Analog way ASC3204-4K-PL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LiveCore™ unit
(V04.02.75)
References:
ASC4806-4K-PL, ASC3204-4K-PL, ASC1602-4K, SMX12x4, NXT1604-4K,
NXT0802-4K, ASC48LE-4K, ASC32LE-4K, ASC16LE-4K, LOE048-4K-PL,
LOE032-4K, LOE016-4K
USER MANUAL
THANK YOU
1. TRADEMARKS
3. TERMS AND DEFINITIONS
2. INTRODUCTION
4. HARDWARE SPECIFICATIONS
4.1 








4.1.1 English
4.1.2 French
4.1.3 Italian
4.1.4 German
4.1.5 Spanish
4.5.1 Signal descripons
4.5.2 Supported video formats
4.5.3 Computer formats
4.5.4 Input Computer formats
4.5.5 Output Computer formats
4.7.1 Standard output
4.7.2 Monitoring output
4.8.1 Serial interface
4.8.2 LAN interface
4.8.3 Protocol
4.8.4 IP address
4.8.5 USB host interface
4.8.6 Compliance
4.9.1 Ascender 48 - 4K - PL
4.9.2 Ascender 32 - 4K - PL
4.9.3 Ascender 16 - 4K
4.9.4 SmartMatriX Ultra
4.9.5 NeXtage 16 - 4K
4.9.6 NeXtage 08 - 4K
4.9.7 LiveCore™ Output Expander - Ref. LOE048-4K-PL, LOE032-4K, LOE016-4K
6
7
6
8
8
13
14
17
13
14
20
21
23
By following these simple steps you will be able to obtain the most from your powerful LiveCore™ unit and
its many features related to the version 04.02.20.
4.10 HDCP management
4.10.1 Input HDCP detecon
4.10.2 Output HDCP detecon
30
Also available and supported :
- Ascender LE 48 - 4K
- Ascender LE 32 - 4K
- Ascender LE 16 - 4K
5. CONNECTING A LIVECORE UNIT
6. CONTROLLING A LIVECORE UNIT
7. OPERATING A LIVECORE UNIT FROM THE WEB RCS
5.1 
6.1 Web-based RCS requirement
7.1 
6.2 
7.2 
6.3 Web RCS top Menu
7.3 Setup
5.1.1 Rear panel of 4RU LiveCore™ unit
5.1.2 Rear panel of 4RU 
5.1.3 Rear panel of 3RU 
5.1.4 Rear panel of a LiveCore™ Output Expander
5.1.5 Front panel of Ascender 48 - 4K - PL
5.1.6 Front panel of Ascender 32 - 4K - PL
5.1.7 Front panel of Ascender 16 - 4K
5.1.8 Front panel of SmartMatriX Ultra
5.1.9 Front panel of NeXtage 16 - 4K
5.1.10 Front panel of NeXtage 08 - 4K
5.1.11 Front panel of a LiveCore™ Output Expander
6.3.1 Setup
6.3.2 Edit
6.3.3 Live
7.2.1 Single device conguraon
7.3.1 Internal rate
7.3.2 Link secon
7.3.3 Outputs secon
7.3.4 Screens
7.3.5 Inputs secon
7.3.6 Logos
7.3.7 Nave background secon
7.3.8 The Miscellaneous secon
7.3.9 Output management
7.3.10 Input management
7.3.11 Library management
7.3.12 Logo management
7.3.13 Monitoring management
7.3.14 Blending management
7.3.15 Services management (update)
7.3.16 Control management
31
45
47
31
45
47
45
47
46
49
4.10.3 Keys’ checking
4.10.4 Output management
4.10.5 HDCP Classicaon
4.10.6 Status
Also available and supported :
- Ascender LE 48 - 4K
- Ascender LE 32 - 4K
- Ascender LE 16 - 4K
8. OPERATING THROUGH THE FRONT PANEL
12. APPLICATIONS NOTE AND TIPS
11. MAINTENANCE AND SUPPORT
9. ADDITIONAL REMOTE CONTROL SYSTEMS
10. ASSEMBLING AND DEVICES COUPLING
13. WARRANTY
14. CONTACT INFORMATION
15. APPENDICES
8.1 Front panel
12.1 HDCP
13.1 
13.2 
13.3 
11.1 
10.1 
8.2 Menu tree
11.2 
10.2 
7.4 Edit
7.5 Live
7.6 
7.4.1 Layer management
7.4.2 Layer properes
7.4.3 Layer sengs
7.4.4 Layer selecon and nave background
7.4.5 Preset load and save management
7.4.6 Logos and Frames management
7.4.7 Inputs management
7.4.8 Monitoring management
7.4.9 Condence management
7.6.1 Edit page
7.6.2 Memories and AUTOSCALE with Perspecve Layers
8.1.1 Front panel update
8.1.2 LCD screen
8.1.3 Front panel buons
100
120
118
114
115
121
122
123
100
120
121
121
121
118
115
103
119
116
79
94
98
6
1. Trademarks
1. TRADEMARKS
2. INTRODUCTION
The terms HDMI, HDMI High-Denion Mulmedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Thank you for choosing an Analog Way LiveCore™ unit. Before you start seng up your LiveCore™ unit for
the rst me, please read through all of the documentaon to become familiar with its powerful features.
A LiveCore™ unit can be used in several conguraons, which results in a versale video producon tool for
live event staging and xed installaon applicaons.


hp://www.analogway.com/en/support/product-registraon/
7
3. Terms and denions
3. TERMS AND DEFINITIONS
BACKGROUND: a “Background” is a source, typically originang from a computer. A LiveCore™ unit enables
you to work with live or sll (Frame) background sources — visually in back of all other sources.
LAYER: a “Layeris an image display element (such as a PIP window, Key, Logo or Background) that has a
visual priority — either in front (or in back) of another layer. Depending on the LiveCore™ unit type, up to 6
independent true-seamless scaled layers are available.
PIP: a “PIP (Picture In Picture) is a picture, typically of reduced size, which is posioned over another
background image or other PIPs. PIPs can be reposioned, reduced, enlarged and displayed with borders.
PIPs can overlap, depending on their visual priority. A LiveCore™ unit oers various slides, wipes, and fades
for dynamic PIP entrances and exits. A “yingPIP is also possible using vercal, horizontal, diagonal, or
curved movement. A PIP is considered a layer.
FRAME: a “Frame” is a full screen image which is selected from one of the sll Frames loaded on the LiveCore™
unit. Frames are imported from a computer through the Web RCS.
LOGO: a “Logo” is an image imported from a computer, through the Web RCS. It can be keyed, resized and
displayed on a layer. A LiveCore™ unit can also resize the logo to be displayed in any size on the screen by
resizing and place the related layer.
KEYING: “Keyis an electronic process whereby a video image is electronically superimposed over another
source or background, by dynamically removing a poron of the rst image. For example, removing all content
of a certain color (such as green or blue) is called a cung out either a color (Chroma Key,) and removing
content based onor its brightness or luminance levels is called a (Luma Key). Keys are typically used for tles,
Logos and special eects. A LiveCore™ unit allows you to key use a live source with Luma or Chroma key
eects with green or blue background and to display key it over any other source or sources.
SCREEN: A “Screen” is a desnaon where the picture will be displayed. For example, it could be a single
display or a projecon surface which can be composed of one or several outputs. Each screen might composed
with of one or several layers.
SEAMLESS: Clean transion with no glitch or loss of sync while switching between two sources. For example,
fading through black to another source is a seamless transion.
TRUE SEAMLESS: Clean seamless transions with no glitch or freeze between two sources. For example,
crossfading from source to source is a true seamless transion.
WEB RCS: Web browser based Remote Control Soware used to control, set up, and operate the device.
SOFT EDGE: So Edge blending technology is used to compensate for the overlap or covering area when two
(or more) video projectors are combined to display a connuous content across one screen. The resulng
image will appear as though it were a single unied picture.
HARD EDGE: Hard Edge technology is used to display connuous content using to several outputs without
any overlap or covering area. The outputs are “side by side”, they don’t overlap or share pixel informaon.
(Opposed to So Edge where some parts of the image are simultaneously on several displays.)
CONFIDENCE MONITOR: Condence monitoring consists on using an output to display a specic content
such as another screen, input or combinaon there-of. You can display one of the main outputs or Preview
output content. For example, you might use the condence monitor to show both the presenters laptop
input as well as the Program screen on a single display.
8
4.1 Safety instrucons
4. HARDWARE SPECIFICATIONS
All of the safety and operang instrucons should be read before the product is operated and should
be maintained for further reference. Please follow all of the warnings on this product and its operang
instrucons.
WARNING: To prevent the risk of electric shock and re, do not expose this device to rain, humidity or
intense heat sources (such as heaters and direct sunlight). Slots and openings in the device are provided for
venlaon and to avoid overheang. Make sure the device is never placed near a texle surface that could
block the openings. Also keep away from excessive dust, vibraons and shocks.
POWER: Only use the power supply indicated on the device of the power source. Devices equipped with
a grounding plug should only be used with a grounding type outlet. In no way should this grounding be
modied, avoided or suppressed. Connecon of equipment to main supply must be aer branch circuit
breaker of the building installaon.
POWER CORD: The device is equipped with a detachable power cord, to remove mains disconnect it at
appliance coupler.
 The power cord constutes the only mean to completely disconnect the equipment from the main
power.

- The equipment connected to the network must have a release system easily accessible and located
outside the unit.
- Unplug the power cord; do not pull on the power cord but always on the plug itself.
- The outlet should always be near the device and easily accessible.
- Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against them.
If the power supply cord is damaged, unplug the device. Using the device with a damaged power supply cord
may expose your device to electric shocks or other hazards. Verify the condion of the power supply cords
once in a while. Contact your dealer or service center for replacement if damaged.
CONNECTIONS: All inputs and outputs (except for the power input) are Safety Extra Low Voltage (SELV)
circuits as dened in UL/IEC 60950-1.
SERVICING: Do not aempt to service this product yourself by opening or removing covers and screws
since it may expose your device to electric shocks or other hazards. Refer all problems to qualied service
personnel.
OPENINGS: Never push objects of any kind into this product through the openings. If liquids have been
spilled or objects have fallen into the device, unplug it immediately and have it checked by a qualied
technician.
4.1 

9
4.1 Safety instrucons
An de mieux comprendre le fonconnement de cet appareil nous vous conseillons de bien lire toutes les
consignes de sécurité et de fonconnement avant ulisaon. Conservez les instrucons de sécurité et de
fonconnement an de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez toutes les consignes marquées dans la
documentaon, sur le produit et sur ce document.
ATTENTION : An de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la
pluie, à l’humidité ou à des sources de chaleur intense.
INSTALLATION : Veillez à assurer une circulaon d’air susante pour éviter toute surchaue à l’intérieur de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une surface texle suscepble d’obstruer les orices de
venlaon. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une poche d’air
chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibraons
ou à des chocs mécaniques. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonconnement et un accident.
ALIMENTATION : Ne faire fonconner l’appareil qu’avec la source d’alimentaon indiquée sur l’appareil.
Les appareils doivent être obligatoirement connectés sur une source équipée d’une mise à la terre ecace.
En aucun cas cee liaison de terre ne devra être modiée, contournée ou supprimée. Raccordement des
équipements à l’alimentaon principale doit être postérieur au disjoncteur de branchement de l’installaon
électrique du bâment.
CORDON D’ALIMENTATION : Les appareils sont équipés d’un cordon d’alimentaon détachable, la mise
hors tension se fait en débranchant ce cordon de l’appareil.
 Le cordon d’alimentaon constue le seul moyen de débrancher l’appareil totalement de
l’alimentaon secteur. Pour être certain que l’appareil n’est plus alimenté, ce cordon doit être
débranché de la prise murale.
Appliquer les consignes suivantes :
- Le matériel relié à demeure au réseau, doit avoir un disposif de seconnement facilement accessible
qui doit être incorporé à l’extérieur de l’appareil.
- Débrancher le cordon d’alimentaon de la prise murale si vous prévoyez de ne pas uliser l’appareil
pendant quelques jours ou plus.
- Pour débrancher le cordon, rez-le par la che. Ne rez jamais sur le cordon proprement dit.
- La prise d’alimentaon doit se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessible.
- Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentaon et ne posez pas d’objets lourds dessus.
Si le cordon d’alimentaon est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise murale. Il est
dangereux de faire fonconner un appareil avec un cordon endommagé ; un câble abîmé peut provoquer un
risque d’incendie ou un choc électrique. Vériez le câble d’alimentaon de temps en temps. Contactez votre
revendeur ou le service après-vente pour un remplacement.
CONNEXIONS : Toutes les entrées et sores (exceptée l’entrée d’alimentaon) sont des circuits de très
basse tension de sécurité (TBTS) tels que dénis dans UL / IEC 60950-1.
RÉPARATION ET MAINTENANCE : L’ulisateur ne doit en aucun cas essayer de procéder aux opéraons de
dépannage, car l’ouverture des appareils par retrait des capots ou de toutes autres pièces constuant les
boîers ainsi que le dévissage des vis apparentes à l’extérieur, risquent d’exposer l’ulisateur à des chocs
électriques ou autres dangers. Contactez le service après-vente, votre revendeur ou adressez-vous à un
personnel qualié uniquement.
OUVERTURES ET ORIFICES : Les appareils peuvent comporter des ouvertures (aéraon, fentes, etc...),
veuillez ne jamais y introduire d’objets et ne jamais obstruer ses ouvertures. Si un liquide ou un objet
pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil et faites-le contrôler par un
personnel qualié avant de le remere en service.

10
4.1 Safety instrucons
Allo scopo di capire meglio il funzionamento di questa apparecchiatura vi consigliamo di leggere bene
tu i consigli di sicurezza e di funzionamento prima dell’ulizzo. Conservare le istruzioni di sicurezza e di
funzionamento al ne di poterle consultare ulteriormente. Seguire tu i consigli indica su questo manuale
e sull’apparecchiatura.
ATTENZIONE: Al ne di prevenire qualsiasi rischio di shock elerico e d’incendio, non esporre l’apparecchiatura
a pioggia, umidità e a sorgen di eccessivo calore.
INSTALLAZIONE: Assicuratevi che vi sia una suciente circolazione d’aria per evitare qualsiasi
surriscaldamento all’interno dell’apparecchiatura. Non collocare l’apparecchiatura in prossimità o su
superci tessili suscebili di ostruire il funzionamento della venlazione. Non installate l’apparecchiatura
in prossimità di sorgendi calore come un radiatore o una fuoruscita d’aria calda, né in un posto esposto
direamente ai raggi del sole, a polvere eccessiva, a vibrazioni o a shock meccanici. Ció potrebbe provocare
un erroneo funzionamento e un incidente.
ALIMENTAZIONE: Far funzionare l’apparecchiatura solo con la sorgente d’alimentazione indicata
sull’apparecchiatura. Le apparecchiature queste devono essere obbligatoriamente collegate su una sorgente
fornita di una eciente messa a terra. In nessun caso questo collegamento potrà essere modicato, sostuito
o eliminato. Connessione delle apparecchiature alla rete elerica deve essere successiva interruore di
circuito dell’impianto dell’edicio
CAVO DI ALIMENTAZIONE: Il disposivo è dotato di un cavo di alimentazione removibile, per rimuovere
alimentazione scollegarlo dalla Presa.
 il cavo di alimentazione è il solo modo di disconneere l’apparecchio dell’alimentazione. Per
assicurarsi che totalemente l’apparecchio non è più collegato, il cavo deve essere disconesso della presa
murale.

- Il materiale collegato a residenza alla rete, deve avere un disposivo di sezionamento facile da
raggiongere eche deve essere inserito all’esterno del apparecchio.
- Disconneere l’apparecchiatura dalla presa murale se si prevede di non ulizzarla per qualche giorno.
- Per disconneere il cavo rare facendo forza sul conneore.
- La presa d’alimentazione deve trovarsi in prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente
accessibile.
- Non far cadere il cavo di alimentazione appoggiarci sopra degli ogge pesan. Se il cavo di
alimentazione é danneggiato, spegnere immediatamente l’apparecchiatura.
E’ pericoloso far funzionare questa apparecchiatura con un cavo di alimentazione danneggiato, un cavo
graato puó provocare un rischio di incendio o uno shock elerico. Vericare il cavo di alimentazione spesso.
Contaare il vostro rivenditore o il servizio assistenza per una sostuzione.
CONNESSIONE: Tu gli ingressi e le uscite (tranne che per la potenza in ingresso) sono bassissima tensione
di sicurezza (SELV) circui deni UL / IEC 60950-1.
RIPARAZIONI E ASSISTENZA: Lulizzatore non deve in nessun caso cercare di riparare l’apparecchiatura,
poiché con l’apertura del coperchio metallico o di qualsiasi altro pezzo costuente la scatola metallica,
nonché svitare le vi che appaiono esteriormente, poiché ció puó provocare all’ulizzatore un rischio di
shock elerico o altri rischi.
APERTURE DI VENTILAZIONE: Le apparecchiature possono comportare delle aperture di venlazione, si
prega di non introdurre mai ogge o ostruire le sue fessure. Se un liquido o un oggeo penetra all’interno
dell’apparecchiatura, disconneerla e farla controllare da personale qualicato prima di rimeerla in
servizio.
4.1.3 Italian
11
4.1 Safety instrucons
Um den Betrieb dieses Geräts zu verstehen, raten wir Ihnen vor der Inbetriebnahme alle Sicherheits und
Betriebsanweisungen genau zu lesen. Diese Sicherheits- und Betriebsanweisungen für einen späteren Gebrauch
sicher auewahren. Alle in den Unterlagen, an dem Gerät und hier angegebenen Sicherheitsanweisungen
einhalten.
ACHTUNG: um jegliches Risiko eines Stromschlags oder Feuers zu vermeiden, das Gerät nicht Regen,
Feuchgkeit oder intensiven Wärmequellen aussetzen.
EINBAU: Eine ausreichende Luzufuhr sicherstellen, um jegliche Überhitzung im Gerät zu vermeiden. Das
Gerät nicht auf und in Nähe von Texloberächen, die Belüungsönungen verschließen können, aufstellen.
Das Gerät nicht in Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörper oder Warmlukappe, aufstellen und es
nicht dem direkten Sonnenlicht, übermäßigem Staub, Vibraonen oder mechanischen Stößen aussetzen.
Dies kann zu Betriebsstörungen und Unfällen führen.
STROMVERSORGUNG: Das Gerät nur mit der auf dem Gerät bezeichnete Stromquelle betreiben. Gerät mit
geerdeter Hauptstromversorgung muss an eine Stromquelle mit ezienter Erdung angeschlossen werden.
Diese Erdung darf auf keinen Fall geändert, umgangen oder enernt werden. Anschluss von Geräten ans
Stromnetz muss nach Abzweigschalter des Gebäudes Installaon
• NETZKABEL: Das Gerät ist mit einem lösbaren Netzkabel ausgestaet ; um es völlig vom Netz zu trennen,
ziehen Sie bie das Netzkabel aus der Kaltgerätebuchse.
 Das Netzkabel stellt die einzige Möglichkeit dar, das Gerät vollständig vom Netzanschluss zu trennen.
Um sicherzustellen, dass das Gerät nicht mehr versorgt wird, muss dieses Kabel aus der Netzsteckdose
ausgesteckt werden.

- Wenn Geräte dauerha am Netz bleiben, müssen sie über eine leicht zugängliche Trennvorrichtung
verfügen, die außen am Gerät angebracht sein muss.
- Das Kabel miels dem Stecker herausziehen. Niemals am Stromkabel selbst ziehen.
- Die Steckdose muß sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
- Das Stromkabel nicht fallen lassen und keine schweren Gegenstände auf es stellen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, das Gerät sofort abschalten. Es ist gefährlich das Gerät mit einem
beschädigten Stromkabel zu betreiben; ein abgenutztes Kabel kann zu einem Feuer oder Stromschlag
führen. Das Stromkabel regelmäßig untersuchen. Für den Ersatz, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder
Kundendienststelle.
ANSCHLÜSSE: Alle Eingänge und Ausgänge (mit Ausnahme der Stromversorgung) sind Safety Extra Low
Voltage (SELV) Schaltungen wie in UL / IEC 60950-1 deniert.
REPARATUR UND WARTUNG: Der Benutzer darf keinesfalls versuchen das Gerät selbst zu reparieren, die
Önung des Geräts durch Abnahme der Abdeckhaube oder jeglichen anderen Teils des Gehäusessowie die
Enernung von außen sichtbaren Schrauben zu Stromschlägen oder anderen Gefahren für den Benutzer
führen kann. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, Ihre Kundendienststelle oder an qualizierte Fachkräe.
ÖFFNUNGEN UND MUNDUNGEN: Die Geräte können über Önungen verfügen (Belüung, Schlitze, usw.).
Niemals Gegenstände in die Önungen einführen oder die Önungen verschließen. Wenn eine Flüssigkeit
oder ein Gegenstand in das Gerät gelangt, den Stecker herausziehen und es vor einer neuen Inbetriebnahme
von qualiziertem Fachpersonal überprüfen lassen.
4.1.4 German
12
4.1 Safety instrucons
Para comprender mejor el funcionamiento de este aparato, le recomendamos que le acuidadosamente todas
las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo. Conserve las instrucciones de
seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente. Respete todas las consignas
indicadas en la documentación, relacionadas con el producto y este documento.
CUIDADO: Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico y de incendio, no exponga este aparato a la
lluvia, a la humedad ni a fuentes de calorintensas.
INSTALACIÓN: Cerciórese de que haya una circulación de aire suciente para evitar cualquier
sobrecalentamiento al interior del aparato. No coloque el aparato cerca ni sobre una supercie texl que
pudiera obstruir los oricios de venlación. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiador o
boca de aire caliente, ni en un lugar expuesto a los rayos solares directos o al polvo excesivo, a las vibraciones
o a los choques mecánicos. Esto podría provocar su mal funcionamiento o un accidente.
ALIMENTACIÓN: Ponga a funcionar el aparato únicamente con la fuente de alimentación que se indica en
el aparato. Los aparatos deben estar conectados obligatoriamente a una fuente equipada con una puesta
a erra ecaz. Por ningún movo este enlace de erra deberá ser modicado, cambiado o suprimido.
Conexión del equipo a la red eléctrica debe ser posterior del interruptor de circuitos derivados de la
instalación del edicio
CABLE DE CORRIENTE: El equipo se suministra con un cable de corriente si desconectamos el cable
dejamos al equipo sin alimentación.
Atención: El cable de alimentación constuye el único medio de desconectar el aparato totalmente de la
red eléctrica. Para estar seguro de que el aparato no está más alimentado, este cable debe de ser
desconectado de la toma de corriente.
Aplicar las siguientes consignas:
- El material conectado a residencia a la red informáca, debe de tener un disposivo de seccionamiento
fácilmente accesible que debe de ser incorporado al exterior del aparato.
- Desconectar el aparato del enchufe mural si no piensa ulizarlo durante varios días.
- Para desconectar el cable, re de la clavija. No re nunca del cable propiamente dicho.
- El enchufe de alimentación debe estar cerca del aparato y ser de fácil acceso.
- No deje caer el cable de alimentación ni coloque objetos pesados encima de él.
Si el cable de alimentación sufriera algún daño, ponga el aparato inmediatamente fuera de tensión. Es
peligroso hacer funcionar este aparato con un cable averiado, ya que un cable dañado puede provocar un
incendio o un choque eléctrico. Verique el estado del cable de alimentación de vez en cuando. Póngase en
contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa si necesita cambiarlo.
CONEXIONES: Todas las entradas y salidas (a excepción de la entrada de alimentación) son de tensión extra
baja de seguridad (SELV) circuitos denidos en UL / IEC 60950-1.
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO: Por ningún movo, el usuario deberá tratar de efectuar operaciones
de reparación, ya que si abre los aparatos rerando el capó o cualquier otra pieza que forma parte de las
cajas o si destornilla los tornillos aparentes exteriores, existe el riesgo de producirse una explosión,choques
eléctricos o cualquier otro incidente. Contacte el servicio de posventa, a su distribuidor o dirigirse con
personal cualicado únicamente.
ABERTURAS Y ORIFICIOS: Los aparatos pueden contener aberturas (aireación, ranuras, etc.). Nointroduzca
allí ningún objeto ni obstruya nunca estas aberturas. Si un líquido o un objeto penetra al interior del aparato,
desconéctelo y hágalo revisar por personal cualicado antes de ponerlo nuevamente en servicio.

13
4.2 Unpacking and inspecon
• 1 x LiveCore™ unit
• 1 x Power supply cord
• 1 x Ethernet cross cable (for device control)
• 1 x Web-based Remote Control Soware included and hosted on the device
• 1 x Rack mount kit
• 1 x User manual (PDF version)*
• 1 x Quick start guide*
* User manual and Quick start guide are also available on www.analogway.com
Before racking and plugging any inputs and outputs, it is advised to power on the unit. Should you encounter
any issue, you must contact immediately your local distributor or dealer, or closest Analog Way technical
support oces (see chapter: 14. Contact informaon).
 LiveCore™ unit can be used directly on a table; the unit is equipped with 4 handy an-
slip rubber feet.
 LiveCore™ unit is compable with a 19” enclosure. Please follow the instrucons below to
install the device in a 19” rack.
CAUTION: a 4U LiveCore™ unit weighs 42.77LBS (19,4Kg) and 3U weighs 30.86LBS (14Kg). Please provide
appropriate support to the frame during installaon. First, place ears on each side of the device (ref: 180469)
Place the device in your rack. Aach the device to the rack by using 2 screws through the ears (screws not
included).
Addional support, such as the rear rack support or slide rails, is required. LiveCore™ unit is equipped with
threaded holes designed for compability with a rear rack mount such as ref. 180489. Use the holes in the
rear support arm to adjust the length of the rear rack support arm in order to reach the rear rack rail when
installed in the rack. Use four M4x10mm screws in the countersunk holes in the rear support bar on both
sides of the unit.
A lacing bar is provided with the rack mount kit (ref: 180489). Install it with the M4x10 screws according to
your cables posion.
Connect all of the cables to the device and aach them to the lacing bar with the help of e wraps.
IMPORTANT:
- The openings in the front and rear panels of the device are for cooling. Air ows from front to back. Do not
cover these openings to avoid cung air circulaon.
- The maximum ambient operang temperature should not exceed 40°C (104°F).
- The rack and all mounted equipment in it must be reliably grounded according to naonal and/or local
electrical standards.
4.2 
4.3 
CAUTION!
Mounng using only the front rack ears is sucient for xed installaons. Addional support, such as the rear rack support or
slide rails, is required for mobile applicaons, and recommended for all.
14
4.4 Cable and adaptor informaon
A large choice of cables and adaptors are compable with the LiveCore™ unit. Please refer to the hardware
specicaons chapter to nd the most suitable cables for your operaons.
For each type of signal, here are the levels and the impedance accepted by the LiveCore™ unit.
4.4 
4.5 

Type Levels Impedance
Composite 0,7 Vpp + 0,3 Vpp 75 Ω
S. Video Y = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
C = 0,7 Vpp
75 Ω
YUV Y = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
U = 0,7 Vpp
V = 0,7 Vpp
75 Ω
RGsB R = 0,7 Vpp
G = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
B = 0,7 Vpp
75 Ω
RGBS
R, G, B = 0,7 Vpp R, G, B = 75 Ω
S = 0,3 Vpp 75 Ω
or
S = TTL
Type Levels Impedance
YUV Y = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
U = 0,7 Vpp
V = 0,7 Vpp
75 Ω
RGsB R = 0,7 Vpp
G = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
B = 0,7 Vpp
75 Ω
RGBS
R, G, B = 0,7 Vpp R, G, B = 75 Ω
S = 0,3 Vpp 75 Ω
or
S = TTL
Type 
SD-SDI YUV - 10 bits – 4.2.2 - 270 Mb/s
No payload ID management
Only A-level type
DVI RGB ou YUV – 8 bits – 4.4.4 – 16/235 - TMDS
HDMI RGB or YUV – 10 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – TMDS
DisplayPort RGB or YUV – 10 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – Main Link
Type 
DVI RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 – 16/235 - TMDS
HDMI RGB or YUV – 10 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – TMDS
DisplayPort RGB or YUV – 10 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – Main Link
Analog SDTV
Analog EDTV
Digital SDTV
Digital EDTV
Dismantling front handles of the device could invalidate warranty on aer-sales services of your
LiveCore™ unit. It is strongly advised to avoid using front handles as rests for your LiveCore™
unit, they are designed for manipulaon purposes only.
If required, front handles of the device can be dismantled, but with cauon. The original screws removed
must not be reintroduced to their locaon without handles in place. Substanal damages can occur,
including risk of electric shock from the main voltage. Only M4x12mm screws can be used. They are
supplied with the unit.
15
4.5.1 Signal descripons
Type Levels Impedance
YUV Y = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
U = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
V = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
75 Ω
RGsB R = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
G = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
B = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
75 Ω
Type 
HD-SDI YUV - 10 bits – 4.2.2 – 1,485Gb/s and
1,485/1.001Gb/s
Only A-level type
Input and output payload ID management
for HDTV format only
3G-SDI YUV - 10 bits – 4.2.2 – 2,97Gb/s and
2,97/1.001Gb/s
Only A-level type
Input and output payload ID management
for HDTV format only
DVI RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 – 16/235 - TMDS
DisplayPort RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – Main Link
HDMI RGB or YUV – 10 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – TMDS
Analog HDTV Digital HDTV
These formats are compable with bi-level and tri-
level sync on 1 or 3 wires.
Type Levels Impedance
RGsB R = 0,7 Vpp
G = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
B = 0,7 Vpp
75 Ω
RGBS
R, G, B = 0,7 Vpp R, G, B = 75 Ω
S = 0,3 Vpp 75Ω or S = TTL
RGBHV
R, G, B = 0,7 Vpp R, G, B = 75 Ω
H = TTL and V = TTL
Type 
DVI RGB – 8 bits – 4.4.4 – 0/255 - TMDS
HDMI® RGB or YUV – 10 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 0/255 – TMDS
DiplayPort RGB or YUV – 10 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 0/255 – Main Link
Type 
HDMI® RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 0/255 – TMDS
Analog computer Digital computer
Digital UHDTV
16
4.5.2 Supported video formats
A LiveCore™ unit can support all the following video formats:
Important: The maximum pixel clock frequency is 165 MHz. This corresponds to 1600x1200 @ 60 Hz, for
single link. For dual and 4K resoluons, the maximum pixel clock frequency is 330 MHz.
The inputs of a LiveCore™ unit support GTF (version 1.1), CVT (version 1.1) and DMT (version 1.0 rev 12)
standards. All others non-standard formats are supported via the custom format capability of the framework.
4.5.2 Supported video formats
4.5.3 Computer formats
4.5.4 Input Computer formats
Standard   
NTSC 525/480i 59.94Hz/60Hz 15,735 KHz
PAL 625/576i 50Hz 15.625 KHz
SECAM 625/576i 50Hz 15.625 KHz
SDTV formats
Standard   
480p 525/480p 59.94Hz/60Hz 31.47 KHz
576p 625/576p 50Hz 31.25 KHz
Standard  
2160p 4:4:4 3840 x 2160 23.97Hz/24Hz/25Hz/29,97Hz/30Hz
2160p 4:2:0* 3840 x 2160 50Hz/59,94Hz/60Hz
EDTV formats
UHDTV formats
Standard  
720p 1280 x 720 23.97Hz/24Hz/25Hz/29,97Hz/30Hz/50Hz/59.94Hz/60Hz
1035i 1920 x 1035 59.94Hz/60Hz
1080i 1920 x 1080 50Hz/59.94Hz/60Hz
1080sF 1920 x 1080 50Hz/59.94Hz/60Hz
1080p 1920 x 1080 23.97Hz/24Hz/25Hz/29,97Hz/30Hz/50Hz/59.94Hz/60Hz
HDTV formats
Format  
DCDM 2048 x 1080 24Hz
4K 4:4:4 4096 x 2160 23.97Hz/24Hz/25Hz/29,97Hz/30Hz
4K 4:2:0* 4096 x 2160 50Hz/59,94Hz/60Hz
Cinema formats
*These 4:2:0 formats are only available on the outputs.
*These 4:2:0 formats are only available on the outputs.
17
4.5.5 Output Computer formats
The outputs of a LiveCore™ unit support GTF (version 1.1), CVT (version 1.1) and DMT (version 1.0 rev 12)
standards. Other non-standard formats are supported via the Custom Format capability.
A LiveCore™ unit oers a list of pre-dened output formats. The list of output formats is always displayed
from increasing number of pixels per line and then number of lines.
A LiveCore™ unit oers two or three input module cards. Each input module card contains 4 inputs.
Each input is composed of several plugs. A plug corresponds to a socket on the rear panel.
The following types of plugs are available on the rear panel:
- 4-Lanes DisplayPort in version 1.1a (can accept a Dual-Link DVI input via a non-supplied acve adaptor)
- HDMI
- Single DVI-I / Dual-Link DVI-D (DVI-I connector),
- 3G/HD/SD-SDI (BNC),
- Universal Analog (HD-15)
4.5.5 Output Computer formats
Format  
Frequency

VGA 640x480 4/3 No Yes
WVGA 848x480 16/9 No Yes
SVGA 800x600 4/3 No Yes
720p 1280x720 16/9 Yes Yes
XGA 1024x768 4/3 Yes Yes
WXGA 1280x768 5/3 Yes Yes
SWXGA 1360x768 16/9 Yes Yes
1366x768 1366x768 16/9 Yes Yes
WXGA2 1280x800 16/9 Yes Yes
SWXGAP 1366x800 5/3 Yes Yes
XGA+ 1152x864 4/3 Yes Yes
WXGA+ 1440x900 16/10 Yes Yes
HD+ 1600x900 16/9 Yes Yes
SXGA- 1280x960 4/3 Yes Yes
WXGA+ 1440x960 3/2 Yes Yes
SXGA 1280x1024 5/4 Yes Yes
1360x1024 4/3 Yes Yes
SXGAP 1400x1050 5/3 Yes Yes
WSXGAP 1680x1050 16/9 Yes Yes
1080p 1920x1080 16/9 Yes Yes
*Dual-Link format
**Dual-Link format at 60Hz, Single-Link format at 30Hz, used with two outputs, side by side to make a 4K output
4.6 
Format  
Frequency

UHDTV Side
by side**
1920x2160 N/A Yes Yes
2K 2048x1080 17/9 Yes Yes
4K Side by
side**
2048x2160 N/A Yes Yes
UW-UXGA* 2560x1080 21/9 Yes Yes
QWXGA 2048x1152 16/9 Yes Yes
UXGA 1600x1200 4/3 Yes Yes
WUXGA 1920x1200 16/9 Yes Yes
WQHD* 2560x1440 16/9 Yes Yes
QXGA* 2048x1536 4/3 Yes Yes
WQXGA* 2560x1600 16/10 Yes Yes
18
4.6 Input specicaons
A LiveCore™ unit uses an HDMI plug with a standard
mounng screw above the connector. Please see the
diagram below.
This hole is occupied by a Torx10 screw when you receive
the unit. If desired, this screw can be removed and
replaced by a compable aermarket HDMI plug locking
mechanism to ensure a secure HDMI connecon.
Please take a look at the accepted format regarding the input plug type:
WARNING: Only the video signal is processed for the HDMI®, 3G/HD/SD-SDI and DisplayPort inputs; the
embedded audio is not processed. All other HDMI® features such as: HDMI Ethernet Channel, Audio Return
Channel, 3D, Content Type, Deep Color and x.v.Color are NOT supported.
Each input can display only one acve plug at a me. It is instantly available on the device and can be
displayed simultaneously on many layers or outputs, with dierent sizes and posions. Each input can be
used independently except with the Dual-Link and Dual-Head conguraon which are using two inputs.
Plug Type Formats Signals
Universal Analog Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Analog SDTV - Analog EDTV - Analog HDTV - Analog Computer
DVI-A Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Analog SDTV - Analog EDTV - Analog HDTV - Analog Computer
DVI-D Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Digital SDTV - Digital EDTV - Digital HDTV - Digital Computer
DisplayPort Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Digital SDTV - Digital EDTV - Digital HDTV - Digital Computer
HDMI Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Digital SDTV - Digital EDTV - Digital HDTV - Digital Computer
HDMI 4K input* 4K DCI - UHDTV - SDTV - EDTV - HDTV Digital SDTV - Digital EDTV - Digital HDTV - Digital UHDTV
3G/HD/SD-SDI Input SDTV - HDTV Digital SDTV - Digital HDTV
M3x0,5 mm
27 mm
*only available with the 4K opon
For devices with the
4K input card:
19
4.6 Input specicaons
Standard  HD-15 3G-SDI HDMI HDMI 4K
4-Lanes
3
Dis-
playPort
Single-Link
DVI-I
Dual-Link
DVI-D
NTSC 525/480i Yes Yes Yes Yes No No No
PAL 625/576i Yes Yes Yes Yes No No No
SECAM 625/576i Yes Yes Yes Yes No No No
480p 525/480p Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
576p 625/576p Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
720p 1280x720 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
1035i 1920x1035 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
1080i 1920x1080 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
1080p 1920x1080 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
1080sF 1920x1080 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
1080p 1920x1080 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
DCDM 2048x1080 No Yes No No No No No
VGA 640x480 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
800x480 800x480 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
WVGA 848x480 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
SVGA 800x600 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
1280x600 1280x600 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
720p RGB 1280x720 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
XGA 1024x768 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
WXGA 1280x768 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
SWXGA 1360x768 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
1366x768 1366x768 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
800p RGB 1280x800 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
SWXGA+ 1366x800 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
1152x864 1152x864 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
900p RGB 1440x900 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
1600x900 1600x900 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
960p RGB 1280x960 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
SXGA 1280x1024 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
1360x1024 1360x1024 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
DILA4/3 1364x1024 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
SXGA+ 1400x1050 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
WSXGA+ 1680x1050 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes
1080p RGB 1920x1080 Yes
1
No Yes Yes Yes Yes Yes
2K 2048x1080 Yes
1
No Yes Yes Yes Yes Yes
UXGA 1600x1200 Yes No Yes No Yes Yes Yes
WUXGA 1920x1200 Yes
1
No Yes Yes Yes Yes Yes
1920x1440 1920x1440 Undersampled
2
No No Yes Yes No Yes
QXGA
4
2048x1536 Undersampled
2
No No Yes Yes No Yes
2560x1080 2560x1080 No No No No Yes No Yes
2560x1440 2560x1440 No No No No No No Yes
WQXGA
4
2560x1600 No No No No Yes No Yes
2160p RGB 3840x2160 No No No Yes No No No
4K RGB
5
4096x2160 No No No Yes No No No
Notes:
1) Reduced Blanking
2) The signal is under-sampled: the image cannot be reproduced on 1:1 scaling (i.e. a 1920x1440 signal is under-sampled and then
stretched horizontally to t on a 1920x1440 image. The quality is not as good as it could be with a properly sampled signal)
3) 4-Lanes DisplayPort in version 1.1a (accept a Dual-Link DVI input via a non-supplied acve adaptor)
4) Dual-Link format
5) 4K format, only available with the 4K opon
20
4.7.1 Standard output
A LiveCore™ unit has one monitoring output module.
This module contains one output with the following plugs:
- 3G/HD/SD-SDI (2 x BNC),
- Analog Computer/Video (HD15),
- Dual-Link DVI-I (DVI-I),
- Analog SDTV (4 × BNC: Composite, YC, YUV, RGBS).
Please see the formats available on the output:
Please see the output formats of the monitoring output:
Please note that SDTV and EDTV are not available on the standard output module and require the monitoring output module.
4.7.2 Monitoring output
Output Type Format Signal
Analog Computer/Video Ouput
HDTV
Computer
Analog HDTV
Analog Computer
DVI-I Dual-Link Output
HDTV
Computer
Digital HDTV
Digital Computer
3G-SDI Output HDTV Digital HDTV
Dual Video Opcal SFP Module HDTV Digital HDTV
Output Type Format Signal
Video Y/C Output SDTV Analog SDTV
Video Y Pb Pr Output SDTV Analog SDTV
Video RGBSTTL Output SDTV Analog SDTV
Analog Computer / Video Output
SDTV
EDTV
HDTV
Computer
Analog SDTV
Analog EDTV
Analog HDTV
Analog Computer
DVI-I Dual-Link Output
SDTV
EDTV
HDTV
Computer
Digital SDTV
Digital EDTV
Digital HDTV
Digital Computer
SD-HD-3G-SDI Output
SDTV
HDTV
Digital SDTV
Digital HDTV
A LiveCore™ unit has two standard output modules.
The standard module contains two outputs with the
following plugs:
- 3G/HD/SD-SDI (two clone outputs via 1 BNC and 1 dual
video opcal SFP module),
- Analog Computer/Video (HD15),
- DVI: Dual-Link DVI-I for output #1 and Single-Link DVI-I on
output #2 (both with DVI-I connectors).
4.7 
4.7.1 Standard output
When using the standard output module for a Dual-link DVI connecon, connect the display to output #1.
Output #2 will not be available when outpung a Dual-link DVI connecon.

When outputs #2 and #4 deliver 4K 30Hz format, output #1 and #3 are respecvely disabled

When outputs #2 delivers 4K 60Hz 4:2:0 format, all the other outputs are disabled
*

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Analog way ASC3204-4K-PL Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue