Casio PX-S5000 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente
PX-S
5000
Impostazione iniziale
Predisposizione di
un’alimentazione
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
Uso di un pedale Uso delle cuffie
Esecuzione con il piano digitale
Selezione di un singolo
timbro
Sovrapposizione di due
timbri
Suddivisione della tastiera
tra due timbri
Uso del metronomo
Cambio di intonazione Aggiunta di profondità
alle note
Specificazione del tempo Cambio dell’intonazione in
passi di semitoni
Regolazione fine di
un’intonazione
Uso del chorus
Cambio del reverbero del
suono e ambiente Ascolto con riproduzione
automatica Registrazione di esecuzioni in tempo reale
Uso degli effetti di Modalità
suono (Simulatore auditorium/
reverbero e Surround)
Riproduzione di brani
dalla Biblioteca
musicale
Uso del registratore MIDI
per registrare o riprodurre
le esecuzioni
Uso del registratore audio
per registrare le esecuzioni
Collegamento con un
dispositivo smart
Uso dell’applicazione
dedicata
Quando il piano digitale è funzionante solo con l’alimentazione delle pile, le note potrebbero suonare distorte quando si
esegue o si riproduce un brano al massimo volume. Questo è dovuto alla differenza tra l’alimentazione con il trasformatore
CA e l’alimentazione con le pile, e non è indice di malfunzionamento del piano digitale. Se si avverte una distorsione,
commutare all’alimentazione con il trasformatore CA, oppure abbassare il livello del volume.
Copertina
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
IT
IT-1
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile scaricare dati di spartiti musicali come file PDF dal sito web CASIO. Sarà possibile quindi visionare gli spartiti musicali
sul vostro dispositivo smart. È possibile saltare dalla tabella dei file PDF di contenuti, direttamente allo spartito musicale che si
desidera, ed è possibile stampare gli spartiti di cui si ha bisogno.
https://support.casio.com/global/it/emi/manual/PX-S5000/
Accessori in dotazione e opzionali
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo piano digitale.
L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
È possibile avere informazioni sugli accessori che vengono venduti separatamente per questo prodotto dal catalogo
CASIO disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASIO.
https://support.casio.com/global/it/emi/manual/PX-S5000/
È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
Il marchio denominativo ed i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica depositati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di CASIO COMPUTER CO., LTD. è sotto licenza. Altri marchi di fabbrica e nomi
depositati sono dei loro rispettivi proprietari.
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
IT-2
Panoramica e configurazione IT-3
Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-3
Predisposizione di un’alimentazione. . . . . . . . . . . . . IT-5
Accensione o spegnimento dell’alimentazione . . . . . IT-7
Spegnimento automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Uso di un pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-8
Uso delle cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-8
Uso dell’Adattatore MIDI e Audio wireless in
dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-9
Operazioni comuni per tutti i modi IT-9
Operazioni con i pulsanti tattili . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-9
Introduzione di numeri di brani usando i tasti della
tastiera per la selezione brano (10 tasti) . . . . . . . IT-10
Toni di notifica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-10
Ascolto della riproduzione dei brani
dimostrativi IT-11
Esecuzione di note con timbri differenti IT-12
Selezione di un timbro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-12
Selezione di un singolo timbro . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-12
Sovrapposizione di due timbri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-12
Suddivisione della tastiera tra due timbri. . . . . . . . . . . IT-13
Uso del metronomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Specificazione del tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-15
Cambio della risposta della tastiera alla pressione
del tocco (Risposta al tocco) . . . . . . . . . . . . . . . . IT-16
Cambio dell’intonazione in passi di semitoni
(Trasposizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-17
Regolazione fine di un’intonazione (Intonazione) . . IT-17
Cambio dell’intonazione in unità di ottave
(Spostamento di ottava). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-18
Uso degli effetti di Modalità suono
(Simulatore auditorium/reverbero e Surround) . . IT-18
Uso del chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-20
Uso di Brillantezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-20
Regolazione delle caratteristiche del suono di
pianoforte acustico (Simulatore acustico) . . . . . . IT-21
Suddivisione della tastiera per l’esecuzione
del duetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-23
Cambio dell’intonazione scala (Temperamento)
della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-25
Ascolto dei brani IT-26
Riproduzione di brani dalla Biblioteca musicale . . . IT-26
Riproduzione dei dati MIDI (lettore MIDI) . . . . . . . . IT-28
Riproduzione dei file audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . IT-29
Registrazione/riproduzione delle esecuzioni IT-30
Uso del registratore MIDI per registrare o
riprodurre le esecuzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-30
Creazione di una registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-31
Riproduzione del contenuto della registrazione . . . . . IT-33
Uso del registratore audio per registrare le
esecuzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-33
Unità flash USB IT-35
Unità flash USB supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-35
Precauzioni d’uso dell’unità flash USB e
della porta USB tipo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-36
Collegamento di un’unità flash USB al piano
digitale e suo scollegamento . . . . . . . . . . . . . . . . IT-36
Formattazione di un’unità flash USB . . . . . . . . . . . IT-37
Operazioni dell’unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . . IT-38
Uso di un computer per copiare i dati di brani
generici ad un’unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . IT-40
Riproduzione di dati audio standard (file WAV) . . . IT-40
Configurazione delle impostazioni IT-41
Regolazione del volume della parte Upper1. . . . . . IT-41
Configurazione delle impostazioni della parte
Upper2 e della parte Lower . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-42
Regolazione del bilanciamento del volume . . . . . . IT-43
Uso della cancellazione centrale . . . . . . . . . . . . . . IT-44
Configurazione delle impostazioni MIDI . . . . . . . . . IT-44
Cambio delle funzioni dei pedali . . . . . . . . . . . . . . . IT-45
Salvataggio delle impostazioni dello strumento
(Ripristino automatico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-45
Altre impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-46
Ripristino di fabbrica (Inizializzazione) . . . . . . . . . . IT-48
Uso della funzione Wireless IT-49
Riproduzione dell’audio da un dispositivo smart
(Accoppiamento audio Bluetooth) . . . . . . . . . . . . IT-49
Connessione ad un dispositivo abilitato
Bluetooth Low Energy MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . IT-50
Abilitazione/disabilitazione della funzione wireless
. . IT-51
R
egolazione del volume del tono di notifica quando
la funzione wireless viene abilitata/disabilitata . . IT-51
Uso dell’applicazione dedicata IT-52
Download dell’applicazione per dispositivi smart . . IT-52
Collegamento ad un dispositivo smart . . . . . . . . . . IT-52
Uso di dispositivi esterni collegati tramite
cavo IT-54
Suonare il piano digitale con un amplificatore o
altra apparecchiatura audio. . . . . . . . . . . . . . . . . IT-54
Collegamento ad un computer o dispositivo smart
con MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-54
Risoluzione dei problemi IT-56
Indicatori di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-58
Riferimento IT-60
Caratteristiche tecniche del prodotto . . . . . . . . . . . IT-60
Avvertenze per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-62
Lista dei timbri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-63
Lista della Biblioteca musicale . . . . . . . . . . . . . . . . IT-64
Lista di funzioni della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-65
MIDI Implementation Chart
Indice
IT-3
Pannello frontale
Panoramica e configurazione
Guida generale
1Pulsante P (Accensione)
2Manopola del volume
3Pulsante di funzione (FUNCTION)
4Pulsante di modalità suono (SOUND MODE)
5Pulsante del metronomo (METRONOME)
6Pulsante a
7Pulsante di registrazione 0 (REC)
8Pulsante di pianoforte a coda (GRAND PIANO)
9Prese jack per cuffie (PHONES)
*1 Indicatore Bluetooth
Alle impostazioni iniziali di default, accendendo
l’alimentazione senza l’Adattatore MIDI e Audio wireless
collegato, l’indicatore Bluetooth lampeggerà
momentaneamente per informarvi che l’Adattatore MIDI e
Audio wireless non è collegato.
*2 Pulsanti tattili
I pulsanti da 3 a 8 sono pulsanti tattili le cui spie si
illuminano quando si accende l’alimentazione.
*3 Nomi delle note e intonazioni della tastiera
I nomi delle note e le intonazioni della tastiera utilizzati in
questo manuale seguono lo standard internazionale. C
centrale è C4, C più in basso è C1, e C più in alto è C8.
L’illustrazione riportata sotto mostra i nomi delle note dei tasti
della tastiera da C4 a C5.
9
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8A0
1 2 345678
*3
*2
Parte frontale
Indicatore
Bluetooth® *1
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
IT-4
Panoramica e configurazione
Retro
Installazione del leggio per spartiti
bk Porta USB Tipo B
bl Porta USB Tipo A
bm Presa jack pedale damper (DAMPER PEDAL)
bn Presa jack unità pedali (PEDAL UNIT)
bo Prese jack di uscita linea R, L/mono (LINE OUT R, L/MONO)
bp Terminale DC 12 V
bk bv
bm bn bpbo
Leggio per spartiti
IT-5
Panoramica e configurazione
Il vostro piano digitale utilizza un trasformatore CA per
l’alimentazione.
Sebbene questo piano digitale supporta il funzionamento
con le pile, è generalmente raccomandato l’uso di un
trasformatore CA.
Uso del trasformatore CA
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato
per questo piano digitale. L’uso di un tipo differente di
trasformatore CA può causare fumo o malfunzionamento.
Non collegare mai il trasformatore CA (standard JEITA,
con spina a polarità unificata) in dotazione a questo
piano digitale, a qualsiasi altro dispositivo. In tal modo
si crea il rischio di malfunzionamento.
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione del piano
digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore
CA.
Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
Osservare le importanti avvertenze riportate di seguito
per evitare danni al cavo di alimentazione.
Durante l’uso
Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
Non tirare mai il cavo ripetutamente.
Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o
connettore.
Durante lo spostamento
Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente.
Durante la conservazione
Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma non
avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
Non inserire mai oggetti metallici, matite o qualsiasi
altro oggetto nel terminale 12 V CC del prodotto. In tal
modo si crea il rischio di incidente.
Non tentare di usare il cavo di alimentazione fornito in
dotazione a questo prodotto con un altro dispositivo.
Collegare il trasformatore CA in una presa di corrente
che è vicina al piano digitale. Questo vi consente di
scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente se
dovesse verificarsi qualche problema.
Il trasformatore CA è destinato esclusivamente per
l’uso in interni. Non lasciarlo in un luogo dove possa
bagnarsi. Inoltre, non collocare un vaso o qualsiasi
altro contenitore di liquido sopra il trasformatore CA.
Accertarsi che il trasformatore CA non venga coperto
con un giornale, tovaglie, tende, o qualsiasi altro tipo di
tessuto.
Se non si ha in programma di utilizzare il piano digitale
per un lungo periodo di tempo, scollegare il
trasformatore CA dalla presa di corrente.
Il trasformatore CA non può essere riparato. Se il
vostro trasformatore CA funziona male o diviene
danneggiato, è necessario acquistarne uno nuovo.
Ambiente di uso del trasformatore CA
Temperatura: da 0 a 40°C
Umidità: da 10% a 90% RH
Polarità di uscita: &
Predisposizione di un’alimentazione
Trasformatore CA specificato: AD-A12150LW
(spina standard JEITA)
Presa di corrente domestica
Trasformatore CA
bp DC 12V
Cavo di alimentazione
Panoramica e configurazione
IT-6
Uso delle pile
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di
inserire le pile.
Usare pile alcaline formato AA o pile al nichel-metallo
idruro ricaricabili formato AA, disponibili in
commercio.
Osservare le precauzioni riportate sotto mentre il piano
digitale è capovolto per inserire le pile.
Prestare attenzione per evitare lesioni dovute allo
schiacciamento delle dita sotto il piano digitale.
Non consentire che il piano digitale si capovolga o
che venga altrimenti sottoposto ad un forte impatto.
L’impatto può danneggiare la manopola del volume
ed i tasti della tastiera.
Notare le precauzioni riportate sotto quando si utilizzano pile
ricaricabili.
Usare pile ricaricabili eneloop formato AA del Gruppo
Panasonic. Non utilizzare nessun altro tipo di pile.
Usare esclusivamente il caricatore specificato per caricare
le pile.
Le pile ricaricabili devono essere rimosse dal prodotto per
la carica.
Per informazioni sull’uso di pile eneloop o loro caricatore
specificato, assicurarsi di leggere la documentazione
dell’utente e le precauzioni fornite con ciascuno di essi, ed
utilizzarli esclusivamente come indicato.
Assicurarsi di sostituire le pile almeno una volta all’anno,
anche se non c’è nessuna indicazione di pile deboli. Le pile
ricaricabili esaurite (eneloop) in particolare potrebbero
deteriorarsi se esse vengono lasciate nel prodotto. Rimuovere
le pile dal prodotto non appena possibile dopo che esse sono
esaurite.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si
trova sulla parte inferiore del piano digitale.
2.
Inserire sei pile di formato AA nello scomparto
delle pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle
pile siano rivolti come segnalato sul piano digitale.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati lungo il lato dello scomparto pile, e
chiudere il coperchio.
Specificazione del tipo di pila
1.
Accendere il piano digitale.
Vedere “Accensione o spegnimento
dell’alimentazione” (pagina IT-7).
2.
Specificare il tipo di pile mantenendo premuto
il pulsante 3FUNCTION e premendo il tasto
F7 della tastiera.
Un tono: Pile alcaline
Due toni: Pile al nichel-metallo idruro ricaricabili*
*Il volume e la qualità audio vengono regolati per adattarsi
alle caratteristiche delle pile.
Indicatore di pile deboli
Viene indicata una bassa potenza quando iniziano a
lampeggiare le spie di tutti i pulsanti tattili, eccetto per
3FUNCTION. Quando si verifica ciò, provare ad
abbassare il livello del volume. Se questa operazione non
interrompe il lampeggiamento, sostituite le pile con delle pile
nuove.
Usando il piano digitale mentre le pile sono molto
deboli, potrebbe spegnersi improvvisamente. Ciò può
causare la corruzione o la perdita dei dati salvati nella
memoria del piano digitale.
La carica delle pile bassa può causare un
funzionamento anormale. Se si verifica ciò, sostituire le
pile con quelle nuove.
Linguette
IT-7
Panoramica e configurazione
1.
Prima di accendere l’alimentazione, ruotare la
manopola del volume 2 a fine corsa nella
direzione mostrata nell’illustrazione sotto.
2.
Premere il pulsante 1P (Accensione) per
accendere l’alimentazione.
Accendendo l’alimentazione le spie dei pulsanti tattili sul
pannello frontale si illumineranno in sequenza da sinistra
a destra (da 3FUNCTION a 8GRAND PIANO). Il
piano digitale è pronto di eseguire quando tutte le spie
dei pulsanti tattili sono illuminate.
Dopo aver premuto 1P (Accensione) per accendere
l’alimentazione, non premere nessun pedale finché il
piano digitale non è pronto per suonare (tutti i pulsanti
tattili illuminati).
L’alimentazione potrebbe non accendersi se si preme
troppo leggermente il pulsante 1P (Accensione).
Questo non è indice di malfunzionamento. Se si
verifica ciò, applicare più pressione mentre si preme il
pulsante 1P (Accensione).
3.
Usare la manopola del volume 2 per regolare
il volume.
4.
Per spegnere l’alimentazione, mantenere
premuto il pulsante 1P (Accensione) finché
tutte le spie dei pulsanti tattili non si spengono.
Premendo il pulsante 1P (Accensione) per spegnere
l’alimentazione, si mette in realtà il piano digitale in uno
stato di attesa. Nello stato di attesa, piccole quantità di
corrente continuano a circolare nel piano digitale. Se non si
intende di utilizzare il piano digitale per un lungo periodo di
tempo, oppure se c’è un temporale con fulmini nella vostra
zona, assicurarsi di scollegare il trasformatore CA dalla
presa di corrente domestica.
Spegnendo l’alimentazione normalmente, il nome del
timbro e altre impostazioni ritornano ai loro stati iniziali di
default. È possibile abilitare il ripristino automatico (pagina
IT-45), che salverà la maggior parte di impostazioni quando
l’alimentazione viene spenta.
Se il ripristino automatico è disabilitato, spegnendo
l’alimentazione si inizializzeranno le impostazioni, eccetto
per l’intonazione (pagina IT-17), la luminosità dei pulsanti
tattili (pagina IT-46), e il tipo di pile (pagina IT-46).
Avviso di accensione
Dopo circa sei minuti di non funzionamento mentre il piano
digitale è alimentato dal suo trasformatore CA, la funzione
Avviso di accensione accenderà e spegnerà sequenzialmente
le spie dei pulsanti tattili per ricordarvi che l’alimentazione è
accesa. Le spie dei pulsanti ritorneranno normali (tutte le spie
illuminate) se si tocca un pulsante, si suona qualche brano
sulla tastiera, o si esegue qualche altra operazione.
Per spegnere l’alimentazione, mantenere premuto il pulsante
1P (Accensione) finché tutte le spie dei pulsanti tattili non
si spengono.
È possibile abilitare o disabilitare l’Avviso di accensione
come si richiede. Vedere “Altre impostazioni (pagina
IT-46).
Se si utilizzano le pile per alimentare il piano digitale,
l’alimentazione si spegnerà automaticamente dopo sei
minuti di non utilizzo. Vedere “Spegnimento automatico
(pagina IT-7).
Ritornare allo stato iniziale di default di fabbrica
È possibile usare il Ripristino di fabbrica (Inizializzazione) per
riportare i dati e le impostazioni memorizzati nel piano digitale
alle loro impostazioni iniziali di fabbrica ogni volta che si
desidera. Per maggiori informazioni, vedere la sezione
Ripristino di fabbrica (Inizializzazione)” (pagina IT-48).
Questo piano digitale è progettato per spegnersi
automaticamente, per evitare spreco di energia, se non viene
eseguita nessuna operazione per un tempo prestabilito. Il
tempo di attivazione dello spegnimento automatico è di circa
quattro ore quando l’alimentazione è fornita dal trasformatore
CA, oppure sei minuti con l’alimentazione delle pile.
È possibile disabilitare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non si spenga
automaticamente durante un concerto, ecc. Per disabilitare
lo spegnimento automatico, eseguire la procedura riportata
di seguito.
Per abilitare o disabilitare lo spegnimento
automatico
1.
Mantenendo premuto 3FUNCTION, premere
il tasto della tastiera B}0.
Ogni vota che si preme il tasto della tastiera B}0 viene
emesso un tono di notifica e commuta lo spegnimento
automatico tra abilitato e disabilitato. Per maggiori
informazioni, vedere la sezione “Toni di notifica
(pagina IT-10).
2.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
rilasciare 3FUNCTION.
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
Spegnimento automatico
B}0
Panoramica e configurazione
IT-8
Collegare il pedale fornito (SP-3) alla presa jack
bm DAMPER PEDAL.
Retro
Questo pedale funziona come un pedale damper alle
impostazioni iniziali del piano digitale. Per cambiarlo ad una
funzione differente (sordina, sostenuto, ecc.), vedere la
sezione “Cambio delle funzioni dei pedali” (pagina IT-45).
Presa jack PEDAL UNIT
È possibile collegare l’unità a 3 pedali (SP-34) disponibile in
commercio, alla presa jack bn PEDAL UNIT sul retro del
piano digitale. È possibile quindi usare i pedali per
l’espressione in modo simile a quello disponibile su un
pianoforte acustico.
Funzioni del pedale SP-34
Pedale damper
Premendo il pedale damper mentre si suona farà riverberare
le note da voi eseguite sulla tastiera. Il pedale SP-34 supporta
anche il funzionamento di metà pedale, di conseguenza
premendo il pedale parzialmente si applica solo un effetto di
risonanza parziale.
Pedale della sordina
Premendo questo pedale, si attenuano le note che vengono
suonate sulla tastiera dopo aver premuto il pedale,
rendendone il suono più smorzato.
Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel momento in cui
si preme questo pedale vengono prolungate, anche se i tasti
della tastiera vengono rilasciati, fino a quando il pedale viene
rilasciato.
Un’unità pedali disponibile separatamente può essere
utilizzata contemporaneamente con il pedale fornito in
dotazione.
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda
notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie alle prese jack 9PHONES.
Le cuffie non sono in dotazione con il piano digitale.
Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina IT-1.
Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
Se si stanno utilizzando cuffie che richiedono un
adattatore spina, assicurarsi di non lasciare
l’adattatore inserito quando si scollegano le cuffie. In
tal modo, non si udirà l’audio dai diffusori quando si
suona la tastiera.
Quando si collegano le cuffie alle prese jack
9PHONES, assicurarsi di usare una spina jack mini
stereo per cuffia (spina TRS mini). L’uso di altri tipi di
spine non è supportato.
Per mettere in uscita il suono dai diffusori mentre
le cuffie sono collegate
Abilitare l’impostazione “Uscita diffusore” riportata in “Altre
impostazioni” (pagina IT-46) per mettere in uscita il suono dai
diffusori, anche se una spina è collegata in una delle prese
jack 9PHONES.
Uso della modalità cuffie
Quando è attivata la “Modalità cuffie” riportata in “Altre
impostazioni” (pagina IT-46), la qualità audio del timbro di
pianoforte a coda del piano digitale udito attraverso le cuffie,
viene regolata automaticamente per riprodurre l’espansione
naturale del suono che è possibile udire quando si suona un
pianoforte acustico.
Uso di un pedale
Presa jack bm DAMPER PEDAL
(Presa jack standard per cuffia (spina TS))
SP-3
Pedale della sordina
Pedale di sostenuto
Pedale damper
Uso delle cuffie
Prese jack 9PHONES
(Presa jack mini stereo per cuffia (spina TRS mini))
IT-9
Per accoppiare questo prodotto con un dispositivo esterno
abilitato Bluetooth®, è necessario collegare l’Adattatore MIDI
e Audio wireless nella porta bl USB Tipo A del piano digitale.
Spegnere il piano digitale prima di scollegare
l’Adattatore MIDI e Audio wireless.
Quando si esegue il collegamento ad un dispositivo esterno
abilitato audio Bluetooth, vedere “Riproduzione dell’audio
da un dispositivo smart (Accoppiamento audio Bluetooth)
(pagina IT-49).
Quando si esegue il collegamento ad un dispositivo esterno
abilitato Bluetooth Low Energy MIDI, vedere “Connessione
ad un dispositivo abilitato Bluetooth Low Energy MIDI
(pagina IT-50).
Per utilizzare l’applicazione dedicata, vedere “Uso
dell’applicazione dedicata” (pagina IT-52).
L’Adattatore MIDI e Audio wireless potrebbe non essere in
vendita in alcuni paesi o aree geografiche.
Eccetto che altrimenti specificatamente riportato, tutte
le procedure descritte in questo manuale
presuppongono che il piano digitale sia nel suo stato di
accensione iniziale (immediatamente dopo che è stata
accesa l’alimentazione). Se ci si trova in difficoltà con
una procedura, spegnere l’alimentazione del piano
digitale e riaccenderla, e quindi provare di nuovo ad
eseguire la procedura.
Notare che spegnendo l’alimentazione del piano
digitale durante una procedura, si causa la
cancellazione di qualsiasi dato non salvato.
Accendendo il piano digitale le spie di tutti i pulsanti tattili sul
pannello frontale si illuminano.
Quando si aziona un pulsante tattile, toccarlo in modo
sicuro con un dito nudo. I pulsanti tattili non
risponderanno se si toccano mentre si indossano
guanti.
Se un pulsante tattile non risponde, eseguire i passi
riportati sotto per incrementare la sensibilità del
pulsante tattile.
(1) Spegnere il piano digitale.
(2) Mantenendo premuto il tasto della tastiera C8
(quello all’estrema destra), premere il pulsante
1P (Accensione).
Tenere premuto il tasto della tastiera C8 finché i
pulsanti tattili iniziano ad illuminarsi in sequenza
da sinistra a destra (da 3FUNCTION a
8GRAND PIANO). Non è necessario
mantenere premuto il pulsante 1P
(Accensione).
Spegnimento automatico della spia del pulsante
tattile (Impostazione spia sul pannello)
Per risparmiare energia, è possibile configurare
un’impostazione che spegnerà tutte le spie dei pulsanti,
eccetto per 3FUNCTION, dopo un certo periodo di non
funzionamento. È possibile specificare l’ammontare del tempo
di non funzionamento fino allo spegnimento delle spie, oppure
è possibile specificare che le spie debbano rimanere
illuminate (impostazione iniziale di default di fabbrica mentre è
collegato il trasformatore CA). Per informazioni su come
configurare queste impostazioni, vedere “Per cambiare
l’impostazione delle spie del pannello” (pagina IT-47).
Uso dell’Adattatore MIDI e Audio
wireless in dotazione
Adattatore MIDI e Audio wireless
Porta bl USB Tipo A
Operazioni comuni per tutti i
modi
Operazioni con i pulsanti tattili
Operazioni comuni per tutti i modi
IT-10
Per riaccendere le spie dei pulsanti tattili, toccare il
pulsante 3FUNCTION.
Accendendo il piano digitale solo con l’alimentazione delle
pile (senza il trasformatore CA), l’impostazione delle spie
pannello cambierà automaticamente a 60 secondi per
risparmiare energia. È possibile cambiare l’impostazione
delle spie pannello se lo si desidera.
Spegnendo il piano digitale, collegando il trasformatore CA,
e riaccendendo l’alimentazione, verrà selezionato
automaticamente “Disattivato” per l’impostazione delle spie
pannello (se il ripristino automatico è disabilitato).
Operazioni solo con il pulsante tattile
Toccando un pulsante in modo sicuro e rilasciandolo
immediatamente, si eseguirà l’operazione assegnata al
pulsante tattile.
Ad esempio, toccando 8GRAND PIANO si seleziona il
timbro GRAND PIANO CONCERT, mentre toccando
5METRONOME si avvia (o si arresta) il metronomo.
Combinazioni di pulsanti tattili + tasti della
tastiera
Un certo numero di impostazioni differenti del piano digitale
possono essere configurate usando un pulsante tattile
(eccetto per il pulsante 70 (REC)) in combinazione con un
tasto della tastiera. Come un esempio, la procedura mostra
come selezionare il timbro JAZZ ORGAN.
1.
Mantenere premuto 8GRAND PIANO.
Finché non si rilascia 8GRAND PIANO nel punto 3
riportato sotto, è possibile usare i tasti della tastiera
per selezionare timbri e configurare altre impostazioni.
Per informazioni su quali operazioni si possono
eseguire mentre è premuto 8GRAND PIANO,
vedere “Lista di funzioni della tastiera” (pagina IT-65).
2.
Premere il tasto della tastiera E2.
Questo seleziona il timbro JAZZ ORGAN e viene
emesso il tono di conferma usando il timbro JAZZ
ORGAN.
3.
Rilasciare 8GRAND PIANO.
Ora è possibile suonare sulla tastiera con il timbro
JAZZ ORGAN.
Nella riproduzione dimostrativa (pagina IT-11) e nella
Biblioteca musicale (pagina IT-26), è possibile usare i tasti di
selezione brani della tastiera (10 tasti) per selezionare i brani.
1.
Mantenere premuto 6a.
Non rilasciare 6a fino al punto 3, sotto.
2.
Usare i tasti della tastiera da C1 a A1 per
immettere un numero di brano.
Immettere due cifre per il numero del brano.
3.
Dopo aver immesso il numero del brano,
rilasciare 6a.
Quando si esegue un’operazione di combinazione di un
pulsante tattile e di un tasto della tastiera (pagina IT-10), ver
emesso un tono di notifica quando si preme il tasto della
tastiera, per informarvi del risultato dell’operazione. I tipi di
toni di notifica sono descritti di seguito.
Tipi di toni di notifica
E2
Introduzione di numeri di brani
usando i tasti della tastiera per la
selezione brano (10 tasti)
Toni di notifica
Questo tipo di
tono viene
emesso:
Quando si verifica ciò:
Tono di
ricezione
Un’operazione con il tasto della tastiera
viene ricevuta e applicata. Questo tono
viene emesso se un’impostazione viene
abilitata (attivata) quando si preme un tasto
della tastiera che commuta l’impostazione
tra abilitata e disabilitata.
Tono di non
valido
Se si preme il tasto errato della tastiera.
Questo tono vi informa che l’operazione
non è valida.
Tono di limite
superiore,
limite inferiore
Se si preme un tasto della tastiera che
rende l’impostazione più grande del limite
superiore o più piccola del limite inferiore.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
024579
13 68
C1 C{1D1 E1 F1 G1A}1F{1A1E}1
IT-11
Serie di toni di notifica
Il vostro piano digitale è dotato di tre differenti serie di toni di
notifica dai quali è possibile scegliere. È possibile anche
disabilitare i toni di notifica, se lo si desidera. Per informazioni
su come cambiare la serie di toni di notifica, vedere “Altre
impostazioni” (pagina IT-46).
1.
Mantenere premuto 3FUNCTION.
In questo modo lampeggia la spia DEMO, e si illumina la
spia 4SOUND MODE (e si spengono le spie degli altri
pulsanti).
2.
Toccare 4SOUND MODE.
Questo farà illuminare le spie di 6a e DEMO, e
avvia la riproduzione del brano dimostrativo (e spegnerà
le spie dei pulsanti eccetto per 6a). Dopo che la
riproduzione del brano dimostrativo è completata,
continuerà con la riproduzione dei brani della Biblioteca
musicale (pagina IT-26).
Le operazioni riportate sotto sono supportate durante
la riproduzione del brano dimostrativo.
Per informazioni su come immettere numeri di brani e
sui tasti della tastiera che si devono usare per
immettere, vedere la sezioneIntroduzione di numeri di
brani usando i tasti della tastiera per la selezione brano
(10 tasti)” (pagina IT-10). Per una lista dei brani, vedere
la “Lista della Biblioteca musicale” (pagina IT-64).
3.
Per arrestare la riproduzione del brano
dimostrativo, toccare 6a.
Questa operazione fa illuminare di nuovo le spie dei
pulsanti che sono state spente nella procedura riportata
sopra.
Se è abilitato lo spegnimento automatico, l’alimentazione si
spegnerà automaticamente trascorso il tempo prescritto
anche durante la riproduzione del brano dimostrativo. Per
evitare ciò, è possibile usare la procedura riportata in “Per
abilitare o disabilitare lo spegnimento automatico” (pagina
IT-7) per disabilitare lo spegnimento automatico.
Tono di
inizializzazione
Le impostazioni sono state riportate ai
valori di default iniziali. Questo tono viene
emesso quando si premono i tasti della
tastiera più (+) e meno (–)
contemporaneamente, ecc.
Tono di
opzione
Un’opzione di impostazione è cambiata
premendo un tasto della tastiera che
commuta ciclicamente le opzioni. Il numero
di volte che un tono viene emesso dipende
dall’opzione che viene selezionata.
Tono di
disattivazione
Un’impostazione è disabilitata (disattivata).
Tono di
riferimento
Mentre si usano i tasti della tastiera più (+)
e meno (–) per cambiare un valore di
impostazione, verrà emesso un tono di
riferimento per segnalare quando
l’operazione con il tasto della tastiera risulta
in determinati tipi di valori da impostare. Nel
caso di valori di numeri interi (non
frazionari), verrà emesso il tono di
riferimento ogniqualvolta che
l’impostazione diviene multipla di 10 (10,
20, ecc.). Nel caso di valori di frazionari
(come 440,2), il tono di riferimento verrà
emesso ogniqualvolta l’impostazione
diviene un valore che è un numero intero
(440, 441, ecc.).
Tono di
completamento
È stato premuto il tasto della tastiera finale
per un’operazione di impostazione che
richiede operazioni multiple con i tasti della
tastiera. Ad esempio, quando si introduce
un’impostazione del tempo a tre cifre,
questo tono verrà emesso quando si preme
il tasto della tastiera per la terza cifra.
Questo tipo di
tono viene
emesso:
Quando si verifica ciò: Ascolto della riproduzione
dei brani dimostrativi
Per fare ciò: Eseguire questa operazione:
Saltare in avanti al brano
successivo
Mantenendo premuto 6a,
premere il tasto della tastiera B0.
Saltare indietro al brano
precedente
Mantenendo premuto 6a,
premere il tasto della tastiera
B}0.
Saltare ad un brano
specifico
Mantenendo premuto 6a,
premere un tasto della tastiera
da C2 a B6.
Saltare ad un brano
immettendo il suo
numero
Mantenendo premuto 6a,
immettere un numero di brano
(da 0 a 60) premendo un tasto
della tastiera nella gamma da C1
a A1.
Ritornare al primo brano
(brano dimostrativo)
Mantenendo premuto 6a,
premere i tasti della tastiera B}0
e B0 contemporaneamente.
B}0
B0 C2 - B6
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C1 - A1
IT-12
Il vostro piano digitale è dotato di 22 timbri, inclusi tre timbri di
pianoforte a coda che sono assegnati all’intera gamma della
tastiera, più un timbro di basso che può essere assegnato
solo alla gamma più bassa. In aggiunta all’assegnazione di un
singolo timbro alla tastiera, è anche possibile sovrapporre due
timbri differenti ed è possibile suddividere il lato sinistro e il
lato destro della tastiera tra i timbri.
Per selezionare un timbro usando i tasti della
tastiera
1.
Mantenendo premuto 8GRAND PIANO,
premere un tasto della tastiera da A0 a F{2.
Ad esempio, premendo il tasto della tastiera B1 si
selezionerà il timbro HARPSICHORD e verrà emesso
il tono di conferma usando il timbro HARPSICHORD.
Per informazioni sul timbro assegnato a ciascun tasto
della tastiera, vedere “Lista dei timbri” (pagina IT-63).
2.
Rilasciare 8GRAND PIANO.
Per selezionare un timbro con i pulsanti tattili
Toccando 8GRAND PIANO si seleziona il timbro GRAND
PIANO CONCERT.
Se timbri sono attualmente sovrapposti (pagina IT-12) o la
tastiera è suddivisa tra due timbri (pagina IT-13),
eseguendo la procedura riportata sopra per selezionare un
timbro si annulleranno le impostazioni di sovrapposizione e
suddivisione.
Timbri di pianoforte a coda
Le caratteristiche di ciascuno dei tre timbri di pianoforte a
coda sono descritte nella tabella sotto.
La sovrapposizione rende possibile suonare con due timbri
differenti contemporaneamente. Il timbro che è sovrapposto
su un altro timbro è il “timbro della parte Upper2”, che viene
riferito in questo manuale come il “timbro Upper2”. Il timbro
sul quale è sovrapposto il timbro Upper2 è il “timbro della
parte Upper1”, che viene riferito come il “timbro Upper1”.
Per sovrapporre due timbri
1.
Usare la procedura riportata inSelezione di
un singolo timbro” (pagina IT-12) per
selezionare il timbro Upper1.
2.
Mantenere premuto 8GRAND PIANO.
Non rilasciare 8GRAND PIANO fino al punto 5,
sotto.
3.
Premere il tasto della tastiera B}4 per abilitare
la sovrapposizione.
Ogni volta che si preme B}4 la sovrapposizione
commuta tra abilitata e disabilitata. Un tono di notifica
(pagina IT-10) verrà emesso per informarvi se la
sovrapposizione è abilitata o disabilitata.
4.
Premere un tasto della tastiera nella gamma da
A0 a F{2 per selezionare il timbro Upper 2.
Ad esempio, premendo il tasto della tastiera C{2 si
selezionerà STRINGS 1 come il timbro Upper2 e verrà
emesso il tono di conferma usando il timbro STRINGS
1.
Per informazioni sul timbro assegnato a ciascun tasto
della tastiera, vedere “Lista di funzioni della tastiera
(pagina IT-65).
5.
Rilasciare 8GRAND PIANO.
Adesso quando si preme un tasto della tastiera per
suonare, i due timbri (Upper1 e Upper2) da voi
selezionati suoneranno contemporaneamente.
Per ritornare a suonare solo con il timbro Upper1,
disabilitare la funzione di sovrapposizione.
È possibile regolare il volume della parte Upper2 e
configurare le impostazioni dell’altra parte Upper2. Per
maggiori informazioni, vedere la sezione “Configurazione
delle impostazioni della parte Upper2 e della parte Lower
(pagina IT-42).
Per informazioni sulla regolazione del volume della parte
Upper1, vedere “Regolazione del volume della parte
Upper1” (pagina IT-41).
Esecuzione di note con
timbri differenti
Selezione di un timbro
Selezione di un singolo timbro
Nome del timbro Descrizione
CONCERT Un timbro pieno di pianoforte a
coda da concerto per cambiamenti
di tono dinamici e naturali.
BRIGHT Un suono brillante e chiaro di
pianoforte.
MELLOW Un timbro caldo, attenuato di
pianoforte.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - F{2
Sovrapposizione di due timbri
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
B}4
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - F{2
IT-13
Esecuzione di note con timbri differenti
Per annullare la sovrapposizione della tastiera
È possibile eseguire una delle operazioni riportate sotto per
annullare la sovrapposizione della tastiera.
Mantenendo premuto 8GRAND PIANO, premere il tasto
della tastiera B}4.
Ogni volta che si preme B}4 la sovrapposizione commuta
tra abilitata e disabilitata. Dopo che viene emesso il tono di
notifica (pagina IT-10) per confermare che la
sovrapposizione è disabilitata, rilasciare 8GRAND
PIANO.
Toccare 8GRAND PIANO.
Questo annulla la sovrapposizione della tastiera e
seleziona il timbro GRAND PIANO CONCERT.
È possibile usare la gamma più bassa della tastiera per
suonare un timbro di basso. Quando la tastiera è suddivisa tra
una gamma al lato sinistro e una al lato destro, il timbro
assegnato alla gamma più bassa (lato sinistro) è “timbro della
parte Lower”, che viene riferito come “timbro Lower” in questo
manuale. Il timbro assegnato alla gamma più alta (lato destro)
è il “timbro della parte Upper1”, che viene riferito come “timbro
Upper1”.
Uno qualsiasi dei 22 timbri di non basso può essere
assegnato alla gamma più alta.
Per usare la suddivisione per eseguire note
basse nella gamma più bassa
1.
Usare la procedura riportata nella sezione
Selezione di un singolo timbro” (pagina IT-12)
per selezionare il timbro (Upper1) della gamma
più alta.
2.
Mantenendo premuto 8GRAND PIANO,
premere il tasto della tastiera G2.
Questa operazione assegna il timbro basso alla gamma
più bassa.
3.
Rilasciare 8GRAND PIANO.
È possibile regolare il volume della parte Lower e
configurare altre impostazioni della parte Lower. Per
maggiori informazioni, vedere la sezione “Configurazione
delle impostazioni della parte Upper2 e della parte Lower
(pagina IT-42).
Per annullare la suddivisione della tastiera
Toccare 8GRAND PIANO.
Questo annulla la suddivisione della tastiera e seleziona il
timbro GRAND PIANO CONCERT.
Suddivisione della tastiera tra due timbri
BASS GRAND PIANO CONCERT
Punto di suddivisione
Gamma altaGamma bassa
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
G2
Esecuzione di note con timbri differenti
IT-14
Il metronomo suona ad un battito regolare per segnare il
tempo. Usare il metronomo quando si desidera esercitarsi a
suonare con un tempo regolare.
Per avviare o arrestare il metronomo
1.
Toccare 5METRONOME.
Questa operazione avvia il metronomo.
Le spie LED sopra il pulsante 6a lampeggiano in
giallo (prima battuta) e in rosso (battute rimanenti) a
tempo con i battiti del metronomo.
È possibile specificare le impostazioni di tempo, battito
e volume del metronomo. Riferirsi alle informazioni
riportate sotto.
Specificazione del tempo (pagina IT-15)
Per cambiare il battito del metronomo (pagina IT-14)
Per regolare il volume del metronomo (pagina IT-14)
2.
Per disattivare il metronomo, toccare di nuovo
il pulsante 5METRONOME.
Per cambiare il battito del metronomo
1.
Mantenendo premuto 5METRONOME,
premere un tasto della tastiera da C3 a A3.
L’impostazione del battito cambia a seconda del tasto
della tastiera che si preme, come viene mostrato nella
tabella sotto.
2.
Rilasciare 5METRONOME.
Per regolare il volume del metronomo
1.
Mantenendo premuto 5METRONOME,
premere il tasto della tastiera B}2 o B2.
È possibile regolare il volume del metronomo nella
gamma da 0 (muto) a 42 (massimo). Quando si usano
i tasti della tastiera B}2 e B2 per cambiare
l’impostazione, verrà emesso il tono di riferimento
(pagina IT-11) ogni volta che il valore diviene un
multiplo di 10 (10, 20, ecc.).
2.
Rilasciare 5METRONOME.
Uso del metronomo
Premendo
questo
tasto:
Seleziona
questa
impostazione:
Esegue questo:
C3 Disattivato Suona un clic per tutti i
battiti.
C{3 1 Suona una campanella per
tutti i battiti.
D3 2
Questi tasti specificano
un’impostazione di battito
da 2 a 9.
La prima battuta di
ciascuna misura è un suono
di campanella, mentre le
battute rimanenti sono dei
clic.
E}33
E3 4
F3 5
F{36
G3 7
A}38
A3 9
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C3 - A3
Premendo
questo tasto: Esegue questo:
B}2 Abbassa il volume del metronomo di un
livello.
B2 Aumenta il volume del metronomo di un
livello.
B}2 + B2 Riporta il volume del metronomo alla sua
impostazione di default iniziale.
C1A0 C2 C4 C5 C6 C7 C8C3
B2B}2
IT-15
Esecuzione di note con timbri differenti
Quando si usa il metronomo (pagina IT-14) o quando si
riproduce un brano della Biblioteca musicale (pagina IT-26), è
possibile specificare un’impostazione del tempo nella gamma
da 20 a 255 battiti per minuto. Usare i tasti della tastiera
riportati sotto per specificare il valore di impostazione del
tempo.
Per immettere un valore di impostazione del
tempo
1.
Mantenere premuto 5METRONOME.
Non rilasciare 5METRONOME fino al punto 3,
sotto.
2.
Usare i tasti della tastiera da B0 a A}1 per
immettere un valore di impostazione del
tempo.
Immettere tre cifre per il valore del tempo. Per
specificare un valore che ha meno di tre cifre,
immettere zero (0) per la cifra iniziale non utilizzata. Ad
esempio, per specificare un tempo di 80 bpm, premere
i tasti della tastiera nella seguente sequenza: B0 (0)
3 G1 (8) 3 B0 (0). Verrà emesso il tono di
completamento (pagina IT-11) quando si immette la
terza cifra.
Qui, si dovrebbe usare il tasto della tastiera A0 o B}0
per aumentare o diminuire il tempo di 1 ad ogni
pressione.
Premendo i tasti della tastiera A0 e B}0
contemporaneamente, l’impostazione del tempo
ritornerà al valore di default iniziale per il brano della
Biblioteca musicale attualmente selezionato (pagina
IT-26).
3.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
rilasciare 5METRONOME.
Per aumentare o diminuire il valore di
impostazione del tempo di 1
1.
Mantenendo premuto 5METRONOME,
premere il tasto della tastiera A0 o B}0 come si
richiede.
Ogni pressione del tasto della tastiera A0 aumenterà il
valore di impostazione di 1, mentre B}0 lo diminuirà di
1.
È anche possibile usare i tasti della tastiera da B0 a
A}1 per immettere un valore del tempo.
2.
Rilasciare 5METRONOME.
È anche possibile configurare l’impostazione del pedale
collegato alla presa jack bm DAMPER PEDAL in modo
che premendo il pedale diverse volte cambierà il valore del
tempo per corrispondere alla velocità con cui si preme il
pedale. Vedere “Cambio delle funzioni dei pedali” (pagina
IT-45).
Per impostare l’andamento del tempo
1.
Mantenendo premuto 5METRONOME,
premere un tasto della tastiera da A1 a F2.
Il tempo verrà impostato a quello indicato nella tabella
riportata sotto concordemente al tasto premuto.
Specificazione del tempo
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
013568
2479
A0 B0 C1 C{1D1 E1 F1 G1A}1F{1E}1B}0
Premendo
questo
tasto:
Seleziona questa
impostazione:
Tempo
(battiti per minuto)
A1 Largo 46
B}1 Lento 52
B1 Adagio 56
C2 Andante 72
C{2 Moderato 96
D2 Allegretto 108
E}2 Allegro 132
E2 Vivace 160
F2 Presto 184
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A1 - F2
Esecuzione di note con timbri differenti
IT-16
La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della
pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione
vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano
acustico.
Per cambiare la sensibilità della risposta al tocco
1.
Mantenendo premuto 8GRAND PIANO,
premere un tasto della tastiera da F{3 a B3.
La tabella riportata sotto mostra le impostazioni della
sensibilità della risposta al tocco assegnata a ciascun
tasto della tastiera.
2.
Rilasciare 8GRAND PIANO.
Cambio della risposta della tastiera
alla pressione del tocco
(Risposta al tocco)
Premendo velocemente
si producono note più
sonore.
Premendo lentamente si
producono note più
smorzate.
Non provare ad
esercitare una pressione
troppo forte.
Premendo
questo
tasto:
Seleziona
questa
impostazione:
Esegue questo:
F{3 Disattivato Disabilita la risposta al
tocco. Il volume del suono è
prestabilito,
indifferentemente dalla
velocità di pressione dei
tasti.
G3 1: Leggera Rende la produzione di un
suono più forte più facile,
quindi il tocco si avverte più
leggero rispetto al
“Normale”.
A}3 2: Leggera
media
A3 3: Normale Specifica la sensibilità
normale.
B}3 4: Pesante
media
Rende più difficoltosa la
produzione di un suono più
forte, in modo che il tocco si
avverte più pesante rispetto
al “Normale”.
B3 5: Pesante
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
F{3 - B3
IT-17
Esecuzione di note con timbri differenti
La trasposizione vi consente di innalzare o abbassare
l’intonazione dell’intero piano digitale in passi di semitoni.
È possibile utilizzare questa funzione per innalzare o
abbassare la tonalità della tastiera e per eseguire un brano in
una tonalità che è più soddisfacente a voi, oppure per
regolare ad una tonalità che meglio si adatta ad un cantante,
ecc.
Per cambiare l’impostazione di trasposizione
1.
Mantenendo premuto 8GRAND PIANO,
premere il tasto della tastiera E3 o F3.
È possibile cambiare l’intonazione della tastiera nella
gamma compresa da –12 a +12 semitoni.
2.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
rilasciare 8GRAND PIANO.
Usare la funzione di intonazione quando è necessario
regolare leggermente l’intonazione per suonare assieme ad
un altro strumento musicale.
La funzione di intonazione specifica la frequenza della nota
A4. È possibile impostare una frequenza nella gamma
compresa da 415,5 a 465,9 Hz. L’impostazione di default
iniziale è 440,0 Hz.
È possibile cambiare la frequenza in passi di 0,1 Hz.
Per cambiare l’impostazione di intonazione
1.
Mantenere premuto 3FUNCTION.
Non rilasciare 3FUNCTION fino al punto 3, sotto.
2.
Usare i tasti della tastiera riportati sotto per
regolare l’intonazione.
*Un tono di riferimento viene emesso (pagina IT-11) ogni
volta che i valori di impostazione divengono un intero
(numero intero), come ad esempio 440, 441, ecc.
3.
Dopo aver selezionato l’intonazione che si
desidera, rilasciare 3FUNCTION.
L’impostazione dell’intonazione regolata viene
mantenuta anche se si spegne l’alimentazione.
Cambio dell
intonazione in passi
di semitoni (Trasposizione)
Premendo questo
tasto: Esegue questo:
E3 Abbassa l’intonazione di un
semitono.
F3 Innalza l’intonazione di un
semitono.
E3 + F3 Riporta l’intonazione
all’impostazione di default iniziale.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E3 F3
Regolazione fine di un’intonazione
(Intonazione)
Premendo questo
tasto: Esegue questo:
G4 Abbassa la frequenza di A4 di
0,1 Hz.*
A}4 Aumenta la frequenza di A4 di
0,1 Hz.*
A4 Imposta la frequenza di A4 a
440,0 Hz.
B}4 Imposta la frequenza di A4 a
442,0 Hz.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
G4 B}4
A4
A}4
Esecuzione di note con timbri differenti
IT-18
Lo spostamento di ottava vi consente di elevare o abbassare
individualmente le intonazioni delle parti Upper1 e Upper2 in
unità di ottave.
Per cambiare l’intonazione della parte Upper1 in
unità di ottave
1.
Mantenendo premuto 8GRAND PIANO,
premere il tasto della tastiera D3 o E}3.
È possibile variare l’ottava nella gamma da –2 a +2.
2.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
rilasciare 8GRAND PIANO.
Per cambiare l’intonazione della parte Upper2 in
unità di ottave
1.
Mantenendo premuto 8GRAND PIANO,
premere il tasto della tastiera C{5 o D5.
È possibile variare l’ottava nella gamma da –2 a +2.
2.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
rilasciare 8GRAND PIANO.
Usare 4SOUND MODE per abilitare e disabilitare gli effetti
descritti di seguito.
Simulatore auditorium/reverbero
Simulatore auditorium e reverbero sono gli effetti che
aggiungono tipi differenti di riverberazione al suono.
Surround
L’effetto Surround crea acustiche che fanno sembrare il
suono dai diffusori, come proveniente da direzioni multiple
(surround virtuale).
L’impostazione di default iniziale all’accensione è di
Simulatore auditorium/reverbero abilitato e Surround
disabilitato.
L’effetto Surround non è applicato all’uscita dalle prese jack
9PHONES o dalle prese jack bo LINE OUT R, L/
MONO del piano digitale.
Per abilitare o disabilitare gli effetti di Simulatore
auditorium/reverbero e Surround
1.
Toccare 4SOUND MODE.
Ogni volta che si tocca, commuta ciclicamente le
impostazioni, e l’impostazione attuale viene indicata
dalle spie LED come viene mostrato sotto.
Cambio dell’intonazione in unità
di ottave (Spostamento di ottava)
Premendo questo
tasto: Esegue questo:
D3 Abbassa l’intonazione della parte
Upper1 di un’ottava.
E}3 Innalza l’intonazione della parte
Upper1 di un’ottava.
D3 + E}3 Riporta l’intonazione della parte
Upper1 all’impostazione di default
iniziale.
Premendo questo
tasto: Esegue questo:
C{5 Abbassa l’intonazione della parte
Upper2 di un’ottava.
D5 Innalza l’intonazione della parte
Upper2 di un’ottava.
C{5 + D5 Riporta l’intonazione della parte
Upper2 all’impostazione di default
iniziale.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
D3 E}3
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
D5C{5
Uso degli effetti di Modalità
suono (Simulatore auditorium/
reverbero e Surround)
Simulatore
auditorium
L’effetto di Simulatore auditorium simula
la chiarezza profonda, brillantezza
naturale, e altre caratteristiche acustiche
distintive di auditorium per concerti e
strutture famosi nel mondo.
Reverbero L’effetto di reverbero riproduce la
riverberazione udita in spazi come ad
esempio sale e auditorium.
Surround
Disattivato
Surround
Attivato
Surround
Disattivato
Simulatore
auditorium/reverbero
Attivato
Simulatore
auditorium/reverbero
Attivato
Simulatore
auditorium/reverbero
Disattivato
IT-19
Esecuzione di note con timbri differenti
Per specificare il tipo di Simulatore auditorium/
reverbero
1.
Mantenendo premuto 4SOUND MODE,
premere un tasto della tastiera da A0 a A}1.
Simulatore auditorium
Reverbero
2.
Rilasciare 4SOUND MODE.
Per regolare la profondità dell’effetto di
Simulatore auditorium/reverbero
1.
Eseguire il punto 1 riportato in “Per specificare
il tipo di Simulatore auditorium/reverbero
(pagina IT-19) per selezionare un tipo di
Simulatore auditorium/reverbero.
2.
Mantenendo premuto 4SOUND MODE,
usare i tasti della tastiera riportati sotto per
regolare la profondità dell’effetto.
La profondità dell’effetto può essere impostata ad un
valore nella gamma da 0 (nessun effetto) a 42
(profondità massima). Quando si usano i tasti della
tastiera per cambiare l’impostazione, verrà emesso il
tono di riferimento (pagina IT-11) ogni volta che il
valore diviene un multiplo di 10.
3.
Dopo che l’impostazione è come si desidera,
rilasciare 4SOUND MODE.
Per specificare il tipo di Surround
1.
Mantenendo premuto 4SOUND MODE,
premere il tasto della tastiera D2 (Surround
tipo 1) o E}2 (Surround tipo 2).
2.
Rilasciare 4SOUND MODE.
Premendo
questo
tasto:
Seleziona
questa
impostazione:
Descrizione
A0 N.Y. Club Club musicale di Manhattan
B}0 Opera Hall Auditorium per concerti di
Sydney dalla forma unica
B0 Berlin Hall Auditorium classico per
concerti in stile Arena di
Berlino
C1 British Stadium Grande stadio all’aperto
fuori Londra
Premendo
questo
tasto:
Seleziona
questa
impostazione:
Descrizione
C{1 Stanza 1 Reverbero del tipo stanza
D1 Stanza 2
E}1Stanza 3
E1 Stanza grande
F1 Auditorium 1 Reverbero del tipo piccolo
auditorium
F{1 Auditorium 2
G1 Auditorium 3
A}1 Stadio Reverbero del tipo stadio
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - A}1
Premendo
questo tasto: Esegue questo:
A1 Abbassa la profondità dell’effetto
applicato alla sorgente sonora
incorporata di un livello.
B}1 Aumenta la profondità dell’effetto
applicato alla sorgente sonora
incorporata di un livello.
A1 + B}1 Riporta la profondità dell’effetto applicato
alla sorgente sonora incorporata
all’impostazione di default iniziale.
B1 Abbassa la profondità dell’effetto
applicato all’audio wireless in ingresso di
un livello.
C2 Aumenta la profondità dell’effetto
applicato all’audio wireless in ingresso di
un livello.
B1 + C2 Riporta la profondità dell’effetto applicato
all’audio wireless in ingresso
all’impostazione di default iniziale.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A1 - C2
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
E}2D2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Casio PX-S5000 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente