STUDIO DUE CS-4 Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente
Safety informations
Informazioni di sicurezza .................................................................................................................. page 1
Technical features
Caratteristiche tecniche .................................................................................................................... page 3
Setup
Settaggio ........................................................................................................................................... page 4
DMX signal connection / DMX terminal line
Connessione segnale DMX / Terminale di linea DMX .................................................................... page 5
DMX listing
Lista valori DMX ............................................................................................................................... page 6
DMX listing
Lista valori DMX ............................................................................................................................... page 7
Connection to the main power / Fuse replacement
Connessione alla rete / Sostituzione fusibile .................................................................................. page 8
Lamp installation and replacement
installazione e sostituzione lampada ............................................................................................... page 8
Mechanical lock / CAMLOC
Bloccaggio meccanico / CAMLOC.................................................................................................... page 9
Spare parts and technical drawings
Parti di ricambio e disegni tecnici .................................................................................................... page 10
Electric diagrams
Schemi elettrici.................................................................................................................................. page 12
PCB components
Componenti C.S................................................................................................................................ page 14
INDEX • INDICE
ita
eng
WARNING
!
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPE RA ZIO NE SU QUESTO
APPARECCHIO. ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO, ALLE SCOSSE ELETTRICHE,
AI RAGGI UL TRA VIO LET TI ED AI RISCHI MECCANICI.
•PROTEZIONE CONTRO IL FUOCO
1) Questo apparecchio è progettato per funzionare esclusivamente con la lampada:
Air Craft 250Watt 28Volts oppure ST-250-28
NON USARE ASSOLUTAMENTE ALTRI TIPI DI LAMPADA!
2) Mantenere la distanza minima di 0.3 metri da pareti ed altre superfici infiammabili.
3) Mantenere la distanza minima di 1.0 metri dagli oggetti illuminati.
4) Sostituire i fusibili solo con altri dello stesso tipo e valore.
5) Non installare il faro vicino fonti di calore. Non appoggiare il cavo di connessione sul faro quando questo è caldo.
•PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE
1) Questo apparecchio necessita di messa a terra.
2) Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione.
3) Disconnettere l’alimentazione prima di sostituire la lampada o aprire l’apparecchio (personale di servizio).
•PROTEZIONE CONTRO RISCHI MECCANICI
1) Usare la catena di sicurezza supplementare quando installate il faro.
2) Rischio di esplosione con lampada calda. Non aprire l’apparecchio per 300 secondi dopo lo spegnimento.
3) La temperatura dell’apparecchio può raggiungere 70°C. Attendere circa 5 minuti prima di operare sul faro.
4) Sostituire la lampada se è danneggiata o deformata a causa del calore e comunque dopo 25 ore di vita (AirCraft) o 200 ore di vita
(ST-250W-28V).
•PROTEZIONE CONTRO RISCHI DA RADIAZIONE UV
1) Non accendere l’apparecchio senza lo schermo protettivo o se le lenti o i filtri per l’ultravioletto sono danneggiate.
2) Gli schermi di protezione, le lenti, o i filtri ultravioletti, devono essere sostituiti se sono visibilmente danneggiati e se la loro
efficacia è stata ridotta, per esempio, da fessure o incisioni profonde.
3) Non guardare direttamente la lampada quando questa è accesa.
IMPORTANTE
!
SAFETY INFORMATION
READ ALL CAUTIONS AND WARNINGS PRIOR TO OPERATE THIS EQUIPMENT.
INSTRUCTION TO PREVENT INJURY OR DAMAGE DUE TO ELECTRIC SHOCK, FIRE, MECHANICAL HAZARDS AND
UV RADIATION HAZARDS.
•PROTECTION AGAINTS FIRE
1)This equipment is designed for use with the following lamps only:
Air Craft 250Watt 28Volts or ST-250W-28V
DO NOT USE ANY OTHER TYPE OF LAMP!
2) Maintain minimum distance of 0.3 meter from walls or any other type flammable surfaces.
3) Maintain minimum distance of 1.0 meter to lighted objects .
4) Replace fuses only with the specified type and rating.
5) Do not install the spot close to heat sources. Do not lay the connection cable on the spot when it is warm.
•PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK
1) This equipment must be earthed.
2) Class I equipment. The power supply cord includes a protective earthing conductor as part of the cord.
3) Disconnect power before installing the lamp or servicing (service personnel).
•PROTECTION AGAINST MECHANICAL HAZARDS
1) Use secondary safety chain when fixing this equipment.
2) Hot lamp explosion hazard. Do not open the equipment for 300 seconds after switching off.
3) Equipment surface may reach temperature up to 80°C. Allow about five minutes before handling.
4) Replace the lamp if it is damaged or thermally deformed and however after 25 life hrs (AirCraft) or 200 life hrs (ST-250W-28V).
•PROTECTION AGAINST UV RADIATION HAZARDS
1) Do not start on this equipment without lamp enclosure or if the protection screens, or ultraviolets screens are damaged.
2) The protection screens, the lenses, or the ultraviolet filters must be replaced if they are visibly damaged and their effectiveness
has been reduced, for example, by cracks or deep scratches.
3) Do not look directly at the lamp while lamp is on.
... 1 ...
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per l’utilizzo del CS-2/CS-4, il nostro rivoluzionario faro PAR-64 mobile.
Il CS-2 / CS-4 sono proiettori di nuovissima concezione, pensati esclusivamente per arricchire le scenografie tradizionali dove si
utilizzano i PAR-64 permettendo moltissime scene con poche unità, questo comporta anche velocità d'installazione e riduzione
di spazi per il trasporto. Il CS-2 è l'unità con 2 fari PAR-64 che monta 2 lampade Air Craft 250W 28V le lampade possono essere
dimmerate separatamente da due canali DMX, anche il movimento PAN può essere regolato a 8 o 16 bit singolarmente da 2 canali
DMX, mentre per il movimento TILT 8 o 16 bit è comune per entrambe i PAR-64. Il CS-4 in più ha altri 2 spot PAR 64 e raggiunge
una lunghezza di 200 cm. Sia il CS-2 che il CS-4 utilizzano 20 canali DMX come da schema a pag. 4.
•Art. 0308 CS-2 per 2 lampade alogene Air Craft 250W 28V. oppure ST-250W-28V
•Art. 0309 CS-4 per 4 lampade alogene Air Craft 250W 28V. oppure ST-250W-28V
Il protocollo di ingresso è il DMX 512. Per il pilotaggio del CS-2/CS-4 raccomandiamo l’utilizzazione delle nostre centraline Control
Show 512, Fancy o Easy Control che sono in grado di pilotare i CS-2/CS-4 in modo ottimale.
Per ottenere il meglio delle prestazioni ed un corretto funzionamento negli anni di questa unità, Vi consigliamo di leggere at ten ta -
men te questo manuale prima di collegarla e metterla in uso. In questo modo acquisirete familiarità con i suoi comandi e col le ga men ti
affinché possiate utilizzarla facilmente.
VOSTRA REFERENZA
Citate il numero del modello e di serie ogni volta che Vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.
CONFEZIONE BASE
La confezione base del proiettore CS-2/CS-4 contiene:
• Proiettore
• Lampade (su richiesta)
• Staffe di fissaggio
• Manuale d’uso
• Garanzia Studio Due
INTRODUCTION
Thanks for choosing our CS-2/CS-4, the innovative mobile PAR-64.
CS-2 / CS-4 are projectors of the last generation, exclusively created to enrich traditional scenographies where the PAR- 64 are
used, allowing the use of a great number of scenes yet using only a few units: this also means a fast installation and the reduction
of space for the transport. The CS-2 is the unit with 2 PAR-64 lights, using 2 Air Craft 250W 28V lamps: the lamps can be separately
dimmered by 2 DMX channels, and also the PAN movement can be individually regulated at 8 or 16 bit by 2 DMX channels, while
the TILT movement at 8 or 16 bit is the same for both the PAR-64. The CS-4 is equipped wih the addition of 2 spots PAR 64 and has
a length of 200 cm. Both the CS-2 and the CS-4 use all the 20 DMX channels used as shown on the schematics on page 4.
•Art. 0308 CS-2 for two halogen lamps Air Craft 250W 28V. or ST-250W-28V
•Art. 0309 CS-4 for four halogen lamps Air Craft 250W 28V. or ST-250W-28V
the input protocol used is the DMX 512. We suggest to use our controller Control Show 512, Fancy o Easy Control which can op-
timally drive the CS-2/CS-4.
To make the best of the performances, and to achieve the perfect functioning of this unit throughout te years, we do suggest you
to carefully read this manual before connecting and switching on the unit. This will easily help you to become familiar with its
commands and connections, and easily use it
YOUR REFERENCE
Please always mention the serial number and model every time you address the seller for any information or assistance
BASIC KIT
The basic kit of the CS-2/CS-4 projector contains:
• Projector
• Lamps (upon request)
• Fixing plates
• User’s Manual
• Studio Due warranty
Controllate che l’apparecchio non abbia subìto alcun danno durante il trasporto.
Se avesse subìto dei danni o se non dovesse funzionare, rivolgetevi al vostro rivenditore. Se l’apparecchio vi è
stato spedito di ret ta men te, rivolgetevi immediatamente alla ditta di trasporto. Solo il destinatario (la persona o
ditta ricevente l’apparecchio) può re cla ma re per questo tipo di danni.
IMPORTANTE
!
Check that the spot has not been damaged during transport. If it has been damaged or it does not work, address
the seller. Whether the spot has been shipped to you directly, please contact the shipping company.
Only the consignee (person or company) can claim for these damages.
WARNING
!
eng
ita
... 2 ...
PHOTOMETRIC PARAMETERS
PARAMETRI FOTOMETRICI
TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE
• LAMP / LAMPADA
CS-2: 2 lamps ACL 28V 250W (4552) or ST-250W-28V
CS-4: 4 lamps ACL 28V 250W (4552) or ST-250W-28V
Average lamp life / Durata lampada: ACL=25 hours / ST-250-28 =200 hours
Color temperature / Temperatura colore: 3200°K
• MOVEMENTS / MOVIMENTO
Beam angle / apertura del raggio lampada: 3,5°
Electronic dimmer: 0÷100%
Stepper motors 8 or 16 bit: PAN 315° (2,0sec.), Global TILT 273° (3,0sec.)
Encoder close loop with auto-repositioning / autoriposizionamento tramite encoder
PAN and TILT lock mechanism / Blocco meccanico PAN e TILT
• INPUT SIGNAL / SEGNALE DI INGRESSO
DMX512 – RS485 opto-isolated
20 channels
• POWER SUPPLY / POTENZA INGRESSO
Rated voltage / Tensione nominale: 230V/50-60Hz on request: 117V/50-60Hz
Rated current / Corrente nominale: CS-2: 230V= 2,5A - CS-4: 230V= 4,7A
Rated power / Potenza nominale: CS-2: 230V= 540W - CS-4: 230V= 1050W
• DIMENSIONS / DIMENSIONI ( WxDxH) / (LxPxH)
CS-2: mm 1000X300X450 - CS-4: mm 2000X300X450
• WEIGHT / PESO
CS-2: Kg 18,0 - CS-4: Kg 31,0
... 3 ...
Art. CS2/CS4 BASE (optional): for vertical installation
When the fixture is switched on all the motors and the displays start a reset and then position themselves in the deafult set-
tings: now you can start the set-up of the fixture through the electronic panel with 4 “MENU-DOWN-UP-ENTER” keys, then
choose the best setting fololwing the schematics given above.
IMPORTANT. The display will flash after each modification: press ENTER to confirm the change you have chosen
All'accensione dell'apparecchio tutti i motori ed i display faranno un ciclo di reset per poi posizionarsi nella configurazione di
default, a questo punto si potrà effettuare il set-up dell'apparecchio a mezzo del pannello elettronico provvisto di 4 tasti "MENU'-
DOWN-UP-ENTER, quindi scegliere la migliore configurazione seguendo lo schema sopra riportato.
IMPORTANTE dopo ogni modifica il display lampeggerà, per confermare il cambiamento richiesto sarà necessario premere
ENTER.
... 4 ...
eng
ita
Control Spot
Studio Due
Studio Due
R
CHANNEL 8/
10
CHANNEL 7/
9
CHANNEL 4CHANNEL 3CHANNEL 2CHANNEL 1
STANDBY
PROGRAM
FADING
AUTO
MUSIC
MANUALSTEPS
STEP TIME FADING
789
456
123
0
SPOT MORE ALL NONE
TILTPANCOPYCLEARCOPYDELETEINSERT
SELECT SPOTS SPOTS SPOTS
INVERTINVERTPROGRAMPROGRAMSTEPSTEPSTEP
ENTEREXIT
PROGRAMMING
SPOTS FUNCTIONS
PROGRAMS SPOTS STEPS
SELECT
PLAY
Control Spot
Studio Due
Studio Due
R
CHANNEL 8/
10
CHANNEL 7/
9
CHANNEL 4CHANNEL 3CHANNEL 2CHANNEL 1
STANDBY
PROGRAM
FADING
AUTO
MUSIC
MANUALSTEPS
STEP TIME FADING
789
456
123
0
SPOT MORE ALL NONE
TILTPANCOPYCLEARCOPYDELETEINSERT
SELECT SPOTS SPOTS SPOTS
INVERTINVERTPROGRAMPROGRAMSTEPSTEPSTEP
ENTEREXIT
PROGRAMMING
SPOTS FUNCTIONS
PROGRAMS SPOTS STEPS
SELECT
PLAY
Control Spot
Studio Due
Studio Due
R
CHANNEL 8/
10
CHANNEL 7/
9
CHANNEL 4CHANNEL 3CHANNEL 2CHANNEL 1
STANDBY
PROGRAM
FADING
AUTO
MUSIC
MANUALSTEPS
STEP TIME FADING
789
456
123
0
SPOT MORE ALL NONE
TILTPANCOPYCLEARCOPYDELETEINSERT
SELECT SPOTS SPOTS SPOTS
INVERTINVERTPROGRAMPROGRAMSTEPSTEPSTEP
ENTEREXIT
PROGRAMMING
SPOTS FUNCTIONS
PROGRAMS SPOTS STEPS
SELECT
PLAY
Control Spot
Studio Due
Studio Due
R
CHANNEL 8/
10
CHANNEL 7/
9
CHANNEL 4CHANNEL 3CHANNEL 2CHANNEL 1
STANDBY
PROGRAM
FADING
AUTO
MUSIC
MANUALSTEPS
STEP TIME FADING
789
456
123
0
SPOT MORE ALL NONE
TILTPANCOPYCLEARCOPYDELETEINSERT
SELECT SPOTS SPOTS SPOTS
INVERTINVERTPROGRAMPROGRAMSTEPSTEPSTEP
ENTEREXIT
PROGRAMMING
SPOTS FUNCTIONS
PROGRAMS SPOTS STEPS
SELECT
PLAY
DMX1 output/linea uscita DMX1
DMX2 output/linea uscita DMX2
EXAMPLE 1/ESEMPIO 1
EXAMPLE 2/ESEMPIO 2
EXAMPLE 3/ESEMPIO 3
Connection controller-spot to
1 DMX 512 OUTPUT over 150mts long
Collegamento centralina-spot ad una sola
LINEA DI USCITA DMX 512 lunga oltre 150mt.
EXAMPLE 4/ESEMPIO 4
Connection controller-spot to
1 DMX 512 OUTPUT over 150mts long
Collegamento centralina-spot ad una sola
LINEA DI USCITA DMX 512 lunga oltre 150mt.
LAST SPOT/
ULTIMO SPOT
LINE > 150mts (with microphonic or audio cable)
LINEA > 150mt (con cavo microfonico o audio)
SIGNAL AMPLIFIER
AMPLIFICATORE
DI SEGNALE
LINE > 150mts (with microphonic or audio cable)
LINEA > 150mt (con cavo microfonico o audio)
SPOTSPOTSPOT
EXAMPLE OF CONNECTION DMX CONTROLLER-SPOT / ESEMPIO DI COLLEGAMENTO CENTRALINA - FARI
DMX CONTROLLER
CENTRALINA DMX
TERMINATION RESISTOR
TERMINALE DI LINEA
DMX CONNECTION / COLLEGAMENTO DMX
LAST SPOT/
ULTIMO SPOTSPOTSPOTSPOT
LAST SPOT/
ULTIMO SPOTSPOTSPOTSPOT
LAST SPOT/
ULTIMO SPOTSPOT
LAST SPOT/
ULTIMO SPOTSPOT
... 5 ...
DMX CONTROLLER
CENTRALINA DMX
TERMINATION RESISTOR
TERMINALE DI LINEA
TERMINATION RESISTOR
TERMINALE DI LINEA
DMX CONTROLLER
CENTRALINA DMX
TERMINATION RESISTOR
TERMINALE DI LINEA
DMX CONTROLLER
CENTRALINA DMX
SIGNAL AMPLIFIER
AMPLIFICATORE
DI SEGNALE
TERMINATION RESISTOR
TERMINALE DI LINEA
DMX TERMINAL LINE
The wrong connection of the terminal line or its non-connection are probably the most frequent reasons for the defective functioning
of the DMX line. The terminator is a terminal resistor fitted at the end of the cable furthest from the transmitter.
The terminal resistor should have the same value as the impedance of the connection cable.
We suggest to use a terminal with a 100 ohm resistor.
It is recommanded that all DMX 512 systems have the terminal resistor fitted in the DMX output of the last fixture.
TERMINALE LINEA DMX
L’incorretto o il mancato collegamento del terminale di linea è probabilmente la più comune causa del difettoso fun zio na men to della
linea DMX. Il terminale di linea DMX consiste in una resistenza posta alla fine della linea.
La resistenza terminale dovrebbe avere idealmente lo stesso valore dell’impedenza del cavo di collegamento.
Noi forniamo un terminale con una resistenza da 100 ohm.
E’ raccomandato per tutti i sistemi DMX 512 inserire il teminale di linea nel connettore uscita DMX dell’ultimo apparecchio
collegato.
SPOT 1 SPOT 2
SPOT 3 SPOT 4
Both the CS-2 and CS-4 use 20 DMX channels, and this is to make them compatible to each other and to make the remote control easy. For
this reason the channels 3-4-13-14-15-16 in the CS-2 do not control any function.
Sia il CS-2 che il CS-4 occupano 20 canali DMX, questo per renderli compatibili tra loro e semplificare la gestione a mezzo della centralina,
quindi nel CS-2 i canali 3-4-13-14-15-16 non effettuano nessuna funzione.
... 6 ...
ita
eng
00 1 0 21 041 061
... 7 ...
Complete DMX list for CS2, 14 channels setup only.
Lista DMX completa solo per CS2, settato a 14 canali. ita
eng
POWER INPUT
L =LIVE (Brown)(Marrone)
N =NEUTRAL (Blue)(Blu)
=EARTH (Green Yellow)(Verde Giallo)
FUSE:
CS-2 - 230V = 1X T5A 250V
CS-2 - 117V = 1X T8A 250V
POWER INPUT
L =LIVE (Brown)(Marrone)
N =NEUTRAL (Blue)(Blu)
=EARTH (Green Yellow)(Verde Giallo)
FUSES:
CS-4 - 230V = 2X T5A 250V
CS-4 - 117V = 2X T8A 250V
CS-2
Moving PAR 64
CS-4
Moving PAR 64
COLOUR FILTER Ø200mm
GELATINA COLORATA Ø200mm
COLOUR FILTER FIXING RING
ANELLO DI FISSAGGIO GELATINA
COLOR FILTER INSTALLATION / INSTALLAZIONE GELATINA COLORATA
MAINS POWER CONNECTION AND FUSES REPLACEMENT / CONNESSIONE ALLA RETE E SOSTITUZIONE FUSIBILI
... 8 ...
LAMP'S INSTALLATION AND REPLACEMENT - AIRCRAFT 250W-28V OR ST-250W-28V
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE LAMPADA - AIRCRAFT 250W-28V OPPURE ST-250W-28V
RING FIXING SCREWS
VITI ANELLO DI FISSAGGIO
Before connecting the equipment to the mains power:
Make sure that the mains voltage and frequency are in the right range on the
voltage selector.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica:
Assicurarsi che la tensione e la frequenza di utilizzo corrispondano ai valori
indicati in etichetta
(see side picture/vedere figura a lato)
WARNING
!IMPORTANTE
!
... 9 ...
FIXING BRACKET
STANDARD FIXED WITH BOLTS
OPTIONAL FIXED WITH FAST LOCK
IMPORTANT! BEFORE TO MOVE THE LOCK KEY, BE SURE TO HAVE POSITIONED THE FIXTURE IN THE RIGHT WAY, AS SHOWN
IN THE DRAWING.
E' IMPORTANTE POSIZIONARE LE PARTI MOBILI COME DA DISEGNO PRIMA DI INSERIRE IL BLOCCO MECCANICO
... 10 ...
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
D D
C C
B B
A A
SPOT1 ENCODER PCB
+28
+5
+5 ISO
50T
20T
FAN
01 A
CS2/CS4
A2
11Tuesday, March 16, 2004
STUDIO DUE S.R.L. - ITALY
Title
Size Document Number Rev
Date: Sheet of
AC1
AC2
M43
M42
AC3
M22
M23
M24
M32
M33
M34
M44
M53
M21
M41
M31
M52
M54
M51
M14
M13
M11
M12
+5P
+5
+5P
+5P
+5P
+5P
+5P
+5P +28
+28+5P
+28+5P
+28+5P
+28+5P
+28
+5ISO +5P
+5ISO
+5P
+5
+5+5P VCC
+5P
+28
+5P
+5P
+5P
+5P
+5P
+28
+5
+5+5
+5
+5
+5
+5
+5
+5P
+5P +28
+5P
+5P
+5P
+5P
C82
0.1
JP18
PANDUIT 5
1
2
3
4
5
C9
2n2
R89
1K 1W
R98
R42
Y1 10MHz
C33
S3
T1
3 1
4 6
R12
6K8
Q2
BC327
R1
1K 1W
R56
C35
470pF
C8
0.1
U13F
74AC14
13 12
14
D6
U12
MB88346B
10
11
20
1
18
19
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
17
16
15
14
Vdd
Vcc
GND
Vss
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
OUT9
OUT10
OUT11
OUT12
DI
CLK
LD
DO
JP9
PANDUIT 2 (G)
1
2
R58
C62
0.1
R93
10K
250
1
R40
6K8
R16
2K2
R68
470
U4B 74AC14
3 4
14
C78
0.1
R85
1K 1W
R23
R48
2K7 1W
R78
10K
C37
0.1
C30
0.1
C39
R11
6K8
R57
R37
C58
0.1
U19
SN75176
1
2
85
3
4
6
7
R
RE
VCCGND
DE
D
A
B
R2
6K8
D18
D11
LED 3MM RED
12
C64
0.1
R73
R26
R80
10K
C83
0.1
R72
47K
C21
R9
F1
FUSE T3.15A
R27
1K
D4
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
E
D
AN
C
DP
G
F
AN
A
B
R5
RETE RESISTIVA DIL 220 X 8
116
215
314
413
512
611
710
8 9
R18
6K8
C4 22pF
C87
0.1
S4
C67
0.1
U3
L6219
21
23
24
13
1
2
511
16
10
15
14
6
7
18
19
4
22
3
12
9
8
17
20
OUT21
E2
+VM
VCC
OUT11
OUT12
OUT22V2
PH1
PH2
V1
RT1
G
G
G
G
C1
C2
E1
RT2
I12
I02
I11
I01
JP14
PANDUIT 2
1
2
R17
1K 1W
D23
1N4007
C29
470pF
R4
1K
1
2
4
3
ISO1
C24
U17
l6219_c
21
23
24
13
1
2
511
16
10
15
14
6
7
18
19
4
22
3
12
9
8
17
20
OUT21
E2
+VM
VCC
OUT11
OUT12
OUT22V2
PH1
PH2
V1
RT1
G
G
G
G
C1
C2
E1
RT2
I12
I02
I11
I01
C73
C38
0.1
C25
0.1
C11
D7
-+
D16
Q3
BC327
RV1
PTC 100ohm
C85
0.1
R61
R38
R6
C14
470pF
C19
470pF
C70
22pF
C23
0.1
U13A 74AC14
1 2
14
D2
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
E
D
AN
C
DP
G
F
AN
A
B
JP21
TILT MOTOR 2
1
2
3
4
+
C63
F2
MULTIFUSE R075
U13E
74AC14
11 10
14
R86
1K 1W
U16
L4971
5
3
2
7
1
8
4
6
R39
6K8
JP3
SPT1
1
2
3
4
5
6
7
8
R30
D13
LED 3MM GREEN
1 2
R79
10K
+
C50
R21
D12
LED 3MM RED
12
R31
6K8
C44
0.1
JP20
PANDUIT 2
1
2
R59
C26
0.1
R3
6K8
U14
L6219
21
23
24
13
1
2
511
16
10
15
14
6
7
18
19
4
22
3
12
9
8
17
20
OUT21
E2
+VM
VCC
OUT11
OUT12
OUT22V2
PH1
PH2
V1
RT1
G
G
G
G
C1
C2
E1
RT2
I12
I02
I11
I01
+
C3
JP5
TO MOTOR PCB
1
2
3
4
5
6
7
8
R81
10K
U4D 74AC14
9 8
14
C84
0.1
C10
U4A 74AC14
1 2
14
R91
1K 1W
R94
10K
R13
2K2
C5 22pF
JP4
TO MOTOR
1
2
3
4
R63
470
+
C41
C12
0.1
R28
10K
C75
0.1
D22
ZENER 4V7
C57
U10
L6219
21
23
24
13
1
2
511
16
10
15
14
6
7
18
19
4
22
3
12
9
8
17
20
OUT21
E2
+VM
VCC
OUT11
OUT12
OUT22V2
PH1
PH2
V1
RT1
G
G
G
G
C1
C2
E1
RT2
I12
I02
I11
I01
C91
R33
1K 1W
U5
74AC374
3
4
7
8
13
14
17
18
1
11
2
5
6
9
12
15
16
19
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
OC
CLK
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
R22
D8
D21
1N4007
Z2
16V
C18
470pF
R8
JP16
TO MOTOR PCB
1
2
3
4
5
6
7
8
+
C86
470uF 10V
C53
R41
R97
C69
22pF
+
C40
C88
0.1
Q4
BC327
C80
0.1
C66
0.1
R24
10K
1
2
4
3
ISO2
R76
10K
R87
1K 1W
+
C47
D14
LED 3MM GREEN
1 2
R77
10K
U8
74AC244
2
4
6
8
11
13
15
17
1
19
18
16
14
12
9
7
5
3
1A1
1A2
1A3
1A4
2A1
2A2
2A3
2A4
1G
2G
1Y1
1Y2
1Y3
1Y4
2Y1
2Y2
2Y3
2Y4
C13
0.1
S1
C34
D1
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
E
D
AN
C
DP
G
F
AN
A
B
U13C 74AC14
5 6
14
C46
R90
RF
Z1
16V
C2
0.1
R82
10K
C6
470pF
U15
l6219_c
21
23
24
13
1
2
511
16
10
15
14
6
7
18
19
4
22
3
12
9
8
17
20
OUT21
E2
+VM
VCC
OUT11
OUT12
OUT22V2
PH1
PH2
V1
RT1
G
G
G
G
C1
C2
E1
RT2
I12
I02
I11
I01
R14
2K2
U11
74AC244
2
4
6
8
11
13
15
17
1
19
18
16
14
12
9
7
5
3
1A1
1A2
1A3
1A4
2A1
2A2
2A3
2A4
1G
2G
1Y1
1Y2
1Y3
1Y4
2Y1
2Y2
2Y3
2Y4
U1
74AC374
3
4
7
8
13
14
17
18
1
11
2
5
6
9
12
15
16
19
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
OC
CLK
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
+
C27
C48
0.1
R84
27K
U4F 74AC14
13 12
14
R99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
R67
47K
R29
10K
U7
L6219
21
23
24
13
1
2
511
16
10
15
14
6
7
18
19
4
22
3
12
9
8
17
20
OUT21
E2
+VM
VCC
OUT11
OUT12
OUT22V2
PH1
PH2
V1
RT1
G
G
G
G
C1
C2
E1
RT2
I12
I02
I11
I01
C76
0.1
C52
R74
U4E 74AC14
11 10
14
R47
1K 1W
C72
C43
0.1
C17
0.1
R43
1K
U2
PIC18F242
8
10
19
1
9
20
2
3
4
5
6
7
21
22
23
24
25
26
27
28
11
12
13
14
15
16
17
18 GND
OSC2/CLKOUT
GND
MCLR/VPP
OSC1/CLK
VDD
RA0/AN0
RA1/AN1
RA2/AN2
RA3/AN3/REF
RA4/T0CLK
RA5/AN4/SS
RB0/INT
RB1
RB2
RB3
RB4
RB5
RB6
RB7
RC0/T1OSO/T1CLK
RC1/T1OSI/CCP2
RC2/CCP1
RC3/SCK/SCL
RC4/SDI/SDA
RC5/SDO
RC6/TX/CK
RC7/RX/DT
+
C65
470uF 10V
D19
R25
R19
6K8
U13D 74AC14
9 8
14
R95
R52
R96
C28
470pF
R32
6K8
R92
1K 1W
D9
LED 3MM RED
12
C81
0.1
PTC1
PTC 100 OHM
C15
470pF
Q1
BC327
R88
1K 1W
C49
C22
D17
LED 3MM GREEN
1 2
C90
U13B 74AC14
3 4
14
+
C59
470uF 10V
S2
D15
R50
C51
U9
74AC138
1
2
3
6
4
5
15
14
13
12
11
10
9
7
A
B
C
G1
G2A
G2B
Y0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
Y7
D5
R10
1K
248
1
R70
R51
+
C16
R83
10K
C7
470pF
D3
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
E
D
AN
C
DP
G
F
AN
A
B
R66
1K
R15
2K2
R20
D24
1N4148
R60
R7
U4C 74AC14
5 6
14
C56
U6
74AC374
3
4
7
8
13
14
17
18
1
11
2
5
6
9
12
15
16
19
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
OC
CLK
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
C77
0.1
R75
1K 1W
R46
1K
U18
6N137
2
3
8
5
7
6
A
K
VCC
GND
VB
VO
PTC2
JP10
TO MOTOR PCB
1
2
3
4
5
6
7
8
C61
0.1
JP1
TO MOTOR PCB
1
2
3
4
5
6
7
8
+
C89
C36
470pF
249
1
JP2
TO MOTOR PCB
1
2
3
4
5
6
7
8
R71
D10
LED 3MM RED
12
C54
C1
0.1
JP12
PANDUIT 7
1
2
3
4
5
6
7
R54
1K
V3
V7
V10
V9
V4
V8
RXD
D5
D3
D1
D7
D2
SEL_A D4
D7
SEL_B
D0
D4
D6
SEL_B
SEL_A
D3
D2
D1
D6
KEY_IN
D5
D0
ZC_IN
CK_LED
CK_LED
EN31
EN32
EN41
EN42
EN51
EN52
EN21
EN22
EN12
EN11
EN11
EN12
EN42
EN41
EN32
EN51
EN31
EN22
EN52
EN21
M1_PH2
M1_PH1
V1
V2
V4
M2_PH2
V3
M2_PH1
V6
M3_PH2
V5
M3_PH1
V8
M4_PH2
V7
M4_PH1
V10
M5_PH2
V9
M5_PH1
RXD
KEY_IN
D0
D2
D7
D1
D1
D5
D4
D6
D3
D2
D2
D7
D5
D6
D2
D3
D3
D5
D4
D4
D0
D0
D7
D0
D6
D1
D1
BATT_IN
ZC_IN
DIMM_3
DIMM_2
DIMM_1
DIMM_4
BATT_IN
M1_E1
M1_E2
M2_E1
M2_E2
M3_E1
M3_E2
M4_E1
M4_E2
M5_E1
M5_E2
M1_E1
M1_E2
M2_E1
M4_E1
M3_E2
M2_E2
M3_E1
M5_E1
M5_E2
M4_E2
M2_PH2
M2_PH1
M4_PH2
M4_PH1
M5_PH1
DIMM_1
DIMM_3
DIMM_2
DIMM_4
DAC_DI
DAC_DI
M1_PH1
V2
V1
M1_PH2
SYNC
SYNC
SYNC
M3_PH2
V6
M3_PH1
V5
SYNC
SYNC
SYNC
M5_PH2
V2
M1_PH2
V1
SYNC
M1_PH1
M1_E1
M1_E2
M2_E1
M2_E2
M3_E1
M3_E2
M4_E1
M4_E2
M5_E1
... 11 ...
... 12 ...
Cod. CSDIM
NOTE
... 13 ...
... 14 ...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

STUDIO DUE CS-4 Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente

in altre lingue