Elo 15-inch Guida utente

Tipo
Guida utente
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows AiO
UM600090 Rev B, Pagina 1 di 47
MANUALE D'USO
Elo Touch Solutions
Segnaletica interattiva ESY15i2 15.6” I-Series AiO Windows
Segnaletica interattiva ESY22i2 21.5” I-Series AiO Windows
Segnaletica interattiva ESY15i5 15.6” I-Series AiO Windows
Segnaletica interattiva ESY22i5 21.5” I-Series AiO Windows
UM600090 Rev. B
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 2 di 47
Copyright © 2016 Elo Touch Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un
sistema di archiviazione o tradotta in altra lingua o linguaggio per computer, in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, inclusi, tra gli altri, quelli elettronici, magnetici, ottici, chimici, manuali o altri, senza
previa autorizzazione scritta di Elo Touch Solutions, Inc.
Clausola di esclusione di responsabilità
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Elo
Touch Solutions, Inc. e le società affiliate (collettivamente "Elo") non rilasciano affermazioni né
garanzie riguardo al contenuto e in particolare disconoscono eventuali garanzie implicite di
commerciabilità o di adeguatezza a un particolare scopo. Elo si riserva il diritto di aggiornare questa
pubblicazione e apportarvi periodicamente variazioni di contenuto senza obbligo di comunicare ad
alcun soggetto dette revisioni o modifiche.
Marchi di fabbrica
Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions e TouchPro sono marchi di fabbrica di Elo e società affiliate. Windows è
un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation
.
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 3 di 47
Indice
Nota preliminare ...................................................................................................... 5
Capitolo 1: Panoramica del prodotto .................................................................... 7
Descrizione del prodotto ..................................................................... 7
Precauzioni ......................................................................................... 7
Layout del sistema I-Series................................................................. 8
Layout modulo di espansione Elo (optional per capacità POS) .......... 9
Capitolo 2: Operazioni preliminari ........................................................................ 11
Disimballare il sistema di segnaletica interattiva I-Series Windows AiO11
Informazioni generali sul montaggio ................................................. 12
Supporto posteriore VESA ................................................................ 13
Capitolo 3: Funzionamento .................................................................................. 14
Informazioni generali ........................................................................ 14
Tasti di controllo menu OSD del pannello frontale ............................ 14
Funzionalità LED – LED ALIMENTAZIONE ...................................... 15
Funzionalità LED – LED LAN wireless.............................................. 15
Funzionalità LED – LED Ethernet LED (il modello usato come esempio è i2) 16
Utilizzo del pannello I/O (il modello usato come esempio è i2) ......... 16
Installazione del sistema operativo ................................................... 16
Inserimento di una nuova lingua ....................................................... 17
Creazione di una unità flash di ripristino ........................................... 19
Ripristino del sistema operativo ........................................................ 23
Capitolo 4: Opzioni e aggiornamenti ................................................................... 26
Kit periferiche optional ...................................................................... 26
Kit lettore di bande magnetiche (E001002) ....................................... 26
Kit NFC (Near Field Communication) (E001004) .............................. 28
Kit lettore di codici a barre (E093433)............................................... 30
Kit supporto I-Series 15.6” (E044162) .............................................. 32
Kit supporto I-Series 21.5” (E044356) .............................................. 33
Kit installazione a parete I-Series (E143088) .................................... 34
Come installare la memoria sul touch computer ............................... 35
Capitolo 5: Supporto tecnico ............................................................................... 37
Risoluzione dei problemi comuni ...................................................... 37
Assistenza tecnica ............................................................................ 37
Capitolo 6: Sicurezza e manutenzione ................................................................ 39
Sicurezza .......................................................................................... 39
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 4 di 47
Cura e manutenzione del sistema I-Series ....................................... 40
Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche ......................... 41
Capitolo 7: Informazioni normative ..................................................................... 42
Capitolo 8: Informazioni sulla garanzia ............................................................... 46
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows AiO
UM600090 Rev B, Pagina 5 di 47
Nota preliminare
Prima di utilizzare il sistema I-Series per Windows, leggere le Informazioni importanti di
sicurezza e di manipolazione (questa sezione), ed i capitoli Sicurezza e manutenzione
(Capitolo 6), Informazioni sulle norme (Capitolo 7), Informazioni sulla garanzia (Capitolo 8) di
questo manuale.
Questa sezione fornisce le linee guida per la manipolazione in sicurezza e per l’uso del sistema
I-Series per Windows. Leggere e comprendere tutti i dettagli.
Informazioni sul supporto ENERGY STAR
Il computer a schermo tattile è certificato ENERGY STAR
®
. Elo aderisce al
programma ENERGY STAR
®
dell'Agenzia di Protezione Ambientale (EPA) e ha
progettato il computer in conformità alle più recenti linee guida ENERGY STAR
®
in
materia di efficienza energetica.
Il computer a schermo tattile è dotato di opzioni di risparmio di energia preimpostate in una
configurazione che garantisce la massima stabilità dell'ambiente di funzionamento e prestazioni
di sistema ottimali.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per l'offuscamento del display dopo 5 minuti di
inattività e per entrare in modalità Sleep (Sospensione) a basso consumo che spegne il sistema
dopo 30 minuti di inattività. Si consiglia di mantenere attivi questa e altre funzioni a risparmio di
energia, in modo che il computer tattile funzioni alla massima efficienza energetica. È possibile
riattivare il computer tattile dalla modalità Sleep (Sospensione) premendo il tasto di
alimentazione.
Quando si prende in considerazione l'acquisto di prodotti per la propria azienda, si consiglia di
acquistate prodotti certificati ENERGY STAR
®
per tutte le esigenze, in modo da risparmiare
denaro ed energia e proteggere il clima.
Visitare il sito http://www.energystar.gov o http://www.energystar.gov/powermanagement per
altre informazioni sul Programma ENERGY STAR
®
.
Informazioni importanti sulla sicurezza e l'uso
Per evitare lesioni personali, danni alla proprietà o danni accidentali al sistema I-Series per
Windows Elo (di seguito denominato I-Series o Touchcomputer), leggere tutte le informazioni
fornite in questa sezione prima di usare il sistema I-Series.
Per le istruzioni dettagliate, consultare il Manuale d'uso I-Series (questa pubblicazione).
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 6 di 47
Protezione dei dati e del software:
Non eliminare o modificare il nome dei file o delle directory che non sono state create da voi;
diversamente si potrebbe impedire al software I-Series di funzionare correttamente.
È necessario ricordare che l'accesso alle risorse di rete può rendere il sistema I-Series
vulnerabile a virus, hacker, spyware ed altre attività dannose che potrebbero danneggiare il
sistema I-Series, il software o i dati. È responsabilità dell’utente assicurare che il sistema
I-Series abbia una protezione adeguata in forma di firewall, software antivirus e software
anti-spyware e di tenere questi ultimi aggiornati.
Tenere lontani dal sistema I-Series gli apparecchi elettrici come ventilatori elettrici, radio,
altoparlanti ad alta potenza, condizionatori d'aria e forni a microonde perché i forti campi
magnetici generati da tali dispositivi possono danneggiare lo schermo e i dati del sistema
I-Series.
Fare attenzione con i sacchetti di plastica:
Il sistema I-Series è fornito con materiale di imballaggio di plastica.
PERICOLO: I sacchetti di plastica possono essere pericolosi. Tenere i sacchetti di
plastica lontano dalla portata dei bambini per evitare il pericolo di soffocamento.
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 7 di 47
Capitolo 1: Panoramica del prodotto
Questo capitolo fornisce una descrizione generale del nuovo sistema Elo I-Series per Windows,
comprese le posizioni dei connettori e dei controlli, le funzioni del sistema I-Series, gli
accessori, le specifiche e l'ambiente operativo.
Descrizione del prodotto
Il nuovo sistema Elo I-Series per Windows unisce le prestazioni affidabili Elo con i più recenti
sviluppi nella tecnologia touchscreen e design del display. Questa combinazione crea un flusso
naturale di informazioni tra l’utente ed il sistema I-Series per Windows.
Il sistema I-Series per Windows fornisce un display interattivo potente, compatto e configurabile
con due dimensioni dello schermo: 15.6 pollici e 21.5 pollici. Questi modelli sono irrobustiti
(rugged) e disponibili con la nostra tecnologia touch Elo leader del settore: TouchPro
®
PCAP
(proiettivo capacitivo). Entrambi i modelli I-Series 15" e 22" si integrano con il pannello LCD
1920x1080 per fornire prestazioni di visualizzazione superiori per la visualizzazione di immagini
e per l'esecuzione di applicazioni. I modelli i2 sono senza ventole - particolarmente adatti per gli
ambienti in cui il rumore può essere un problema. I modelli i5 con processore Intel
®
Core
TM
i5 di
6
a
generazione e grafica HD530 sono raffreddati a ventola ed offrono prestazioni superiori in
caso di necessità.
Il sistema I-Series per Windows ha un design compatto ed elegante, ha una scelta di
configurazioni e opzioni di periferiche installabili dall'utente, ed è facile da mantenere. Questi
modelli supportano varie configurazioni di memoria e di archiviazione, come anche accessori
opzionali acquistabili da Elo.
Precauzioni
Seguire tutte le avvertenze, le precauzioni e i consigli per la manutenzione indicati nel presente
manuale d'uso per ottimizzare la durata dell'unità ed evitare i rischi per la sicurezza dell'utente.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, consultare il capitolo 6.
Questo manuale contiene informazioni importanti per l’installazione e la manutenzione
appropriata del sistema I-Series per Windows. Prima di installare e accendere il nuovo sistema
I-Series, leggere attentamente, accuratamente e seriamente questo manuale.
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 8 di 47
Layout del sistema I-Series
ESY I-Series modelli 15.6”/21.5” (il modello usato come esempio è i2)
I-Series 15.6”/21.5” veduta frontale (sinistra) e veduta laterale impiegato (destra)
I-Series 15.6”/21.5” veduta posteriore (alto) e pannello posteriore I/O (basso)
1
4
6
2
5
3
7 8 9
10
11
12
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 9 di 47
1 Telecamera 7 Connettore alimentazione (19V DC-IN)
2 Porte periferiche micro USB 8 Porta LAN Ethernet
3 Tasti di controllo menu OSD 9 Micro HDMI
4
LED alimentazione (alto)
LED wireless (basso)
10 Connettore GPIO Elo
5 Blocco di sicurezza Kensington 11 Porta audio (uscita linea)
6 Passanti per fascette cavi 12 Porte USB 3.0
Layout modulo di espansione Elo (optional per capacità POS)
Veduta frontale (alto) e veduta posteriore (basso) del modulo di espansione Elo.
1 Porte USB a COM seriale 6 Porta USB alimentata +24V (rossa)
2
Interruttore alimentazione 12V/24V
registratore di cassa
7 Ingresso 19V DC
3 Porte LAN Ethernet e USB 8 LED alimentazione
4 Porta RJ11 registratore di cassa 9 Porta USB a PC host
5 Porte USB alimentate +12V (verdi) 10 LED connessione USB
1
3 4 5 6
2
8
7 9
10
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 10 di 47
Interruttore alimentazione 12V/24V registratore di cassa
L’utente può impostare la potenza d’ingresso del registratore di cassa su 12V o su 24V.
Porta RJ11 registratore di cassa
La porta registratore di cassa è un connettore RJ-11 che, per impostazione predefinita è
impostato su +24V. La definizione dei pin è illustrata nella tabella che segue.
N. pin Nome segnale N. pin Nome segnale
1 GND 2 Channel1
3 DETECT 4 Alimentazione
5 Channel 2 6 GND
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 11 di 47
Capitolo 2: Operazioni preliminari
Disimballare il sistema di segnaletica interattiva I-Series
Windows AiO
Come disimballare il sistema I-Series:
1. Aprire la confezione.
2. Verificare la presenza e il buono stato delle seguenti parti:
Sistema I-Series.
Guida rapida all'installazione
Adattatore di alimentazione CA/CC.
Cavo di alimentazione per Nord America, Europa e Regno Unito.
3. Rimuovere adeguatamente il sacchetto/la copertura di protezione dall'unità e la pellicola
sul display, i sacchetti di essiccante e altri materiali di imballaggio. Prestare particolare
attenzione e assicurarsi che non siano accessibili da parte di bambini piccoli.
4. Premere il tasto di alimentazione per iniziare ad usare il sistema I-Series.
Materiali d’imballaggio del sistema I-Series per Windows.
I-Series Windows
Cavo di alimentazione per Stati
Uniti/Canada
Cavo di alimentazione per
Europa
Guida rapida
all'installazione
Adattatore di
alimentazione
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 12 di 47
Informazioni generali sul montaggio
Installare il sistema seguendo lo schema VESA descritto nella sezione che segue.
Sono supportati i tre seguenti orientamenti di installazione: Modalità orizzontale, verticale e
tavolo (fatta eccezione per i modelli i2). Per ottenere prestazioni ottimali di tocco, assicurarsi
che il sistema sia totalmente supportato e che sia il più appianato possibile.
Verticale
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 13 di 47
Orizzontale
Tavolo
Supporto posteriore VESA
Sulla parte posteriore del sistema c’è uno schema di installazione composto di quattro fori da
75 x 75 mm e da 100 x 100 mm per viti M4. Il supporto VESA conforme FDMI è codificato:
VESA MIS-B, 75, C.
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 14 di 47
Capitolo 3: Funzionamento
Informazioni generali
Questo capitolo descrive come utilizzare i tasti di controllo del menu OSD del pannello frontale,
il pannello I/O ed altre funzionalità uniche fornite dal sistema I-Series per Windows.
Tutte le regolazioni effettuate ai comandi di luminosità e volume vengono salvate
automaticamente. Le impostazioni utente rimangono invariate dopo lo
spegnimento/l'accensione o in caso di interruzione di corrente.
Tasti di controllo menu OSD del pannello frontale
I tasti di controllo forniscono le funzioni che seguono (da destra a sinistra).
Funzione Descrizione
Luminosità -
Diminuisce la luminosità
Luminosità +
Aumenta la luminosità
Volume -
Diminuisce il volume dell'altoparlante
Volume +
Aumenta il volume dell'altoparlante
Alimentazione Accende/spegne il sistema
Blocco tasti
Per bloccare, tenere premuti contemporaneamente per 3
secondi i tasti “Luminosità +” e “Luminosità -”. Per sbloccare,
eseguire la stessa procedura per altri 3 secondi.
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 15 di 47
Funzionalità LED – LED ALIMENTAZIONE
Il sistema I-Series ha un LED alimentazione che indica lo stato del Touchcomputer. La tabella di
seguito mostra lo stato del LED e il colore corrispondente.
Colore del LED per
l'osservatore
Stato
Spento Assenza di alimentazione — Modalità Off
Rosso Alimentazione in entrata presente — Modalità
Spento o Ibernazione
Arancione Alimentazione in entrata presente — Standby
Verde Alimentazione in entrata presente — Acceso
Funzionalità LED – LED LAN wireless
Il sistema I-Series è dotato di un LED LAN wireless che indica lo stato della connessione
wireless del computer a schermo tattile. La tabella di seguito mostra lo stato del LED LAN
wireless e il colore corrispondente.
Stato wireless Stato LED wireless
ON Blu
Spento N/A
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 16 di 47
Funzionalità LED – LED Ethernet LED (il modello usato come
esempio è i2)
Stato velocità LAN Stato LED LAN
10 Mbps Nessun colore
100 Mbps Colore arancione
1 Gbps Colore verde
Stato attività Stato LED ACT
Nessun collegamento Nessun colore
Collegato Fisso (colore verde)
Attività dati Lampeggiante (colore verde)
Utilizzo del pannello I/O (il modello usato come esempio è i2)
Per l'accesso alle porte di ingresso/uscita (I/O), rimuovere la copertura cavi nella parte inferiore
dell'unità. Devono essere rimosse due viti di sicurezza prima di potere accedere alle porte I/O.
Nota: Come precauzione di sicurezza, lasciare sempre collegato lo sportello della copertura
cavi quando il sistema è acceso.
Installazione del sistema operativo
Se configurato con un sistema operativo, l'impostazione iniziale del sistema operativo richiede
circa 5-10 minuti. Può essere necessario altro tempo secondo le configurazioni hardware del
computer a schermo tattile e i dispositivi collegati.
Per configurare il sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
per il Touchcomputer, accendere il
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 17 di 47
Touchcomputer premendo il tasto d’alimentazione, quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
Inserimento di una nuova lingua
Windows 7 consente solamente l'uso di una sola lingua alla volta. Pertanto è necessario
utilizzare la funzione Language Injection (Inserimento lingua) di Elo per modificare le
preferenze sulla lingua. L'inglese è impostato come lingua predefinita, ma è possibile
modificare questa lingua in base alle proprie preferenze.
1. Spegnere completamente il sistema.
2. Accendere il sistema.
3. Dopo la schermata iniziale di Elo (mostrata di seguito), premere più volte o
per accedere a Windows Boot Manager.
4. Selezionare Restore OS 32bit (Ripristina OS 32 bit) o Restore OS 64bit (Ripristina
OS 32 bit) a seconda dell'ambiente del sistema operativo.
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 18 di 47
5. Viene visualizzata la seguente interfaccia utente:
6. Selezionare Inject Language (Inserisci lingua) per visualizzare la seguente interfaccia
utente.
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 19 di 47
7. Fre clic sull'elenco a discesa e selezionare la lingua preferita.
8. Fare clic su Inject Selected Language (Lingua preferita selezionata).
9. Durante la procedura di inserimento, NON utilizzare la tastiera o il mouse. Si
potrebbe causare un errore nella procedura di inserimento della lingua.
10. Una volta installato correttamente il pacchetto della lingua, premere un tasto per
uscire dalla finestra.
11. Dovrebbe apparire la nuova lingua inserita in “Selected Language” (Lingua
selezionata) e “Injected Language” (Lingua inserita).
12. Fare clic su Cancel (Annulla) Exit (Esci). Il sistema si riavvia e, quando il sistema
accede al desktop, viene visualizzata l'interfaccia utente della nuova lingua.
Creazione di una unità flash di ripristino
Tutti i Touchcomputer Windows 7 e Windows 10 sono dotati dell’utilità Elo Restore Utility (Utilità
di ripristino), integrata sul desktop di Windows. L'utility è in grado di creare una unità flash di
ripristino in base al sistema operativo acquistato. Creare immediatamente una unità flash di
ripristino. Se la partizione di ripristino di HDD/SSD viene accidentalmente eliminata o diventa
inaccessibile, è necessario utilizzare l'unità flash di ripristino per ripristinare il sistema.
Le seguenti procedure mostrano come utilizzare l'utility per creare una unità flash di ripristino.
1. Fare clic con il tasto destro sull'icona EloRestoreUtility sul desktop e selezionare
Run as administrator” (Esegui come amministratore).
Manuale d'uso: Segnaletica interattiva I-Series Windows
UM600090 Rev B, Pagina 20 di 47
2. Fare clic sul tasto “Start” per avviare la procedura.
3. Al termine, viene visualizzata una finestra a comparsa in cui viene richiesto di inserire
una unità flash vuota in una delle porte USB disponibili del sistema.
4. Dopo aver inserito l'unità flash, viene visualizzata una finestra, come mostrato di
seguito. Fare clic su “Format Drive” (Formatta unità) per continuare la procedura.
DURANTE LA PROCEDURA, TUTTI I DATI ANDRANNO PERDUTI.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Elo 15-inch Guida utente

Tipo
Guida utente