Elinchrom EL-Skyport Transceiver RX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Instructions for use
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Instrucciones para el uso
Tra n s c e i v e r R X
19353
EL S Tr a n s c e i v e r R X M a n u a l
07. 0 5 . 20 1 0 / / 7 332 8
English 1 - 9
Deutsch 10 - 18
Français 19 - 27
Español 28 - 36
Italiano 37 - 45
Guarantee 46 - 47
Italiano
Transceiver RX
19353
I n d i c e :
Features 29
Caratteristiche extra RX con il trasmettitore EL 29
Funzioni Comando remoto da computer 30
Istruzioni di funzionamento 30
Innesco ash 30
Controllo remoto da Computer 31
Canale di frequenza 32
Modalità di innesco di gruppo 32
Caratteristiche EL-Skyport 33
Moduli EL-Skyport 34
Soluzione guasti 35
Dichiarazioni CE 36
Smaltimento e riciclo 36
EL
-
Skyport
Transceiver RX
19353
Istruzioni di funzionamento :
Transceiver RX Innesco
Flash con tecnologia digitale senza li a 2.4 GHz
Features
Linnesco ash EL-Skyport è progettato con la più recente
tecnologia digitale senza li a 2.4 GHz.
Flash remoto 2 in 1 (innesco ash
senza li e controllo remoto via Mac / PC)
Due canali per ash e comunicazione dati
Per tutti i ash ELINCHROM RX
Fino ad un tempo di otturazione di 1/1000s (SLR: 1/250)
4 gruppi di innesco selezionabili
8 canali di frequenza
Criptaggio di sicurezza da 40 Bit
Campo di applicazione no a 50 m in interno
Campo di applicazione no a 120 m in esterno
Caratteristiche extra RX con il trasmettitore EL
Aumento di potenza di 1/10 apertura diaframma f
Diminuzione di potenza di 1/10 apertura diaframma f Scatto lampada di effetto
Nota :
Per utilizzare le unità ELINCHROM RX, per effettuare la regolazione remota della potenza del ash e per
accendere o spegnere da remoto le lampade di effetti sono richiesti soltanto i moduli trasmettitore e
transceiver EL RX
EL
-
Skyport
38
39
Istruzioni di funzionamento
Innesco ash
1. Inserire il Transceiver RX nel ash ELINCHROM RX.
2. Controllare che il gruppo interruttore sul trasmettitore EL-Skyport sia impostato
correttamente e che sia impostato correttamente il canale di frequenza.
3. Accendere il ash ELINCHROM RX per compiere la prova Premere il pul sante “Prova”
sull’apparecchio EL-Skyport Transmitter.
Funzioni “Comando remoto da computer”
Il comando remoto senza li di tutte le caratteristiche RX e di tutte le opzioni supple
mentari è disponibile con il software EL-Skyport (cioè ash ritardato, ash in attesa,
caratteristiche speciali per le lampade di effetti ed altre ancora...)
Riscontro in tempo reale da tutte le unità RX con il software EL-Skyport
WYSIWYG”: ciò che vedi è ciò che ottieni
Rilevamento automatico “Plug and Play” con il software EL-Skyport (non è neces
sario ricorrere al manuale).
Sperimentate la semplicità e la praticità di questo apparecchio senza li, professionale ed efcace.
Nota :
La gamma di tempi di otturazione e distanze utilizzabili è inuenzata in entrambi i casi dal riesso (softti,
pareti, pavimento, mobili ed altre attrezzature) E dalla possibile interferenza di altri apparecchi elettronici
a 2.4 GHz. Per ottenere le prestazioni migliori, le antenne del trasmettitore e del ricevitore dovrebbero
avere percezione diretta, senza pareti od oggetti frapposti tra loro.
Fig. 1
Presa RX
Selettore canale
frequenza
Interruttore di gruppo
Antenna essibile
ruotabile di 360°
Controllo remoto da Computer
1. Inserire il Transceiver RX nel ash ELINCHROM RX .
2. Controllare sul Tranceiver RX il canale di frequenza corretto e l’impostazione della
frequenza nel software EL- Skyport (Nota: con il software ERS 1.0, è possibile soltanto il
canale1).
3. Accendere il ash ELINCHROM RX.
4. Avviare il software EL-Skyport ed attendere no a che l’unità RX non è rinvenuta auto
maticamente ed aggiunta all’elenco delle unità. (Per il software ERS 1.0 per trovare
l’unità RX bisogna avviare “Scan Net”. Se si verica qualche problema si prega di avviare
“Studio Wizard” e leggere “Aiuto ERS” per ricevere informazioni più dettagliate)
5. Ora possono essere variate tutte le impostazioni dell’unità RX e alcune caratteristiche
extra. Per ulteriori informazioni si prega di consultare la documentazione “Aiuto
EL-Skyport” (o ERS).
40
41
Modalità di innesco di gruppo
Il Transceiver RX EL-Skyport può essere innescato dal Trasmettitore EL-Skyport nei seguenti modi:
1. Gruppi (da 1 a 4) imposta ed innesca i ash in “gruppi” differenti
è soltanto dei ash con gruppo selezionato sono innescati dal trasmettitore
2. TUTTI
La modalità del Trasmettitore è impostata su TUTTI
è Tutti i gruppi di ricevitori EL-Skyport sono innescati dal trasmettitore
Canale di frequenza
Nota:
Il trasmettitore e i corrispondenti Transceiver o Ricevitori Universali RX devono avere le
stesse impostazioni per il canale di frequenza!
Canale di
frequenza
Congurazione pulsante scorrimento
Frequenza
innesco
/ Mhz
Frequenza
remota
/ Mhz
1 2 3
1 (predenito) Off Off Off 2456 2448
2 On Off Off 2458 2450
3 Off On Off 2460 2452
4 On On Off 2462 2454
5 Off Off On 2469 2461
6 On Off On 2471 2463
7 Off On On 2473 2465
8 On On On 2475 2467
Nota:
Dopo l’impostazione, spegnere ed accendere di nuovo il Transceiver RX per attivare la nuova frequenza/il
cambio di canale.
Caratteristiche EL-Skyport
Tutte le unità EL-RX possono essere fatte funzionare a mezzo computer. Utilizzare un modello
19354 con il 19353 e il software EL-Skyport PC/MAC per aver accesso alle seguenti
caratteristiche EXTRA:
1. Rilevamento automatico P n P (Plug and Play) Questo software aggiunge automati
camente le unità RX connesse all’elenco delle unità
2.
Modalità ash in attesa: attiva e disattiva l’innesco ash attraverso il software EL-Skyport
3. Innesco in ritardo del ash regolabile indipendente per creare delle sequenze
(tra 5 millesimi di secondo e 16 secondi)
4. Salva e Richiama tutte le impostazioni dell’ unità RX e del Ricevitore Universale
5. Contatore ash
6. Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni
ulteriori. Per saperne di più controllare il sito www.elinchrom.com
42
43
Moduli EL-Skyport
EL-Skyport Trasmettitore Speed
Trasmettitore universale per innescare tutti i ricevitori EL-Skyport dalla macchina foto
graca tramite un contatto caldo o un cavo sincro!
EL-Skyport Universale Speed (Nuovo) / Universale (Sezione precedente)
Ricevitore universale per tutti i tipi di ash con presa sincro, conforme alle
norme!
EL-Skyport USB RX SPEED (Nuovo) / RX USB (Sezione precedente)
Per far funzionare dei ash RX attraverso un pc il modulo USB dovrebbe es
sere utilizzato insieme ai Transceiver RX EL- Skyport e al software ERS 3.0
Transmitter
Speed
USB RX Speed
& USB RX
Universal Speed
& Universal
Soluzione guasti
Se si dovesse vericare un errore, dapprima controllare i punti seguenti:
C’è questo problema? Controllare i punti seguenti:
Il ricevitore universale non viene
innescato dal trasmettitore. E’
selezionata la modalità “Tutti.
ØControllare se il trasmettitore è acceso
ØControllare la polarità della batteria
ØControllare se il modulo del ricevitore è collegato
correttamente con l’unità
ØControllare se il selettore di frequenza è impostato sullo
stesso canale
Taluni ash non sono innescati
dal trasmettitore E’ selezionata la
modalità “Gruppi
Ø Controllare se il selettore di canale è impostato sullo
stesso gruppo
Ø Ridurre la distanza con le unità “non in funzionamento”
il ash di prova funziona ma la
macchina fotograca non lo fa
scattare
ØControllare il caricamento del contatto caldo
ØProvare la connessione attraverso il cavo sincro invece del
contatto caldo
La distanza è troppo ridotta
ØRiposizionare il ash
ØAumentare la distanza da pareti e softti
ØRiposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore
ØUsare una prolunga RX per ridurre la distanza tra i moduli
L’unità RX con il Transceiver RX
non viene rinvenuta dal software
EL-Skyport
ØPer controllare se la singola unità RX è rinvenuta
ØPremere “Ricerca” nel software EL-Skyport per attivare il
rilevamento automatico PnP
ØControllare I documenti EL-Skyport per ulteriori informazioni
44
45
Dichiarazioni CE
Questa apparecchiatura è stata testata e rinvenuta conforme alle richieste espresse
nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della diret-
tiva CEE n. 89/336 sulla compatibilità elettromagnetica, della direttiva CEE n.
73/23 sul basso voltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle apparecchiature per terminali
radio televisivi.
Smaltimento e riciclo
Questo apparecchio è stato prodotto in massimo grado con materiali che possono
essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l’ambiente.
L’apparecchio può essere ritirato dopo l’uso per essere riciclato se viene restituito
in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo.
Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente.
Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente
ELINCHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti
gli agenti ELINCRHOM nel mondo).
GARANZIA
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses
siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al
comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a
un uso anormal, desmontados, modicados a reparados por personas que no pertenecen a la
red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores
y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier
daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de lm, gastos de
desplazamiento, perdida de ganancias, etc.).
GARANZIA
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se
durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un
difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente
a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad
apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato
o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM.
Parimenti essa non copre lampadine per ash, lampade e il normale ammortamento dei conden-
satori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente
dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari.
Elinchrom LTD
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
Please return this registration card directly to :
Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an :
Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à :
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a :
Por favor envie esta carta de registro directamente a :
Пожалуйста, верните данную регистрационную карточку непосредственно
Elinchrom model :
Elinchrom modèle :
Elinchrom Modell :
Modello di Elinchrom :
Modelo de Elinchrom :
Elinchrom модель
N ̊
Date of purchase :
Kaufdatum :
La date d’achat :
La data di acquisto :
La fecha de la compra :
Дата закупки :
Dealer :
Händler :
Négociant :
Il distributore :
El comerciante :
Дилер :
Your full name and address :
Name und Adresse :
Votre nom plein et adresse :
Il suo nome pieno ed indirizza :
Su nombre y apellidos y dirige :
Ваше полное наименование и адрес :
Please „register“ your Elinchrom product online under
Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter
Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito
Por favor registra su producto Elinchrom por internet
Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под
www.elinchrom.com > Support > LOGIN // Create your account
Stamp
IMPORTANT
Registration card
Carte d’enregistrement
Registrierkarte
Scheda di registrazione
Tarjeta de registro
Регистрационная карта
ELINCHROM LTD
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Elinchrom EL-Skyport Transceiver RX Manuale utente

Tipo
Manuale utente