AIRIS kira 8 series Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
..............................................................................................................
5
....................................................................................................................
5
....................................................................................................................
6
..............................................................................................................
6
.........................................................................................................................
7
.........................................................................................................................
9
.......................................................................................................................
10
.......................................................................................................................
11
.......................................................................................................................
12
......................................................................................
13
.................................................................................................................................
13
.........................................................................................................
13
.....................................................................................................
13
............................................................................................................
14
................................................................................................
15
...........................................................................................................................
15
................................................................................................................
16
................................................................................................................
18
................................................................................................................
19
.........................................................................................................
19
................................................................................................................
20
..........................................................................................................................
20
21
Macrovision Macrovision
MANUALE DELL’UTENTE
ITALIANO
2
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
INDICE
OPERAZIONI PRELIMINAR .................................................................................... 5
Verificare la presenza di tutti gli elementi .................................................................... 5
Familiarizzare con il computer ....................................................................................... 6
APERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMO ..................................................... 6
PANORAMICA FRONTALE .......................................................................................... 7
PANORAMICA LATO SINISTRO .................................................................................. 9
PANORAMICA DEL LATO DESTRO .......................................................................... 10
PANORAMICA POSTERIORE ................................................................................... 11
PANORAMICA INFERIORE ....................................................................................... 12
GUIDA INTRODUTTIVA ........................................................................................ 13
Sorgenti di alimentazione............................................................................................. 13
COLLEGAMENTO DEI TRASFORMATORI ............................................................... 13
PRESERVARE LA VITA DELLE BATTERIE ............................................................... 13
RICARICA DELLA BATTERIA .................................................................................... 14
Avvio del computer ....................................................................................................... 15
ACCENSIONE .......................................................................................................... 15
Indicatori di stato ...................................................................................................... 16
Uso dei tasti funzione ............................................................................................... 18
Uso del dispositivo TouchPad................................................................................. 19
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................ 20
Identificazione del problema ........................................................................................ 20
3
CURA DEL NOTEBOOK PC
NON posare o lasciar cadere oggetti sul com-
puter e NON applicarne una grande pressione.
NON esporre il computer ai campi magnetici.
Per evitare un surriscaldamento possibile del
processore nel computer, assicurarsi che le aper-
ture per la ventilazione non siano mai bloccati.
NON premere sul o toccare il pannello del
display.
NON posare sulle superficie irregolari o instabili. NON usare il notebook computer in condizioni
rigide.
NON esporre alla luce diretta del sole. NON usare o conservare in temperature estremi.
4
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimici
corrosivi.
NON chiudere bruscamente il display e non
sollevarlo mai per il display.
NON posizionare vicino al fuoco o altri fonti di
calore.
NON manomettere la batteria. Tenerla fuori dalla
portata dei bambini.
Sempre evitare cambi bruschi della temperatura
o dell’umidità tenendolo lontano dal A/C e dai
fonti di calore.
NON esporre il computer alla pioggia o
all’umidità.
NON spruzzare direttamente dell’acqua o altri
liquidi sul display.
Se si va in giro con il computer, portarlo sempre
come bagaglio a mano. Non lasciarlo prendere in
consegna come bagaglio.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
5
OPERAZIONI PRELIMINAR
Verificare la presenza di tutti gli elementi
Una volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verificare che in essa
siano contenuti tutti gli elementi sotto elencati. Nel caso di un modello preconfigurato, la confezione
dovrebbe contenere quanto segue:
Computer portatile
Batteria agli ioni di litio
Trasformatore c.a. con cavo di alimentazione
CD contenente driver e applicazioni
Guida introduttiva o Guida dell’utente
A seconda della configurazione specifica del computer portatile, è possibile che siano presenti
anche i seguenti elementi:
CD con applicazioni Combo DVD / CD-RW
CD con applicazioni Dual DVD+/-RW
Cd Applicativi Super Multi DVD RW
Una volta verificato che il prodotto sia completo, leggere attentamente le pagine seguenti per
informazioni su tutte le componenti del computer portatile.
In base al modello acquistato, l’aspetto effettivo del vostro notebook può essere
diverso da quello mostrato in questo manuale.
OPERAZIONI PRELIMINAR
6
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Familiarizzare con il computer
APERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMO
Per aprire il pannello display basta sollevare il coperchio.
Al momento della chiusura, assicurarsi di non esercitare troppa forza.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OPERAZIONI PRELIMINAR
7
PANORAMICA FRONTALE
Quanto segue rappresenta una panoramica della parte anteriore del computer portatile.
Microfono
Il microfono incorporato consente la ricezione stereo e la trasmissione della voce e/o degli altri dati
audio sul portatile.
Camera
La fotocamera integrata da 3,0 Mega pixel permette di scattare foto o creare un video chat o video
conferenza con un semplice clic.
Pannello dello schermo
Il pannello dello schermo è un pannello LCD a colori con retroilluminazione per la visualizzazione
di testo e grafica.
Pulsante di accensione/sospensione
Questo pulsante accende e spegne il notebook oppure attiva la modalità sonno. (Per ulteriori
informazioni, vedere pulsante di accensione/sospensione nella sezione Accensione.)
Microfono
Pannello dello schermo
Camera
Pulsante di accensione/
sospensione
Tastiera
LED indicatori di
stato
Selettore LAN 3G/Wireless
LED indicatori di
stato
Dispositivo di
puntamento
TouchPad
OPERAZIONI PRELIMINAR
8
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Tastiera
La tastiera è dotata di 84 tasti, inclusi i tasti dedicati a Windows
®
.
LED indicatori di stato
I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità
sono: Stato accensione/sospensione, stato batteria/Alimentatore CA, attività disco rigido (HDD),
Bloc Num, Blac Maiusc e attività LAN 3G/Wireless.
Selettore LAN 3G/Wireless
Il selettore LAN 3G/Wireless consente di commutare le connessioni senza fili tra 3G e LAN
wireless. La posizione sinistra è relativa alla connessione 3G, mentre quella destra attiva il
wireless LAN.
Dispositivo di puntamento TouchPad
Il dispositivo di puntamento TouchPad è un sistema di controllo del cursore simile al mouse,
dotato di due pulsanti e di una superficie sensibile al tocco e al movimento.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OPERAZIONI PRELIMINAR
9
Porta dell’alimentatore
La porta dell’alimentatore consente di collegare l’alimentatore al notebook e di ricaricare la batteria
interna agli Ioni di Litio.
Porta monitor esterno
La porta monitor consente il collegamento con un monitor esterno.
Porta LAN (RJ-45)
La porta LAN è progettata per supportare una connessione RJ-45 standard Base-TX 10/100.
Porta USB
La porta USB consente di collegare un dispositivo USB (Universal Serial Bus). È supportato lo
standard USB versione 2.0, il quale consente di trasferire dati alla velocità massima di 480 Mb/s.
Porta dell’alimentatore Porta LAN (RJ-45)
Porta monitor esterno Porta USB
PANORAMICA LATO SINISTRO
Quanto segue rappresenta una breve descrizione del lato sinistro del computer portatile.
OPERAZIONI PRELIMINAR
10
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PANORAMICA DEL LATO DESTRO
Quanto segue rappresenta una breve descrizione del lato destro del computer portatile.
Presa microfono
La presa microfono consente di collegare un microfono mono esterno.
Presa Cuffie
La presa cuffie consente di collegare cuffie o diffusori e amplificatori esterni.
Porte USB
Le porte USB consentono di collegare periferiche dotate di interfaccia USB. Le porte supportano
lo standard USB v2.0, che consente velocità di scambio di dati fino a 480Mb/s.
Lettore di schede di memoria
Il lettore di schede di memoria rappresenta il metodo più veloce e comodo per trasferire foto,
musica e dati tra il notebook e i dispositivi compatibili, quali ad esempio le fotocamere digitali, i
lettori MP3, i cellulari e i palmari.
Presa Cuffie Lettore di schede di memoria
Porte USBPresa microfono Slot bloccaggio Kensington
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OPERAZIONI PRELIMINAR
11
PANORAMICA POSTERIORE
Quanto segue rappresenta una panoramica della parte posteriore del computer portatile.
Slot bloccaggio Kensington
Lo slot per il sistema di bloccaggio Kensington consente di assicurare il computer portatile ad un
oggetto inamovibile per mezzo di un cavo di sicurezza opzionale.
OPERAZIONI PRELIMINAR
12
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PANORAMICA INFERIORE
Quanto segue rappresenta una panoramica della parte inferiore del computer portatile.
Alloggiamento della batteria agli ioni di litio
L’alloggiamento della batteria contiene la batteria interna agli ioni di litio. È possibile aprire
l’alloggiamento per rimuovere la batteria quando è necessario conservarla per tempi prolungati
oppure per sostituire una batteria scarica con una carica.
Uscita d’aria della ventola
Questa è un’apertura che serve alla ventola per dissipare il calore dai componenti interni del
computer. Non ostruirla e non posizionare il computer in una posizione che impedisca il flusso
dell’aria dell’uscita.
Altoparlanti stereo
Gli altoparlanti integrati servono per diffondere l’audio stereo.
Etichetta di configurazione
L’etichetta mostra il numero del modello ed altre informazioni relative al computer.
Coperchi compartimento
Il vano del modulo 3G contiene il modulo 3G. (Non disponibile in tutte le configurazioni.).
Altoparlanti stereo
Uscita d’aria
della ventola
Alloggiamento della batteria agli ioni di litio
Coperchi
compartimento
Etichetta di
configurazione
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
13
GUIDA INTRODUTTIVA
Sorgenti di alimentazione
Il computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e il
trasformatore c.a.
COLLEGAMENTO DEI TRASFORMATORI
Il trasformatore c.a. fornisce alimentazione per il funzionamento del PC portatile e per la carica
della batteria.
Collegamento del trasfomatore c.a.
1. Inserire il cavo di uscita c.c. nella presa di alimentazione c.c.(DC) del PC portatile.
2. Collegare il trasformatore c.a. a una presa di corrente.
Passaggio da una modalità di alimentazione all’altra
1. Assicurarsi di disporre di almeno una batteria carica installata.
2. Rimuovere il trasformatore c.a. Il computer passerà automaticamente dall’alimentazione
proveniente dalla rete elettrica all’alimentazione tramite batteria.
La batteria agli ioni di litio non viene caricata al momento dell’acquisto.
Inizialmente, sarà necessario collegare il trasfomatore c.a. per utilizzare il
computer.
Per proteggere il notebook da eventuali danni, utilizzare solo batterie agli Ioni
di Litio che soddisfano i requisiti tecnici specificati. L’utilizzo di batterie non
adatte può causare un’esplosione e provocare seri infortuni alle persone.
Non gettare le batterie tra i rifiuti domestici. Rivolgersi all’ufficio o
all’operatore locale responsabile della raccolta e smaltimento rifiuti per
informazioni su come smaltire correttamente le batterie in conformità con le
leggi locali.
PRESERVARE LA VITA DELLE BATTERIE
Scaricare completamente e ricaricare la batteria ogni 30 giorni per prolungarne la vita.
Se la batteria non viene utilizzata per un mese o più, rimuoverla e conservarla in un luogo
fresco e asciutto. Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzarla di nuovo.
GUIDA INTRODUTTIVA
14
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
RICARICA DELLA BATTERIA
La batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo del trasformatore c.a. Per
ricaricare la batteria assicurarsi che questa sia installata e che il computer sia collegato
all'alimentatore.
Non vi è alcun “effetto memoria” nelle batterie agli ioni di litio, di conseguenza non è necessrio
scaricare completamente la batteria prima di eseguire la ricarica. I tempi di ricarica aumentano in
modo significativo quando il PC è in uso durante la carica della batteria. Se si desidera caricare più
velocemente la batteria, impostare il computer in modalità di sospensione oppure spegnerlo
durante la ricarica della batteria.
Stato batteria scarica
Quando la carica della batteria è scarsa, viene visualizzato un messaggio di notifica. Se non si
interviene al messaggio di carica scarsa della batteria, la batteria continuerà a scaricarsi fino a
quando il livello di carica sarà insufficiente per il funzionamento. Quando si verifica questa
eventualità, il notebook PC attiva la modalità Sospensione. Non vi è nessuna garanzia che i vostri
dati verranno salvati il momento in cui il notebook raggiunge questo punto.
Per proteggere il computer da eventuali danni, utilizzare esclusivamente il
trasformatore fornito in dotazione poiché ogni trasformatore è dotato di uscite
di alimentazione specifiche.
Non appena il compute entra in modalità di sospensione a causa dello scaricamento della batteria,
non sarà possibile ripristinare il funzionamento fino a che non verrà fornita una sorgente di
alimentazione, dal trasformatore oppure da una batteria carica. Dopo aver fornito alimentazione
al sistema, è possibile premere il pulsante di sospensione/ripristino per ripristinare il
funzionamento. In modalità Sospensione, i dati vengono conservati per un po’ di tempo, ma se la
sorgente di alimentazione non viene fornita prontamente, la spia di Alimentazione smette di
lampeggiare e si spegne, nel qual caso i dati che non sono stati salvati vengono persi. Dopo aver
fornito l’alimentazione, è possibile continuare ad utilizzare il computer mentre il trasformatore
ricarica la batteria.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
GUIDA INTRODUTTIVA
15
Avvio del computer
ACCENSIONE
Pulsante di accensione/sospensione
L’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accendere il computer portatile.
Una volta collegato il trasformatore c.a. o dopo aver caricato la batteria interna agli ioni di litio, è
possibile accendere il computer premendo il pulsante di accensione/sospensione situato sopra la
tastiera. Se è necessario prendersi una pausa prolungata, premere nuovamente il pulsante per
spegnere il sistema.
Non trasportare il computer quando è acceso né esporlo a urti o vibrazioni
poiché vi è il rischio di danneggiare il disco rigido.
Al momento dell’accensione del computer, esso provvederà ad eseguire un test (Power On Self
Test (POST)) per controllare la corretta funzionalità delle parti interne e della configurazione. Se
viene rilevata un’anomalia, il computer emette un segnale audio oppure visualizza un messaggio di
errore.
A seconda della natura del problema, potrebbe essere possibile continuare avviando il sistema
operativo oppure entrando nell’utilità di impostazione BIOS e modificando le impostazioni.
Al positivo completamento del test POST, il computer carica il sistema operativo installato.
Non spegnere il computer nel corso del test POST, potrebbe verificarsi un
errore irreversibile.
GUIDA INTRODUTTIVA
16
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Indicatori di stato
I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità
sono: Stato Acceso/Sospensione, stato Batteria/Alimentatore, attività del disco rigido (HDD),
Bloc Num, bloc Maiusc e attività 3G/Wireless LAN.
Indicatore batteria
La spia dell’indicatore batteria consente di visualizzare se la batteria agli ioni di litio è in fase di
ricarica oppure se è già totalmente carica.
Se la batteria è in fase di ricarica, l’indicatore batteria rimane acceso anche quando il computer
viene spento.
Se non vi è alcuna attività della batteria, i trasformatori non sono collegati e l’interruttore di
alimentazione è spento, anche l’indicatore batteria sarà spento.
Le batterie soggette a urti, vibrazioni o temperature estreme possono subire danni permanenti.
Indicatore attività unità disco rigido
L’indicatore dell’attività dell’unità disco rigido consente di capire quando l’unità interna disco
rigido viene utilizzata dal sistema e con quale velocità.
Indicatore di accensione
Indicatore batteria
Indicatore Blocco numerico
Indicatore attività unità disco
rigido
Indicatore Blocco
maiuscole
Spia attività 3G/Wireless LAN
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
GUIDA INTRODUTTIVA
17
Indicatore Blocco numerico
Questo indicatore mostra quando la tastiera interna è nella modalità tastierino numerico a dieci
tasti.
Indicatore Blocco maiuscole
Questo indicatore consente di visualizzare se la tastiera è impostata per la digitazione di lettere
maiuscole.
Spia attività 3G/Wireless LAN
La spia dell’attività 3G/LAN Wireless indica se il computer è connesso a una rete wireless o no.
La spia verde indica una connessione 3G.
La spia arancione indica una connessione LAN wireless.
Utilizzare il selettore 3G/LAN Wireless che si trova davanti al notebook per commutare la
luce della spia.
Indicatore di accensione
La spia sul pulsante di accensione si illumina quando il computer è acceso e lampeggia quando il
computer è in modalità Sospensione.
GUIDA INTRODUTTIVA
18
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Uso dei tasti funzione
Il computer è dotato di 8 tasti funzione, da F1 a F8. Le funzioni assegnate a tali tasti differiscono
a seconda dell’applicazione. Fare riferimento alla documentazione del software per informazioni
sull’uso di tali tasti.
Il tasto [FN] offre funzioni estese per il computer portatile e viene sempre utilizzato insieme a
un altro tasto.
[FN+F1]: Consente di impostare il computer in modalità di sospensione. La pressione del
pulsante di accensione consente di riportare il computer in modalità attiva.
[FN+F2]: Abilita o disabilita il collegamento senza fili alla rete.
[FN+F3]: Consente di modificare le impostazioni relative alla periferica di visualizzazione.
Ad ogni pressione della combinazione dei tasti, si passerà alla scelta successiva. Le
opzioni, nell’ordine, sono: solo pannello di visualizzazione incorporato, sia il pannello di
visualizzazione interno che il monitor esterno oppure solo il monitor esterno.
[FN+F4]: Diminuisce la luminosità dello schermo.
[FN+F5]: Aumenta la luminosità dello schermo.
[FN+F6]: Disattiva il volume del computer.
[FN+F7]: Diminuisce il volume del computer.
[FN+F8]: Aumenta il volume del computer.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

AIRIS kira 8 series Manuale utente

Tipo
Manuale utente