Philips AW 7250 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de utilização
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ãδηγίες øρήσεως
AW 7150 / AW 7250
Radio Cassette Recorder
black film width 138 mm
DIGITAL
COMPACT CASSETTE
AW 7150/AW 7250/00. page 1
FM 88 • 92 • 96 • 100 • 104 • 108
MHz
MW 530 • 630 • 800 • 1000 • 1300 • 1600
KHz
FM 88 • 92 • 96 • 100 • 104 • 108
MHz
MW 530 • 630 • 800 • 1000 • 1300 • 1600
KHz
HIGH SPEED DUBBING / RECORD
CONTINOUS PLAY
AW 7150
1
RECORD
2
RECORD
HIGH SPEED DUBBING / RECORD
CONTINOUS PLAY
AW 7150
1
RECORD
2
RECORD
S
TEREO
R
ADIO
C
ASSETTE
R
ECORDER
S
TEREO
R
ADIO
C
ASSETTE
R
ECORDER
IOIOIO
O
IOIOI
IOIOI
IO
IOIOO
IOIOIOO
IOIOIOO
IO
IOIO
O
IO
IOIO
O
IOIO
IO
O
IOIO
IOO
IOIOIO
O
IOIOIO
O
IOIOI
IOIOI
IOIOI
IOIOI
IOIOI
IOIOI
IOOIOIIOI IOIOIOOIOOI
IOOIOIIOI IOIOIOOIOOI
IO
O
IO
II
IOOIOII
IO
IOIOIOIO
IO
O
IO
II
IOOIOII
IO
IOIOIOIO
INDEX
3
AW 7150/AW 7250/00. page 3
English
Français
Español
English ............................... 5
Français ........................... 10
Español ............................ 15
Deutsch
Deutsch............................ 20
Nederlands
Italiano
Português
Nederlands ................... 25
Italiano ............................. 30
Português ...................... 35
Dansk
Dansk................................. 40
Svenska
Suomi
Έλληνικά
Svenska .......................... 45
Suomi ............................... 50
Έλληνικά ...................... 55
Controlli Collegamenti
ALIMENTAZIONE
Alimentazione a pile
Aprite il vano pile ed inserite como indicato
sei pile del tipo R20, UM1 o D.
Togliete le pile se sono esaurite o se non
intendete usarlo per un lungo periodo.
L’alimentazione da pile viene esclusa
quando l’apparecchio viene collegato alla
rete. Se desiderate l’alimentazione da pile,
togliere la spina dalla presa MAINS.
Alimentazione da rete
Controllate che il voltaggio indicato sulla
matricola (sul fondo dell’apparecchio)
corrisponda a quello della rete locale. Se non
corrisponde, rivolgetevi al rivenditore o
Servizio Assistenza.
Se l’apparecchio è provvisto di un selettore
tensione VOLTAGE, mettete questo
selettore sulla tensione locale.
Collegate il cavo di rete alla presa MAINS e
ad una presa di rete; l’alimentazione a rete è
così attivata.
Per disattivare completamente
l’alimentazione a rete sfilate la spina dalla
presa di rete.
VOLTAGE
SELECTOR
MAINS
6 x D-cells - R20 - UM1
30
Italiano
AW 7150/AW 7250/00. page 30
FM 88 • 92 • 96 • 100 • 104 • 108
MHz
MW 530 • 630 • 800 • 1000 • 1300 • 1600
KHz
FM 88 • 92 • 96 • 100 • 104 • 108
MHz
MW 530 • 630 • 800 • 1000 • 1300 • 1600
KHz
HIGH SPEED DUBBING / RECORD
CONTINOUS PLAY
AW 7150
1
RECORD
2
RECORD
HIGH SPEED DUBBING / RECORD
CONTINOUS PLAY
AW 7150
1
RECORD
2
RECORD
S
TEREO
R
ADIO
C
ASSETTE
R
ECORDER
S
TEREO
R
ADIO
C
ASSETTE
R
ECORDER
IOIOIOO
IOIOI
IOIOI
IO
IOIOO
IOIOIOO
IOIO
IOO
IOIOIOO
IOIO
IOO
IOIOIOO
IOIOIOO
IOIOIOO
IOIOIOO
IOIOI
IOIOI
IOIOI
IOIOI
IOIOI
IOIOI
IOOIOIIOI IOIOIOOIO
OI
IOOIOIIOI IOIOIOOIO
OI
IOO
IOII
IO
O
IO
II
IO
IO
IO
IO
IO
IOOIOII
IO
O
IO
II
IO
IO
IO
IO
IO
DECK 1
DECK 2
DIRECTION
INDICATORS
(AW 7250 only)
PHONES p
VOLUME
TONE
TAPE/HI-SPEED
DUBBING/RADIO
MIC
DECK 2
CASS. KNOB
BAND
TUNING
DECK 1
CASS. KNOB
Riproduzione cassette
RIPRODUZIONE DELLE CASSETTE
RIPRODUZIONE SU DECK 1 O 2
Portate il selettore TAPE/RADIO su TAPE.
Premete EJECT 9 ed inserite una cassetta
incisa. Per la riproduzione potete inserire
qualsiasi tipo de cassetta.
Premete PLAY 1 e comincerà la
riproduzione.
Regolate il suono con i controlli VOLUME e
TONE. Potete collegare una cuffia stereo
con spina 3,5 mm alla uscita p. Gli
altoparlanti vengono così esclusi.
Per arrestare, premete STOP 9;
l’apparecchio si spegne. Se premete
nuovamente, il portacassetta si apre.
Alla fine del nastro, i tasti premuti vengono
rilasciati.
SOLO AW 7250
Per la riproduzione sul deck 2, portate il
selettore REVERSE f su:
w d invertire una sola volta, per la
riproduzione singola di entrambi i lati della
cassetta. Alla fine del primo lato della
cassetta la direzione verrà invertita ed il
registratore si arresterà alla fino del secondo
lato della cassetta.
x j inversione continua, per la
riproduzione non-stop. Il registratore
invertirà la direzione di scorrimento ogni
volta che raggiunge la fine del nastro. Per
arrestare, premete il tasto STOP 9
.
Scegliete la direzione del nastro col tasto
DIRECTION W
.
La direzione verrà data dagli
indicatori DIRECTION AB
.
Potete invertire in qualsiasi momento la dire-
zione del nastro col tasto DIRECTION W
.
RIPRODUZIONE CONTINUA - deck 1
seguito dal deck 2
Portate il selettore TAPE/RADIO su TAPE.
Premete entrambi i tasti EJECT / ed
inserite una cassetta incisa nel deck 1 e 2.
Per il deck 1, portate il selettore REVERSE
f su w d e scegliete la direzione del
nastro col tasto DIRECTION W
.
Solo AW
7250.
Premete PLAY 2 del deck 1 e PAUSE ; e
PLAY 2 del deck 2: il deck 1 inizierà la
riproduzione ed il deck 2 rimmarà immobile.
Se il deck 1 si arresta (alla fine della cassetta
o se il tasto STOP 9 viene premuto), PAUSE
; viene rilasciato ed il deck 2 inizierà la
riproduzione.
Per arrestare, premete STOP 9 e
l’apparecchio si spegne.
31
Italiano
AW 7150/AW 7250/00. page 31
PAUSE STOP
EJECT
F.FWD REWIND PLAY
DECK 1
AW 7150 only
DIRECTION STOP
EJECT
F.FWD REWIND PLAY REVERSE
AW 7250 only
PAUSE STOP
EJECT
F.FWD REWIND PLAY RECORD
DECK 2
Cassette
REGISTRATORE A CASSETTE
Diritti di autore
La registrazione è permessa solo se non
vengono infranti i diritti di autore.
Proteggere la cassetta contro la cancellazione
Tenete il lato da proteggere verso
di se e spaccate la linguetta di
sinistra. Ora non sarà più possibile
registrare su questo lato.
Avvolgimento e riavvolgimento rapido
Premete il tasto di avvolgimento rapido F.FWD
5 o di riavvolgimento rapido REWIND 6. Per
arrestare, premete il tasto STOP 9.
REGISTRAZIONE (solo sul deck 2)
Premete EJECT 9: il portacassetta si apre.
Inserite la cassetta.
Per le registrazioni dovete
usare cassette NORMAL (IEC I)
di cui non siano state spaccate le
linguette.
All’inizio del nastro non verrà
registrato nulla per circa 7 secondi fino a che
non finirà il nastro trasparente.
Se state ascoltando mentre registrate
(monitoraggio), regolate il suono con i
controlli VOLUME e TONE. Questi controlli
non influiscono sulla registrazione.
REGISTRARE DALLA RADIO
Portate il selettore TAPE/RADIO su RADIO.
Per eliminare eventuali disturbi durante la
registrazione di una stazione
radio AM/MW od LW, impostare
il selettore BEAT CUT su di una
posizione differente.
Registrazione con microfono
Collegate un microfono monofonico con
spina da 3,5 mm alla presa MICROPHONE.
Portate il selettore TAPE/RADIO su TAPE.
Mettete il controllo di VOLUME su zero
(registrando con microfono, non è possibile
l’ascolto).
AVVIARE ED ARRESTARE LA
REGISTRAZIONE
Iniziate la registrazione premendo RECORD
0. Così viene abbassato anche PLAY 1.
Per brevi interruzioni, premete PAUSE ;.
Ripremetelo per riprendere la registrazione.
Per arrestare, premete STOP 9. Se premete
nuovamente, il portacassetta si apre.
Alla fine del nastro, i tasti premuti vengono
rilasciati.
L’apparecchio viene spento se il selettore
TAPE/RADIO è in posizione TAPE ed i tasti
del registratore non sono premuti.
DUBBING – Duplicare da deck 1 a 2
Per la duplicazione si consiglia di usare pile
nuove oppure di collegare l’apparecchio alla
rete.
Portate il selettore TAPE/RADIO su:
DUBBING - per la duplicazione con la
velocità normale;
HI-SPEED DUBBING - per la duplicazione
con la velocità alta
Non premete questo tasto durante la dupli-
cazione.
Premete entrambi i tasti EJECT / ed
inserite una cassetta registrata nel deck 2 e
una per registrare nel deck 1.
Premete PAUSE ; e RECORD 0 del deck 2.
Iniziate la duplicazione premendo PLAY 2
del deck 1. PAUSE ; viene rilasciato.
Per omettere dei passaggi no desiderati,
premete PAUSE ; del deck 2; il deck 1
continuarà la riproduzione. Per riprendere la
duplicazione, ripremete PAUSE ;.
Utilizzando PAUSE ; del deck 1, il deck 2
registrarà un passaggio silenzioso.
Per arrestare, premete i tasti STOP 9 e
l’apparecchio si spegne.
BEAT CUT
12
1
32
Italiano
AW 7150/AW 7250/00. page 32
Radio Manutenzione Riciclaggio
RICEZIONE RADIO
Mettete il selettore TAPE/RADIO su RADIO.
Regolate il suono con i controlli VOLUME e
TONE.
Potete collegare una cuffia stereo con spina
3,5 mm alla uscita p. Gli altoparlanti
vengono così esclusi.
Selezionate la gamma d’onda con il selettore
BAND.
Sintonizzate la stazione con la manopola
TUNING.
(OC/SW e OL/LW non su tutti i modelli).
Per FM estraete l’antenna telescopica
completamente. Per migliorare la ricezione,
inclinate ed orientate l’antenna. Quando il
segnale FM risulta troppo forte (in
prossimità di un’emittente) fate rientrare
l’antenna.
Per le onde medie OM (AM/MW) e lunghe
OL (LW), l’apparecchio è munito di
un’antenna incorporata rendendo superfluo
l’uso dell’antenna telescopica. Per migliorare
la ricezione, orientate l’antenna girando
l’apparecchio stesso.
Per le onde corte OC (SW), estraete
l’antenna telescopica e posizionatela
verticalmente. Per migliorare la ricezione,
variate la lunghezza dell’antenna.
L’apparecchio viene spento se il selettore
TAPE/RADIO è in posizione TAPE ed i tasti
del registratore non sono premuti.
MANUTENZIONE
Pulite ogni 50 ore circa di funzionamento o una
volta al mese i particolari indicati nella.
Aprite il portacassetta con il tasto EJECT 9.
Prendete una verghetta con battufolo di
cotone leggermente imbevuto con alcool od
un liquido apposito.
Premete il tasto PLAY 1 e pulite il rullo
pressanastro di gomma C.
Premete il tasto PAUSE ; e pulite il rullo
trainonastro B, la testina di
registrazione/riproduzione A e la testina di
cancellazione E.
Dopo la pulizia, premete il tasto STOP 9.
Per la pulizia delle testine A e E potete
utilizzare anche una cassetta di pulizia.
Non esponete l’apparecchio, le pile e le
cassette a pioggia, umidità, sabbia od a calore
eccessivo p.e. da impianti di riscaldamento o
nell’automobile parcheggiata al sole.
RICICLAGGIO
Per lo smaltimento di materiali di imballaggio,
delle pile scariche e del vecchio apparecchio
con procedure idonee per il riciclaggio,
attenerse alle norme di legge vigenti a livello
locale.
Tutto il materiale di imballaggio superfluo è
stato eliminato. Abbiamo fatto tutto il
possibile per rendere l’imballaggio facil-
mente separabile in tre singoli materiali:
cartone (scatola)
polistirolo espanso (protezione)
polietilene (sacchetti, foglio protettivo in
schiuma di lattice)
L’apparecchio è costituito da materiali che
possono essere riciclati si disassemblati da
una società specializzata.
Non buttare le pile scariche assieme ai rifiuti
domestici.
A
B
C
D
33
Italiano
AW 7150/AW 7250/00. page 33
In caso di difficoltà
PROBLEMA
CAUSA POSSIBILE
SOLUZIONE
Nessun suono
Il VOLUME non è stato regolato
Regolare il VOLUME
Cuffia è collegata
Staccare la cuffia
Le pile sono esaurite
Introdurre pile nuove
Le pile non sono inserite in modo corretto
Inserire le pile in modo corretto
Il cavo di rete non è collegato in modo
corretto
Collegare il cavo di rete in modo corretto
Impossibile ricevere la stazione radio
Segnale in ingresso all'antenna insufficiente
Ruotare l'antenna telescopica (FM) o l'unità
(AM) per ottenere una ricezione ottimale
Cattiva ricezione radio
Segnale antenna radio debole
Orientare l’antenna per una migliore ricezione:
FM: inclinare e ruotare l’antenna
telescopica
AM (MW/LW): ruotare l’intero
apparecchio
Interferenze provocate dalla vicinanza di
apparecchiature elettriche come televisori,
registratori video, computer, termostati,
lampade fluorescenti (TL), motori ecc
Mantenere lontana la radio da altre apparec-
chiature elettriche
Cattiva qualità del suono della cassetta
Polvere e sporco sulle testine, sul rullo
trainonastro o sul pressonastro
Pulire le testine, il rullo trainonastro e il
pressonastro (’Manutenzione’)
Nessuna registrazione
Si può che le linguette della cassetta siano
spaccate
Chiudere l’apertura con un pezzo di nastro
adesivo
34
Italiano
AW 7150/AW 7250/00. page 34
In ca
so di guasto, vi consigliamo di controllare i seguenti punti prima di portare l’apparecchio in ri-
parazione. Se non riuscite ad eliminare il problema con i suggerimenti nell’elenco, consultare il
rivenditore o il centro di assistenza.
ATTENZIONE
Si raccomanda di non tentare in nessun caso di riparare da soli l’apparecchio poiché si invalide-
rebbe la garanzia.
La matricola si trova sul fondo dell’apparecchio
Questo apparecchio è conforme al D.M. 13.4.1989 (Direttiva CEE/87/308) sulla soppressione dei
radiodisturbi.
AW 7150/AW 7250 Radio Cassette Recorder
Printed in Hong Kong TC Text/JW/9517
AW 7150/AW 7250/00. Backpage 60
English ............................... 5
Français ........................... 10
Español ............................ 15
Deutsch............................ 20
Nederlands ................... 25
Italiano ............................. 30
Português ...................... 35
Dansk................................. 40
Svenska .......................... 45
Suomi ............................... 50
Έλληνικά ...................... 55
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Έλληνικά
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips AW 7250 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per