Electrolux WOK5000.1 RC Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

W o k a i n d u z i o n e i n v e t r o c e r a m i c a
ISTRUZIONI PER L’USO
WOK 38i CN
CH
374 4078 02 / 12.04
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste Istru-
zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il
capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle con-
sultare in qualsiasi momento e le consegni ad un even-
tuale successivo possessore dell’apparecchio.
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le
espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!»
vengono evidenziati avvisi importanti per la si-
curezza personale e la funzionalità dell’appa-
recchio. Occorre assolutamente rispettarli.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle
modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informa-
zioni complementari sulle modalità d’uso e
sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati
consigli e istruzioni per un impiego economico
ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono
le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo,
vedere sezione «Rimedio in caso di guasti»
Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti,
in ogni momento sono disponibili due centri di pronto
intervento da cui può ricevere assistenza.
Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere
sezione «Assistenza clienti») o
Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda
sulla composizione e l’uso del suo apparecchio.
Naturalmente accettiamo volentieri anche desi-
deri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di
migliorare continuamente i nostri prodotti e le nos-
tre prestazioni di servizio per i nostri clienti.
In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assi-
stenza è a disposizione in qualsiasi momento
(nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli in-
dirizzi e i numeri di telefono).
A questo scopo faccia riferimento anche alla sezione
«Servizio».
Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo
di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro
servizio dopo vendita di Mägenwil. Grazie mille.
Service-Helpline
0848 848 111
3
Indice
Indicazioni di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza elettrica 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza per i bambini 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza durante l’uso 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza durante la pulizia 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il wok ad induzione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni speciali per il wok ad induzione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento e azione del wok ad induzione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipaggiamento 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessorio 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima dell’uso 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima pulizia 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accendere l’apparecchio e regolare la potenza 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnere l’apparecchio 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali per cucinare con il wok 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valori di potenza 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneggio del wok 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applicazione, consigli 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipi di preparazione nel wok 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrosto mescolato 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Friggere 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sbollire 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuocere/bollire 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stufare 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura a vapore 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Per l’uso dei grassi 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia e manutenzione 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vantaggi della pulizia e della manutenzione del wok ad induzione 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Padella wok 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conca in vetroceramica 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro dell’aria di alimentazione 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se qualcosa non funziona 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’installazione 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Incasso 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione/linea di alimentazione elettrica 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio dopo vendita 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vendita pezzi di ricambio 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulente (cucina) / Vendita 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Indicazioni di sicurezza
La sicurezza del presente apparecchio soddisfa le regole riconosciute della tecnica e le norme di sicurezza vigenti.
Ciononostante, nella veste di produttori ci sentiamo autorizzati a farle presenti le seguenti indicazioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
Il montaggio e il collegamento del nuovo apparec-
chio possono essere effettuati solo da un tecnico
autorizzato.
La preghiamo di rispettare questa indicazione, di-
versamente, in caso di danni, il diritto alla garanzia
decade.
Le eventuali riparazioni sull’apparecchio possono
essere svolte solo da personale tecnico. In seguito
a riparazioni non corrette possono generarsi peri-
coli non irrilevanti. Per eventuali riparazioni la pre-
ghiamo di rivolgersi al nostro Servizio Clienti.
Nel caso in cui si verifichino malfunzionamenti
dell’apparecchio, rotture, incrinature o crepe:
- spegnere l’apparecchio,
- disattivare il fusibile dell’apparecchio ovvero
sfilarlo.
Sicurezza per i bambini
L’apparecchio e la padella wok, quando si utilizzano,
diventano molto caldi ed esiste il pericolo che si verifi-
chino spruzzi di grasso bollente. Pertanto, è buona
norma allontanare sempre i bambini piccoli.
Sicurezza durante l’uso
Il presente apparecchio deve essere utilizzato solo
per cucinare cibi in ambito domestico.
In seguito al trasferimento termico per induzione,
la padella wok si scalda in modo sostanzialmente
più rapido di quanto non accade per altri apparec-
chi destinati alla cottura. Pericolo di ustione!
Si possono utilizzare esclusivamente padelle wok
studiate appositamente per questo apparecchio.
La conca in vetroceramica viene scaldata dal ca-
lore della padella wok. Per evitare ustioni, non toc-
care la conca.
Fare attenzione nel caso in cui si debbano colle-
gare degli apparecchi elettrici a prese nelle vici-
nanze dell’apparecchio. I cavi di collegamento non
devono entrare in contatto con l’apparecchio caldo
oppure con la padella wok calda.
Grassi ed oli surriscaldati si infiammano veloce-
mente. Se si preparano cibi in grasso o olio, il pro-
cesso di cottura dovrebbe essere sorvegliato co-
stantemente.
Dopo l’uso e nel caso in cui la padella wok debba
essere rimossa per un certo periodo di tempo,
spegnere l’apparecchio. Successivamente, l’ap-
parecchio deve essere riacceso volontariamente
con l’apposito interruttore; in questo modo si evita
di attivare inavvertitamente la fase automatica di
riscaldamento non appena viene appoggiata una
padella wok sulla conca.
Tra la conca in vetroceramica e la padella wok non
devono essere collocati carta, cartone, panni,
ecc., in quanto questo potrebbe portare ad un in-
cendio.
L’alimentazione e lo scarico dell’aria di raffredda-
mento all’apparecchio devono essere costante-
mente garantiti. Non chiudere l’apertura di alimen-
tazione dell’aria (nella base sotto l’apparecchio) e
l’apertura di scarico (sotto il piano di lavoro).
Per evitare il surriscaldamento della padella wok,
non scaldarla senza cibi e non lasciarla incustodi-
ta.
Quando si aggiunge in una fase successiva
grasso o olio nella padella wok già riscaldata, essi
bruciano immediatamente e possono causare il
pericolo di spruzzi.
Sicurezza durante la
pulizia
Per motivi di sicurezza di natura elettrica è proibito pu-
lire l’apparecchio con apparecchi a getto di vapore, ad
alta pressione o a vapore.
5
Per evitare di danneg−
giare l’apparecchio
La conca in vetroceramica non è sensibile agli
shock termici ed è molto resistente, tuttavia non è
infrangibile. Oggetti particolarmente appuntiti e
duri che cadono sulla conca possono danneggiar-
la.
Se zucchero o una preparazione con zucchero en-
trano in contatto con la conca in vetroceramica
calda e fondono, procedere alla loro rimozione con
una lametta da barba quando sono ancora caldi.
Una volta che la massa si è raffreddata, la sua ri-
mozione potrebbe causare danni alla superficie.
Tenere tutti gli oggetti ed i materiali che possono
fondere (es. plastica, fogli di alluminio o pellicola di
protezione), lontani dalla conca in vetroceramica.
Se, tuttavia, un oggetto di questo tipo dovesse fon-
dere, dovrà essere immediatamente rimosso con
una lametta da barba.
Non utilizzare l’apparecchio a vuoto. Evitare di uti-
lizzare la padella wok vuota. Il fondo della padella
wok potrebbe rovinarsi e la conca in vetroceramica
essere danneggiata.
Eliminazione
Smaltimento del
materiale di imballag−
gio
Tutte le parti previste per l’imballaggio sono ri-
ciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido sono
adeguatamente contrassegnati. Si prega di
smaltire in modo corretto il materiale di imbal-
laggio e gli eventuali vecchi apparecchi.
Osservate le norme nazionali e regionali per
apparecchi e e materiale di imballaggio (sepa-
razione dei materiali, raccolta dei rifiuti, zone
per materili pregiati)
Istruzioni per lo smalti−
mento
L’apparecchio non può essere smaltito con i ri-
fiuti domestici.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di rac-
colta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori
ufficiali della S.EN.S.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.
Attenzione! Si prega di rendere inutilizzabili i
vecchi apparecchi che si vogliono eliminare.
Staccare il cavo di alimentazione.
6
Il wok ad induzione
Indicazioni speciali per
il wok ad induzione
Durante l’uso di apparecchi per la cottura ad induzione
vengono generati campi elettromagnetici. Seguire
pertanto le seguenti istruzioni:
Ricerche scientifiche hanno dimostrato che nor-
malmente non ci si devono attendere dagli appa-
recchi per la cottura ad induzione influenze o peri-
coli per pazienti portatori di pace-maker.
Ciononostante, si prega di consultare un medico
per escludere eventuali pericoli senza ombra di
dubbio.
E’ comunque necessario ricordare che il busto
deve mantenere una distanza superiore a 30 cm
dall’apparecchio!
I campi elettromagnetici possono influenzare e di-
sturbare circuiti elettronici e ricevitori radio portati-
li.
Durante l’uso dell’apparecchio non appoggiare
alla conca in vetroceramica oggetti caricabili ma-
gneticamente (es. carte di credito, carte telefoni-
che, cassette ecc.).
Non appoggiare oggetti metallici (es. posate, sto-
viglie metalliche, lattine di conserva, coperchi di
pentole ecc.) sulla conca in vetroceramica, in
quanto durante il funzionamento potrebbero ri-
scaldarsi.
Durante l’uso può capitare che oggetti indossati
dall’utente come anelli, orologi ecc., si scaldino se
avvicinati troppo alla conca in vetroceramica.
Non utilizzare un paraspruzzi in metallo!
Funzionamento e
azione del wok ad
induzione
Sotto alla conca in vetroceramica è posizionata una
bobina ad induzione in filo di rame. Detta bobina ge-
nera campi elettromagnetici, che agiscono diretta-
mente sul fondo della padella wok, riscaldandola. Di
conseguenza il primo a essere riscaldato è diretta-
mente il fondo della padella wok e non la conca in ve-
troceramica, come per altri tipi di riscaldamento, il che
fa risparmiare tempo ed energia.
Dal momento che il calore necessario per cucinare
viene generato direttamente nel fondo della padella
wok, la stessa conca in vetroceramica si riscalda poco.
Riceve semplicemente il calore di ritorno proveniente
dal fondo della padella Wok.
Quando sulla conca in vetroceramica non c’è la pa-
della wok, non viene effettuato alcun trasferimento di
energia (riscaldamento), e si garantisce così la sicu-
rezza da un’accensione involontaria.
Nel wok ad induzione è integrato un soffiante
di raffreddamento che si attiva automatica-
mente in funzione della temperatura dell’appa-
recchio.
Si possono produrre leggeri rumori di commu-
tazione (dei clic) in seguito alla distribuzione
della potenza.
Determinate stoviglie da cottura hanno la ten-
denza a produrre rumori d’esercizio. Elevati
stadi di potenza possono inoltre generare
«ronzii». Questi però non pregiudicano il cor-
retto funzionamento.
7
Equipaggiamento
Interruttore di regolazione con anello luminoso
Conca in vetroceramica ø 300
Telaio in acciaio legato
Scatola di comando da incasso
La scatola di comando da incasso, a seconda della situazione di montaggio e su richiesta dell’utente, può essere
montata a sinistra o a destra del wok ad induzione.
8
Accessorio
Padella wok (compresa nella fornitura)
ø 390 mm, 6 litri, con manico e impugnatura
WOK P 6.0 Inox
Coperchio a campana per padella wok
(accessorio speciale)
ø 390 mm
WOK DG 39 Inox
Gocciolatoio a griglia (accessorio speciale)
ø 390 mm, metà superficie
WOK A 39 Inox
9
Prima dell’uso
Prima pulizia
Pulire a umido il campo di cottura in vetroceramica
(Cuvette), per eliminare eventuali tracce della produ-
zione.
Attenzione: per la pulizia non utilizzare mezzi
acuminati o abrasivi. La superficie ne potrebbe
essere danneggiata. Seguire attentamente
anche alle indicazioni del capitolo ”Pulizia e
manutenzione”.
Sciacquare a fondo gli accessori (padella wok, coper-
chio e gocciolatoio a griglia) prima del primo uso.
Tutte le parti in accessorio sono idonee alla la-
vastoviglie.
Attenzione: per la pulizia non utilizzare mezzi
acuminati o abrasivi.
10
Uso
Non aggiungere mai grasso od olio in una pa-
della wok già riscaldata. Pericolo di spruzzi di
grasso bollente!
Dopo l’accensione, la padella wok si riscalda molto ve-
locemente. Non riscaldare mai la padella wok vuota;
aggiungere prima il grasso, l’olio o il liquido e successi-
vamente accendere l’apparecchio.
Dal momento che la capacità di accumulo termico del
wok ad induzione è molto ridotta, il cibo reagisce im-
mediatamente alle modifiche dell’impostazione dell’in-
terruttore di regolazione. In questo modo è possibile
intervenire nel processo di cottura in modo sostanzial-
mente più diretto, per es. riportando indietro l’interrut-
tore per evitare il traboccamento del contenuto. D’altro
canto questo, rispetto alla cottura convenzionale, deve
indurre a prestare un’attenzione maggiore durante la
cottura con il wok ad induzione.
Accendere l’apparec−
chio e regolare la po−
tenza
Collocare la padella wok sulla conca in vetroceramica.
Ruotare l’interruttore di regolazione sul livello di po-
tenza desiderato. L’anello luminoso attorno all’interrut-
tore di regolazione si accende.
1 = potenza minima
10 = potenza massima
L’interruttore di regolazione può essere ruotato a sinis-
tra e a destra passando per la posizione zero.
La potenza può essere regolata in qualsiasi momento
ruotando l’interruttore di regolazione sul livello di po-
tenza desiderato.
Quando la padella wok viene rimossa dalla conca in
vetroceramica, l’anello luminoso attorno all’interrut-
tore di regolazione lampeggia ad una frequenza di 2
secondi: si interrompe il trasferimento di energia. Non
appena la padella wok viene nuovamente collocata
sulla conca in vetroceramica, il procedimento di cot-
tura viene proseguito e l’anello luminoso torna ad ac-
cendersi.
Spegnere l’apparecchio
Ruotare l’interruttore di regolazione su zero.
L’anello luminoso attorno all’interruttore di regolazione
si spegne. Il wok ad induzione è spento.
11
Informazioni generali per cucinare
con il wok
Il wok ad induzione si adatta in modo eccellente alla preparazione di piatti ”à la minute”, in particolare specialità ci-
nesi. Durante l’arrostimento, il cibo deve essere continuamente girato. Mediante il sistema ad induzione è possibile
terminare la cottura nella padella wok in modo estremamente rapido e a forte calore. Questo consente a carne e
pesce di rimanere succosi e alle verdure di conservare colore, gusto e vitamine.
Valori di potenza
Le seguenti tabelle mostrano i valori di potenza in funzione della posizione dell’interruttore.
Posizione dell’interruttore Potenza in kW
Potenza in % della
potenza complessiva
0 apparecchio spento
1 0,26 5,2
2 0,47 9,4
3 0,63 12,6
4 0,83 16,6
5 0,98 19,6
6 1,30 26,0
7 2,00 40,0
8 3,30 66,0
9 4,40 88,0
10 5,00 100,0
Questo campo di cottura ad induzione possiede una elevata potenza e un rapido tempo di reazione - parti-
colarmente allo stadio di potenza 8 alle 10. Tenga sott’occhio il grasso: si surriscalda molto rapidamente.
Quando inizia a fumare, è già troppo caldo. Disinserisca il campo di cottura e lasci raffreddare il grasso.
Con la prova del cucchiaio di legno può stimare bene la temperatura della frittura. A questo scopo metta il
manico di un cucchiaio di legno nel grasso caldo. Se si sollevano piccole bolli, il grasso ha raggiunto la tem-
peratura ottimale per friggere. Se non si sollevano bolli, significa che non è ancora abbastanza caldo.
Maneggio del wok
Metta la padella wok nella cuvette facendo un poco
d’attenzione. In caso di maneggio disattento l’im-
pugnatura può battere sulla superficie in vetroce-
ramica e dell’anello in acciaio legato e danneggiar-
la.
Non scuota la padella wok, mentre questa si trova
nella cuvette. Potrebbe graffiare la vetroceramica
o il anello in acciaio o danneggiarla con il manico.
12
Applicazione, consigli
Tipi di preparazione nel wok
Arrosto mescolato
Questo è il tipo di cottura più importante della cucina
asiatica. Nell’olio caldo si riscaldano rapidamente ad
alta temperatura e girando continuamente ingredienti
tagliati a piccole fettine messi a disposizione in va-
schette accanto al wok, incluse salse e aromi, Durante
la preparazione di un piatto con il wok si inizia con gli
ingredienti che cuociono più a lungo.
Questo speciale metodo di preparazione è molto sano.
La verdura mantiene il proprio sapore e colore, resta
croccante e i pezzetti di carne restano delicati. I tailan-
desi per mescolare usano speciali bastoncini o ra-
maioli di legno.
Friggere
Il wok a induzione è perfettamente adatto per friggere
(cottura sospesa nel liquido), perché la caduta di tem-
peratura è molto piccola e si può lavorare con poco
olio. La temperatura costante è importante, affinché il
fritto non assorba troppo olio. Friggendo la carne, il pe-
sce, le patate, la verdura ecc. ricevono un colore e una
crosta omogenei e quindi il tipico sapore. Utilizzare so-
lamente speciali grassi per friggere.
Sbollire
Il wok a induzione è adattissimo a questo processo di
cottura decisamente delicato. La necessaria trasmis-
sione di calore è garantita e si possono così mescolare
creme, zabaione, salse al burro, paste per pan di spa-
gna e parfait da 65 _C a 80 _C senza doverle mettere
a bagno maria. La forma rotonda del wok costituisce
un vantaggio essenziale.
Cuocere/bollire
Cuocere: Cuocere al punto d’ebollizione (bollire), per
es. gli spaghetti.
Bollire: Cuocere appena al disotto del punto d’ebolli-
zione (senza bollire), per es. la carne lessa.
Stufare
Stufare significa cuocere usando possibilmente poco
liquido esterno.
Riscaldare leggermente i corpi solidi, la verdura, la
frutta o la carne, eventualmente con l’aggiunta di poco
liquido e stufare coperte a piccola temperatura funo
all’ammorbidimento. Questo metodo di cottura per-
mette di valorizzare le sostanze aromatiche.
Cottura a vapore
Usando un cestello da cottura a vapore (cestello di
bambù) si possono cuocere al vapore bollente ver-
dura, carne, pesce e cereali. Con questo metodo il ce-
stello da cottura a vapore con coperchio viene posto
sopra l’acqua bollente. Un tipo di cottura molto delicato
e sano, che non dilava e non muove il cibo da cuocere
e che mantiene quindi un bell’aspetto.
13
Per l’uso dei grassi
Quando si usano oli o grassi, la temperatura giusta è
d importanza essenziale. Per motivi di salute occorre
evitare un riscaldamento eccessivo, perché potrebbe
provocare la formazione di sostanze dannose alla sa-
lute, ad esempio l’acrilamina.
Con la giusta regolazione della temperatura si conser-
vano ampiamente i componenti preziosi contenuti
negli oli e grassi.
La temperatura di riscaldamento dei grassi è defi-
nita come la temperatura massima che si può raggiun-
gere senza che il grasso o l’olio inizi a fumare.
Quando si supera la temperatura di fumo, o quando
grassi e oli bruciano, modificano la loro struttura e per-
dono il loro valore; la temperatura di fumo non si do-
vrebbe superare.
Grassi/Oli
Grado di riscaldamento del
grasso (temperatura massima)
Temperatura di fumo
Burro
130 _C 150 _C
Grasso suino
170 _C 200 _C
Grasso di manzo
180 _C 210 _C
Olio d’oliva
180 _C 200 _C
Olio di semi di girasole
200 _C 220 _C
Olio di arachide
200 _C 235 _C
Grasso di cocco
220 _C 240 _C
14
Pulizia e manutenzione
Vantaggi della pulizia e
della manutenzione del
wok ad induzione
Per quanto riguarda il wok ad induzione, la pu-
lizia risulta più facile rispetto ai sistemi di cot-
tura convenzionali.
Il wok ad induzione reagisce più velocemente ad
un abbassamento della potenza o allo spegni-
mento. In questo modo è ampiamente possibile
evitare il traboccamento del contenuto.
La temperatura sulla superficie in vetroceramica è
notevolmente inferiore rispetto ai sistemi di cottura
tradizionali, ciò consente ai cibi che finiscono sulla
superficie in vetroceramica di non attaccarsi con la
medesima intensità rispetto alla normalità.
Padella wok
Attenzione: non utilizzare mai detergenti ag-
gressivi, come ad es. sostanze e spugnette
abrasive.
Lavare a fondo la padella wok dopo ogni uso. Prima
ammorbidire le incrostazioni difficili con acqua molto
calda. Quindi asciugare bene la padella e riporla il
luogo asciutto. La padella wok può essere lavata in la-
vastoviglie.
Conca in vetrocerami−
ca
È importante pulire la conca in vetroceramica
dopo ogni uso.
Attenzione: non utilizzare mai detergenti ag-
gressivi, come ad es. sostanze e spugnette
abrasive.
Pulizia normale
Pulire sempre la conca in vetroceramica anche
quando è poco sporca. Per far ciò utilizzare un panno
umido ed un po’ di sapone per le mani. Successiva-
mente, strofinare la conca in vetroceramica con un
panno asciutto pulito. Non devono rimanere residui di
detergente sulla superficie.
Di tanto in tanto è opportuno pulire a fondo la conca in
vetroceramica. Per far questo, utilizzare un detergente
specifico per vetroceramica, abitualmente disponibile
in commercio. Quindi pulire la conca in vetroceramica
a fondo con acqua pulita e passarla con un panno pu-
lito. Non devono rimanere residui di detergente sulla
superficie, diversamente la vetroceramica potrebbe
danneggiarsi.
Traboccamento di cibo
Innanzitutto ammollare i cibi attaccati con un panno
umido e rimuovere i residui con un raschietto di legno
ed una spugna non abrasiva (spugna in Teflon). Suc-
cessivamente, pulire normalmente la conca in vetro-
ceramica.
Zucchero bruciato, plastica fusa: rimuovere imme-
diatamente queste sostanze, ancora calde, con un ra-
schietto di legno; diversamente si possono verificare
danni sulla superficie della conca in vetroceramica.
Una volta raffreddata, pulire normalmente la conca in
vetroceramica.
Macchie
Pulire le macchie di calcare (causate da traboccamento
di acqua), le macchie lucide madreperlacee e gli aloni
colorati dai riflessi metallici con un detergente per vetro-
ceramica abitualmente disponibile in commercio. Non
devono rimanere residui di detergente sulla superficie,
diversamente la vetroceramica potrebbe danneggiarsi.
15
Filtro dell’aria di ali−
mentazione
Nella base sotto il wok ad induzione si trova il filtro
dell’aria di alimentazione per il raffreddamento dell’ap-
parecchio. Detto filtro è realizzato sotto forma di filtro
metallico, che di tanto in tanto dovrebbe essere pulito
(vedere anche capitolo ”Se qualcosa non funziona”).
Lasciare asciugare il filtro completamente, quindi infi-
larlo nuovamente nel suo supporto.
Il filtro può essere lavato anche in lavastoviglie seb-
bene, con l’andar del tempo, questo potrebbe indurre
modificazioni nella sua colorazione.
Dette modificazioni, tuttavia, non hanno al-
cuna influenza negativa sulle proprietà d’uso
del filtro.
Attenzione: non utilizzare l’apparecchio senza
aver montato il filtro.
16
Se qualcosa non funziona
Nel wok ad induzione è integrato un soffiante di raffreddamento che si attiva automaticamente in funzione
della temperatura dell’apparecchio. Una volta spenta la zona cottura, il soffiante di raffreddamento può con-
tinuare a funzionare per un po’ di tempo.
Qualora la temperatura dell’apparecchio superi un determinato valore nonostante che il soffiante sia attivo, la po-
tenza dell’apparecchio verrà automaticamente ridotta. Quindi il wok ad induzione funzionerà in modo percettibil-
mente disomogeneo.
Disturbo Possibile causa Soluzione
L’interruttore di regolazione si trova
in una posizione tra 1 e 10, l’anello
luminoso non si accende
Fusibile o dispositivo automatico di
sicurezza scattato
Verificare i fusibili o i dispositivi au-
tomatici di sicurezza, eventual-
mente sostituire e riaccendere
Interruzione dell’alimentazione elet-
trica
Attendere fino a che l’alimentazione
elettrica viene ripristinata
Apparecchio guasto Informare il Servizio Clienti(vedere
capitolo ”Servizio Clienti”)
L’interruttore di regolazione si trova
in una posizione tra 1 e 10, l’anello
luminoso lampeggia ad una fre-
quenza di 2 secondi
Sulla conca in vetroceramica non
c’è alcuna padella wok
Collocare la padella wok sulla
conca in vetroceramica
Pentolame non adatto Utilizzare solo le padelle wok origi-
nali disponibili come accessori spe-
ciali
Potenza termica insufficiente Pentolame non adatto Utilizzare solo le padelle wok origi-
nali disponibili come accessori spe-
ciali
Raffreddamento apparecchio osta-
colato, filtro dell’aria di alimenta-
zione sporco
L’apertura di alimentazione dell’aria
nella base sotto al wok ad indu-
zione e l’apertura di scarico sotto al
piano di lavoro non devono essere
chiuse, eventualmente pulire il filtro
dell’aria di alimentazione (vedere
capitolo ”Pulizia e manutenzione”)
Temperatura ambiente troppo ele-
vata
La temperatura ambiente non deve
essere superiore a 40 °C.
Apparecchio guasto Informare il Servizio Clienti(vedere
capitolo ”Servizio Clienti”)
La potenza termica si accende e si
spegne in modo irregolare, il raf-
freddamento dell’apparecchio fun-
ziona (il rumore emesso dal venti-
latore è percettibile)
Il raffreddamento dell’apparecchio
è ostacolato, il filtro dell’aria di ali-
mentazione è sporco
L’apertura di alimentazione dell’aria
nella base sotto al wok ad indu-
zione e l’apertura di scarico sotto al
piano di lavoro non devono essere
chiuse, eventualmente pulire il filtro
dell’aria di alimentazione (vedere
capitolo ”Pulizia e manutenzione”)
La potenza termica si accende e si
spegne in modo irregolare, il raf-
freddamento dell’apparecchio non
funziona (il rumore emesso dal
ventilatore è impercettibile)
Ventilatore o controllo ventilatore
guasto
Informare il Servizio Clienti(vedere
capitolo ”Servizio Clienti”)
Dopo un periodo d’esercizio piutto-
sto lungo e continuato la potenza
termica si accende e si spegne in
modo irregolare
L’apparecchio è surriscaldato, la
conca in vetroceramica è troppo
calda, la padella wok è vuota, olio
surriscaldato nella padella wok
Spegnere l’apparecchio, togliere la
padella wok e attendere fino a che
l’apparecchio si è raffreddato.
17
Disturbo SoluzionePossibile causa
L’anello luminoso attorno all’inter-
ruttore di regolazione lampeggia in
modo irregolare
Viene segnalato un disturbo
dell’apparecchio mediante lampeg-
giamento dell’anello luminoso at-
torno all’interruttore. Tra due attiva-
zioni piuttosto lunghe dell’anello lu-
minoso segue un numero di brevi
segnali lampeggianti. Il numero dei
segnali lampeggianti fornisce al
Servizio Clienti informazioni in me-
rito al tipo di guasto.
Spegnere l’apparecchio e lasciarlo
raffreddare
Eventualmente pulire il filtro dell’a-
ria di alimentazione (vedere capi-
tolo”Pulizia e manutenzione”) e as-
sicurarsi che l’apertura di alimenta-
zione dell’aria nella base sotto il
wok ad induzione e l’apertura di
scarico sotto al piano di lavoro non
siano chiusi.
Successivamente, riaccendere l’ap-
Successivamente, riaccendere l’ap-
parecchio.
Se il disturbo si presenta anche
dopo aver riacceso più volte l’appa-
dopo aver riacceso più volte l’appa-
recchio, informare il Servizio
Clienti(vedere capitolo ”Servizio
Clienti”).Specificare al Servizio
Clienti(vedere capitolo ”Servizio
Clienti”).Specificare al Servizio
Clienti il numero di segnali lampeg-
gianti.
Impulsi lampeggianti di segnalazione
e/o di guasto
Numero di impulsi lampeggianti Possibili cause, rimedio
1 x 0,6 sec.,
dopodiché 1 x veloce
Materiale pentola scadente, interruzione bobina, contatto difettoso
1 x 0,6 sec.,
dopodiché 2 x veloce
Pentola non adatta all’induzione (alluminio, rame ecc.)
1 x 0,6 sec.,
dopodiché 3 x veloce
Alimentazione aria insufficiente, filtro intasato, scarico aria ostruito,
ventola difettosa
1 x 0,6 sec.,
dopodiché 4 x veloce
Padella molto scadente (la zona di cottura è surriscaldata). Per una
nuova messa in funzione, dopo il raffreddamento regolare prima su zero
1 x 0,6 sec.,
dopodiché 5 x veloce
Regolazione della potenza difettosa
1 x 0,6 sec.,
dopodiché 6 x veloce
Surriscaldamento totale (anche dell’esterno)
In caso di un’eventuale segnalazione di guasto, si prega di comunicare al Servizio Clienti il numero di impulsi
lampeggianti!
18
Istruzioni per l’installazione
Montaggio e collegamento del nuovo apparec-
chio possono essere realizzati solo da un tec-
nico autorizzato.
Si prega di rispettare questa indicazione; di-
versamente, in caso di danni, il diritto alla ga-
ranzia decade.
Eventuali riparazioni sull’apparecchio possono essere
svolte solo da personale tecnico. Riparazioni non cor-
rette possono causare pericoli non irrilevanti. In caso
di riparazioni, si prega di rivolgersi al nostro Servizio
Clienti oppure al proprio rivenditore specializzato.
Gli apparecchi da incasso possono essere utilizzati
solo dopo l’installazione in basi da incasso e piani di la-
voro a norma adatti. Questo garantisce la necessaria
protezione da contatto di apparecchi elettrici.
Incasso
In caso di incasso in materiale infiammabile, è
obbligatorio rispettare la NIN 2000, capitolo
4.2.2, le direttive sulla protezione antincendio
e le relative prescrizioni delle associazioni
degli istituti cantonali di assicurazione anti-in-
cendi.
Indicazioni generali per
l’alimentazione e lo
scarico dell’aria
Una circolazione ottimale dell’aria è indispensabile per
un corretto funzionamento del wok ad induzione. Per-
tanto, si prega di attenersi scrupolosamente ai se-
guenti punti (vedere anche il disegno che segue).
La temperatura dell’aria di alimentazione deve es-
sere inferiore a 40 °C.
L’apparecchio deve essere installato in modo da
garantire una rigida separazione dell’aria di ali-
mentazione e di scarico, ossia l’aria di scarico non
si deve mescolare direttamente con l’aria di ali-
mentazione.
Il wok ad induzione non deve aspirare diretta-
mente aria calda o contenente grassi da altri appa-
recchi (forno ecc.).
Il wok ad induzione non deve essere montato so-
pra un forno ubicato nella base o sopra un altro ap-
parecchio che genera calore.
È necessario prevedere sotto al piano di lavoro
una fessura per l’aria di scarico larga almeno 5
mm, che percorra il mobile in tutta la larghezza. In
questo modo si ottiene un’apertura di scarico aria
di almeno 200 cm
2
.
Lo sportello della base deve essere tenuto aperto
mediante un paracolpi in modo da consentire la
presenza tutto attorno di una fessura di minimo 3
mm per l’alimentazione dell’aria.
Il filtro dell’aria di alimentazione nel doppio fondo
non deve essere bloccato da oggetti collocati nella
base.
Anche in caso di incasso in una zona di cottura a
”isola”, è necessario assicurarsi di separare netta-
mente l’aria di alimentazione da quella di scarico!
19
Montaggio della sca−
tola di comando da in−
casso
Il montaggio della scatola di comando da incasso av-
viene, a seconda della situazione e delle richiesta
dell’utente (mancino o destro), a scelta a sinistra o a
destra del wok ad induzione in base al disegno se-
guente.
Procedura:
1. Realizzare l’intaglio per la scatola di comando da
incasso sul lato anteriore del mobile (seguire il di-
segno seguente).
2. Sfilare l’impugnatura dell’interruttore. Allentare le
viti ora visibili, lasciare pendere l’anello luminoso
e la maschera anteriore ai cavi collegati in modo
fisso.
3. Spingere la scatola di comando nell’intaglio e fis-
sare con due viti al lato anteriore del mobile.
4. Fissare nuovamente la maschera anteriore e l’a-
nello luminoso con viti e inserire l’impugnatura
dell’interruttore.
Montaggio del wok ad
induzione
Il montaggio del wok ad induzione avviene secondo il
disegno seguente (esempio di incasso in mobile da cu-
cina secondo il sistema dimensionale SMS). È neces-
sario rispettare le dimensioni specificate!
Per proteggerle dall’umidità, tutte le superfici in-
tagliate del piano di lavoro devono essere chiuse
con un adeguato materiale sigillante.
Le superfici di lavoro piastrellate non sono adatte
all’incasso del wok ad induzione.
Verificare che la guarnizione del telaio dell’appog-
gio sia perfettamente in sede e che l’aderenza sia
completa. Non devono essere utilizzate ulteriori
paste impermeabilizzanti al silicone, dal momento
che complicano lo smontaggio in caso di riparazio-
ne.
Procedura:
1. Realizzare l’intaglio per il wok ad induzione nel
piano di lavoro e prepararlo secondo le istruzioni
sopra esposte.
2. Realizzare l’intaglio nel doppio fondo per l’allog-
giamento del filtro.
Attenzione: l’intaglio per l’alloggiamento del fil-
tro non risulta centrale rispetto all’intaglio nel
piano di lavoro (attenersi al disegno se-
guente)!
3. Effettuare l’installazione elettrica (vedere capitolo
”Installazione elettrica”).
4. Introdurre da sopra il wok ad induzione nell’intaglio
del piano di lavoro in modo che la dicitura ”Front”
sull’apparecchio sia rivolta verso l’utente. (La dici-
tura ”Induktion” nella conca risulta quindi sul lato
posteriore.) L’apparecchio tiene grazie al proprio
peso e non viene fissato ulteriormente.
5. Introdurre da sotto l’alloggiamento del filtro nell’in-
taglio nel doppio fondo in modo che la dicitura
”Front” sull’alloggiamento del filtro sia rivolta verso
l’utente. Solo così il filtro dell’aria di alimentazione
può essere sfilato in avanti dal proprio supporto.
Introdurre il bocchettone dell’alloggiamento del fil-
tro nel bocchettone del wok ad induzione.
6. Fissare l’alloggiamento del filtro con 4 viti.
20
Dimensione esterna
Scatola di comando da incasso 68 x 100
Dimensione intaglio
Nella maschera anteriore 60 x 77
(montato a sinistra o a destra del wok ad induzione)
337
Presa per il collegamento
Scatola di comando da incasso
9
Cavo di collegamento
in rete
Piano di lavoro
Intaglio
Doppio fondo
Intaglio
Piano di lavoro
200
9
360
Dimensione esterna
Telaio in acciaio legato 384 x 384
Dimensione intaglio
Nel piano di lavoro 360 x 360
Presa*
Dimensione esterna
Alloggiamento del filtro 180 x 270
Dimensione intaglio
Nel doppio fondo 140 x 200
12 - 19
4/6 = 508
6/6 = 762
+3
2/6 = 254
+3
min. 30
min. 5 mm di fessura
di aerazione
Aria di
scarico
Aria di ali-
mentazione
332
16
Paracolpi 3 mm (obbligatorio)
140
340
16
*Tipo di presa necessario
WOK 38i CN: Typ 15 (400 V, 10 A)
Attenzione alla separazione dell’aria an-
che in caso di installazione in una zona di
cottura ad ”isola”!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux WOK5000.1 RC Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per