Elinchrom SA UV7EL-SKYPORT Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Instructions for use
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Instrucciones para el uso
USB R
X
EL-Skyport
USB RX
19354
Istruzioni di Funzionamento :
USB RX per computer, tecnologia
digitale senza li a 2.4 GHz
Caratteristiche
L’innesco ash EL-Skyport è progettato con la più recente tecnologia digitale senza li a
2.4 GHz.
Comando remoto senza li mediante Mac / PC
Per tutti i ash ELINCHROM RX
Fino ad un tempo di otturazione di 1/1000s
4 gruppi di innesco selezionabili
8 canali di frequenza
Criptaggio di sicurezza da 40 Bit
Campo di applicazione no a 50 m in interno
Campo di applicazione no a 120 m in esterno
Caratteristiche di comando remoto da computer
Comando remoto senza li di tutte le caratteristiche Rx e delle opzioni aggiuntive con
il software EL-Skyport (cioè ash ritardato, ash in attesa, caratteristiche speciali per
lampade di effetti ed altre ancora...)
Riscontro in tempo reale dalle unità RX con il software EL-Skyport. “WYSIWYG”: ciò che
vedi è ciò che ottieni!
Rilevamento automatico “Plug and Play” con il software EL-Skyport (non è neces
sario ricorrere al manuale).
Apprezzerete la praticità di questo apparecchio senza li professionale ed efcace.
Fig. 1
Nota:
La gamma di tempi di otturazione e di distanze è inuenzata dal riesso (da softti, pareti, pavimento,
mobili ed altre apparecchiature) e dall’interferenza di altre apparecchiature elettroniche da 2.4 GHz. Per
ottenere i risultati migliori le antenne di trasmettitore e ricevitore dovrebbero avere percezione diretta,
senza pareti od oggetti frapposti fra loro.
Requisiti minimi
PC ambiente Windows MAC
PC da 400 MHz MAC G3 da 400 MHz
Porta USB 1.1 libera Porta USB 1.1 libera
versioni Windows 98SE, ME, MAC versione OSX 10.2.6
2000, XP, Server 2003
Antenna essibile
ruotabile di360°
Connettore
Standard
USB A
26
27
Installazione del Driver
Ambiente Windows
1. Inserire l’USB RX del transceiver in una porta USB libera del computer
2. Attendere no a che Windows apre la nestra di dialogo di autocomposizione guidata “Aggiungi
nuovo Hardware”
3. Seguire le istruzioni del programma di installazione del driver di Windows
4. Utilizzare i driver corretti per il proprio sistema operativo
per Windows XP, 2000, Server 2003: usare la cartella Windows\XP_2000_Server2003
Win98 and ME: use folder Windows\Win98_ME
per XP x64: usare la cartella Windows\XP x64
5. Controllare i le di aiuto all’installazione sul CD-ROM per un aiuto più in dettaglio specico per il
proprio sistema operativo!
6. Avviare il software EL-Skyport o ERS
Ambiente Mac OSX
1. Inserire il CD del driver nel lettore CD e aprire il “Finder”. Navigare nel CD ROM e aprire la sotto-
cartella corretta nel proprio sistema operativo.
da OS X 10.2.6 Jaguar no a OSX 10.3 Panther:
usare la cartella: <CDROM>/MacOSX/MacOSX
con OS X 10.4 Tiger e Intel:
usare la cartella <CDROM>/MacOSX/MacOSX_Intel_Tiger_10_4
2. Avviare l’installazione con un doppio click sul programma di installazione
FDTIUSBSerialDriver” nella cartella selezionata. Seguire le istruzioni di installazione riportate lì.
3. Dopo aver riavviato il sistema, inserire l’USB RX del transceiver per computer in una porta USB
libera del proprio computer
4. Avviare il software EL-Skyport o ERS
Nota:
Con il software ERS 1.0 compiere le seguenti operazioni: steps:
1. Install ERS software rst
2. then do Driver Installation above
Usare solo il driver più recente sul CD-ROM!
I vecchi driver di software ERS Software contenuti nel CD-ROM non sono consigliati per
l’USB RX del transceiver EL-Skyport !!
Canale di frequenza
Nota:
Il canale di frequenza dell’USB RX è impostato unicamente dal software EL-Skyport. Con il software ERS
1.0 è attivo solo il canale di frequenza 1 sui ricevitori!
Il software EL-Skyport e i transceiver o i ricevitori universali RX devono avere le stesse impostazioni per il
canale di frequenza!
Caratteristiche EL-Skyport
Tutte i ash EL-RX possono essere fatti funzionare tramite computer! Usare gli apparecchi
19354, 19353 e il software EL-Skyport PC / MAC Software per aver accesso alle
caratteristiche EXTRA:
1. Rilevamento automatico PnP (Plug and Play).Il software aggiunge automaticamente
all’elenco unità le unità RX connesse. Sono rilevati tutte le unità EL-RX e tutti i ricevitori
universali EL-Skyport!
2. Modalità ash in attesa: attiva e disattiva l’innesco ash attraverso il software EL-Skyport
3. Innesco in ritardo del ash regolabile indipendente per creare delle sequenze comprese tra
5 millesimi di secondo e 16 secondi
4. Salva e richiama le impostazioni delle unità RX e del ricevitore universale.
Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni ulte-
riori. Per conoscerle più in dettaglio controllare il sito www.elinchrom.com
Moduli EL-Skyport Modules
Trasmettitore EL-Skyport 19351
Trasmettitore universale per azionare tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto
caldo o il cavo sincro dell’apparecchio fotograco!
Ricevitore universale EL-Skyport 19352
Il ricevitore universale per tutti i modelli di ash dotati di una presa sincro
Transceiver EL-Skyport RX 19353
Il transceiver funziona solo con unità Elinchrom RX. Questo modulo rende operative
tutte le caratteristiche RX ed innesca il ash con il software EL-Skyport/ ERS
28
29
Software Remoto Elinchrom
Software remoto ERS 1.0
L’USB EL-Skyport RX funziona con il software ERS 1.0 con le seguenti restrizioni:
Usare solo driver per USB EL-Skyport RX
E’ possible fruire soltanto di un canale di frequenza
Non sono disponibili talune caratteristiche EXTRA dell’USB RX del transceiver EL-Skyport
I moduli universali non sono riconosciuti dal software ERS 1.0
Software EL- Skyport
Per ottenere i risultati migliori l’attuale software EL-Skyport comprende tutte le caratteristiche
EXTRA ricordate in precedenza alla voce “Caratteristiche EL-Skyport”.
Universal
19352
Transmitter
19351
Transceiver RX
19353
Soluzione guasti
Should an error occur, rst check the following points:
C’è questo problema? Controllare i punti seguenti:
Linstallazione del driver non è
possibile
Ø Controllare se l’USB RX del transceiver per computer entra
correttamente nella porta USB
Ø Controllare i le di aiuto all’installazione sul CD- ROM per un
aiuto più in dettaglio specico per il proprio sistema operativo
Ø Usare il le di driver corretto per il proprio sistema operativo
L’unità RX non viene rinvenuta
nel software ERS
Ø Controllare se in transceiver RX sull’unità RX è impostato solo
sul canale di frequenza 1 !
Ø Accendere per prova solo una unità RX
Ø Usare “Studio Wizard” per indirizzarsi all’unità corretta
Problemi quando viene accesa
più di una unità RX con il soft-
ware ERS
Ø Usare “Studio Wizard” per indirizzarsi all’unità corretta
La distanza è troppo ridotta
Ø Riposizionare il ash
Ø Aumentare la distanza da pareti e softti
Ø Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore
Ø Usare una prolunga RX per ridurre la distanza tra i moduli
30
31
Dichiarazioni CE
Questa apparecchiatura è stata testata e rinvenuta conforme alle richieste
espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri
della direttiva CEE n. 89/336 sulla compatibilità elettromagnetica,
della direttiva CEE n. 73/23 sul basso voltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle apparec-
chiature per terminali radio televisivi.
Smaltimento e riciclo
Questo apparecchio è stato prodotto in massimo grado con materiali che possono
essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l’ambiente.
L’apparecchio può essere ritirato dopo l’uso per essere riciclato se viene restituito
in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo.
Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente.
Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente ELIN-
CHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti gli
agenti ELINCRHOM nel mondo).
Русский
EL-Skyport
USB RX
19354
Возможности 62
Возможности удаленного
управления с компьютера 62
Минимальные требования
Windows PC / Mac 63
Установка драйвера
Windows / Mac OSX 64
Частотный канал 65
Возможности EL-Skyport 65
Модули EL-Skyport 65
ПО Elinchrom для
удаленного управления 66
Возможные неисправности 67
Заявление CE 68
Утилизация и переработка 68
Установка в
Windows XP 69
Windows 98 71
Windows 2000 73
Mac OS X 75
:
32
Declaración de la CE
Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los
requisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC de “compatibilidad
electromagnética”, la 73/23/EEC “directiva para bajo voltaje” y la directiva 99/5/
EC de la R&TTE según establecen las directivas del consejo en
aproximación a las leyes de los estados miembros de la UE.
Eliminación y reciclado
Este dispositivo ha sido creado, hasta el límite de lo posible, usando materiales
que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dañinos para el
medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto después de su uso para ser
reciclado, suponiendo que se devuelva en una condición que sea resultado de un
uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado será eliminado de un
modo medioambientalmente aceptable.
Si tiene cualquier duda sobre la eliminación del dispositivo, por favor, póngase en contacto con
su ocina o agente locales de ELINCHROM (compruebe en nuestro Sitio Web la lista de todos
los agentes de ELINCHROM a nivel mundial).
GUARANTEE
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period
of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or
material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCA
agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modied
or repaired by persons not belonging to the ELINCA distribution network. It does not cover ash
tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage
resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such as wasted lm or other expenses.
GARANTIE
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich
innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte
Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCA Vertreter.
Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch unberechtigte
Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind
Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die durch ein defektes
Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten
GARANTIE
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se
durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un
difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente a
un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCA. Questa garanzia non si applica ad apparec-
chiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono
state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCA. Parimenti essa
non copre lampadine per ash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si
assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dell’apparecchio
come pellicole rovinate o spese similari.
48
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
Please return this registration card directly to :
Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an :
Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à :
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a :
Пожалуйста, верните данную регистрационную карточку непосредственно :
Por favor envie esta carta de registro directamente a :
Elinchrom model :
Elinchrom modèle :
Elinchrom Modell :
Modello di Elinchrom :
Elinchrom модель :
Modelo de Elinchrom :
N ̊
Date of purchase :
Datum des Kaufs :
La date d’achat :
La data di acquisto :
Дата закупки :
La fecha de la compra :
Dealer :
Händler :
Négociant :
Il distributore :
Дилер :
El comerciante :
Your full name and address :
Ihr voller Name und redet an :
Votre nom plein et adresse :
Il suo nome pieno ed indirizza :
Ваше полное наименование и адрес :
Su nombre y apellidos y dirige :
Please „register“ your Elinchrom product online under
Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter
Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito
Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под
Por favor registra su producto Elinchrom por internet
www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
Stamp
IMPORTANT
Registration card
Carte d’enregistrement
Registrierkarte
Scheda di registrazione
Регистрационная карта
Tarjeta de registro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Elinchrom SA UV7EL-SKYPORT Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per