Elo EloPOS™ System Guida utente

Tipo
Guida utente
MANUALE UTENTE
Elo Touch Solutions
Touch computer all-in-one 15”
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 1 di 37
Copyright © 2019 Elo Touch Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di archiviazione o tradotta in altra lingua o linguaggio
per computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, inclusi, tra gli altri, quelli elettronici, magnetici, ottici, chimici, manuali o altri, senza previa autorizzazione scritta
di Elo Touch Solutions, Inc.
Clausola di esclusione di responsabilità
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Elo Touch Solutions, Inc. e le sue Affiliate (collettivamente "Elo") non
rilasciano alcuna dichiarazione o garanzia in merito ai contenuti nel presente documento, e declina espressamente qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o
idoneità per uno scopo particolare. Elo si riserva il diritto di aggiornare questa pubblicazione e apportarvi periodicamente variazioni di contenuto senza obbligo di
comunicare ad alcun soggetto dette revisioni o modifiche.
Marchi di fabbrica
Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions, TouchPro sono marchi di Elo e delle sue affiliate. Windows è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 2 di 37
Indice
Sezione 1: Introduzione ................................................................................................................................................................................................................................ 3
Sezione 2: Installazione ............................................................................................................................................................................................................................... 10
Sezione 3: Funzionamento .......................................................................................................................................................................................................................... 12
Sezione 4: Opzioni e aggiornamenti ........................................................................................................................................................................................................... 21
Sezione 5: Supporto tecnico ....................................................................................................................................................................................................................... 23
Sezione 6: Sicurezza e Manutenzione ......................................................................................................................................................................................................... 24
Sezione 7: Informazioni sulla regolamentazione ........................................................................................................................................................................................ 27
Sezione 8: Informazioni sulla garanzia ........................................................................................................................................................................................................ 35
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 3 di 37
Sezione 1: Introduzione
Descrizione del prodotto
Il versatile sistema EloPOS combina estetica moderna, flessibilità modulare e affidabilità commerciale. Progettato appositamente per dispositivi POS,
EloPOS offre un display touchscreen a 15,6” con risoluzione 1366 x 768, una selezione di processori Gemini Lake Celeron di 8ª generazione Intel o
processori i3 e i5 Core Coffee Lake. Tutti i modelli includono TPM 2.0 e i modelli i5 supportano VPRO per la massima sicurezza e gestibilità del sistema.
Tutti i modelli utilizzano uno dei due hub di connettività. On è una base per hub di espansione integrato e un mozzo montato sul retro che offre
un'ampia gamma di opzioni di montaggio. Questi hub offrono la flessibilità necessaria per le periferiche di base per qualsiasi applicazione. EloPOS
offre le opzioni necessarie, sia che si tratti di un display posteriore cliente, di un lettore di carte di credito, di una stampante, di un cassetto contanti, di
un lettore di codici a barre o di una bilancia. Dal POS tradizionale alle applicazioni self-service. EloPOS offre la durata necessaria per sopravvivere
all'uso pubblico continuo ed è supportato da una garanzia standard di 3 anni di Elo.
Precauzioni
Seguire tutte le avvertenze, le precauzioni e i consigli per la manutenzione indicati nel presente manuale d'uso per ottimizzare la durata dell'unità ed
evitare i rischi per la sicurezza dell'utente. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, consultare il capitolo 6.
Il presente manuale contiene informazioni importanti per la configurazione e la manutenzione corretta dei touch computer all-in-one EloPOS. Prima
di installare e accendere l’unità, leggere attentamente, accuratamente e seriamente questo manuale.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 4 di 37
Layout EloPOS
Modelli a 15” EloPOS
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 5 di 37
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 6 di 37
1
Display con funzione tattile
11
Blocco di sicurezza Kensington
2
LED di alimentazione
12
Porta seriale (COM1/RJ-45)/
Porta seriale (COM2/RJ-45)
3
Modulo base
13
Connettore di alimentazione (DC-IN)
4
Porta micro USB Edge delle periferiche Elo
14
Porta USB tipo C
5
Supporto a parete/foro per vite del braccio
15
Porta cassetto contanti (A/B)
6
Altoparlante
16
Porta USB alimentata a +12 V
7
Pulsante di alimentazione
17
Porta USB alimentata a +24 V
8
Cuffie
18
Porta USB 3.0
9
Porta USB 3.0
19
Porta USB 2.0
10
Porta LAN Ethernet
1. Display con funzione tattile
Il modello è disponibili con le seguenti tecnologie tattili.
- TouchPro, schermo capacitivo proiettivo (PCAP) senza cornice
2. LED di alimentazione
Il LED di alimentazione mostra lo stato del computer a schermo tattile. Fare riferimento alla sezione 3 per ulteriori dettagli.
3. Modulo base
Il modulo base presenta un design robusto per sostenere tutti i touch computer all-in-one Elo.
4. Porta micro USB Edge (kIT accessori - collegamenti)
EloPOS include quattro porte USB Edge sul display per collegare periferiche aggiuntive. Le periferiche possono essere montate e fissate sul
bordo per soddisfare diversi requisiti delle periferiche IO.
5. Supporto VESA
Sulla parte posteriore del monitor c’è uno schema a quattro fori 75x75 mm per i display di altre dimensioni per viti M4.
Il supporto VESA conforme FDMI è codificato: VESA MIS-D, C
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 7 di 37
6. Altoparlante
Due altoparlanti integrati da 2 watt forniscono l'uscita audio per la riproduzione.
7. Pulsante di alimentazione
Premere il pulsante di alimentazione per accendere/spegnere il touch computer.
8. Cuffie
La porta audio è progettata per la connettività di cuffie e microfono.
9. Porta USB 3.0
È disponibile una porta USB 3.0 Super Speed standard sul retro del touch computer.
10. Porta LAN Ethernet
La porta LAN Ethernet EloPOS presenta una capacità di velocità a 1 Gbps per la rete.
11. Blocco di sicurezza Kensington
Il blocco di sicurezza Kensington è un meccanismo antifurto standard per fissare il desktop nella posizione di montaggio desiderata. Il cavo del
blocco Kensington non è incluso.
12. Porta seriale (COM1/RJ-45)/Porta seriale (COM2/RJ-45)
La porta seriale è una specifica RS-232 nativa per il collegamento dell'interfaccia RJ-45.
13. Connettore di alimentazione (DC-IN)
Per accendere il touch computer, collegare il connettore CC dell'adattatore di alimentazione CA/CC alla porta apposita sul dispositivo.
Nota: Per staccare la spina CC dal modulo base, afferrarla come mostrato di seguito e rimuoverla con attenzione.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 8 di 37
14. Porta USB tipo C
La porta USB tipo C consente il collegamento ad altri dispositivi compatibili tipo C.
15. Porta cassetto contanti (A/B)
La porta cassetto contanti principale è un’interfaccia RJ-12 e fornisce funzioni commutabili a +12V e +24V. L’impostazione predefinita è a +24 V
e le impostazioni sono regolabili dalla parte inferiore del modulo base o sul retro del monitor.
a. Assegnazione dei pin della porta del cassetto contanti
N. pin
Nome segnale
N. pin
1
GND
2
3
CD1 Sense
4
5
CD2-
6
b. Commutazione tra +12 V e +24 V
i. Rimuovere il coperchio dalla parte inferiore del modulo base o dal retro del touch computer per mostrare l'interruttore.
ii. Far scorrere l'interruttore tra 24 V o 12 V per l'alimentazione del cassetto contanti.
16. Porta USB alimentata a +12 V
La potenza nominale massima dell’alimentazione USB da +12 V è limitata a 12 V a 1,5 Amp.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 9 di 37
17. Porta USB alimentata a +24 V
La specifica della porta USB di alimentazione a +24 V è stata progettata solo per tutti i modelli EloPOS. La potenza nominale massima
dell’alimentazione USB da +24 V è 24 Volt a 2,3 Amp. In circostanze speciali, utilizzare un adattatore di alimentazione esterno per la periferica a
24 V (NON UTILIZZARE sulla porta USB alimentata a 24 V della scheda) quando il sistema esegue il caricamento al 100% e tutte le porte I/O,
tranne la porta USB a 24 V, sono collegate per il massimo carico di potenza di ogni porta.
Assicurarsi che il consumo complessivo di energia della periferica non superi quanto segue (supponendo che il sistema funzioni a un consumo
energetico massimo non comune per le applicazioni POS):
a. Non superare 156 W per i modelli E2.
b. Non superare 115 W per i modelli E3.
c. Non superare 106 W per i modelli E5.
18. Porta USB 3.0
Sono disponibili due porte USB 3.0 Super Speed standard sul pannello di ingresso/uscita del touch computer.
19. Porta USB 2.0
Sono disponibili due porte USB 2.0 sul pannello di ingresso/uscita del touch computer.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 10 di 37
Sezione 2: Installazione
Disimballaggio del computer a schermo tattile
Aprire la confezione e verificare che siano presenti i seguenti elementi:
Touch computer EloPOS
Cavo di alimentazione per Stati Uniti/Canada
Cavo di alimentazione per Europa
Adattatore di alimentazione +24 V
Cavo seriale RJ45 a RS232
Guida rapida all'installazione
Copertura di sicurezza e viti
Kit di gestione cavi
Touch computer EloPOS
Cavo di alimentazione per
Stati Uniti/Canada
Cavo di alimentazione per
Europa
Adattatore di alimentazione
+24 V
Cavo seriale RJ45 a
RS232
Guida rapida all'installazione
Copertura di sicurezza e
viti
Kit di gestione cavi
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 11 di 37
Regolazione del display in una posizione adeguata
Il touch computer consente la regolazione dell'inclinazione sul monitor per adattarsi a scenari diversi. La regolazione dell'inclinazione viene illustrata di
seguito.
Quando il display è impostato in verticale, assicurarsi di installare la testa del display come indicato nell’immagine di seguito (il tasto di alimentazione
è sul lato inferiore).
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 12 di 37
Sezione 3: Funzionamento
Informazioni generali
Questa sezione descrive le funzionalità uniche del touch computer all-in-one Elo.
LED alimentazione
EloPOS è dotato di un LED di alimentazione che indica lo stato del touch computer. La tabella di seguito mostra lo stato del LED e il colore
corrispondente.
Stato del touch computer
Stato del LED
CA spento
Spento
Modalità spento
Rosso
Modalità di sospensione
Arancione
On (Attiva)
Verde
Toccando lo schermo il sistema uscirà dalla modalità di SOSPENSIONE (simile a spostare il mouse o a premere un tasto della tastiera).
LED LAN Ethernet
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 13 di 37
Stato velocità LAN
Stato LED LAN
10 Mbps
Nessun colore
100 Mbps
Colore arancione
1 Gbps
Colore verde
Stato attività
Stato LED ACT
Nessun collegamento
Nessun colore
Collegato
Fisso (colore verde)
Attività dati
Lampeggiante (colore verde)
Tocco
Il display del computer a schermo tattile è calibrato in fabbrica e non è necessaria alcuna calibrazione manuale.
Installazione del sistema operativo
Se configurato con un sistema operativo, l'impostazione iniziale del sistema operativo richiede circa 5-10 minuti. Può essere necessario altro tempo
secondo le configurazioni hardware del computer a schermo tattile e i dispositivi collegati.
Per installare il sistema operativo Microsoft® Windows® per il touch computer, accendere premendo il tasto di alimentazione e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Elo si è occupato del controllo di tutti i driver e li ha caricati per il sistema operativo Windows. Se si desidera creare un’immagine da eseguire su sistemi
diversi, accertarsi di iniziare con l’immagine di Elo o il pacchetto di driver Elo supportati. In alternativa rivolgersi al nostro team di supporto per
assistenza.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 14 di 37
Creazione di una unità flash di ripristino
Tutti i touch computer Windows 10 sono dotati dell’utilità Elo Restore Utility (Utilità di ripristino), integrata sul desktop di Windows. L'utility è in grado di
creare una unità flash di ripristino in base al sistema operativo acquistato. Creare immediatamente una unità flash di ripristino. Se la partizione di
ripristino di HDD/SSD viene accidentalmente eliminata o diventa inaccessibile, è necessario utilizzare l'unità flash di ripristino per ripristinare il sistema.
Le seguenti procedure mostrano come utilizzare l'utility per creare una unità flash di ripristino.
1. Fare clic con il tasto destro sull'icona EloRestoreUtility sul desktop e selezionare “Run as administrator (Esegui come amministratore)”.
2. Fare clic sul tasto “Start” per avviare la procedura.
3. Al termine, viene visualizzata una finestra a comparsa in cui viene richiesto di inserire una unità flash vuota in una delle porte USB disponibili del
sistema.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 15 di 37
4. Dopo aver inserito l'unità flash, viene visualizzata una finestra, come mostrato di seguito. Fare clic su Format Drive” (Formatta unità) per
continuare la procedura. DURANTE LA PROCEDURA, TUTTI I DATI ANDRANNO PERDUTI.
5. Fare clic su “Create Restore Media” (Crea supporto di ripristino) per procedere. Questa procedura richiede 10-20 minuti in base alle
configurazioni del sistema e le prestazioni dell'unità flash.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 16 di 37
6. Quando appare il messaggio “Creation Restore Media success…” (Creazione supporto di ripristino riuscita). rimuovere la chiavetta e fare clic
su “Exit” (Esci) per uscire dal programma.
7. In caso di crash del sistema e utilizzo dell'utilizzo dell'unità flash di ripristino, riavviare il sistema e premere varie volte F11 per accedere a
DeviceBoot Menu (Menu di riavvio del dispositivo). Quindi, scegliere “boot from flash drive” (riavviare dall'unità flash).
8. Quando viene visualizzata la seguente interfaccia utente, fare clic sul tasto “Install Recovery Solution” (Installa soluzione di ripristino).
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 17 di 37
9. Seguire le istruzioni su schermo per completare la procedura di installazione, quindi uscire dal programma.
Nota: Durante la procedura di ripristino vengono eliminati tutti i dati. Se necessario, l'utente deve effettuare il backup dei dati. Elo Touch Solutions
non accetta alcuna responsabilità per la perdita di dati o software.
Nota: L'utente finale deve rispettare il contratto di licenza di Microsoft.
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 18 di 37
Ripristino del sistema operativo
Se per qualsiasi motivo devono essere ripristinate le IMPOSTAZIONI PREDEFINITE del sistema operativo del touch computer, è possibile ripristinare il
sistema seguendo le procedura di seguito. DURANTE QUESTA PROCEDURA, TUTTE LE IMPOSTAZIONI DELL'UTENTE E I DATI ANDRANNO PERDUTI. Assicurarsi
di completare il backup di tutti i dati, le impostazione e i software installati dal cliente prima di procedere.
1. Spegnere completamente il sistema.
2. Accendere il sistema.
3. Quando appare la seguente schermata, toccare per selezionare UEFI – Recover Operating System” (UEFI - Ripristina sistema operativo).
Manuale utente: EloPOS
UM600236 Rev C, pagina 19 di 37
4. Viene visualizzata la seguente interfaccia utente.
5. Selezionare Restore OS (Ripristina sistema operativo). Il sistema effettua automaticamente il test dell'hardware. Al termine della procedura, fare
clic sul tasto Start per eseguire la funzione di ripristino del sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Elo EloPOS™ System Guida utente

Tipo
Guida utente