Philips NP3300/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
NP3300
www.philips.com/welcome
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
1
Italiano
IT
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
Note relative all'ambiente 3
2 Descrizione di NP3300 5
Introduzione 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica 6
3 Preparazione 11
Inserimento delle batterie nel
telecomando 11
Collegamento dell'alimentazione 11
  12
Collegamento a una rete domestica
Wi-Fi/cablata 13
 
domestica Wi-Fi/cablata
19
Riproduzione da un server UPnP 19
Riproduzione di stazioni radio via
Internet 22
Riproduzione da servizi musicali online 26
 
6 Utilizzo dello smartphone come

28
Download dell'applicazione 28
Accesso all'applicazione sullo
smartphone 28
Utilizzo del telecomando virtuale 29
  30
8 Impostazioni 31
Modalità di riproduzione 31
Impostazioni audio 31
Impostazioni del display 32
Impostazioni per le presentazioni 33
Copertine album 33
Impostazioni dell'orologio 34
Impostazioni di rete 36
Paese e fuso orario 36
Lingua 36
Informazioni relative al dispositivo 36
 
 
 

38
Vantaggi 38
Registrazione dell'unità NP3300 38
Deregistrazione dell'unità NP3300 39

registrazione 39
  40
Pulizia 40
11 Dati tecnici 41
  43
13 Informazioni di contatto 44
2 IT
1 Importante



Il "punto esclamativo" richiama l'attenzione
sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata per
evitare problemi relativi a funzionamento e
manutenzione.
Il simbolo del "fulmine" indica componenti non
isolati all'interno del prodotto che possono
causare uno shock elettrico.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre il prodotto a pioggia
o umidità e non posizionare alcun oggetto
contenente liquidi (ad esempio un vaso)
sull'apparecchio.
a 
b 
c 
d 
e 

f 
g 



h 

i 


j 

k 



l 

m Non posizionare potenziali oggetti



n 



o Il prodotto potrebbe contenere piombo

materiali potrebbe essere soggetto a



Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per
nessun motivo.

Non posizionare mai l'apparecchio su un'altro
dispositivo.
Tenere lontano l'apparecchio dalla luce diretta del sole,

Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di
alimentazione, la presa o l'adattatore per scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore
per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e
l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
3
Italiano
IT
Rischio di surriscaldamento! Non installare
questo apparecchio in spazi ristretti. Lasciare
almeno 10 cm di spazio libero attorno
all'apparecchio per garantire un corretto
ricircolo dell'aria. Accertarsi che tende o altri
oggetti non coprano le aperture di ventilazione
dell'apparecchio.



danneggiare l'udito. Questo prodotto è in grado
di riprodurre suoni a un livello di decibel che

normali, anche in caso di esposizioni inferiori
a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono
previsti per persone che hanno già subito danni
all'udito.

Con il passare del tempo, l'orecchio si abitua a
volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa
ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni
avvertiti come "normali" potrebbero essere alti

problema, impostare il volume a un livello di
sicurezza, prima che l'orecchio si abitui, e non
alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.

non risulta piacevole, chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L'esposizione prolungata ai suoni, anche se

perdita dell'udito.
Utilizzare l'apparecchio senza eccedere e
interrompere l'ascolto di tanto in tanto.

indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l'orecchio si
è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non
sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare
attenzione o interrompere temporaneamente
l'ascolto.
Note relative all'ambiente
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della
direttiva 1999/5/CE.

Il simbolo indica che il prodotto dispone di un
doppio sistema di isolamento.


rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare
il prodotto.
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
4 IT
Quando su un prodotto si trova il simbolo del

tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo


smaltimento dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non

domestici.Informarsi sulle normative locali
relative alla raccolta differenziata delle batterie:
un corretto smaltimento permette di evitare
conseguenze negative per l'ambiente e la salute.

Attenzione
Rischio di perdite: utilizzare solo il tipo di batterie
indicato. Non utilizzare insieme batterie nuove e usate.
Non mischiare tipi diversi di batterie. Rispettare la
giusta polarità. Rimuovere le batterie dai prodotti che
non vengono utilizzati per un lungo periodo di tempo.
Conservare le batterie in un luogo asciutto.
Rischio di lesioni: rimuovere le batterie che perdono
indossando dei guanti. Tenere le batterie lontano dalla
portata di bambini e animali.
Rischio di esplosione: evitare il corto circuito delle
batterie. Non esporre le batterie a temperature
troppo elevate. Non gettare le batterie nel fuoco. Non
danneggiare o disassemblare le batterie. Non ricaricare
le batterie non ricaricabili.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,

rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
5
Italiano
IT
2 Descrizione di
NP3300
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire di tutti i servizi di assistenza
offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.


 connettersi a una rete domestica Wi-

di computer e dispositivi UPnP;
 collegarsi a sistemi audio già esistenti.

 riprodurre stazioni radio su Internet
e *servizi di musica online su Internet
tramite i sistemi audio esistenti;
 riprodurre brani musicali memorizzati
su un computer/server UPnP tramite i
sistemi audio esistenti.

*I servizi online sono disponibili solo in alcuni paesi.


della confezione:
 Unità principale
 Telecomando con batterie
 Alimentatore CA
 Suite software su CD-ROM
 Guida di avvio rapido
6 IT
Panoramica
Vista anteriore e posteriore
1. -/+
 Consente di aumentare/diminuire il
volume.
2. PRESET TUNNING1/2/3/4/5
 In modalità INTERNET RADIO,
premere questi pulsanti per
selezionare una stazione preimpostata.
3. Display LCD
4. ETHERNET
 Presa per il cavo Ethernet che
consente il collegamento tra l'unità e
la rete domestica Wi-Fi/cablata (se si
desidera un collegamento via cavo alla
rete domestica Wi-Fi/cablata).
a
b
c
de
f
h
g
5. DC IN
 Presa per l'alimentatore CA.
6.
 
 Sensore IR
8. POWER
 Premere questo tasto per accendere
l'unità.
 Per spegnere l'unità, premere per
passare alla modalità Active Standby
oppure tenere premuto per passare
alla modalità Eco standby.
Italiano
IT
Telecomando
1.
 Premere questo tasto per accendere
l'unità.
 Per spegnere l'unità, premere per
passare alla modalità Active Standby
oppure tenere premuto per passare
alla modalità Eco standby.
2. SETTINGS
 Accesso ai menu di impostazione.
3. FAVORITE
In modalità LIBRARY/INTERNET RADIO:
 Consente di aggiungere la stazione
corrente all'elenco delle stazioni
preferite.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
4. / / ( )/ ( )
Tasti di navigazione
 Premere questi tasti per navigare tra
i menu.
/
In modalità LIBRARY/INTERNET RADIO:
: in un lungo elenco di opzioni,
tenere premuto questo tasto per avviare
la modalità SuperScroll. Rilasciare questo
tasto per passare al primo elemento
che inizia con la lettera dell'alfabeto o il
numero corrente.
( )/ ( )
 Tasti di ricerca nella schermata di
riproduzione.
In modalità LIBRARY:
 Premere questi tasti per passare
al capitolo/brano precedente/
successivo.
5. OK
 Consente di confermare la selezione.
6.
HOME: consente di tornare al menu
principale.
BACK: consente di tornare al menu
precedente.
 NOW PLAYING
Consente di tornare alla schermata di
riproduzione.
8.
VOL
 Consente di aumentare/diminuire il
volume.
9. Tasti 
Consentono l'inserimento di testo
In modalità INTERNET RADIO:
 nella schermata di riproduzione
della radio, tenere premuto un
tasto numerico per memorizzare
la stazione corrente come stazione
preimpostata in quella posizione.
8 IT
In modalità LIBRARY/INTERNET RADIO:
 : in un lungo elenco di
opzioni elencate in ordine alfabetico,
premere una o più volte questi
tasti per selezionare un carattere
alfabetico e passare al primo
elemento che inizia con il carattere
selezionato.
10. CLEAR
 Premere questo tasto per eliminare
la selezione precedente.
 Tenere premuto questo tasto per
eliminare tutte le selezioni.
11. PLAY MODE
 Consente di selezionare un'opzione
di ripetizione della riproduzione o di
abilitare/disabilitare la riproduzione
casuale.
12. SLEEP/TIMER
 Consente di impostare il timer di
spegnimento.
13. SOUND MENU
 Consente di accedere al menu per la
regolazione dell'effetto sonoro.
14. a/A
 Consente di passare dalle maiuscole
alle minuscole.
15.
 Consente di avviare/mettere in
pausa/riprendere la riproduzione.
 In modalità LIBRARY: consente di
avviare la riproduzione dell'intera

16.
/ALARM OFF
 Consente di interrompere la
riproduzione.
 Consente di disattivare la sveglia.
 SEARCH
 Consente di avviare la ricerca
tramite immissione alfanumerica.
Schermata principale
Su NP3300, si accede alla schermata principale

Dalla schermata principale, è possibile
selezionare la sorgente musicale desiderata*
oppure accedere al menu [Impostazioni]. A

seguito:
1 Utilizzare i tasti di navigazione / /
/
sul telecomando e il tasto OK per
selezionare una sorgente.
2 Per andare alla pagina successiva, premere
più volte


3 Per tornare alla schermata precedente,
premere
BACK.
4 Per tornare alla schermata principale,
premere
HOME.
Nota
*I servizi online sono disponibili solo in alcuni paesi.
9
Italiano
IT

In modalità LIBRARY/INTERNET
RADIO/ONLINE SERVICES, all'avvio della
riproduzione viene visualizzata la schermata di
riproduzione.
Per navigare tra i menu durante la riproduzione
musicale, attenersi alla procedura riportata di
seguito:
1 Sul telecomando, premere ,

2 Per tornare alla schermata di riproduzione,
premere NOW PLAYING.

Nella schermata di riproduzione, è possibile anche
premere più volte
e per selezionare le
canzoni.
Inserimento di testo
 Per inserire testo e simboli, premere
i tasti alfanumerici corrispondenti sul
telecomando.
Immissione di testo tramite il telecomando
 Per inserire lettere/numeri/simboli
corrispondenti allo stesso tasto
alfanumerico, premere il tasto brevemente
e ripetutamente.
 Per inserire simboli, premere più volte .
 Per inserire uno spazio, premere
.
 Per passare dalle maiuscole alle minuscole,
premere
.
 Per eliminare il carattere precedente,
premere
. Per eliminare tutte le
selezioni, tenere premuto
.


corrispondere un tasto alfanumerico possono variare.
10 IT
11
Italiano
IT
3 Preparazione
Inserimento delle batterie nel
telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di
batterie.
Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il
telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire due batterie AAA R03 rispettando
la corretta polarità (+/-) indicata.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Collegamento
dell'alimentazione
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul
retro o sulla parte inferiore del prodotto.
 Collegare l'unità all'alimentazione.
Nota
La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore
dell'unità.
12 IT
 
iniziale

1 Selezionare nella schermata la lingua
desiderata, come richiesto.
2 Selezionare il luogo e il fuso orario
dall'elenco, quando richiesto.
3 Selezionare [Sì], quando viene chiesto se

13
Italiano
IT

domestica Wi-Fi/cablata
Connessione wireless
Collegamento tramite cavo Ethernet
È possibile collegare NP3300 alla rete
domestica Wi-Fi/cablata in diverse modalità:
wireless o cablata, automatica o manuale.
 Utilizzare un router (o punto di accesso)
per la rete domestica Wi-Fi/cablata. Vale
a dire, collegare i computer/dispositivi
tramite un router.
 Collegare NP3300 al router in modalità
wireless oppure tramite cavo Ethernet.
TwonkyMedia Server
(PC/Mac)
NP3300
TwonkyMedia Server
(PC/Mac)
NP3300
 Per collegare l'unità a Internet tramite
la rete domestica Wi-Fi/cablata,
assicurarsi che il router si possa collegare
direttamente a Internet e che non sia
necessaria alcuna connessione dial-up sul
computer.
 Per passare da un metodo di connessione
all'altro (wireless o cablata, automatica o
manuale) oppure per passare da un router
all'altro, selezionare [Impostazioni] >
 > [Imposta rete].
14 IT


NP3300 supporta il WPS (Wi-Fi Protected
Setup). È possibile collegare rapidamente e in
modo sicuro NP3300 a un router wireless che
supporta anche il WPS.
È possibile selezionare uno dei seguenti


Number).

WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno standard creato
da Wi-Fi Alliance che consente di creare in maniera
facile e sicura una rete wireless domestica.

1 Selezionare [Sì], quando viene richiesto di
impostare la connessione di rete (vedere

2 Selezionare  > [Premere
.

 Per istruzioni su come aggiungere un
dispositivo WPS al router, consultare il
manuale dell'utente. Ad esempio:
tenere premuto il pulsante WPS.
» Il router inizia la ricerca di un
dispositivo WPS.
2/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
» Su NP3300 viene visualizzato un
messaggio una volta completata la
connessione.


NP3300,
selezionare  > [Immissione Pin (WPS
 e annotare il PIN visualizzato su NP3300; sul
router, inserire il PIN.
Per istruzioni su come inserire il PIN sul router,
consultare il manuale dell'utente.
Connessione a Internet
 Collegarsi a Internet quando richiesto.
» Si accede alla schermata principale
dopo aver completato la

Internet
NP3300
15
Italiano
IT
Nota
Assicurarsi che il router si possa collegare direttamente
a Internet e che non sia necessaria alcuna connessione
remota sul computer.





1 Selezionare [Sì], quando viene richiesto di
impostare la connessione di rete (vedere

2 Selezionare  > [Ricerca
rete].
» L'unità inizia la ricerca di reti wireless.
» Viene visualizzato un elenco delle reti
Wi-Fi disponibili.
NP3300
1/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
3 Selezionare la rete Wi-Fi desiderata.
4 Quando richiesto, immettere la chiave di

» L'unità avvia automaticamente
l'acquisizione dell'indirizzo IP assegnato
alla rete Wi-Fi.
» Una volta completata la connessione,
viene visualizzato un messaggio.
1/4
Network A
Network B
Network C
Other ...
Enter Key
Keys are case-sensitive. Use key <a/A>
for case-selection.
Successfully
connected to
Network A
16 IT

Se si è nascosto l'SSID del router (ad esempio, con
la disattivazione della trasmissione SSID), andare alla
 >
. Nella casella di testo,
immettere il nome del router.
Nota
Il router potrebbe non essere in grado di assegnare un

Protocol) non è disponibile o è disabilitato sul router.
Potrebbe essere necessario immettere manualmente
l'indirizzo IP oppure premere BACK per avviare la
riconnessione.



dell'indirizzo IP
1 Cercare la rete domestica Wi-Fi,
quindi collegarsi ad essa.
» L'unità avvia automaticamente
l'acquisizione dell'indirizzo IP assegnato
alla rete Wi-Fi.
2 Premere BACK sul telecomando per
arrestare l'acquisizione automatica
dell'indirizzo IP.
NP3300
Acquiring IP address...
Press <Back> to enter
IP address manually

 Consultare il manuale dell'utente del
router.
 
del router, immettere l'indirizzo IP (ad
esempio 192.168.1.1) nel browser Web
(ad esempio Internet Explorer) del
computer, quindi acquisire le informazioni


 Su NP3300, immettere un indirizzo IP che
consenta all'unità di trovarsi sulla stessa
sottorete del router.
Ad esempio, se il router presenta:
Indirizzo IP: 192.168.1.1, Maschera di sottorete:
255.255.255.000;
Immettere quanto segue sull'unità:
Indirizzo IP: 192.168.1.XX (in cui XX
denota un numero), Maschera di sottorete:
255.255.255.000.
 Premere ripetutamente / per
selezionare la posizione da immettere.

Italiano
IT
 Per immettere le cifre desiderate, utilizzare
i tasti alfanumerici sul telecomando; oppure
premere ripetutamente
/ .
Nota
Assicurarsi di non immettere mai un indirizzo IP già
assegnato a un computer/dispositivo sulla rete.
Connessione cablata

Ethernet
1 Selezionare [Sì], quando viene richiesto di
impostare la connessione di rete (vedere

2 Utilizzare un cavo Ethernet per collegare
l'unità al router.
Collegamento alla rete domestica Wi-Fi/
cablata
 Sull'unità, selezionare .
» L'unità inizia ad acquisire un indirizzo IP
assegnato automaticamente dalla rete.
» Viene visualizzato un messaggio una
volta completata la connessione.
NP3300
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1

Il router potrebbe non essere in grado di assegnare un

Protocol) non è disponibile o è disabilitato sul router.
Potrebbe essere necessario immettere manualmente
l'indirizzo IP oppure premere BACK per avviare la
riconnessione.
Connessione a Internet
 Collegarsi a Internet quando richiesto.
» Si accede alla schermata principale
dopo aver completato la

Nota
Assicurarsi che il router si colleghi direttamente a
Internet e che non sia necessaria alcuna connessione
remota sul computer.
2/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Internet
NP3300
18 IT



dell'indirizzo IP
1 Utilizzare un cavo Ethernet per collegare
l'unità al router.
2 Sull'unità, selezionare .
3 Premere BACK sul telecomando per
arrestare l'acquisizione automatica
dell'indirizzo IP.

 Consultare il manuale dell'utente del
router.
NP3300
Acquiring IP address...
Press <Back> to enter
IP address manually
 
del router, immettere l'indirizzo IP (ad
esempio 192.168.1.1) nel browser Web
(ad esempio Internet Explorer) del
computer, quindi acquisire le informazioni


 Su NP3300, immettere un indirizzo IP che
consenta all'unità di trovarsi sulla stessa
sottorete del router.
Ad esempio, se il router presenta:
Indirizzo IP: 192.168.1.1, Maschera di sottorete:
255.255.255.000;
Immettere quanto segue sull'unità:
Indirizzo IP: 192.168.1.XX (in cui XX
denota un numero), Maschera di sottorete:
255.255.255.000.
 Premere ripetutamente / per
selezionare la posizione da immettere.
 Per immettere le cifre desiderate, utilizzare
i tasti alfanumerici sul telecomando; oppure
premere ripetutamente
/ .
Nota
Assicurarsi di non immettere mai un indirizzo IP già
assegnato a un computer/dispositivo sulla rete.
19
Italiano
IT
 
dalla rete
domestica Wi-
Fi/cablata

UPnP
È possibile riprodurre brani musicali tra
computer e NP3300 quando:
 NP3300 è collegato alla rete domestica
Wi-Fi/cablata;
 
sui computer, altri server UPnP anch'essi
collegati alla rete domestica Wi-Fi/cablata.
Con il software per la condivisione musicale
(Media Browser e  forniti
Wireless
Modem PC
Power
TwonkyMedia Server
(PC/Mac)
NP3300
in dotazione), tali computer possono essere
utilizzati come server multimediali UPnP (archivi
musicali) dell'unità NP3300, se sono accesi.
Tramite i protocolli UPnP (Universal Plug and
Play), un server multimediale UPnP consente

dispositivo client UPnP (ad esempio, l'unità
NP3300). Sul dispositivo client UPnP, è possibile

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips NP3300/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente