Elinchrom 19348 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Instructions for use
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l’uso
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
USB RX Speed
19348
ELS US B RX S pe ed M an ua l
02 .0 2. 20 10 / / 73 32 4
Italiano
USB RX SPEED
19348
Indice :
Caratteristiche 34
Caratteristiche di comando remoto da computer 34
EL-Skyport Software e Driver
MAC™ und WIN™ 36
Canale di frequenza 37
Caratteristiche EL-Skyport 37
Moduli EL-Skyport 38
Soluzione guasti 39
Dichiarazioni CE 40
Smaltimento e riciclo 40
EL
-
Skyport
USB RX SPEED
19354
Istruzioni di Funzionamento :
USB RX per computer, tecnologia
digitale senza li a 2.4 GHz
Caratteristiche
L’innesco ash EL-Skyport è progettato con la più recente tecnologia digitale senza li a
2.4 GHz.
Comando remoto senza li mediante Mac™ / PC™
Per tutti i ash ELINCHROM RX
4 gruppi di innesco selezionabili
8 canali di frequenza
Criptaggio di sicurezza da 40 Bit
Campo di applicazione no a 50 m in interno
Campo di applicazione no a 120 m in esterno
Caratteristiche di comando remoto da computer
Comando remoto senza li di tutte le caratteristiche Rx e delle opzioni aggiuntive con
il software EL-Skyport (cioè ash ritardato, ash in attesa, caratteristiche speciali per
lampade di effetti ed altre ancora...)
Riscontro in tempo reale dalle unità RX con il software EL-Skyport. “WYSIWYG”: ciò che
vedi è ciò che ottieni!
Rilevamento automatico “Plug and Play” con il software EL-Skyport (non è neces
sario ricorrere al manuale).
Apprezzerete la praticità di questo apparecchio senza li professionale ed efcace.
34
EL
-
Skyport
Fig. 1
Nota:
La gamma di tempi di otturazione e di distanze è inuenzata dal riesso (da softti, pareti, pavimento,
mobili ed altre apparecchiature) e dall’interferenza di altre apparecchiature elettroniche da 2.4 GHz. Per
ottenere i risultati migliori le antenne di trasmettitore e ricevitore dovrebbero avere percezione diretta,
senza pareti od oggetti frapposti fra loro.
Antenna essibile
ruotabile di360°
Connettore
Standard
USB A
35
36
EL-Skyport Software & Driver
Installazione del driver e del software EL-Skyport
La guida all’installazione, il driver e il software EL-Skyport Software per
Mac™ e Windows™ sono scaricabili dal nostro sito www.elinchrom.com
<http://www.elinchrom.com/> nella sezione SUPPORT / DOWNLOAD /
EL-SKYPORT SOFTWARE.
Canale di frequenza
Nota:
Il software EL-Skyport e i transceiver o i ricevitori universali RX devono avere le stesse impostazioni per il
canale di frequenza!
Caratteristiche EL-Skyport
Tutte i ash EL-RX possono essere fatti funzionare tramite computer! Usare gli apparecchi
19354, 19353 e il software EL-Skyport WIN™ / MAC™ Software per aver accesso alle
caratteristiche EXTRA:
1. Rilevamento automatico PnP (Plug and Play).Il software aggiunge automaticamente
all’elenco unità le unità RX connesse. Sono rilevati tutte le unità EL-RX e tutti i ricevitori
universali EL-Skyport!
2. Modalità ash in attesa: attiva e disattiva l’innesco ash attraverso il software EL-Skyport
3. Innesco in ritardo del ash regolabile indipendente per creare delle sequenze comprese tra
5 millesimi di secondo e 16 secondi
4. Salva e richiama le impostazioni delle unità RX e del ricevitore universale.
Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni
ulteriori. Per conoscerle più in dettaglio controllare il sito www.elinchrom.com / SUPPORT /
EL-Skyport.
37
Transmitter Speed
19350
Transmitter ECO
19349
Transceiver RX
19353
Transceiver Universal
Speed
19347
38
Moduli EL-Skyport
EL-Skyport Trasmettitore SPEED 19350
Trasmettitore universale per azionare tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto
caldo o il cavo sincro dell’apparecchio fotograco!
EL-Skyport Trasmettitore ECO 19349
Trasmettitore universale per azionare tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto
caldo dell’apparecchio fotograco!
EL-Skyport Ricevitore Universale SPEED 19347
Il ricevitore universale per tutti i modelli di ash dotati di una presa sincro.
EL-Skyport Transceiver RX 19353
Il transceiver funziona solo con unità Elinchrom RX. Questo modulo rende operative
tutte le caratteristiche RX ed innesca il ash con il software EL-Skyport Software.
Soluzione guasti
Should an error occur, rst check the following points:
C’è questo problema? Controllare i punti seguenti:
Linstallazione del driver non è
possibile
Ø Controllare se l’USB RX del transceiver per computer entra
correttamente nella porta USB.
Ø Controllare i le di aiuto all’installazione sul sito web
www.elinchrom.com / SUPPORT per un aiuto più in dettaglio
specico per il proprio sistema operativo.
Ø Usare il le di driver corretto per il proprio sistema operativo.
La distanza è troppo ridotta
Ø Riposizionare il ash.
Ø Aumentare la distanza da pareti e softti.
Ø Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore.
Ø Usare una prolunga per il Transceiver RX per ridurre la
distanza tra i moduli.
39
Dichiarazioni CE
Questa apparecchiatura è stata testata e rinvenuta conforme alle richieste
espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri
della direttiva CEE n. 2004/108/EC e 2006/95/EG sulla compatibilità
elettromagnetica. Sul basso voltaggio la direttiva CEE n. R & TTE 99/5/EC, sulle
apparecchiature per terminali radio televisivi.
Smaltimento e riciclo
Questo apparecchio è stato prodotto in massimo grado con materiali che possono
essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l’ambiente.
L’apparecchio può essere ritirato dopo l’uso per essere riciclato se viene restituito
in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo.
Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente.
Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente ELIN-
CHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti gli
agenti ELINCRHOM nel mondo).
40
GARANZIA
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses
siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al
comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a
un uso anormal, desmontados, modicados a reparados por personas que no pertenecen a la
red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores
y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier
daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de lm, gastos de
desplazamiento, perdida de ganancias, etc.).
GARANZIA
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se
durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un
difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente
a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad
apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato
o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM.
Parimenti essa non copre lampadine per ash, lampade e il normale ammortamento dei conden-
satori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente
dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari.
Elinchrom LTD
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
Please return this registration card directly to :
Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an :
Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à :
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a :
Por favor envie esta carta de registro directamente a :
Пожалуйста, верните данную регистрационную карточку непосредственно
Elinchrom model :
Elinchrom modèle :
Elinchrom Modell :
Modello di Elinchrom :
Modelo de Elinchrom :
Elinchrom модель
N ̊
Date of purchase :
Kaufdatum :
La date d’achat :
La data di acquisto :
La fecha de la compra :
Дата закупки :
Dealer :
Händler :
Négociant :
Il distributore :
El comerciante :
Дилер :
Your full name and address :
Name und Adresse :
Votre nom plein et adresse :
Il suo nome pieno ed indirizza :
Su nombre y apellidos y dirige :
Ваше полное наименование и адрес :
Please „register“ your Elinchrom product online under
Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter
Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito
Por favor registra su producto Elinchrom por internet
Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под
www.elinchrom.com > Support > LOGIN // Create your account
Stamp
IMPORTANT
Registration card
Carte d’enregistrement
Registrierkarte
Scheda di registrazione
Tarjeta de registro
Регистрационная карта
ELINCHROM LTD
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Elinchrom 19348 Manuale utente

Tipo
Manuale utente