Casio FC-100V, FC-200V Guida utente

Tipo
Guida utente
FC-200V
FC-100V
Guida dell’utilizzatore
I
Sito web CASIO Worldwide Education
http://edu.casio.com
FORUM EDUCATIVO CASIO
http://edu.casio.com/forum/
Importante!
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non garantisce
alcunché in merito ai contenuti di questo manuale o
la loro idoneità a qualsiasi finalità commerciale o altri
scopi e sulla precisione dei risultati di calcoli (come
quelli finanziari o simulazione) resi da questa
calcolatrice.
Le regole e la pratica dei calcoli finanziari varia da
Paese a Paese, area geografica o istituzione
finanziaria. Siete voi a stabilire se i risultati prodotti
da questa calcolatrice sono compatibili con le
regole del calcolo finanziario adatte a voi.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1
22848 Norderstedt, Germany
I-1
Note relative al manuale
Questo manuale d’uso è dedicato ai prodotti CASIO FC-
200V e FC-100V. I riferimenti si applicano ad entrambi i
modelli salvo quando è riportata l’indicazione “solo FC-
200V”.
Si riporta graficamente il tasto relativo alla spiegazione.
Ad esempio: 1, 2, +, -, A, ecc.
Premendo prima
SHIFT
o
ALPHA
e poi un secondo tasto si
richiama la funzione alternativa, indicata dal testo
riportato sopra il tasto.
Il colore in cui è stampato il testo della funzione alternativa
ha una logica.
Colore testo Significa che
Giallo
Per richiamare la funzione
alternativa associata al testo
premere
SHIFT
e poi il tasto
associato.
Rosso
Per richiamare la funzione
alternativa associata al testo
premere
ALPHA
e poi il tasto
associato.
Su questo manuale si rappresenta la pressione su
SHIFT
come 1, mentre l’azione su
ALPHA
come S.
Questo è un esempio di rappresentazione a manuale.
Esempio: 17(S-MENU)
Segnala la funzione richiamata dalla anteposta
pressione sui tasti 17.
Notate che questo non è che parte della
effettiva azione sui tasti.
Funzione diretta tasto
Funzione alternativa
t
Y}VARS
I-2
Questo esempio illustra come a manuale è rappresentata
l’azione su un tasto si richiama a schermo uno specifico
passo menù.
Esempio: 1(1-VAR)
Segnala il passo menù richiamato dalla
pressione tasti1.
Notate che questo non è che parte della
effettiva azione sui tasti.
Il cursore riporta frecce nelle quattro
direzioni cardinali. In questo manuale
l’azione su cursore à rappresentata
come f, c, d, e e.
Alcuni esempi riportati nel manuale assumono che la
calcolatrice abbia impostato una determinata unità di
misura angolare, i riferimenti grafici sono i seguenti.
z : gradi
Z : radianti
Quanto riportato tasti in questo manuale come
indicazione a schermo e marcatura, è a solo illustrativo,
può nella realtà differire leggermente.
Il manuale è soggetto a revisioni senza alcuna notifica.
La CASIO Computer Co. Non risponde ad alcuno per
qualsiasi danno speciale, collaterale, o accidentale
conseguente o derivato dall’acquisto ed uso di questo
apparecchio. Inoltre la CASIO Computer Co. non risponde
ad alcuna richiesta di danni d’alcun genere subiti da
chiunque imputati all’uso del dispositivo.
REPLAY
I-3
Preparazione all’uso della
calcolatrice
Questa è la procedura per preparare all’uso la calcolatrice
e per riportare l’impostazione a quella iniziale. Eseguendola
si cancellano tutti i dati correnti in memoria calcolatrice.
1. O19(CLR)
2. “All:EXE” (cf), poi E.
3. E(Yes)
4. A
Per abortire l’operazione invece di premere E(Yes),
agite su E(Cancel).
Questa impostazione: È inizializzata con:
Modo calcolo COMP
Questa impostazione: È inizializzata con:
Pagamento End
Modo data 365
dn CI
periodi/anno annualità (solo FC-200V)
data obbligazioni data (solo FC-200V)
immissione data MDY
PRF/rapporto PRF (solo FC-200V)
B-Even quantità (solo FC-200V)
Separaz. cifre Off
Angoli Deg
Cifre schermo Norm1
STAT Off
Informazioni sulla memoria sono riportate al paragrafo
“uso memoria calcolatrice”, pag. I-35.
•Informazioni sulla impostazione scorciatoie tasti sono
riportate al paragrafo “scorciatoie” pag. I-94.
I-4
Precauzioni per la sicurezza
Prema di usare la calcolatrice leggete queste disposizioni
di sicurezza. Conservate a portata di mano questo manuale
per ogni necessità di consultazione.
Attenzione
Questo simbolo segnala informazioni che se non
rispettate possono derivarne danni alle persone o cose.
Pila
Le pile, quando rimosse dalla calcolatrice, non vanno
lasciate alla portata dei bimbi che potrebbero
ingoiarle, ma riposte in un luogo sicuro.
Conservate la pile dove i bimbi non possano
prenderle. Nel caso le ingoiassero accidentalmente,
consultate subito un medico.
Non provate mai a ricaricare o aprire le pile, oppure
a cortocircuitarne i terminali. Non esponete le pile
direttamente a sorgenti di calore o cercate di smaltirle
bruciandole.
•L’uso non corretto di una pila può causare la perdita
del suo fluido e un conseguente danno agli elementi
vicini, e inoltre può creare il rischio di incendio e lesioni
personali.
•Assicurarsi sempre che i terminali positivo
k
e
negativo
l
della pila siano rivolti correttamente
quando la si inserisce nella calcolatrice.
Quando le inserite nella calcolatrice prestate
attenzione a rivolgere correttamente le polarità di
ogni singola pila.
Usate solo il tipo di pile specificato in questo
manuale.
Smaltimento della calcolatrice
Non eliminatela bruciandola. Facendolo rischiate che
alcuni componenti creino situazione di pericolo.
I-5
Precauzioni nell’uso
Quando iniziate l’utilizzo dovete come prima cosa
premere il tasto O.
Anche se la calcolatrice FC-200V funziona
regolarmente dovete, ogni tre anni, cambiare le pile;
nel caso della FC-100V ogni due anni.
Una pila scarica può perdere provocando danni e
malfunzionamento della calcolatrice. Non lasciate mai
nella calcolatrice pile scariche.
Le pile in dotazione subiscono durante il trasporto e
l’immagazzinamento una piccola scarica. Pertanto
potrebbero richiedere una sostituzione più precoce
delle aspettative.
Pile quasi esauste possono causare perdita o
danneggiamento dei dati in memoria. Trascrivete
sempre i dati per voi importanti.
Evitate d’usare la calcolatrice in ambienti con
temperature estreme.
Temperature basse rallentano la rappresentazione a
schermo, nei casi estremi si può rompere, abbreviano
anche la durata della carica pile.
Dovete anche evitare di lasciare la calcolatrice
direttamente sottoposta ai raggi solari, vicino ad una
finestra, un termosifone od ovunque si generi una
temperatura elevata. Il calore scolorisce e deforma il
guscio della calcolatrice e danneggiare i circuiti interni.
Evitate di usare la calcolatrice in ambienti umidi o
polverosi.
Prendete cura di non lasciare mai la calcolatrice ove si
rischia che possa cadere in acqua o esposta ad umidità
intensa o polvere. Queste condizioni possono provocare
danni ai componenti interni.
Non immergete o fate cadere la calcolatrice.
I-6
Non sforzate fisicamente la calcolatrice.
Evitate di riporla nelle vostre tasche se indossate
indumenti attillati o dove possa subire sforzi fisici di
pressione o torsione.
Non cercate mai di aprire la calcolatrice.
Non agite mai sui tasti con penne a sfera o altri oggetti
appuntiti.
Per pulire l’esterno della calcolatrice usate un panno
morbido ed asciutto.
Nel caso che il guscio della calcolatrice sia
particolarmente sporco pulitelo con un panno inumidito
in una soluzione di acqua e sapone neutro poi asciugate.
Non usate mai benzina, benzene o altri solventi volatili
per pulire la calcolatrice. Si cancellerebbero le scritte e
si danneggerebbe il guscio.
I-7
Indice
Note relative al manuale .................................. 1
Preparazione all’uso della calcolatrice .......... 3
Precauzioni per la sicurezza ............................ 4
Precauzioni nell’uso ........................................ 5
Prima dell’utilizzo ........................................... 10
kRimuovere la protezione ...................................... 10
kAccendere / spegnere .......................................... 10
kRegolare il contrasto schermo ............................. 10
kInformazioni sullo schermo .................................. 11
kSegnalazioni a schermo ...................................... 11
Modi calcolo e impostazione calcolatrice ... 13
kModi calcolo ......................................................... 13
kUso schermo impostazione ................................. 13
Immettere espressioni e valori ..................... 23
kImmettere una espressione di calcolo in formato
standard ............................................................... 23
kCorreggere una espressione ............................... 25
kSegnalare la posizione errore .............................. 27
Calcoli base .................................................... 28
kCalcoli aritmetici .................................................. 28
kCalcoli percentuali ............................................... 29
Uso di multiistruzioni nei calcoli .................. 32
Utilizzo storia in memoria calcoli e
ripetizione ....................................................... 33
Utilizzo memoria calcolatrice ........................ 35
kMemoria risposta (Ans) ....................................... 35
kMemoria indipendente (M) ................................... 37
kVariabili (A, B, C, D, X, Y) ..................................... 38
kVariabili calcoli finanziari (VARS) ......................... 40
kCancellare contenuto memoria ............................ 41
I-8
Calcoli finanziari ............................................ 42
kInteressi modo semplice ...................................... 42
kInteressi modo composto..................................... 44
kModo flusso cassa ............................................... 50
kModo ammortamento .......................................... 55
kModo convertito ................................................... 59
kModo costi/vendita/margine ................................. 61
kModo calcolo giornaliero ...................................... 64
kModo deprezzamento (solo FC-200V) ................. 66
kModo obbligazioni (solo FC-200V) ...................... 71
kModo “break-even” (solo FC-200V) ..................... 78
kSottomodo BEV (Break-Even 1) .......................... 78
kMargine sicurezza sottomodo (Break-Even 2) ..... 82
kGrado di leva operativa sottomodo
(Break-Even 3) ..................................................... 84
kGrado di leva finanziaria sottomodo
(Break-Even 4) ..................................................... 86
kGrado di leva combinata sottomodo
(Break-Even 5) ..................................................... 88
kQuantità conversione sottomodo
(Break-Even 6) ..................................................... 90
Scorciatoie ...................................................... 94
kTasti scorciatoia personalizzabili .......................... 94
kTasti scorciatoia funzioni ...................................... 96
Calcolo funzioni ............................................. 98
kPigreco (π) e logaritmi naturali in base e ............. 98
kFunzioni trigonometriche e loro inverse ............... 98
kFunzioni iperboliche e loro inverse ...................... 99
kConvertire l’immissione nella unità angolare
impostata nella calcolatrice ................................. 99
kFunzioni esponenziali e logaritmiche ................. 100
kFunzioni potenze e funzioni di radice di
potenza .............................................................. 101
kConversione coordinate cartesiane-polari ......... 103
kAltre funzioni ...................................................... 104
Calcoli statistici ............................................ 108
kTipi di calcolo statistico ...................................... 108
kEsempio immissione dati ................................... 108
kSchermo calcolo STAT ....................................... 111
kUtilizzo menù STAT ............................................ 112
I-9
Informazioni tecniche .................................. 134
kSequenza priorità calcoli ................................... 134
kLimite registri ..................................................... 136
kCapacità calcolo, numero cifre e precisione ...... 137
kParticolari messaggi d’errore nei calcoli
finanziari ............................................................ 139
kMessaggi errore ................................................. 140
kPrima di ritenere guasta la calcolatrice... ........... 142
Riferimenti .................................................... 143
kSostituzione pile ed assorbimento ..................... 143
Specifiche ..................................................... 146
I-10
Prima dell’utilizzo
k Rimuovere la protezione
Prima di poter usare la calcolatrice dovete rimuovere il
gusci protettivo facendolo scorrere verso il basso, potete
riporlo inserendolo posteriormente, vedi immagini.
k Accendere / spegnere
Premere O per accendere la calcolatrice.
Premere 1A(OFF) per spegnere la calcolatrice.
k Regolare il contrasto schermo
1. Premere s.
2. Selezionate “CONTRAST:EXE” con c, poi premere
E.
Su questa schermata regolare il contrasto a schermo
intervenendo con d e e. A regolazione ultimata premere
E.
Importante!
Se regolando il contrasto non migliora la leggibilità dello
schermo probabile causa sono le pile scariche.
Sostituitele.
I-11
k Informazioni sullo schermo
La calcolatrice ha uno schermo a cristalli liquidi, LCD, da
31 × 96 punti.
Esempio:
k Segnalazioni a schermo
Esempio schermata:
Questa
Significa che: Pag.:
indicazione:
La tastiera è stata commutata
7
premendo 1 . La tastiera non
commuterà, la segnalazione
scompare appena premete un tasto
Si è impostato il modo immissione
alfabetico premendo S. Termina,
3
e scompare l’indicazione, appena
premete un tasto.
M
Nella memoria indipendente c’è un
valore memorizzato.
La calcolatrice attende l’immissione
STO
del valore di una variabile. Appare
dopo la pressione 1t(STO).
La calcolatrice attende l’immissione
RCL
di un nome variabile per richiamarne
il valore. Appare dopo la pressione
t.
{
Espressione ingresso
Risultati calcolo
STAT
I-1
I-37
I-37
I-38
I-94
Modo calcolo finanziario
I-12
Questa
Significa che: Pag.:
indicazione:
STAT La calcolatrice è in modo STAT.
360 Giornate / anno.
SI
Calcolo interessi semplici mesi
dispari (parziale).
DMY
Formato data giorno, mese, anno
(DMY).
7 Unità misura angolare in gradi.
8 Unità misura angolare in radianti.
9
Unità misura angolare in gradi
centesimali.
FIX Numero decimali fisso.
SCI Numero cifre significative fisso.
È disponibile storia intermedi
calcolo, può essere riprodotta,
$`
oppure ci sono altri dati sopra/sotto
la schermata corrente.
La schermata corrente riporta un
Disp risultato intermedio di un calcolo
multiplo.
Importante!
Con calcoli molto complessi oppure altri tipi che
richiedono un lungo tempo d’esecuzione alo schermo
riporta soltanto le indicazioni soprariportate (senza alcun
valore) mentre procede internamente l’esecuzione.
I-108
I-15
I-33
I-32
I-13
Modi calcolo e
impostazione calcolatrice
k Modi calcolo
Quando volete eseguire
Premete
Pag.:
questo tipo dio calcolo:
questo tasto:
Calcolo interessi semplici S I-42
Calcolo interessi composti c I-44
Calcolo flusso cassa C I-50
Calcolo ammortamento A I-55
Calcolo generale e per funzioni m
I-28
I-98
Calcolo statistico e regressione a I-108
Calcolo conversione tasso interessi
n I-59
Calcolo costo, prezzo vendita o
o I-61
margine
Calcolo giorno o data D I-64
Calcolo deprezzamento
d I-66
(solo FC-200V)
Calcolo prezzo acquisto e rendita
b I-71
annua (solo FC-200V)
Calcolo punto “Break-even”
B I-78
(solo FC-200V)
k Uso schermo impostazione
La schermata impostazione vi permette di configurare
molte condizioni ed impostazioni schermo nei calcoli.
Potete tramite questa anche regolare il contrasto.
I-14
A Richiamare la schermata impostazione
Ci sono due vie per visualizzare la schermata
impostazione.
Premendo il tasto s.
Selezionando il passo “Set:”
presente a schermo quando
richiamate alcuni modi.
Queste sono le procedure per
richiamare ed usare la
schermata impostazioni.
FC-200V
Importante!
Tutte le procedure d’esempio riportate nel manuale usano
il tasto s per richiamare la schermata impostazione.
Richiamare la schermata impostazione con il
tasto s
1. Premere il tasto s.
Appaiono più passi.
•A pag. I-15 è riportata una elencazione completa passi.
2. Usate i tasti fc per selezionare il passo sul quale
volete intervenire, poi premete E.
Appare una schermata di configurazione relativa al
passo selezionato.
3. Configurate.
Potete selezionare con il cursore e poi premere
Eoppure potete immettere direttamente il numero
che corrisponde alla impostazione che volete dare.
Per informazioni sulla configurazione di tutti i passi,
consultare “Configurare impostazioni” a pag. I-16.
Richiamare la schermata impostazione
selezionando“Set:” modo menù
Importante!
Questa procedura è possibile solo quando è presente il
passo “Set:”. Non è presente in tutti i modi menù.
I-15
1. Dalla schermata iniziale di menù selezionate “Set:”
tramite f o c poi premete. E.
Appare una schermata impostazione che si applica
solo al modo corrente. Il contenuto dipende da
quest’ultimo.
2. Selezionate il passo che volete cambiare tramite f o
c. Potete selezionarlo anche immettendo il numero
corrispondente.
Informazioni sulla configurazione dei passi sono
riportate nella tabella seguente.
A Configurazioni in schermo impostazioni
No.
Passo schermata
Descrizione Pag.
impostazioni
1 Payment
Data pagamento
(inizio fine termini)
I-16
2 Date Mode Numero giorni / anno I-16
3 dn
Calcolo interessi periodo dispari
I-16
4 Periods/Y Numero rate per anno I-17
5 Bond Date
Specifica data o numero rate
pagamenti
I-17
6 Date Input Formato data I-18
7 PRF/Ratio
Specifiche profitto o suo
I-18
rapporto
8 B-Even
Specifiche quantità o valore
vendite
I-18
9 Digit Sep. Simbolo separazione migliaia I-19
0 Angle Unità angolare I-19
! Fix Numero cifre decimali I-20
@ Sci Numero cifre significative I-20
# Norm
Gamma valori formato
esponenziale
I-21
$ STAT Schermata statistica I-21
%
CONTRAST
Regolazione contrasto I-22
I-16
A Configurare impostazioni
1 Payment: modo interessi composto (CMPD), modo
ammortamento (AMRT).
Questa impostazione fissa la data pagamento.
1:Begin inizio del periodo
2:End fine del periodo
1. Selezionate “Payment”
tramite fc poi premete
E.
2. Impostate il modo premendo 1(1:Begin) o 2(2:End).
Potete anche selezionare tramite fc e poi premere
E.
2 Date Mode: modo interessi semplice (SMPL), calcolo
giorni (DAYS), modo obbligazioni (BOND)
(solo FC-200V).
Si determina il numero di giorni / anno.
1:360 360 giorni
2:365 365 giorni
1. Selezionate “Date Mode”
tramite fc poi premete
E.
2. Impostate il modo premendo 1(1:360) o 2(2:365) .
Potete anche selezionare tramite fc e poi premere
E.
3 dn: modo calcolo interessi composti (CMPD)
Si specifica se il calcolo interessi mensilità dispari (parziale)
è semplice o composto.
1:CI interesse composto
2:SI interesse semplice
1. Selezionate “dn” tramite
fc poi premete E.
I-17
2. Impostate il modo premendo 1(1:CI) o 2(2:SI).
Potete anche selezionare tramite fc e poi premere
E.
4 Periods/Y: modo obbligazioni (BOND)(solo FC-200V)
Si specifica se il pagamento cedola è annuale o semestrale.
1:Annual una cedola per anno
2:Semi una cedola ogni sei mesi
1. Selezionate “Periods/Y”
tramite fc poi premete
E.
2. Impostate il modo premendo 1 (1:Annual) o
2(2:Semi).
Potete anche selezionare tramite fc e poi premere
E.
5 Bond Date: modo obbligazioni (BOND)(solo FC-200V)
Si specifica come termine calcolo obbligazione la data
(Date) o il numero pagamenti (Term).
1:Date data
2:Term numero pagamenti
1. Selezionate “Bond Date”
tramite fc poi premete
E.
2. Impostate il modo premendo 1(1:Date) o 2(2:Term).
Potete anche selezionare tramite fc e poi premere
E.
I-18
6 Date Input: modo calcolo giorni (DAYS), modo
obbligazioni (BOND)(solo FC-200V)
Si specifica il formato data tra mese, giorno, anno (MDY)
o giorno, mese, anno (DMY).
1:MDY mese, giorno, anno 0612006 (1 giugno
2006)
2:DMY giorno, mese, anno 01062006 (1 giugno
2006)
1. Selezionate “Date Input”
tramite fc poi premete
E.
2. Impostate il modo premendo 1(1:MDY) o 2(2:DMY).
Potete anche selezionare tramite fc e poi premere
E.
7 PRF/Ratio: Sottomodo calcolo punto break-even (BEV)
del modo “Break-Even” (BEVN) (solo FC-
200V)
Si specifica se usare il profitto (PRF) o il suo rapporto
percentuale (
r%) nel calcolo “break-even”.
1:PRF profitto
2:
r% rapporto profitto
1. Selezionate “PRF/Ratio”
tramite fc poi premete
E.
2. Impostate il modo premendo 1(1:PRF) o 2(2:
r%).
Potete anche selezionare tramite fc e poi premere
E.
8 B-Even: Sottomodo calcolo punto break-even (BEV) del
modo “Break-Even” (BEVN) (solo FC-200V)
Si specifica se usare il volume vendite (Quantity) o il valore
vendite nel calcolo “break-even”.
1: Quantity volume vendite
2: Sales valore vendite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Casio FC-100V, FC-200V Guida utente

Tipo
Guida utente