Lindy 38125 Manuale utente

Categoria
Estensori AV
Tipo
Manuale utente
Manuale Italiano
Introduzione
Grazie per aver scelto l'Extender Wireless HDMI
LINDY. Questo Extender consente di inviare segnali
audio video HDMI Full HD 1080p non compressi,
grazie alla tecnologia wireless, a monitor e
proiettori.
E' possibile aggiungere trasmettitori e ricevitori
Wireless per collegare più sorgenti e monitor HDMI
o per espandere l'installazione come mostrato.
Per una maggiore comodità l'Extender Wireless
incorpora uno splitter di commutazione che
consente di collegare due dispositivi HDMI sorgente
all'extender.
Contenuto della confezione
Extender Wireless HDMI (Trasmettitore & Ricevitore)
Controllo remoto ad infrarossi
2 x Batterie AAA
Cavo HDMI, 1.5m
Cavo per sensore IR, 1m
Adattatore di alimentazione DC 5V 2A
Adattatore di alimentazione DC USB Mini-B 5V 2A
Questo manuale
Caratteristiche
Invia segnali HDMI o DVI fino a 20m (ambienti interni)*
Supporta segnali Full HD 1080p e 3D
Supporta più trasmettitori e ricevitori
Switch HDMI a 2 porte con Splitter HDMI integrato (2 In, 2 Out)
Ideale per applicazioni Home Cinema e con Computer
Estende anche i segnali IR di telecomandi
* Le distanze massime supportate dipendono dagli ambienti in cui si utilizza l'Extender, se ci sono pareti o piani tra trasmettitore
e ricevitore.
Manuale Italiano
Specifiche
Trasmettitore
Fronte & LED
Retro e Porte
Pulsante di alimentazione con LED
Premere per accendere il trasmettitore,
on/off. Il LED si illumina di blu quando
l'unità è accesa e diventa rosso in modalità
standby.
Pulsante selezione sorgente
Premere per la commutazione tra ingressi HDMI.
LED sorgenti
Uno di questi indicatori LED diventa blu per
mostrare quale ingresso viene utilizzato.
Jack IR OUT
Collegare qui il cavo per sensore IR
DC IN
Connessione dell'adattatore di alimentazione in
dotazione.
HDMI OUT
Collegare il trasmettitore ad un monitor o proiettore
HDMI tramite un cavo HDMI.
HDMI In
Connessione di un dispositivo sorgente HDMI, come un lettore Blu-ray, PC,
Games Console ecc.
Manuale Italiano
Ricevitore
Fronte & LED
Retro & Porte
Telecomando IR
Pulsante sorgenti
Premere per commutare gli ingressi HDMI.
Pulsante di alimentazione con LED
Premere per accendere il trasmettitore, on/off. Il LED
si illumina di blu quando l'unità è accesa e diventa
rosso in modalità standby.
HDMI OUT
Collegare il ricevitore ad un monitor o un proiettore
con porta HDMI, tramite un cavo HDMI
DC IN
Collegare l'alimentatore USB in dotazione
.
POWER
Premere per accendere il trasmettitore e il ricevitore on/off. Quando
entrambe le unità vengono spente il LED di alimentazione è rosso;
premere questo pulsante per riattivare ricevitore e trasmettitore.
SOURCE
Premere per la commutazione tra i dispositivi HDMI collegati al
trasmettitore.
IR
Premere per commutare la frequenza IR per soddisfare i requisiti del
dispositivo sorgente HDMI. E' possibile cambiare la frequenza IR da 47K a
56K a 38K.
INFO
Premere questo pulsante per visualizzare le informazioni relative al
monitor/proiettore HDMI collegato tramite il menu OSD.
TRANSMITTER NO.
Premere questo pulsante per la commutazione tra trasmettitori. Prendere
visione della sezione "Utilizzo di più trasmettitori" di questo manuale.
LED sorgenti
Uno di questi indicatori LED diventa blu per mostrare
quale ingresso viene utilizzato.
Manuale Italiano
Installazione
Impostazione del trasmettitore
1. Collegare la porta HDMI IN del trasmettitore
alla porta HDMI OUT del dispositivo HDMI
sorgente con un cavo HDMI. Il trasmettitore è
dotato di due ingressi HDMI per il
collegamento di p dispositivi sorgente
HDMI, ad esempio un PC, PS4 o lettore Blu-
ray.
2. Collegare la porta HDMI OUT del
trasmettitore alla porta HDMI IN del
monitor/proiettore con un cavo HDMI per il
collegamento loop-through locale. Premere il
tasto SOURCE/Input del vostro
monitor/proiettore HDMI per selezionare
l'ingresso video HDMI appropriato.
3. Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione alla presa DC IN del trasmettitore e una presa a
muro. L'indicatore LED nel pulsante di accensione diventa blu quando il trasmettitore è collegato alla
rete elettrica.
Impostazione del ricevitore
1. Collegare la porta HDMI OUT del
trasmettitore alla porta HDMI IN del
monitor/proiettore con un cavo HDMI.
Premere il tasto SOURCE/Input del vostro
monitor/proiettore HDMI per selezionare
l'ingresso video HDMI appropriato.
2. Collegare l'adattatore di alimentazione in
dotazione alla presa DC IN del trasmettitore e
una presa a muro. L'indicatore LED nel
pulsante di accensione diventa blu quando il
trasmettitore è collegato alla rete elettrica.
Funzione Extender IR
Potete controllare due sorgenti HDMI da remoto grazie alla funzione IR Extender seguendo questi
passaggi:
1. Assicuratevi che l’occhio IR sul ricevitore sia visibile in modo da poter ricevere i comandi
2. Collegate il cavo IR Extender incluso nella fornitura all’ingresso IR sul trasmettitore
3. Posizionate i ripetitori IR vicino alla porte IR della sorgenti.
In questo modo potete controllare ciascuna sorgente con il rispettivo telecomando rimanendo davanti al
monitor. Se necessario, sarà possibile cambiare la frequenza IR, passare da quella predefinita di 47KHz
a 56KHz o 38KHz, premendo il tasto IR sul telecomando IR dell'Extender Wireless. Con la prima
pressione sarà possibile visualizzare la frequenza utilizzata, premendo nuovamente il tasto IR sa
possibile passare alla frequenza IR successiva, nel seguente ordine: 47Khz >> 56kHz >> 38KHz >>
47KHz e così via.
HD Media Player
Blu-ray Player
OR
HD Projector
HD TV
Manuale Italiano
Utilizzo
1. Quando l'Extender è in modalità Standby (Il pulsante di accensione LED del trasmettitore e del
ricevitore sarà illuminato in rosso), premere il pulsante di accensione sul trasmettitore, ricevitore o sul
telecomando per accendere il trasmettitore e il ricevitore.
2. Se il display HDMI Out del trasmettitore è acceso (LED del pulsante del trasmettitore di
alimentazione è acceso viola) e il ricevitore rimane in modalità Standby (LED del pulsante del
ricevitore di alimentazione è illuminato in rosso), premere il pulsante di accensione del ricevitore o
trasmettitore per riattivare il sistema ed avviare una connessione automatica wireless tra il
trasmettitore e ricevitore.
3. Durante l'inizializzazione, il LED del pulsante di alimentazione lampeggia in blu finché il collegamento del
segnale tra il trasmettitore e il ricevitore è stabilito. Ci vorranno circa 15 - 20 secondi per completare
l'operazione.
4. Controllare che il monitor/proiettore HDMI sia correttamente selezionato ed acceso.
5. Premere il pulsante Source sul trasmettitore, ricevitore o sul telecomando per selezionare l'ingresso
che si desidera utilizzare.
6. Se il funzionamento è corretto, il LED Power e Canale LED si accende in blu fisso sul trasmettitore e
ricevitore. Consultare la seguente tabella per conoscere il significato dell'indicatore:
Modalità
Descrizione Stato
Power LED
(su RX)
Stato LED (su
RX)
OSD Display
(su RX)
Standby
Modalità risparmio
energetico.
Rosso fisso
Off
Accensione
Attendere 15 - 20 secondi
all'avvio del sistema.
Blu
lampeggian
te
Lampeggiante
Ricerca
canali
disponibili
Ricerca canali disponibili
attiva. L'Extender non
riesce a stabilire un
gollegamento entro 80
secondi (Note A & D)
Blu
lampeggian
te
Lampeggiante
Modalità
Wireless
Nessun input dalla
sorgente selezionata (Nota
B)
Blu fisso
Lampeggiante
(veloce)
Formato video non
riconosciuto (Nota C)
Blu fisso
Lampeggiante
(lento)
Formato video riconosciuto
Blu fisso
Blu fisso
-
lampeggianti
4 livelli
lampeggianti
Manuale Italiano
Note:
A. Se non si stabilisce una connessione entro 80 secondi, è possibile che la connessione sia stata
persa oppure che il trasmettitore sia fuori portata. Potrebbe essere necessario verificare l'intervallo e
regolare/accorciare la distanza tra trasmettitore e ricevitore, La distanza massima di trasmissione per
contenuti video 1080p è di massimo 20 metri in linea d'aria e minimo 2 metri.
B. Si prega di assicurarsi che il computer o la sorgente HDMI siano accesi e che le uscite HDMI siano
abilitate. Vi suggeriamo anche di provare a ricollegare il cavo HDMI per assicurarsi che il connettore
sia inserito correttamente.
C. Se non viene visualizzato nessun video o non viene supportato il formato, potrebbe significare che il
frame rate video dal computer o del dispositivo HDMI sorgente non è supportato. Vi invitiamo a fare
riferimento alle specifiche tecniche di questo Extender e passare ad una frequenza video
supportata.
D. Se si dispone di più di un Extender Wireless, ogni trasmettitore e ricevitore deve essere di almeno 2
metri di distanza l'uno dall'altro.
Utilizzo di più trasmettitori
L'Extender Wireless HDMI consente di associare più trasmettitori ad ogni ricevitore, vi invitiamo ad
utilizzare le seguenti istruzioni per aggiungere, rimuovere o domificare un trasmettitore. Se di dispone di
più ricevitori, è necessario completare la procedura per ogni ricevitore.
1. Premere il tasto Transmitter No. sul telecomando IR, puntando verso il ricevitore.
2. Sarà visibile la schermata di selezione del trasmettitore, utilizzando le frecce sul telecomando,
evidenziare e premere OK.
3. Sarà visibile il seguente menu, utilizzando i tasti
freccia sul telecomando, evidenziare Add New
Transmitter e premere OK.
4. Il ricevitore inizierà la ricerca di nuovi
trasmettitori possibile interrompere la ricerca
premendo nuovamente il tasto Transmitter No.)
5. Scollegare la presa di alimentazione dal retro del trasmettitore che si vuole aggiungere e tenere
premuto il pulsante di accensione. Ora, continuando a tenere premuto il tasto di alimentazione,
collegare la presa di alimentazione di rete. Dopo pochi secondi, l'indicatore a LED inizierà a
lampeggiare in viola, il trasmettitore ora è in modalità di associazione e il pulsante di accensione può
essere rilasciato.
6. Aggiungendo WHD200-1 apparirà sullo schermo una barra di stato che mostra l'avanzamento.
7. Una volta completata l'associazione, verrà mostrato sul display Connected to WHD200-1.
Per aggiungere ulteriori unità trasmettitore, ripetere i passaggi 1-7. Questi passaggi possono essere
ripetuti per poter utilizzare più unità riceventi, ma può essere utilizzato un solo trasmettitore con un unico
ricevitore alla volta, non è possibile utilizzare contemporaneamente più ricevitori con un unico
trasmettitore.
Una volta concluso di associare Trasmettitore/Ricevitore si piniziare ad utilizzare l'extender. Se si
dispone di un solo trasmettitore e ricevitore, questi si connetteranno automaticamente nel momento
dell'accensione. Se si vogliono utilizzare più trasmettitori, il ricevitore tenterà di connettersi all'ultimo
trasmettitore che è stato associato. Se si desidera connettersi ad un'unità trasmittente differente,
premere il tasto Transmitter No. Sul telecomando, evidenziare l'unità desiderata e premere OK.
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
Manuale Italiano
Modificare nome del trasmettitore
1. Premete il tasto Menu, selezionate Setup e
premete OK.
2. Apparirà il seguente Menu, selezionate Modify
Transmitter Name e premete OK.
3. Comparirà la lista di tutti i trasmettitori disponibili,
sceglietene uno e premete OK.
4. Con le frecce potete selezionare i numeri e i caratteri disponibili, una volta composto il nuovo nome
premete il tasto OK.
5. Ripetete gli step da 2 a 4 per ogni trasmettitore.
Cancellazione trasmettitore
1. Premere il tasto Transmitter No., Selezionare
Setup e premere OK.
2. Nel menù seguente selezionate la voce Remove a
Trasmitter and premete OK
3. Utilizzare i tasti freccia per evidenziare il trasmettitore che si desidera eliminare, quindi premere OK
per selezionare il trasmettitore e quindi nuovamente su OK per confermare l'eliminazione.
Tasti del Telecomando IR & Extender
In modalità attiva, premere il tasto di accensione del ricevitore o del telecomando IR puntando verso il
ricevitore. L'unità ricevente entrerà in modalità standby mentre l'uscita HDMI del trasmettitore rimarrà
accesa.
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi e poi passa in modalità standby)
ON
In modalità attiva, premere il tasto di accensione del ricevitore o del telecomando IR puntando verso il
ricevitore. Trasmettitore e ricevitore entreranno in modalità standby mentre l'uscita HDMI del
trasmettitore verrà spenta.
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi e poi passa in modalità standby)
OFF
Premere il tasto INFO sul telecomando IR, vervisualizzato il menu OSD con: qualità del segnale,
fonte, canale e risoluzione.
OSD visualizzato: (Premere il tasto INFO per uscire.)
HDMI1 CH10 1080p
= OFF
Premere il tasto SOURCE sul telecomando IR, trasmettitore o ricevitore per passare tra i due
dispositivi di ingresso HDMI.
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi)
HDMI1 CH10 1080p or HDMI2 CH10 1080p
Premere il tasto IR del telecomando IR per modificare la frequenza IR Blaster. La prima pressione
visualizza lo stato attuale della IR come indicato di seguito:
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
Manuale Italiano
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi)
HDMI1 CH10 1080p
= 47KHz
Premere nuovamente il tasto IR, mentre il menu OSD viene ancora visualizzato per passare alla
successiva frequenza IR Blaster. L'OSD visualizza quindi (per 3 secondi):
HDMI1 CH10 1080p
= 56KHz
Le frequenze IR preimpostate sono 47KHz, 56kHz e 38KHz, ogni pressione del pulsante ciclo volontà IR
al preset successivo.
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione
Nessun video
viene visualizzato
sul display HDMI
/ proiettore
Assicurarsi che il cavo HDMI sia collegato correttamente al ricevitore e
all'ingresso del monitor /proiettore HDMI e che sia selezionato come sorgente di
ingresso HDMI.
Verificare lo stato del LED POWER e l'indicatore LED SOURCE sul trasmettitore
e ricevitore.
Power LED blu lampeggiante
OSD display: (4 livelli lampeggianti)
Assicuratevi che la distanza tra il trasmettitore e il ricevitore non è superiore a
20m .
Provare a spostare il trasmettitore più vicino al ricevitore.
Power LED e blu fisso, SOURCE LED lampeggia lentamente
OSD display:
Assicurarsi che la risoluzione video e il frame rate sia riconosciuto / supportato e
all'interno della gamma di trasmissione.
Verificare se la risoluzione video HDMI dal dispositivo sorgente è impostato a
1080p, 1080i, 720p, 576p, or 480p. Si prega di fare riferimento alla sezione
Specifiche di questo manuale per intero dettaglio delle risoluzioni supportate.
Collegare direttamente il dispositivo sorgente HDMI al display / proiettore
per controllare e, se necessario, modificare il formato video.
Power LED blu fisso, STATUS LED lampeggia velocemente
OSD display:
Assicurarsi che i cavi adatti sono collegati tra il trasmettitore ed i vostri dispositivi
sorgente HDMI.
Assicurarsi che i dispositivi sorgente collegati al trasmettitore siano accesi.
Manuale Italiano
Scarsa qualità
immagine o
video
intermittente
Verificare se la risoluzione video HDMI dal dispositivo sorgente è impostato a
1080p, 1080i, 720p, 576p, or 480p. Si prega di fare riferimento alla sezione
Specifiche di questo manuale per l'intero dettaglio delle risoluzioni supportate.
Assicurarsi che la distanza di trasmissione sia di massimo 20m (LOS).
Nessun audio
Controllare che il volume del televisore sia impostato correttamente e non
impostato in modalità Mute.
Controllare che il volume audio del lettore sorgente sia stato alzato.
Assicurarsi che il bit rate audio dal dispositivo sorgente può essere supportata dal
Extender. Si prega di fare riferimento alla sezione Specifiche di questo manuale
per l'intero dettaglio.
Il segnale IR
non può
controllare ìl
dispositivo
sorgente.
Controllare la posizione del sensore IR sul dispositivo sorgente. Assicurarsi che il
sensore IR sia abbastanza vicino e allineato al sensore IR del dispositivo
sorgente
Cambiare la frequenza IR Blaster per soddisfare il requisito del dispositivo
sorgente. Vedere la sezione Funzionamento di questo manuale per le istruzioni.
Nessuna uscita
video 3D
OSD display: TX e/o RX
Verificare che entrambi i monitor/proiettori HDMI (collegati al trasmettitore e
ricevitore) supportino i formati 3D. Se uno dei due dispositivi HDMI supporta solo
il formato 2D, l'uscita 3D non verrà supportata.
Specifiche
Compatibile con le specifiche HDMI 1.4
Supporta risoluzioni HDTV: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p
Supporta risoluzioni PC: da 640x480 (VGA) a 1920x1080
Supporta segnali 3D
Deep Colour: supporta 30/36/48 bit colour depth
Formati Audio: PCM, SPDIF, AC-3, DTS, Dolby Digital 5.1/7.1
Supporta video HDCP 2.0
Trasmettitore Porte:
2 x HDMI Tipo A Femmina (Input)
1 x HDMI Tipo A Femmina (Local Output)
1 x 2.5mm IR Jack
1 x 5V DC Jack
Ricevitore Porte:
1 x HDMI Tipo A Femmina (Output)
1 x USB Mini-B 5V Power Jack
RF: 5 Channel MIMO
Frequenza: 4.9GHz to 5.9GHz
Temperatura di lavoro : 0 40
0
C
Lunghezza massima dei cavi HDMI: fino 5m in uscita ed in entrata
Dimensioni (LxPxH):
Trasmettitore 182x96.5x32mm
Ricevitore 95x95x32mm
Manuale Italiano
Risoluzioni 2D supportate
Timing
480p
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
576p
720x576p @ 50Hz
720p
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1080i
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1080p
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Risoluzioni 3D supportate
Timing / Formato
720p
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1080i
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1080p
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Risoluzioni DVI/VESA supportate
Timing
VGA
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
SVGA
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
XGA
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
WXGA
1280x768 @ 60Hz
SXGA
1280x1024 @ 60Hz
UXGA
1600x1200 @ 60Hz
Supporto Audio (2 Channel PCM)
Frequenza di campionamento
16 Bit
32/44.1/48/96KHz
24 Bit
32/44.1/48/96KHz
FCC Statement & Recycling Information
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LINDY Herstellergarantie Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website
aufgelistet bei den AGBs.
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different
ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More
details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von
Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz ElektroG in
deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und
Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen
Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren
Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni
stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del
proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No 38125
1
st
Edition, March 2014
www.lindy.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Lindy 38125 Manuale utente

Categoria
Estensori AV
Tipo
Manuale utente