalla portata del bebè.
Non posizionare mai l’unità nel letto o dentro al box del
bebè!
Non appena il microfono integrato riceve dei suoni (portata da 1
a 2 m), l’unità bebè avvia automaticamente la trasmissione di
segnali all’unità genitori. La trasmissione è interrotta quando
l’apparecchio non avverte più alcun rumore.
2. Unità genitori (ricevitore)
Verificare l’inserimento delle batterie ricaricabili.
Posizionare l’unità genitori in prossimità dei genitori (figura III).
Spostare il regolatore del volume in posizione desiderata.
31
Non appena l’unità bebè avverte un segnale acustico, la
retroilluminazione del display dell’unità genitori si accende ed il
simbolo "Bebè chiama" lampeggia.
Trascorsi alcuni secondi in cui l’apparecchio non riceve più
segnali acustici, il ricevitore ritorna automaticamente in modalità
di risparmio energetico. Il simbolo "Bebè dorme" è visualizzato
sul display e la retroilluminazione dell’apparecchio si spegne
anch’essa automaticamente.
3. Scelta del canale
Le unità sono dotate di interruttore per la scelta del canale (OFF,
CH1 o CH2) sul quale compiere la trasmissione dei segnali
radio. Scegliere un altro canale in caso di cattiva qualità di
ricezione o in presenza di interferenze radio.
I canali selezionati sono visualizzati sul display in alto a destra.
È necessario sincerarsi che entrambi gli apparecchi utiliz-
zino lo stesso canale.
4. Migliorare la sensitività in sede di attivazione vocale
Impostare il regolatore della sensitività presente sull’unità bebè
sulla posizione desiderata.
32
5. Suono pilota
Un segnale pilota non avvertibile acusticamente consente di
migliorare notevolmente la trasmissione riducendo eventuali
interferenze. Il segnale pilota è trasmesso assieme al segnale
acustico dall’unità bebè all’unità genitori. L’unità genitori attiva
a questo punto la ricezione solo nel momento
in cui l’unità bebè trasmette un segnale
acustico.
L’utente ha modo di scegliere tra
16 segnali pilota differenti impostabili
mediante interruttore DIP (situato nel vano
batterie).
È necessario sincerarsi che entrambi gli apparecchi utiliz-
zino lo stesso segnale pilota. Nel caso in cui il ricevitore ri-
cevesse ugualmente segnali estranei, passare ad un altro
canale o cambiare il suono pilota.
33
Suono pi-
lota
Pulsante 1 Pulsante 2 Pulsante 3 Pulsante 4
Codice 1 ON ON ON ON
Codice 2 ON ON ON OFF
Codice 3 ON ON OFF ON
Codice 4 ON ON OFF OFF
Codice 5 ON OFF ON ON
Codice 6 ON OFF ON OFF
Codice 7 ON OFF OFF ON
Codice 8 ON OFF OFF OFF
Codice 9 OFF ON ON ON
Codice 10 OFF ON ON OFF
Codice 11 OFF ON OFF ON
Codice 12 OFF ON OFF OFF
Codice 13 OFF OFF ON ON
Codice 14 OFF OFF ON OFF
Codice 15 OFF OFF OFF ON
No. codice OFF OFF OFF OFF
OFF: non è stato selezionato alcun suono pilota.
Non avendo scelto alcun segnale pilota per il ricevitore, è
probabile che l’apparecchio riceva anche segnali trasmessi da
altri apparecchi.
Simbolo "Bebè
chiama":
Sul display le indica-
zioni si alternano fre-
quentemente
Simbolo "Fuori portata"
Canale: CH1, CH2
Simbolo "Bebè dorme" (moda-
lità di risparmio energetico)
Simbolo batteria:
carica
a metà
scarica
34
6. Display LC
7. Fuori portata
Con ricevitore al di fuori della portata, il simbolo relativo alla
portata lampeggia sul display del ricevitore. In più si sente
ripetutamente l’allarme "BI BI" emesso dal ricevitore. Questo
suono di allarme si avverte ogni volta che il collegamento con il
trasmettitore si interrompe.
8. Allarme
Il ricevitore rilascia un allarme visivo e acustico se:
il collegamento tra ricevitore e trasmettitore si interrompe o il
trasmettitore è spento.
il trasmettitore è impostato su un canale diverso rispetto al
ricevitore.
il trasmettitore è impostato su un segnale pilota diverso rispetto
al ricevitore.
il trasmettitore o il ricevitore sono fatti funzionare con batterie
scariche.
35
9. Gancio per cintura
Unità bebè e unità genitori sono fornite con un gancio per
cintura. Esso funge da ausilio per il posizionamento.
8 Eliminare guasti
1. Nessuna corrente elettrica
Apparecchio è spento. Inserire l’apparecchio mediante
interruttore OFF/CH1/CH2 scegliendo tra le posizioni CH1 o
CH2.
Verificare il corretto inserimento delle batterie ricaricabili.
Verificare il corretto collegamento dell’adattatore all’apparecchio.
Verificare lo stato di carica delle batterie ricaricabili. Inserire se
necessario delle batterie nuove.
2. Nessun segnale acustico e nessuna spia di
segnalazione dello stato di accensione
Regolazione del volume presso il ricevitore è troppo bassa.
Aumentare il volume.
Regolazione della sensitività del trasmettitore è troppo bassa.
Impostare una sensitività superiore.
Gli apparecchi sono fuori dalla portata. Ridurre la distanza tra
trasmettitore e ricevitore.
Verificare che per entrambi gli apparecchi siano impostati lo
stesso canale e lo stesso suono pilota.
3. Ricevitore trasmette rumori statici o fruscio
Verificare che per entrambi gli apparecchi siano impostati lo
stesso canale e lo stesso suono pilota.
Ridurre la distanza tra trasmettitore e ricevitore.
Inserire le batterie ricaricabili in modo corretto.
36
4. Si ricevono colloqui o suoni estranei
Interferenze di segnale causate da altre unità bebè sintonizzate
sullo stesso canale o segnale pilota o causate da un telefono
senza fili. Cambiare canale e suono pilota onde evitare
interferenze.
5. Toni alti (retroazione)
Ricevitore e trasmettitore si trovano troppo vicini l’uno all’altro.
Aumentare la distanza tra trasmettitore e ricevitore.
La sensitività è troppo alta. Ridurre la sensitività del
trasmettitore.
9 Specifiche tecniche
1. Alimentazione elettrica
Trasmettitore (unità bebè) / Ricevitore (unità genitori)
3 batterie ricaricabili tipo AAA o alcaline
AC 230V / DC 6V (centre negative (−))
Adattatore
AC 230V / DC 6V (centre negative (−))
2. Canale
2 canali
3. Frequenza di esercizio
CH1 ˙ 864.85 MHz
CH2 ˙ 864.90 MHz
4. Portata di esercizio
fino a 800 metri in condizioni ideali
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

SWITEL BCC47 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario