Elinchrom ELC 125 / ELC 500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ELC
125/500
Indice
Introduzione 4
Caratteristiche ELC 125, 500 6
Prima di iniziare 7
Informazioni generali sulla sicurezza dell’utente 7
Pannello di visualizzazione - Menù Quadro comandi 14
Lampada pilota a LED daylight 16
Modalità di sincronizzazione Skyport 19
Menù delle funzioni 17
Impostazione della Modalità Flash 20
Sostituzione di un tubo ash 22
Risoluzione dei problemi 23
Smaltimento e riciclaggio 25
Dati tecnici 26
Informazioni legali 30
Dichiarazione di conformità USA e Canada 32
ELC
125/500
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 103
Introduzione
Gentile fotografo,
Grazie per aver acquistato l’unità Elinchrom ELB 500
TTL.
Tutti i prodotti Elinchrom vengono realizzati
utilizzando la tecnologia più avanzata. Componenti
accuratamente selezionati vengono utilizzati per
garantire la massima qualità e le apparecchiature
vengono sottoposte a numerose prove sia durante che
dopo la fabbricazione. Ci auguriamo che il dispositivo
possa fornirti un servizio afdabile per molti anni.
Leggi attentamente le istruzioni prima dell’uso, per la
tua sicurezza e per ottenere il massimo vantaggio da
molte caratteristiche.
Il team Elinchrom
104 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
Questo manuale può mostrare immagini di prodotti con
accessori che non fanno parte di set o unità singole. Le
congurazioni del set e delle singole unità Elinchrom
possono cambiare senza preavviso e e possono differire
in altri paesi. Scopri le congurazioni attuali su www.
elinchrom.com
per ulteriori dettagli, aggiornamenti, novità e
informazioni aggiornate sul Sistema Elinchrom, visita
regolarmente il sito Elinchrom. Le istruzioni d’uso più
recenti e le speciche tecniche possono essere scaricate
dall’area “Supporto”.
Informazioni tecniche, caratteristiche e funzioni delle
unità ash Elinchrom, degli accessori e del sistema
Skyport possono cambiare senza preavviso. I valori
elencati possono differire a causa delle tolleranze dei
componenti o degli strumenti di misurazione. Dati tecnici,
soggetti a modiche. Nessuna garanzia per errori di
stampa.
Conserva il presente manuale d’uso per ulteriori
informazioni e consultazioni.
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 105
Caratteristiche
ELC 125, 500
Le unità ELC offrono le modalità Manuale, Azione, HSS
e TTL. La modalità TTL (Through the Lens Metering)
consente di accedere a impostazioni di esposizione
completamente automatiche in base alle capacità della
fotocamera digitale. Se si desidera lavorare in modalità
manuale o combinare entrambe le modalità, l’unità
consente di salvare i parametri di esposizione TTL
come punto di partenza quando si passa alla modalità
manuale.
L’unità supporta il radiocomando Skyport e HSS.
Garantisce il prolungamento della durata del lampo a
livelli di potenza inferiori.
Caratteristiche
Sono disponibili due versioni ELC da 125 e 500 W
con modalità Manuale, TTL e HSS.
Gamma di potenza di 7 f-stop per l’ELC 500.
Modalità Azione per una durata del ash ottimizzata.
Potenza della lampada pilota a LED daylight in 40
livelli di regolazione.
Con l’ultimo aggiornamento del rmware, le modalità
HSS e TTL sono supportate su Transmitter PRO
Il colore del Gruppo dedicato è visibile sul logo
laterale Elinchrom luminoso
106 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
Presa USB per aggiornamenti del rmware e presa di
sincronizzazione di 3,5 mm
Supporto standard Elinchrom per accessori
Asta ombrello 7/8 mm
Nuovo design ergonomico con ampio display a colori
OLED
Modalità TTL Elinchrom
Gamma di potenza di 7 f-stop per l’ELC 500
+/- 3 f-stop regolabili in incrementi di 1/3 in modalità
TTL
La lampada pilota a LED daylight è regolabile in 40
livelli di potenza
Compatibile con Canon, Nikon, Fujilm, Sony,
Olympus/Panasonic e Pentax
Modalità manuale
Compatibile con tutti i trasmettitori Skyport
Potenza ash in incrementi di 1/10 f-stop
Risparmia potenza in TTL come punto di partenza
per la modalità manuale
Prima dell’uso
INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
DELL’UTENTE
Le unità ash sono potenti fonti di luce. Si prega
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 107
quindi di prestare la massima attenzione agli
eventuali pericoli o inconvenienti che potrebbe
causare a terzi (specie i bambini).
Tenere le unità ash fuori dalla portata di persone
non autorizzate, ove possibile.
Tenere le unità ash fuori dalla portata dei bambini!
In base alle norme di sicurezza, vi invitiamo a
prestare la massima attenzione al fatto che le unità
ash elettroniche non sono progettate per un uso
esterno estremo, in condizioni di umidità o polvere
e non devono essere utilizzate dopo essere state
esposte a improvvisi sbalzi di temperatura che
causano condensa. La protezione dall’umidità è
conforme alle norme IP20.
Non utilizzare senza autorizzazione in aree riservate
(come ospedali, laboratori, ecc.).
Non utilizzare vicino a materiali inammabili/
esplosivi. Mantenere una distanza minima di 1 m da
qualsiasi oggetto.
Non far scattare il ash da distanza ravvicinata in
direzione delle persone. L’uso ravvicinato può causare
problemi alla vista.
Temperatura ambiente durante l’uso: da min. -20°C
(-4°F) no a max. 35°C (95°F). Temperatura di
conservazione: -10°C no a 60°C.
Presenza di alta tensione e potenziali correnti
elevate. Si prega quindi di applicare tutte le consuete
108 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
precauzioni di sicurezza quando si maneggia l’unità.
A causa dell’alta tensione diretta ai morsetti esposti,
non collegare l’unità ash alla rete elettrica senza che
vi sia un tubo ash montato e funzionante.
I sistemi ash immagazzinano energia elettrica nei
condensatori mediante l’applicazione di elettricità ad
alta tensione.
Le unità possono conservare una carica interna per
un tempo considerevole anche se scollegate dalla
batteria. I condensatori di carica difettosi possono
esplodere mentre l’unità è in uso. Una volta che
è stata rilevata un’anomalia, non accendere mai
un’unità ash.
Per la vostra sicurezza, non aprire o smontare
mai i ash. Solo un tecnico autorizzato del Centro
Assistenza può aprire o tentare di riparare questa
unità.
Spegnere sempre l’unità ash prima di cambiare gli
accessori.
L’unità, il tubo ash e gli accessori tendono a
surriscaldarsi durante e dopo l’uso! Per evitare lesioni,
maneggiare con un panno isolante o attendere
che le parti si siano raffreddate. Evitare la luce
solare diretta, che potrebbe surriscaldare l’unità
ash e compromettere l’efcienza della fotocellula.
Proteggere l’unità ash quando utilizzata in
condizioni di umidità, ma garantire la giusta
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 109
ventilazione per il raffreddamento!
Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione.
Utilizzare solo accessori originali Elinchrom. I cavi
danneggiati, le cupole di vetro e le custodie devono
essere immediatamente sostituiti dal servizio clienti.
AVVERTENZA FOTOSENSIBILITÀ/EPILESSIA/CRISI
Una percentuale molto piccola di individui può
manifestare crisi epilettiche o perdita dei sensi se
esposti a determinati schemi di luce o luci lampeggianti.
Queste condizioni possono scatenare sintomi epilettici o
convulsioni precedentemente non rilevati in persone che
non hanno precedenti di convulsioni o epilessia. Se voi o
qualcuno della vostra famiglia soffrite di crisi epilettiche
o avete sperimentato convulsioni di qualsiasi tipo,
consultate il vostro medico prima di usare l’unità EL.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE l’uso e consultare
il medico prima di riprendere a utilizzare l’unità EL se voi
(o una persona a voi vicina) presenta uno dei seguenti
problemi di salute o sintomi:
Vertigini
Contrazioni muscolari od oculari
Disorientamento
Movimenti involontari
Disturbi della vista
110 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
Perdita di conoscenza
Crisi epilettiche o convulsioni
USO ESTERNO
ATTENZIONE! PROTEGGERE L’UNITÀ ELC
DALL’UMIDITÀ!
Questo prodotto è progettato per l’uso in ambienti secchi
e non deve entrare in contatto con acqua o polvere. In
condizioni di umidità, coprire o proteggere l’unità.
Non immergere l’unità ELC in acqua/ acqua di mare e
non lasciare che si bagni. La protezione dall’umidità è
conforme alle norme IP20.
PRECAUZIONI DI TEMPERATURA
Per evitare il surriscaldamento del prodotto, non coprirlo
durante la fase di ricarica o il normale utilizzo. Non
utilizzare o lasciare l’unità vicino a una fonte di calore
(+60°C o superiore) come un camino acceso, una stufa o
la luce solare diretta.
Se l’unità ELC è stata esposta a temperature molto
fredde, un’esposizione improvvisa all’aria calda o umida
potrebbe causare condensa e malfunzionamento.
AVVISI DI SICUREZZA PER TUBI FLASH E LAMPADE
PILOTA A LED
I tubi ash, le parabole riettenti e le lampade pilota
a LED tendono a surriscaldarsi durante e dopo l’uso!
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 111
Non toccare mai un tubo ash, né sostituirlo prima
che si sia raffreddato e che sia stata rimossa la
batteria.
Non far scattare il ash da distanza ravvicinata in
direzione delle persone.
Non guardare all’interno della lampada pilota a LED
quando accesa.
Tenersi a distanza da materiali inammabili.
Istruzioni per l’uso
Le unità compatte ELC 125, 500 (multitensione) sono
adatte per operare su una tensione da 100 a 240
V/50 - 60 Hz.
Inserire il cavo di alimentazione nell’INGRESSO
PRINCIPALE (supercie inferiore) e collegarlo a
una PRESA DI ALIMENTAZIONE PROVVISTA DI
ADEGUATA MESSA A TERRA.
Accendere l’unità.
NON azionare l’unità senza prima aver rimosso il
cappuccio protettivo nero.
Seguire le istruzioni per il montaggio degli accessori.
112 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
Accessori per il montaggio
Spegnere sempre l’unità prima di
collegare gli accessori.
Scollegare il cavo di alimentazione.
Montare l’unità ash su un
treppiede e bloccare la vite di
sicurezza.
Spostare l’anello di sicurezza (sulla parte superiore
dell’unità) della baionetta del riettore in posizione
OPEN.
Inserire un accessorio e ruotarlo in senso orario no a
quando non lo si sente scattare in posizione.
Spostare l’anello di sicurezza (sulla parte superiore
dell’unità) della baionetta del riettore in posizione
CLOSE.
Vericare che il riettore sia montato correttamente.
Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere
l’unità. Utilizzare solo accessori e riettori Elinchrom
originali. La garanzia non copre i danni causati da
accessori e riettori di terze parti.
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 113
1
8 67
5
3
4
10
9
2
Pannello di controllo
1. Supporto per ombrello da
7/8 mm
2. Display OLED a colori da
4,3’’
3. Pulsante Memorizzazione
di preferiti, congura una
specica unità come accesso
rapido
4. Pulsante della lampada
pilota: pressione breve (on/
off)/pressione lunga (accesso al menù)
5. Pulsante di navigazione menù (destra/uscita) Pulsante
di navigazione menù (sinistra/indietro) o aumento di
potenza di 1 f-stop
6. Pulsante di scorrimento multifunzione (Flash di prova,
potenza, navigazione)
7. Pulsante di navigazione del menù (sinistra/indietro) o
riduzione della potenza di 1 f-stop
8. Accesso al menù
9. On/Off (la luce rossa indica la modalità stand-by)
10. Fotocellula
114 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
Ingressi ELC (supercie inferiore)
1. Presa di sincronizzazione per jack da
3,5 mm
2. Micro USB solo per aggiornamenti.
3. Fusibile 10 A/250 V, per sostituire il
fusibile, utilizzare uno strumento per
estrarre il portafusibili
4. Spina di alimentazione
100 - 240V/50 - 60 Hz.
DISPLAY - QUADRO COMANDI
Il quadro comandi principale mostra le informazioni
essenziali inerenti le impostazioni. I colori della barra
superiore corrispondono al numero del gruppo:
Blu per il Gruppo 1
Giallo per il Gruppo 2
Rosso per il Gruppo 3
Verde per il Gruppo 4.
Il colore del Gruppo dedicato è visibile sul logo laterale
illuminato Elinchrom e sul display. È possibile alternare
tra i colori di sfondo bianco o nero del menù nelle
impostazioni Extra.
INFORMAZIONI SUL QUADRO COMANDI
Le impostazioni non abilitate non vengono visualizzate
nel quadro comandi. Ad esempio, se la lampada pilota
è spenta, sul quadro comandi non apparirà il simbolo di
riferimento.
1 2
4 3
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 115
1. Sincronizzazione Skyport n-Normal, s-Speed.
Per una migliore compatibilità e un intervallo di
distanza massimo, utilizzare sempre le modalità di
sincronizzazione n-Normal.
2. Canale di frequenza Skyport e numero del gruppo
3. Stato della fotocellula
4. Modalità Azione (prolungamento della durata del
lampo su tutta la gamma di potenza)
5. Beep di pronto ash
6. Modalità rapida (ricarica veloce)
7. Stato lampada pilota a LED
8. Aumento della potenza del ash di 1 f-stop
9. Riduzione della potenza del ash di 1 f-stop
10. Valore Durata ash. La durata del ash è visibile
solo alle normali velocità dell’otturatore X-sync (1/125 o
1/250s a seconda della fotocamera DSLR).
11. Il colore nella barra superiore indica il Gruppo
1 2 3 4 6
7
5
89
10
11
116 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
MODALITÀ TTL
La modalità TTL (Through the Lens Metering) consente di
accedere a impostazioni di esposizione completamente
automatiche in base alla distanza della fotocamera
digitale. Quando si passa alla modalità manuale, i
valori TTL vengono salvati automaticamente. Per
far funzionare l’unità in modalità TTL, utilizzare il
radiocomando Elinchrom Pro e attivare la funzione TTL.
AGGIORNAMENTI DEL FIRMWARE
Le funzionalità vengono estese e migliorate
costantemente. Assicuratevi di utilizzare sempre l’ultimo
rmware disponibile per Transmitter Pro e unità ash
ELC.
LAMPADA PILOTA A LED
Le impostazioni della lampada pilota a LED sono
accessibili tramite un pulsante dedicato della stessa.
Controllo dell’ACCESSO AL MENÙ DELLA LAMPADA
PILOTA A LED
Una breve pressione sul pulsante della lampada
pilota accende la lampada a LED dell’unità ash
compatta ELC.
Una pressione prolungata sul pulsante della lampada
pilota apre il menù di impostazione della stessa.
FUNZIONI DEL MENÙ DELLA LAMPADA PILOTA A LED
Per accedere al menù di impostazione della lampada
pilota, esercitare una pressione prolungata sul pulsante
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 117
della lampada pilota. È possibile regolare direttamente
la potenza della lampada pilota utilizzando il pulsante
di scorrimento. Per uscire dal menù, premere il tasto
(destro).
IMPOSTAZIONI DELLA LAMPADA PILOTA A LED
Per accedere alla modalità libera/proporzionale/VFC
(controllo ash visivo) della lampada pilota e al timer
della lampada pilota, premere il tasto (sinistro). Con
il pulsante di scorrimento, raggiungere (ruotando) la
funzione che si desidera modicare. Premere dunque
il pulsante di scorrimento per attivare l’opzione e
selezionare (ruotando) l’opzione, poi premere per
confermare.
118 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
OPZIONI DEL MENÙ DESCRIZIONE COME FARE
Modalità Scegliere tra la
modalità libera o
proporzionale della
lampada pilota.
Premere per
pochi secondi il
pulsante sinistro,
modicare e
confermare con
il pulsante di
scorrimento
Libera Il valore di potenza
della lampada pilota
è indipendente dal
valore di potenza del
ash.
Utilizzare il
pulsante di
scorrimento
per impostare
il valore,
l’impostazione
verrà
automaticamente
memorizzata.
Per modicare
le impostazioni
qui, premere il
pulsante sinistro
per accedere alle
opzioni del menù.
Proporzionale Il valore di potenza
della lampada pilota
cambia con i valori di
potenza del ash.
VFC On / Off Conferma Flash
Visivo.
Timer On / Off La lampada pilota
si spegne al termine
dell’intervallo di
tempo impostato dal
timer.
Timer Timer lampada
pilota, in sec.
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 119
Radio
Modalità Off Normal Speed
Gruppo 1-4
Frequenza 1-20
Modalità ash
Modalità ash Standard Azione
Tempo di ricarica Veloce Eco
Beep di pronto ash
Si No
Fotocellula Modalità On Off
Extra
Stand-by automatico Off 1-59 min.
Autospegnimento Off 1-60 min.
Accensione
automatica
No
Funzione preferita
Modalità Flash, Tempo di ricarica, Beep di pronto ash,
Gruppo Skyport, Modalità Fotocellula, Sfondo
Modalità logo
Basso, Alto, Off, Alto allo stato di pronto, Basso allo stato
di pronto
Colore logo Colore gruppo Bianco
Regolazione tono 1-12
Regolazione volume Off, Min, Basso, Predenito, Alto, Max
Errore volume Off, Min, Basso, Predenito, Alto, Max
Clic da tastiera Off, Min, Basso, Predenito, Alto, Max
Sfondo Nero Bianco
Info
Nome descrittivo
“ELC XXX -1” predenito (impostato tramite computer), XXX =
125/500 a seconda del modello
Revisione rmware *******
ID Skyport *******
Ciclo di vita In ore (hhhh:mm)
Conteggio
all’accensione
Quante volte le unità sono state accese
Conteggio ash Numero di ash totali
120 — ELINCHROM ELC 125/500 Manuale d’uso
CARATTERISTICHE E IMPOSTAZIONI RADIO
L’unità ELC 125/500 supporta il Trasmettitore PRO.
Assicurarsi che sia l’unità che il Trasmettitore Pro
funzionino con il rmware più recente.
MODALITÀ DI SINCRONIZZAZIONE SKYPORT
Le opzioni Skyport consentono
di selezionare la velocità
dell’impulso (modalità “Normal
Sync” o “Speed Sync”) del
segnale di sincronizzazione e di
denire le impostazioni di gruppo
e canale.
La modalità di sincronizzazione “normal” è utile per le
lunghe distanze ed è la modalità di sincronizzazione
standard da utilizzare.
La modalità di sincronizzazione “speed” potrebbe essere
necessaria per le telecamere future, le quali potrebbero
richiedere una comunicazione più veloce. L’intervallo
di distanza si riduce di circa il 50% in modalità “speed
sync” Qualsiasi modica di queste impostazioni deve
essere applicata anche al Trasmettitore EL-Skyport per
consentire la comunicazione tra i dispositivi!
Nota: La modalità “Speed sync” non deve essere confusa
con le opzioni HSS o HS! Vi consigliamo di utilizzare la
modalità “Normal sync”, compatibile con la maggior
parte delle fotocamere DSLR.
Manuale d’uso ELC 125/500 ELINCHROM — 121
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Elinchrom ELC 125 / ELC 500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente