TEAC W-865R Manuale utente

Categoria
Lettori di cassette
Tipo
Manuale utente
100
Indice
Grazie di aver scelto questo prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per poter utilizzare
l’apparecchio al massimo delle sue prestazioni.
Prima dell’uso
Leggere attentamente prima di passare
all’uso
< Poiché l’apparecchio si riscalda nel corso del funzionamento,
lasciare sempre uno spazio adeguato intorno, per garantire
una buona ventilazione.
<
La tensione della corrente di alimentazione deve essere quella
indicata sull’etichetta presente sul retro dell’apparecchio. In
caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista.
<
Scegliere con attenzione il luogo in cui installare
l’apparecchio. Evitare di posizionarlo esposto alla diretta luce
del sole, o a sorgenti di calore. Evitare inoltre luoghi soggetti
a vibrazioni, o luoghi particolarmente polverosi, caldi, freddi o
umidi.
<
Non posizionare l’apparecchio sopra altri dispositivi o
componenti elettronici.
< Non aprire il mobiletto perché ciò può causare danni ai circuiti
o scariche elettriche e folgorazioni. In caso di accidentale
caduta all’interno dell’apparecchio di oggetti estranei,
rivolgersi al più presto al negoziante presso il quale è stato
effettuato l’acquisto, o ad un centro di servizio.
<
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente di
rete agire sempre sulla spina e non tirare mai il cavo.
< Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare mai solventi
chimici, che possono danneggiarne le rifiniture. Usare
solamente un panno pulito, asciutto e senza lanugine.
<
Conservare questo manuale in un posto sicuro, per eventuali
future consultazioni.
ATTENZIONE
<
Non esporre questo apparecchio a schizzi nè permettere
che vi entrino acqua o altri liquidi.
< Non mettere vasi o altri contenitori di liquidi sopra
l’apparecchio.
< Utilizzare questo apparecchio solo in spazi aperti. Non
metterlo in funzione se si trova all’interno di mobili chiusi
ove non possa circolare liberamente l’aria
<
Nella posizione di STAND-BY e di OFF il consumo di
corrente di questo apparecchio è del tutto irrisorio.
< L’apparecchio deve essere posizionato nei pressi della presa
di corrente in modo che Vi sia sempre facile raggiungere il
cavo di alimentazione.
<
Apparecchi appartenenti alla Classe ! devono essere sempre
collegati a prese di corrente dotate di messa a terra.
Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Manipolazione delle nastrocassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Denominazione delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . 104
Quadrante delle indicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Riproduzione (per entrambi i deck, TAPE I o TAPE II) . . . . . . . 107
Riproduzione continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Individuazione degli spazi non registrati . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ricerca dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Individuazione degli inizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Registrazione (TAPE I o TAPE II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Registrazione con missaggio dal microfono . . . . . . . . . . . . . . 114
Registrazione continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Registrazione in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Duplicazione (dal deck TAPE I al deck TAPE II) . . . . . . . . . . . . 116
Montaggio nel corso della duplicazione . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Duplicazione con sincronizzazione all’inverso . . . . . . . . . . . . 118
Riproduzione e registrazione a mezzo timer . . . . . . . . . . . . . 120
Diagnostica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
101
ITALIANO
Manipolazione delle nastrocassette
< Non aprire la cassetta e non estrarre il nastro dalla stessa.
<
Non toccare la superficie del nastro.
<
Non usare e non conservare le cassette in luoghi umidi o
polverosi.
<
Tenere le casette lontane da sorgenti di elettromagnetismo
quali altoparlanti, apparecchi TV e simili. In caso contrario nel
corso della riproduzione possono prodursi dei rumori, o
registrazioni importanti possono venire cancellate.
Nastrocassette da non usare
L’uso di nastrocassette del tipo descritto qui di seguito può
essere all’origine di prestazioni scadenti, errori o disfunzioni.
Alcuni di questi tipi di cassette possono anche causare
problemi di intasamento, con conseguenti possibili danni al
meccanismo di trascinamento del nastro.
Cassette di forma imperfetta
Non usare cassette deformate, cassette che presentano un
movimento instabile del nastro, o cassette che producono
rumori strani durante l’avanzamento veloce o il
riavvolgimento.
Nastri di lunga durata
Non usare nastri del tipo C-120 o di più lunga durata. Questi
nastri sono molto sottili e possono facilmente allungarsi o
rimanere impigliati nel meccanismo di trascinamento del
nastro.
Nastri senza fine
Non usare nastri di questo tipo, che possono facilmente
rimanere impigliati nel meccanismo di trascinamento del
nastro.
Funzione di individuazione automatica del
tipo di nastro
Questo deck a cassette può individuare automaticamente, in
base al numero e posizione dei fori presenti sulla costa della
cassetta, il tipo di nastro utilizzato. Per poter usufruire di
questa funzione è necessario utilizzare cassette dotate di fori.
<
Questo deck può riprodurre cassette di tipo normale (Tipo I),
al cromo (Tipo
II) e di metallo (Tipo IV ). Per la registrazione
utilizzare solamente cassette di tipo normale (Tipo
I) o al
cromo (Tipo
II).
<
Ciascuno dei due deck (TAPE I e TAPE II) è dotato di una
propria funzione di individuazione automatica del tipo di
nastro usato, il che consente di utilizzare,
contemporaneamente, cassette anche di tipo diverso.
Allentamento del nastro
Un nastro allentato rischia di rimanere impigliato nel
cabestano o nelle altre parti rotanti del meccanismo. Per
evitare questi problemi inserire una matita, o simili, nel foro
centrale della bobina e riavvolgere il nastro strettamente.
Linguette di prevenzione delle cancellazioni
accidentali
Le linguette sul lato superiore dell’involucro della cassetta
consentono di evitare la cancellazione accidentale di
importanti registrazioni. Ci sono due linguette per ogni
cassetta: una per il lato “A” ed una per il lato “B”. Spezzando
la linguetta (con un cacciavite o un qualche altro simile
attrezzo), la funzione di registrazione per il lato del nastro
relativo alla linguetta spezzata non può assolutamente essere
attivata.
Per registrare di nuovo su una cassetta le cui linguette sono
state spezzate, ricoprire con del nastro adesivo il foro relativo
al lato del nastro che si vuole utilizzare. Fare attenzione a non
bloccare i fori di individuazione del tipo di nastro.
Riduttore di rumore (Dolby NR)
I riduttori di rumore Dolby sono stati studiati per ridurre i sibili
del nastro, un disturbo che si produce nel corso delle
operazioni di registrazione e di riproduzione. Questo
apparecchio dispone del riduttore di rumore Dolby tipo B.
Il riduttore di rumore Dolby influisce sulla qualità sia della
registrazione sia della riproduzione. Nel corso della
riproduzione, quindi, ricordarsi di predisporre l’interruttore del
sistema Dolby NR sulla stessa posizione che era stata usata per
la registrazione.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Il sistema di estensione dinamica HX Pro è stato inizialmente
sviluppato dalla Bang e Olufsen.
Dolby, HX Pro e il simbolo della doppia D sono marchi dei
Dolby Laboratories.
Linguetta per il lato “A”
Lato “A”
102
Collegamenti
Precauzioni
<
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente alternata di rete, solo dopo aver terminato tutti
gli altri collegamenti.
<
Per ognuno degli apparecchi che si intendono usare in collegamento con questo deck a cassette,
vedere il rispettivo manuale.
Prese di ingresso (LINE IN) e di uscita
(LINE OUT)
Per collegare questo apparecchio all’amplificatore utilizzare i
cavi tipo RCA forniti. Fare attenzione a collegare:
la spina bianca alla presa bianca (L: canale sinistro)
la spina rossa alla presa rossa (R: canale destro)
< Le spine devono essere inserite ben a fondo nelle rispettive
prese. Evitare, inoltre, di fare un fascio unico dei cavi RCA,
del cavo di alimentazione e dei cavi degli altoparlanti. Ciò
può portare ad uno scadimento della qualità sonora o
generare disturbi.
A
Amplificatore
LLRR
PLAYREC
TAPE
B
A
Cavo di alimentazione a corrente
alternata
Inserire la spina del cavo in una presa di corrente alternata di
rete.
< Controllare di aver collegato il cavo ad una presa di rete che
fornisce corrente alternata della tensione corretta.
< Per l’inserimento ed il distacco del cavo agire sempre ed
esclusivamente sulla spina stessa. Non tirare mai il cavo,
tantomeno a strattoni.
<
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per qualche
tempo, lasciare il cavo di alimentazione staccato dalla presa
di corrente.
B
103
ITALIANO
Uso del telecomando
Precauzioni per l’uso del telecomando
<
Usare il telecomando ad una distanza non superiore a 5 metri,
puntandolo in direzione dell’apposito sensore
dell’apparecchio. Controllare che fra l’apparecchio ed il
telecomando non vi siano oggetti frapposti.
<
La diretta luce del sole o una illuminazione molto forte
possono ridurre la sensibilità del sensore del telecomando. Se
ciò si verifica utilizzare i tasti presenti sull’apparecchio invece
che quelli del telecomando.
<
L’uso di questo telecomando nelle vicinanze di altre
apparecchiature sensibili ai raggi infrarossi può causare un
erroneo funzionamento delle apparecchiature stesse.
Inserimento delle batterie nel telecomando
Togliere il coperchietto del vano portabatterie, inserire due
batterie tipo “AA” nelle direzioni indicate, e rimettere il
coperchietto. Inserire le batterie nella posizione corretta in
accordo con le polarità (+ e –).
Se il telecomando deve essere portato molto vicino
all’apparecchio per farlo funzionare, o se la pressione dei tasti
non sortisce alcun effetto, ciò significa che le batterie sono
esaurite. Sostituire sempre entrambe le batterie
contemporaneamente.
Precauzioni importanti per l’uso delle batterie
Un uso non corretto delle batterie può risultare in perdite di
elettrolito o in rottura delle batterie stesse. Attenersi sempre
alle seguenti istruzioni:
<
Inserire le batterie nella direzione corretta, come indicato nel
vano portabatterie.
< Non usare insieme batterie nuove e vecchie, o batterie di
fabbricanti diversi.
< Non riscaldare le batterie, non smontarle e non gettarle nel
fuoco o nell’acqua.
< Non conservare o trasportare le batterie insieme a piccoli
oggetti di metallo. Tali oggetti possono venire a contatto dei
poli delle batterie provocando cortocircuiti, e conseguenti
perdite di elettrolito o rottura delle batterie.
<
Non tentare di ricaricare le batterie a secco.
<
Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo (oltre un mese) estrarre le batterie dal vano
portabatterie.
<
Se si notano perdite di elettrolito all’interno del vano, pulire
accuratamente qualsiasi traccia di liquido e provvedere alla
sostituzione delle batterie.
104
Denominazione delle parti e dei comandi
O
Q
RSTO PP
A
C
B
D
E NF I J K L
M
G
GH
G
H
M
G
P
L
J
I
P
Il funzionamento viene descritto in base all’uso dei tasti presenti
sull’apparecchio stesso. Il funzionamento degli equivalenti tasti
del telecomando, però, è il medesimo.
Interruttore di accensione [POWER]
Per accendere e spegnere l’apparecchio.
Interruttore della modalità di riavvolgimento (REV
MODE)
Per la selezione del tipo di riavvolgimento desiderato.
Interruttore del timer [TIMER]
Questo interruttore deve essere utilizzato in combinazione
con un timer audio (comunemente disponibile in commercio),
per la realizzazione di registrazioni o riproduzioni ad un certo
momento desiderato.
Normalmente, lasciare l’interruttore sulla posizione OFF
(disattivato).
Interruttore del sistema DOLBY di riduzione dei disturbi
(DOLBY NR)
Per attivare o disattivare la funzione DOLBY di riduzione dei
disturbi. Per la riproduzione, disporre l’interruttore sulla stessa
posizione con la quale era stata realizzata la registrazione del
nastro che si intende ascoltare.
D
C
B
Quando l’interruttore POWER si trova in posizione OFF,
l’apparecchio assorbe dalla presa CA potenza nominale di
non utilizzo.
A
105
ITALIANO
Vano portacassette TAPE I
Sensore del telecomando
È il punto nel quale vengono ricevuti i raggi infrarossi
provenienti dal telecomando, per il funzionamento
dell’apparecchio. Quando si usa il telecomando puntarlo verso
questo sensore.
Tasti di azzeramento per ciascuno dei due nastri [CLEAR
I e CLEAR II]
Agendo su questi tasti si riporta a zero la lettura del
contanastro per i nastri, rispettivamente, TAPE I e TAPE II.
Tasto di individuazione degli inizi [INTRO CHECK]
Agendo su questo tasto si possono identificare i segmenti
registrati, ascoltando i primi 15 secondi di ciascun segmento.
Tasto di sincronizzazione dell’inversione di marcia
[SYNC REV]
Per l’attivazione della funzione di inversione sincronizzata del
nastro durante la duplicazione.
Tasto [BLANK SCAN]
Per attivare o disattivare la funzione di individuazione degli
spazi non registrati.
Quadrante delle indicazioni
Visualizza le indicazioni relative ai contanastri, ai misuratori di
livello sonoro, ecc.
Tasto di registrazione in parallelo [PARALLEL REC]
Per produrre contemporaneamente due copie, su entrambi i
deck.
Tasto di avvio della duplicazione [DUB START]
Per la copia di un certo nastro dal deck TAPE I al deck TAPE II,
sia a velocità normale sia ad alta velocità.
Il telecomando contiene una coppia di tasti per ciascun livello
di velocità. I due tasti di ogni coppia devono essere premuti
contemporaneamente.
Vano portacassette TAPE II
Tasti di espulsione [EJECT]
Per l’apertura dei rispettivi vani portacassette, TAPE I e TAPE II.
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
Tasti di comando del movimento del nastro
Registrazione [RECORD]
Premendo questo tasto il deck relativo entra in modalità di
attesa della registrazione.
In caso di uso del telecomando, per portare il deck nella
modalità di attesa della registrazione i due tasti di ogni
singola coppia devono essere premuti contemporaneamente.
Pausa [PAUSE]
Agendo su questo tasto si interrompe temporaneamente la
riproduzione o la registrazione.
Silenziamento della registrazione [REC MUTE]
Questo tasto consente di creare degli spazi non registrati di
circa 4 secondi fra un brano e l’altro, spazi necessari per il
corretto uso della funzione di ricerca a mezzo computer
(CPS).
m
/,
Avanzamento veloce o riavvolgimento
H
Arresto di riproduzione/registrazione
h
/ y
Riproduzione (in senso inverso h o in avanti y)
Presa per la cuffia [PHONES]
Inserire la spina della cuffia in questa presa.
Comando dell’altezza del suono [PITCH CONTROL]
Consente di modificare la velocità di riproduzione e quindi
l’altezza del suono riprodotto.
Comando [REC LEVEL]
Consente di regolare il livello di registrazione.
Presa per il microfono [MIC] e comando del relativo
livello sonoro
Inserire in questa presa il microfono per la registrazione ed
utilizzare la manopola per regolare il livello sonoro
dell’ingresso dal microfono.
<
La presa [MIC] è solo monoaurale. Con questo deck non si
possono utilizzare microfoni stereo.
T
S
R
Q
P
106
Misuratori del livello di picco
Indica i livelli sonori di registrazione e di riproduzione.
Indicazione di inversione sincronizzata [SYNC REV]
Si illumina attivando la funzione di duplicazione con
inversione sincronizzata.
Registrazione in parallelo [PARALLEL]
Si illumina ad indicare che si sta effettuando una registrazione
in parallelo, sui due deck.
Individuazione degli spazi bianchi [BLANK SCAN]
Si illumina ad indicare che la relativa funzione è stata attivata.
Indicazione di direzione della riproduzione o
registrazione del deck TAPE I
Indicazione di pausa
Si illumina quando si interrompe temporaneamente il
movimento del nastro del deck TAPE I.
Contanastro del deck TAPE I
Il contanastro indica la posizione relativa del nastro. Il
contanastro può essere riazzerato in qualunque momento.
Nel corso dell’uso della funzione di ricerca computerizzata, sul
quadrante del contanastro compare l’indicazione “CP” ed il
numero specificato di brani che si vogliono saltare, in avanti o
all’indietro.
Indicazione di registrazione in corso
Si illumina mentre il deck TAPE I è in corso di registrazione.
Indicazione di riproduzione in corso
Si illumina mentre il deck TAPE I è in corso di riproduzione.
Indicazione di duplicazione in corso
L’indicazione “NORMAL DUB” si illumina durante la
duplicazionei a velocità normale, e l’indicazione “HIGH DUB”
si illumina durante la duplicazione ad alta velocità.
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a
SYNC REV BLANK SCAN
PARALLEL
HIGH DUB
NORM DUB
REC
PLAY
REC
PLAY
g
i
j
k
m
e ohf n
l
a b dc
Quadrante delle indicazioni
Indicazione di riproduzione in corso
Si illumina mentre il deck TAPE II è in corso di riproduzione.
Indicazione di registrazione in corso
Si illumina mentre il deck TAPE II è in corso di registrazione.
Contanastro del deck TAPE II
Il contanastro indica la posizione relativa del nastro. Il
contanastro può essere riazzerato in qualunque momento.
Nel corso dell’uso della funzione di ricerca computerizzata, sul
quadrante del contanastro compare l’indicazione “CP” ed il
numero specificato di brani che si vogliono saltare, in avanti o
all’indietro.
Indicazione di pausa
Si illumina quando si interrompe temporaneamente il
movimento del nastro del deck TAPE II.
Indicazione di direzione della riproduzione o
registrazione del deck TAPE II
o
n
m
l
k
Agire opportunamente sull’interruttore REV MODE per
selezionare la modalità di inversione desiderata.
Ci sono tre possibilità:
u
: Modalità unidirezionale
Posizione per la riproduzione del solo lato della cassetta.
j
: Modalità bidirezionale
Posizione per la riproduzione di entrambi i lati della cassetta,
una sola volta. Al termine del lato “A” del nastro, la
direzione di riproduzione si inverte automaticamente, e
l’apparecchio continua la riproduzione del lato “B”.
p
: Modalità di ripetizione
Posizione per la ripetizione continua di entrambi i lati della
cassetta, per un massimo di sino a 5 volte.
Predisporre la posizione desiderata per l’interruttore
DOLBY NR.
Per la riproduzione di nastri registrati con la funzione Dolby
attivata, il tasto deve essere posizionato su ON (“attivato”).
Per la riproduzione di nastri registrati senza la funzione Dolby
NR, posizionare il tasto su OFF.
Agire sul tasto di riproduzione (h o y).
y
: Agendo su questo tasto si avvia la riproduzione dal lato
“A”. La riproduzione si arresta quando giunge al termine del
lato “A”, se la modalità di inversione era stata predisposta
sulla posizione u
. Se tale modalità si trova sulla posizione
j
, la riproduzione prosegue anche sul lato “B”, e si arresta
al termine del lato “B”. Se la modalità di inversione si trova su
p
, la riproduzione continua a “circolare” su entrambi i lati
di entrambi i nastri sino a 5 volte.
h: Agendo su questo tasto si avvia la riproduzione dal lato “B”.
La riproduzione si arresta quando giunge al termine del lato
“B”, se la modalità di inversione era stata predisposta su una
delle due posizioni u
o j. Se invece la modalità di
inversione si trova sulla posizione p
, l’apparecchio legge il
lato “B” sino alla fine, e poi passa a riprodurre, in
successione, tutti i quattro lati dei due nastri per 4 volte.
5
4
3
107
ITALIANO
Riproduzione (per entrambi i deck, TAPE I o TAPE II) 1
13
4
2 2
5 5
Attivare l’apparecchio.
Inserire la cassetta che si vuole ascoltare nel deck TAPE I
o TAPE II.
Aprire il vano portacassette agendo sul tasto EJECT (L).
Inserire la cassetta rivolgendo verso il basso il lato dove il
nastro fuoriesce, e verso se stessi il lato “A”. Richiudere poi il
vano portacassette spingendone il coperchietto anteriore.
<
Questo deck può riprodurre cassette dei tipi normale (Tipo I),
al cromo (Tipo II) e di metallo (Tipo IV).
Per ragioni di semplicità, il lato del nastro rivolto verso se
stessi viene indicato con il termine “lato A”, ed il lato rivolto
lontano da se stessi con il termine “lato B”. Nel caso in cui la
cassetta venga inserita con i lati A e B rovesciati, agli effetti
delle operazioni dell’apparecchio il “lato A” della cassetta
deve essere considerato “lato B”, ed il “lato B” “lato A”.
2
1
Lato “A” rivolto
verso se stessi
108
Riproduzione (per entrambi i deck, TAPE I o TAPE II) 2
EA A F
B D DB
C
C
Arresto della riproduzione:
Agire sul tasto di arresto (H).
Arresto temporaneo della riproduzione.
Agire sul tasto PAUSE.
Per riprendere la riproduzione agire di nuovo sul tasto PAUSE,
o sul tasto di riproduzione (
h
o
y
).
< A riproduzione temporaneamente ferma, agendo sul tasto di
riproduzione la cui direzione è contraria a quella visualizzata
sul quadrante (
h
o
y
) si inverte la direzione di riproduzione
stessa, ma non si disattiva la funzione di pausa e il nastro
rimane fermo. Per riavviarlo, in senso inverso a quello iniziale,
premere di nuovo il tasto PAUSE, o ancora una volta lo stesso
tasto di riproduzione (
h
o
y
) che si era premuto per
invertire la direzione di marcia.
Avanzamento veloce o riavvolgimento
Agendo sul tasto di trasporto veloce (m o ,) a nastro
fermo si fa scorrere rapidamente il nastro.
Per arrestare il movimento rapido del nastro agire sul tasto di
arresto (H
).
C
B
A
Contanastro
Per riportare il contanastro alla posizione “0000” agire sul
tasto CLEAR I o II. Questa funzione è molto utile per una
rapida individuazione di una certa posizione del nastro.
Comando dell’altezza del suono (solo per il deck TAPE I)
Questo comando varia l’altezza del suono nel corso della
riproduzione (la funzione non è attivabile nel corso della
riproduzione o della duplicazione).
Ruotando in senso orario la manopola dell’altezza del suono
si aumenta la velocità di riproduzione e si alza l’altezza del
suono progressivamente sino ad un massimo di +10%
rispetto al suono normale.
Ruotando in senso antiorario la manopola dell’altezza del
suono si diminuisce la velocità di riproduzione e si abbassa
l’altezza del suono progressivamente sino ad un massimo di
–10% rispetto al suono normale.
Ascolto tramite cuffia
Inserire la spina della cuffia nella presa PHONES.
Anche inserendo la spina della cuffia nella presa PHONES non
si disattiva l’uscita sonora di linea (tramite altoparlante).
ATTENZIONE:
L’uscita della cuffia non dispone di un commando di livello.
Fare attenzione all’improvviso verificarsi di alte sonorità,
dipendenti dal materiale registrato.evitare l’ascolto
prolungato tramite cuffia ad alto volume, perché ciò può
causare danni all’udito.
F
E
SYNC REV BLANK SCAN
PARALLEL
HIGH DUB
NORM DUB
REC
PLAY
REC
PLAY
D
109
ITALIANO
Riproduzione continua
3
41 14
2
La riproduzione può essere effettuata in modo continuo, da uno
dei due deck (TAPE I o TAPE II) all’altro. Al termine della
riproduzione del nastro di un deck, la riproduzione dell’altro
nastro si avvia, automaticamente, “a staffetta”.
Inserire in entrambi i deck TAPE I e TAPE II le cassette
che si vogliono ascoltare.
Regolare opportunamente la posizione dell’interruttore
DOLBY NR.
Disporre sempre l’interruttore DOLBY NR sulla stessa
posizione che era stata usata per la registrazione di quel
nastro.
Disporre l’interruttore REV MODE sulla posizione p
(CONT PLAY).
Agire sul tasto di riproduzione (h
o y) del deck che si
vuole ascoltare per primo.
La riproduzione continua può essere avviata a partire dal deck
desiderato, TAPE I o TAPE II.
La riproduzione “circola” attraverso i quattro lati dei nastri nel
modo seguente:
La riproduzione si arresta automaticamente quando entrambi
i lati di entrambi i nastri sono stati riprodotti per 5 volte di
seguito, nell’ordine sopradescritto.
TAPE I lato “A” w
lato “B”
2x
TAPE II lato “B” s lato “A”
4
3
2
1
Individuazione degli spazi non registrati
La funzione di individuazione degli spazi non registrati
localizza eventuali spazi non registrati sul nastro, di durata
uguale o superiore a 10 secondi, e salta oltre.
Per attivare la funzione agire sul tasto BLANK SCAN seguito
dal tasto di riproduzione nella direzione desiderata (
h
o
y
).
< Con questa funzione attivata l’indicazione BLANK SCAN del
quadrante compare.
< Per disattivare la funzione premere di nuovo il tasto BLANK
SCAN. L’indicazione si spegne.
< Passaggi musicali a volume molto basso possono essere
identificati come spazi non registrati. Nel caso in cui si voglia
evitare questa possibilità, disattivare la funzione di
individuazione degli spazi non registrati.
110
Ricerca dei brani
m,m,
Questo deck dispone della funzione di ricerca computerizzata
dei brani (CPS = Computomatic Program Search). La funzione
individua gli spazi non registrati (di durata superiore a 4
secondi) fra i brani e fa avanzare velocemente il nastro in
avanti o all’indietro saltando il numero specificato di brani, e
consentendo quindi di accedere direttamente all’inizio del
brano desiderato. La funzione CPS può saltare sino a 20
brani, successivi o precedenti il brano in corso di ascolto.
Premendo uno dei due tasti di trasporto veloce (m
o ,)
nel corso della riproduzione, sul quadrante compare
l’indicazione “CP 01” ed il nastro inizia ad avanzare
rapidamente nella direzione relativa al tasto premuto. Ad ogni
successiva pressione del tasto di avvolgimento in avanti, il
numero dei brani indicati aumenta progressivamente di una
unità per volta. Premendo il tasto della direzione opposta il
numero di brani diminuisce.
<
Se, nel corso dell’ascolto di un certo brano, si vuole tornare
indietro al brano precedente, premere due volte il tasto di
individuazione. Se si preme il tasto una sola volta si torna
semplicemente al’inizio del brano in corso di ascolto. Ogni
successiva pressione del tasto riporta l’ascolto di un brano
all’indietro.
Esempio di visualizzazione per il deck TAPE I
SYNC REV BLANK SCAN
PARALLEL
HIGH DUB
NORM DUB
REC
PLAY
REC
PLAY
La gamma di ricerca dipende dalla posizione dell’interruttore REV
MODE.
u: Ricerca su un solo lato del nastro
j
: Ricerca su entrambi i lati del nastro se la ricerca viene
effettuata nella stessa direzione della riproduzione.
OPPURE
Ricerca su un solo lato se la ricerca viene effettuata nella
direzione opposta a quella della riproduzione.
p
: Ricerca anzitutto su un solo lato e poi su entrambi i lati
(lato “A” w
lato “B” w lato “A” se la funzione CPS viene
avviata quando si sta riproducendo il lato anteriore, cioè
quello rivolto verso se stessi, del nastro; o lato “B” w
lato
“A” w
lato “B” se la funzione CPS viene avviata mentre si
sta riproducendo il lato opposto, cioè quello lontano da se
stessi, del nastro).
<
La funzione CPS può non funzionare correttamente se gli
spazi non registrati fra un brano e l’altro sono inferiori a 4
secondi, o contengono dei rumori.
111
ITALIANO
Individuazione degli inizi
La funzione di individuazione degli inizi riproduce i primi 15
secondi di ogni brano, consentendo quindi di localizzare
rapidamente il brano che si sta cercando.
Nel corso della riproduzione o ad apparecchio fermo agire sul
tasto INTRO CHECK. Il nastro avanza rapidamente nella stessa
direzione della riproduzione. Una volta individuato il brano
desiderato agire di nuovo sul tasto INTRO CHECK per avviare la
riproduzione.
La gamma operativa della funzione di individuazione degli inizi
varia a seconda della posizione dell’interruttore REV MODE:
u
: Ricerca su un solo lato del nastro
j
: Ricerca su entrambi i lati del nastro
p
: Ricerca anzitutto su un solo lato e poi su entrambi i lati
(lato “A” w
lato “B” w lato “A” se la funzione di
individuazione degli inizi viene avviata dal lato anteriore,
cioè quello rivolto verso se stessi, del nastro; o lato “B” w
lato “A” w lato “B” se la funzione di individuazione degli
inizi viene avviata dal lato opposto, cioè quello lontano da
se stessi, del nastro).
Il nastro si arresta automaticamente al termine delle operazioni
di ricerca.
<
Prima di attivare la funzione di individuazione degli inizi sul
deck TAPE II verificare che il vano portacassette del deck TAPE
I sia vuoto.
<
Il contanastro visualizza il numero progressivo dei brani che
vengono esaminati.
< Attivando la funzione di individuazione degli inizi nel corso
della riproduzione normale, la riproduzione salta all’inizio del
brano successivo e la riproduzione del brano in corso viene
interrotta a metà.
<
La funzione di individuazione degli inizi può non funzionare
correttamente se gli spazi non registrati fra un brano e l’altro
sono inferiori a 4 secondi, o contengono dei rumori.
112
Registrazione (TAPE I o TAPE II)
13
4
2 2
5 5
8 8A A
67 7
Accendere l’apparecchio.
Inserire la cassetta sulla quale si vuole registrare.
Aprire il vano portacassette agendo sul tasto EJECT (L).
Inserire la nastrocassetta con il dorso aperto (nastro
all’esterno) rivolto verso il basso, ed il lato dove il nastro
fuoriesce, e verso se stessi il lato “A”. Chiudere poi il vano
agendo sul coperchietto sino a quando questo si arresta in
posizione con un leggero scatto.
<
Per registrare su una cassetta le cui linguette di protezione
dalle registrazioni accidentali erano state spezzate, ricoprire il
relativo foro con del nastro adesivo.
<
Questo apparecchio può registrare su cassette del tipo
normale (Tipo I) e al cromo (Tipo II).
Predisporre l’interruttore REV MODE sulla posizione
desiderata.
u
: Posizione per la registrazione su un solo lato.
j
o p: Posizioni per registrare su entrambi i lati.
Attivare, se del caso, la funzione DOLBY NR.
Per registrare con la funzione Dolby di riduzione dei disturbi
attivata portare l’interruttore su ON.
Per registrare senza la funzione Dolby di riduzione dei disturbi
portare l’interruttore su OFF.
4
3
2
1
Agire sul tasto di registrazione RECORD.
Il deck entra in modalità di attesa della registrazione. Sul
quadrante compaiono le indicazioni J
e .
Regolare opportunamente il livello di registrazione.
Avviare la riproduzione della sorgente che si vuole registrare e
regolare la manopola di comando del livello REC LEVEL in
modo che il misuratore indichi “0 dB” a livello di picco.
Predisporre la direzione di registrazione.
La registrazione viene effettuata nella direzione indicata dalla
freccia di indicazione di registrazione e riproduzione (
h
o
y
)
visualizzata sul quadrante. Per modificare questa direzione,
agire sul tasto di riproduzione della direzione inversa (
h
o
y
).
Terminati i preparativi, avviare la registrazione agendo
di nuovo sul tasto PAUSE, o sul tasto di riproduzione la
cui freccia punta nella direzione nella stessa direzione
della freccia visualizzata sul quadrante.
<
Per registrare su entrambi i lati del nastro posizionare
l’interruttore REV MODE su j
o p, ed agire poi sul tasto
di riproduzione (y
). Se si agisce sul tasto per la riproduzione
in direzione inversa (h
) la registrazione ha luogo solamente
sul lato “B”.
< Per arrestare la registrazione agire sul tasto di arresto (H).
8
Fare attenzione a non agire sul tasto di riproduzione la cui
freccia punta nella stessa direzione della freccia visualizzata
sul quadrante. Così facendo si avvierebbe la registrazione.
7
6
REC
5
Lato “A” rivolto
verso se stessi
113
ITALIANO
Arresto temporaneo della registrazione
Agire sul tasto PAUSE. Agendo di nuovo sullo stesso tasto la
registrazione riprende.
Cancellazione di una registrazione
Effettuando una registrazione, questa si sovrappone
automaticamente ad una precedente eventualmente già
presente sul nastro, cancellandola. Per cancellare il nastro
senza effettuare una nuova registrazione posizionare il
comando del livello di registrazione REC LEVEL al minimo (
),
agire sul tasto di registrazione RECORD e poi sul tasto di
riproduzione (
h
o
y
).
Avvio rapido della registrazione
Tenendo premuto il tasto agire sul tasto di riproduzione (
h
o
y
) corrispondente alla direzione nella quale si vuol far
avanzare il nastro.
Silenziamento della registrazione
Con questa funzione si creano degli spazi non registrati fra i
brani, in modo che la funzione di ricerca computerizzata dei
brani (CPS) possa operare correttamente.
Quando la registrazione raggiunge il punto desiderato agire
sul tasto REC MUTE. Per circa 4 secondi non viene registrato
alcun segnale e il deck entra poi in modalità di pausa della
registrazione. Per riprendere la registrazione agire sul tasto
PAUSE.
Creazione di uno spazio non registrato di durata superiore
a 4 secondi
Tenere premuto il tasto REC MUTE per la durata desiderata.
Lasciando poi andare il tasto il deck entra in modalità di pausa
della registrazione.
Creazione di uno spazio non registrato di durata inferiore
a 4 secondi
Agire sul tasto PAUSE entro 3 secondi dalla pressione del
tasto REC MUTE.
< Se si preme il tasto REC MUTE mentre il deck si trova in
modalità di pausa della registrazione, il nastro avanza di uno
spazio non registrato di 4 secondi, e il deck ritorna poi alla
modalità di pausa della registrazione.
114
Registrazione con missaggio dal microfono
Questa funzione consente di registrare su nastro la propria voce
insieme ad un’altra sorgente audio.
<
Il suono del microfono viene inviato ad entrambi i canali
sinistro e destro, e viene quindi a trovarsi ubicato al centro
dell’immagine sonora stereo.
<
Come sorgente audio si può utilizzare sia una sorgente
proveniente dall’amplificatore e collegata alle prese di
ingresso LINE IN del deck, sia una sorgente esterna collegata
direttamente alle stesse prese di ingresso LINE IN del deck.
<
Per evitare ritorni sonori (ululati), disattivare le uscite degli
altoparlanti dall’amplificatore. Per controllare la registrazione
fare uso della cuffia.
<
Questo deck non è compatibile con microfoni stereo. Usare
solamente microfoni monoaurali.
Regolazione del livello della registrazione in
missaggio
Per registrare la voce missata con un’altra sorgente audio, si
deve procedere prima alla regolazione del livello sonoro del
microfono e poi a quella del livello sonoro generale della
registrazione.
1. Inserire il microfono nella presa MIC del pannello anteriore.
2. Avviare la riproduzione della sorgente audio, portare il deck in
modalità di pausa della registrazione (agendo sul tasto
RECORD) e regolare temporaneamente il comando REC LEVEL
su un livello relativamente basso.
3. Parlare nel microfono e procedere alla regolazione del livello
del microfono tramite la manopola MIC sino ad ottenere
l’equilibrio ottimale fra la propria voce e il livello della
sorgente sonora.
4. Regolare con precisione il livello generale di registrazione per
mezzo del commando REC LEVEL, in modo che, in presenza
di un picco, il misuratore venga a trovarsi sulla posizione 0 dB.
5.Terminati i preparativi avviare la registrazione come già
descritto in precedenza in questo manuale.
Sorgente audio
Regolazione del
livello di ingresso
del microfono
Regolazione del livello
generale della
registrazione
115
ITALIANO
Registrazione continua
2
3
4
1 1
5
AA
Questa funzione consente di registrare senza interruzioni su
entrambi i lati di entrambi i nastri.
Inserire nei due vani TAPE I e TAPE II le cassette sulle
quali si vuole registrare.
Posizionare l’interruttore REV MODE sulla posizione p
(CONT PLAY).
<
Attivare, se del caso, la funzione di riduzione dei disturbi
DOLBY NR, agendo sul relativo interruttore.
Premere il tasto RECORD del deck TAPE I.
Il deck passa alla modalità di attesa della registrazione. Sul
quadrante compaiono le indicazioni J
e . Procedere poi
alla regolazione del livello di registrazione, e ad altre eventuali
predisposizioni, secondo i propri desideri.
REC
3
2
1
Verificare la direzione della registrazione.
Se l’indicazione di direzione presente sul quadrante punta
nella direzione opposta a quella desiderata, agire sul tasto di
riproduzione la cui freccia punta nella direzione desiderata (
h
o
y
).
La registrazione ha luogo nell’ordine seguente:
La registrazione può anche essere avviata dal lato “B” del
nastro, ma in questo caso il lato “A” di questo nastro non
viene registrato, e quando la registrazione giunge al termine
del lato “B”, la continuazione ha luogo sui due lati del nastro
inserito nel deck TAPE II.
<
Il deck TAPE II inizia sempre a registrare dal lato “A”.
Avviare la registrazione.
La registrazione ha inizio nel momento in cui si agisce sul
tasto PAUSE, o sul tasto di riproduzione (
h
o
y
) uguale a
quello visualizzato sul quadrante, del deck TAPE I.
Al termine della registrazione sul deck TAPE I, il deck TAPE II
inizia automaticamente a registrare.
< La transizione dal deck TAPE I al deck TAPE II richiede alcuni
secondi.
Arresto della registrazione
Agire sul tasto di arresto (H) del deck che sta registrando al
momento.
A
5
TAPE I Lato “A”
x
Lato “B”
x
TAPE II Lato “A”
x
Lato “B”
Fare attenzione a non agire sul tasto di riproduzione la cui
freccia punta nella stessa direzione della freccia visualizzata
sul quadrante. Così facendo si avvierebbe la registrazione.
4
Lato “A” rivolto
verso se stessi
116
Registrazione in parallelo
3
2 2
1 1
Questa funzione consente di registrare lo stesso materiale sonoro
contemporaneamente su entrambi i deck TAPE I e TAPE II.
Inserire negli appositi vani le cassette sulle quali si vuole
registrare ed agire sul tasto PARALLEL REC per avviare la
registrazione.
<
Prima di avviare la registrazione, controllare e, se del caso,
modificare quanto segue, attenendosi a quanto descritto ai
punti da a a pagina 112.
Direzione di registrazione, posizione della modalità di
inversione, predisposizione della funzione Dolby NR, livello di
registrazione, ecc.
Al termine dei preparativi, far tornare el deck alla modalità di
arresto se è in una altra modalità.
<
Nel corso della registrazione in parallelo, sul quadrante
compare l’indicazione PARALLEL.
< Nel corso della registrazione in parallelo sono operativi
solamente i seguenti tasti:
Deck TAPE I: Tasto di arresto (H)
Deck TAPE II: Tasti PAUSE, REC MUTE e di arresto (H
)
<
Premendo il tasto di arresto (H) di uno qualunque dei due
deck, entrambi i deck si arrestano immediatamente.
71
Caricare il nastro sorgente (per la riproduzione) nel deck
TAPE I e il nastro sul quale si vuole registrare nel deck
TAPE II.
Predisporre la direzione di movimento per entrambi i
deck.
Se l’indicazione di direzione della riproduzione e della
registrazione (
h
o
y
) presente sul quadrante punta nella
direzione opposta a quella desiderata, agire sul tasto PAUSE e
poi sul tasto della riproduzione (
h
o
y
) corrispondente alla
nuova direzione desiderata.
Una volta modificata la direzione di movimento del nastro,
ricordarsi di agire sul tasto di arresto (H
) per disattivare la
modalità di pausa.
< Fare attenzione a non agire sul tasto di riproduzione la cui
freccia punta nella stessa direzione della freccia visualizzata
sul quadrante. Così facendo si avvierebbe la riproduzione.
<
Posizionare l’interruttore REV MODE come desiderato.
<
Non è necessario procedere alla regolazione del livello di
registrazione o all’attivazione o meno del sistema Dolby NR,
perché entrambe queste predisposizioni dipendono da quanto
già predisposto a suo tempo sul nastro che ora funge da
sorgente.
2
1
Duplicazione (dal deck TAPE I al deck TAPE II)
117
ITALIANO
Per avviare la duplicazione agire su entrambi i tasti DUB
START.
Per la duplicazione a velocità normale agire sul tasto
NORMAL.
Per la duplicazione ad alta velocità agire sul tasto HIGH.
Ad alta velocità la copia viene effettuata a velocità circa
doppia di quella normale. Per una migliore qualità audio si
consiglia di effettuare la copia a velocità normale.
<
Nel corso della duplicazione, una delle due indicazioni NORM
DUB o HIGH DUB si illuminano sul quadrante in modo
continuo.
<
Nel corso della duplicazione a velocità normale sono operativi
solamente i seguenti tasti:
Deck TAPE I: Tasto di arresto (H)
Deck TAPE II: Tasti PAUSE, REC MUTE e di arresto (H
)
Nel corso della duplicazione ad alta velocità l’unico tasto
operativo è quello di arresto (H).
<
Premendo il tasto di arresto (H) di uno dei due deck si ottiene
l’arresto immediato di entrambi i nastri.
< Entrambi i tasti DUB START dei due deck non possono
funzionare immediatamente dopo la fine delle operazioni di
avanzamento veloce o di riavvolgimento del nastro sino alla
fine. Attendere almeno 5 secondi prima di agire sul tasto.
<
Nel corso della duplicazione il comando di modifica
dell’altezza del suono non è operativo.
< Per la duplicazione, la regolazione del livello di registrazione
non è necessaria, perché tale livello è automaticamente quello
del nastro di origine. Pertanto, anche agendo sul comando
REC LEVEL, sia prima sia dopo l’inizio della copia, non si
ottiene alcun effetto.
<
Se, nel corso della duplicazione ad alta velocità, nelle
vicinanze di questo apparecchio si trova un televisore acceso,
dei disturbi ed interferenze ad alta frequenza possono venire
registrati sul nastro. Per evitare questo inconveniente,
spegnere il televisore, o effettuare la copia a velocità normale.
3
Montaggio nel corso della duplicazione
(solo a velocità normale)
È possibile evitare di duplicare brani non desiderati, o
eccessivamente lunghi spazi non registrati, preesistenti sul nastro
originale, oppure si possono creare spazi non registrati fra un
brano e l’altro sul nastro su cui si effettua la duplicazione.
1. Al punto desiderato nel corso della duplicazione agire
sul tasto PAUSE del deck TAPE II. Solamente questo
deck entra in modalità di pausa, consentendo di
attendere che il brano che non si vuole duplicare passi
oltre.
Per creare spazi non registrati di 4 secondi fra un brano
e l’altro agire sul tasto REC MUTE del deck TAPE II. Il
deck si arresta temporaneamente dopo aver prodotto
uno spazio non registrato di 4 secondi.
<
Il deck TAPE I continua la riproduzione mentre il deck TAPE II
si trova in modalità di pausa.
2. Per riprendere la duplicazione agire di nuovo sul tasto
PAUSE del deck TAPE II.
118
Duplicazione con sincronizzazione all’inverso (da TAPE I a TAPE II)
54
33
1 12
Usando questa funzione di duplicazione, quando il nastro più
corto giunge alla fine della propria corsa, si arresta
momentaneamente sino a quando anche l’altro nastro giunge al
proprio termine. A questo punto entrambi i nastri,
contemporaneamente, invertono la direzione di avanzamento in
modo automatico, passando al lato opposto, e riprendono,
rispettivamente, la riproduzione e la copia.
Se il nastro del deck TAPE I è più corto di quello del deck
TAPE II:
1. Quando il nastro del deck TAPE I giunge al termine del lato
“A” si arresta e quello contenuto nel deck TAPE II passa alla
modalità di “inserimento di uno spazio non registrato”.
2. Quando il nastro TAPE II giunge al termine, la direzione di
movimento di entrambi i nastri TAPE I e TAPE II viene
automaticamente e simultaneamente invertita. Il nastro TAPE I
riprende la riproduzione (in senso inverso) ed il nastro TAPE II
riprende a registrare.
3.
Quando il nastro TAPE I giunge al termine del lato “B”,
entrambi i nastri TAPE I e II si arrestano contemporaneamente.
Se il nastro del deck TAPE I è più lungo di quello del deck
TAPE II:
1. Quando il nastro del deck TAPE II giunge al termine del lato
“A” si arresta e il deck TAPE I passa alla modalità di pausa
della registrazione, mentre il nastro TAPE I continua la
riproduzione.
2. Quando il nastro TAPE I giunge al termine, il deck TAPE I inizia
la riproduzione in senso inverso e il deck TAPE II inizia la
registrazione.
3.Quando il nastro TAPE II giunge al termine del lato “B”
entrambi i deck TAPE I e II si arrestano contemporaneamente.
Inserire nel vano portacassette del TAPE I la cassetta che
si vuole copiare e nel vano del TAPE II quella sulla quale
si vuole effettuare la duplicazione.
Disporre l’interruttore REV MODE sulla posizione ad
andata e ritorno (j
).
Controllare la direzione di movimento di entrambi i
deck.
Se sul quadrante è presente l’indicazione di direzione opposta
(h
), agire sul tasto PAUSE e poi subito dopo sul tasto di
riproduzione nella direzione in avanti (y
). Ricordarsi poi di
premere il tasto di arresto (H
) per disattivare la modalità di
pausa.
<
Fare attenzione a non agire sul tasto di riproduzione la cui
freccia punta nella stessa direzione della freccia visualizzata
sul quadrante. Così facendo si avvierebbe la riproduzione.
<
Non è necessario procedere alla regolazione del livello di
registrazione o all’attivazione o meno del sistema Dolby NR,
perché entrambe queste predisposizioni dipendono da quanto
già predisposto a suo tempo sul nastro che ora funge da
sorgente.
3
2
1
119
ITALIANO
Agire sul tasto SYNC REV.
Sul quadrante compare l’indicazione SYNC REV.
<
Il tasto SYNC REV non è operativo se la modalità di inversione
si trova predisposta su una qualsiasi posizione diversa da j
,
o se la direzione di movimento di entrambi i nastri non si
trova impostata nella direzione in avanti (y
).
Per avviare la duplicazione agire su uno dei due tasti
DUB START.
Per la duplicazione a velocità normale agire sul tasto
NORMAL.
Per la duplicazione ad alta velocità agire sul tasto HIGH.
Ad alta velocità la copia viene effettuata a velocità circa
doppia di quella normale. Per una migliore qualità audio si
consiglia di effettuare la copia a velocità normale.
Nel corso della duplicazione, una delle due indicazioni NORM
DUB o HIGH DUB si illuminano sul quadrante in modo
continuo.
<
Nel corso della duplicazione a velocità normale sono operativi
solamente i seguenti tasti:
Deck TAPE I: Tasto di arresto (H)
Deck TAPE II: Tasti PAUSE, REC MUTE e di arresto (H
)
Nel corso della duplicazione ad alta velocità l’unico tasto
operativo è quello di arresto (H).
5
4
< Premendo il tasto di arresto (H) di uno dei due deck si ottiene
l’arresto immediato di entrambi i nastri.
< Entrambi i tasti DUB START dei due deck non possono
funzionare immediatamente dopo la fine delle operazioni di
avanzamento veloce o di riavvolgimento del nastro sino alla
fine. Attendere almeno 5 secondi prima di agire sul tasto.
<
Nel corso della duplicazione il comando di modifica
dell’altezza del suono non è operativo.
< Per la duplicazione, la regolazione del livello di registrazione
non è necessaria, perché tale livello è automaticamente quello
del nastro di origine. Pertanto, anche agendo sul comando
REC LEVEL, sia prima sia dopo l’inizio della copia, non si
ottiene alcun effetto.
<
Se, nel corso della duplicazione ad alta velocità, nelle
vicinanze di questo apparecchio si trova un televisore acceso,
dei disturbi ed interferenze ad alta frequenza possono venire
registrati sul nastro. Per evitare questo inconveniente,
spegnere il televisore, o effettuare la copia a velocità normale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

TEAC W-865R Manuale utente

Categoria
Lettori di cassette
Tipo
Manuale utente