Timex Ironman Classic 50 Move Guida utente

Categoria
Orologi
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 3
IMPORTANTI AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
1. Questo non è un dispositivo medico e il suo uso non è consigliato per le persone affette da gravi
malattie cardiache. Consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un
programma di esercizio fisico.
2. La consultazione delle informazioni sul display mentre ci si muove è poco sicura e causa
distrazioni, e potrebbe portare a incidenti o collisioni. Esaminare i propri dati misurati solo
quando lo si può fare in modo sicuro. Consultare le istruzioni per i dettagli.
CONTENUTO
1. TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+
2. Guida di avviamento rapido
FUNZIONI DELL'OROLOGIO E FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI
Orologio sportivo
Accelerometro, usato per monitorare l'attività di tutto il giorno
Monitoraggio mete e allerta
Connessione wireless Bluetooth Smart ed NFC all'app TIMEX Connected
Promemoria appuntamenti (a seguito di abbinamento all'app TIMEX Connected)
2 fusi orari
3 sveglie con allerta di backup dopo 5 minuti
Segnale acustico orario opzionale
Cronografo da 100 ore con memorizzazione di 50 giri
Timer a intervalli
Timer per conto alla rovescia da 24 ore
Illuminazione del quadrante INDIGLO con funzione NIGHT-MODE
Funzioni dei pulsanti mostrate con le funzioni secondarie fra parentesi. Le funzioni secondarie appaiono
sul display.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 4
Premere ripetutamente il pulsante Mode (Modalità) per passare in rassegna le varie modalità una alla
volta: Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli), Timer, Review (Esame), Setup
(Impostazione),Appointment (Appuntamenti), Alarms (Sveglie), Sync (Sincronizzazione).
Premere il pulsante Mode per uscire dalla modalità corrente e ritornare alla modalità dell'ora.
COME INDOSSARE IL TIMEX IRONMAN CLASSIC 50 MOVE+
Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ può essere indossato su un polso o sull'altro, basta far scattare la
fibbia della fascetta in una posizione comoda e si è pronti a muoversi!
COME USARE IL TIMEX IRONMAN CLASSIC 50 MOVE+
L'orologio non è soltanto un robusto orologio da allenamento con cronografo e spazio di
memorizzazione di 50 giri, ma include anche un accelerometro incorporato che rileva l'attività di tutta la
giornata. Il sensore incorporato viene attivato automaticamente dopo che l'utente imposta
manualmente l'ora sull'orologio (dopo il ripristino) o dopo che sincronizza per la prima volta l'orologio
all'app TIMEX Connected. L'orologio monitora e visualizza: passi, distanza e consumo calorico, e
memorizza i dati relativi agli ultimi 7 giorni di attività; tuttavia, l'utente ha a disposizione uno spazio di
memorizzazione praticamente illimitato trasferendo i dati all'app gratuita TIMEX Connected.
NOTA - Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ ripristina automaticamente i dati di monitoraggio
dell'attività a mezzanotte.
COME INIZIARE
L'impostazione del TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ può essere eseguita sull'orologio stesso oppure
mediante l'uso di un dispositivo mobile compatibile.
Per verificare la compatibilità del proprio dispositivo, visitare il sito:
http://www.timex.com/classic50move
BATTERIA
Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ è alimentato da una batteria a moneta sostituibile dall'utente
(CR2025), tuttavia Timex consiglia caldamente di rivolgersi ad un venditore al dettaglio o ad un
gioielliere per sostituire la batteria. La batteria del TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ dura all'incirca
15 mesi. Le stime sulla durata della batteria si basano su determinati presupposti relativi all'uso; la
durata della batteria varia a seconda dell'uso effettivo dell'orologio.
NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO. NON RICARICARLE. TENERE LE BATTERIE SCIOLTE LONTANO
DAI BAMBINI.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 5
RESISTENZA ALL'ACQUA E AGLI URTI
L'orologio è resistente all'acqua fino a 100 metri di profondità (160 libbre per pollice quadrato assolute).
AVVERTENZA: PER SALVAGUARDARE LA RESISTENZA ALL'ACQUA DELL'OROLOGIO, NON PREMERE
ALCUN PULSANTE SOTT'ACQUA.
1. L'orologio è resistente all'acqua purché lente, pulsanti e cassa siano intatti.
2. L'orologio non è un orologio subacqueo e non va usato per le immersioni.
3. Sciacquare l'orologio con acqua dolce dopo l'esposizione all'acqua marina.
4. La resistenza agli urti è indicata sul quadrante o sul retro della cassa dell'orologio. Gli orologi
sono progettati in modo da superare il test ISO di resistenza agli urti. Tuttavia, va fatta
attenzione per evitare danni al cristallo/alla lente.
SULL'OROLOGIO
L'orologio può essere impostato mediante due metodi:
l'app TIMEX Connected (il metodo più facile), oppure
usando le funzioni di impostazione direttamente sull'orologio
COME IMPOSTARE ORA E DATA
Quando si imposta l'ora manualmente sull'orologio si cancellano tutti gli appuntamenti
precedentemente caricati sull'orologio.
1. Sullo schermo Time of Day (Ora del giorno) premere e tenere premuto il pulsante Set/Recall
(Imposta/Richiama).
2. Premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) per selezionare il primo o il secondo
fuso orario.
3. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dell'ora
(attenzione all'impostazione AM/PM, ovvero antimeridiano/postmeridiano).
4. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dei minuti.
5. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per ripristinare su 00 le cifre dei secondi.
6. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare il mese.
7. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare il giorno della settimana.
8. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare l'anno.
9. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
per selezionare il formato a 12 o a 24 ore.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 6
10. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
per selezionare il formato MM-GG o GG-MM.
11. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama), se si è terminata l'impostazione, per
confermare e uscire, oppure premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) per
modificare le impostazioni del secondo fuso orario e ripetere i passaggi da 3 a 11.
NOTE -
Non dimenticare che occorre sincronizzare di nuovo l'orologio all'app TIMEX Connected per
ricaricare gli appuntamenti.
Sullo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere e tenere premuto il pulsante Start/Split
(Avvia/Tempo intermedio) per visualizzare brevemente il secondo fuso orario.
SVEGLIE
Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ è dotato di tre sveglie. Quando le sveglie sono abilitate,
l'illuminazione del quadrante Indiglo® e l'icona della sveglia lampeggiano e si sente un'allerta sonora;
premere qualsiasi pulsante per silenziare queste allerte. Se non si preme alcun pulsante, la sveglia
suona per 20 secondi e si ripete una volta 5 minuti dopo.
Come impostare le sveglie
1. Premere il pulsante Mode (Modalità) finché in cima al display non appare la parola ALARMS
(sveglie).
2. La fascia superiore del Classic 50 Move+ cambia subito dalla visualizzazione della parola ALARMS
alla visualizzazione di ALM 1.
3. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama).
4. Premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
regolare le cifre delle ore.
5. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dei minuti.
6. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
per selezionare AM (antimeridiano) o PM (postmeridiano).
7. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare la frequenza della sveglia: DAILY (tutti i giorni),
WKDAYS (giorni feriali), WKENDS (fine settimana), MON (lun), TUE (mar), WED (mer), THU (gio),
FRI (ven), SAT (sab), O SUN (dom).
8. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per confermare e uscire.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 7
9. Premere il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina) per cambiare le impostazioni della sveglia
successiva.
10. Ripetere i procedimenti da 3 a 9 per regolare tutte e tre le sveglie nell'orologio.
11. Si vede ora l'icona della sveglia sullo schermo dell'ora; questo significa che ci sono una o più
sveglie abilitate.
NOTE -
Le sveglie possono essere disabilitate/riabilitate accedendo alle sveglie (ALM 1, ALM 2, ALM 3) e
premendo il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio).
Dalla modalità Alarms (Sveglie), premere il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina) per passare in
rassegna le tre sveglie disponibili.
ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE INDIGLO®
La tecnologia elettroluminescente impiegata nell'illuminazione del quadrante INDIGLO illumina l'intero
quadrante dell'orologio per facilitarne la visualizzazione di notte e in condizioni di scarsa luminosità.
Premere il pulsante INDIGLO per illuminare il display dell'orologio per 3-4 secondi quando l'orologio non
si trova in modalità di impostazione, o altrimenti per 6-7 secondi.
FUNZIONE NIGHT-MODE®
La funzione NIGHT-MODE fa in modo che la pressione di qualsiasi pulsante attivi automaticamente
l'illuminazione del quadrante INDIGLO per 3-4 secondi quando l'orologio non si trova in modalità di
impostazione, o altrimenti per 6-7 secondi. Quando la funzione NIGHT-MODE è abilitata, si vede l'icona
della luna sul display.
Premere e tenere premuto il pulsante INDIGLO per 4 secondi per attivare o disattivare la funzione
NIGHT-MODE.
NOTA - La funzione NIGHT-MODE si disabilita automaticamente dopo 8 ore.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 8
COME ESAMINARE I DATI DEL MONITOR DI ATTIVITÀ
1. Dallo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
passare in rassegna i dati di monitoraggio dell'attività disponibili (STEPS, N. di passi fatti, DIST,
distanza totale percorsa, CALS, numero di calorie bruciate, DATE, giorno della settimana e data).
NOTA - Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ ripristina automaticamente i dati sull'attività (cioè imposta
su zero tutti i campi) ogni notte a mezzanotte.
CRONOGRAFO
Usare la modalità Chronograph (Cronografo) per registrare un allenamento. La modalità cronografo
conta verso l'alto, in incrementi di centesimi di secondo, fino ad un'ora, e poi in incrementi di secondo
fino a 100 ore. L'icona del cronometro lampeggia sul display durante un allenamento, ed è ferma
quando l'allenamento viene messo in pausa o fermato. Il cronografo continua a scorrere anche quando
si esce dalla modalicronografo.
Per impostare il formato del display, premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama). Premere il
pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) per cambiare il formato, e poi quello Set/Recall
(Imposta/Richiama) per ritornare alla modalità cronografo.
1. Dallo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere il pulsante Mode (Modalità) fino a
visualizzare CHRONO.
2. Premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) per avviare la sessione di allenamento.
3. Per registrare un tempo intermedio, premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio).
I tempi di giro e intermedi vengono visualizzati con il numero di giro.
4. Premendo ripetutamente il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) durante la sessione di
allenamento sarà possibile visualizzare i seguenti dati
(timer del giro, passi, distanza e calorie bruciate) sulla fascia superiore.
5. Per interrompere o mettere in pausa la sessione di allenamento premere il pulsante Stop/Reset
(Stop/Ripristina).
6. Per riavviare la sessione di allenamento, premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo
intermedio).
7. Al termine dell'allenamento premere il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina) per concludere la
sessione.
8. Per salvare l'allenamento con cronografo, premere e tenere premuto il pulsante Set/Recall
(Imposta/Richiama) per due secondi.
9. Per eliminare l'allenamento con cronografo, premere e tenere premuto il pulsante Set/Recall
(Imposta/Richiama) per due secondi.
10. Per annullare l'ultimo allenamento con cronografo, premere e tenere premuto il pulsante
Set/Recall (Imposta/Richiama) per tre secondi. Per cancellare tutti gli allenamenti memorizzati,
premere e tenere premuto il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per sei secondi.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 9
NOTE -
Quando si entra nella modalità Chrono (Cronografo), sul quadrante dell'orologio appare un
messaggio che indica all'utente il numero di giri che possono essere memorizzati prima che la
memoria del cronografo si esaurisca; se la memoria del cronografo è esaurita, vengono
visualizzate le parole “MEMORY FULL”. Vedere la sezione Esame di questo manuale per
informazioni su come cancellare gli allenamenti.
Quando si registrano tempi intermedi, i tempi vengono fermati sul display per 10 secondi.
Premere il pulsante Mode (Modalità) per sbloccare il display e ritornare alla visualizzazione del
cronografo.
Gli allenamenti memorizzati possono essere cancellati solo nella modalità cronografo; la
modalità Esame può essere usata solo per visualizzare gli allenamenti memorizzati. Vedere il
procedimento 10 qui sopra per le istruzioni in merito.
TIMER A INTERVALLI
Si può impostare un allenamento a intervalli con 2 intervalli. Ogni intervallo può cronometrare fino ad
un tempo massimo di 23 ore, 59 minuti e 59 secondi.
Si possono impostare gli allenamenti a intervalli in modo che si ripetano quando una serie di intervalli è
completa. Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ tiene traccia delle ripetizioni e avverte l'utente quando
è ora di finire un intervallo e iniziare il successivo.
La memoria del dispositivo può contenere un massimo di 5 allenamenti a intervalli. Gli allenamenti a
intervalli vengono memorizzati con le seguenti informazioni: passi totali, consumo calorico totale,
distanza totale percorsa, tempo totale e numero di ripetizioni (se gli intervalli sono impostati in modo da
ripetersi alla fine).
1. Dallo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere il pulsante Mode (Modalità) fino a
visualizzare INTTMR
2. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per personalizzare l'allenamento a intervalli.
3. Iniziando con l'intervallo 1 (INT 1), premere il pulsante Mode (Modalità).
4. Premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
regolare le cifre delle ore.
5. Premere il pulsante Mode (Modalità), poi premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo
intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dei minuti.
6. Premere il pulsante Mode (Modalità), poi premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo
intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dei secondi.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 10
7. Premere il pulsante Mode (Modalità), poi premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo
intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per selezionare Repeat at End (Ripeti alla fine)
oppure Stop at End (Ferma alla fine). Quando la scelta appropriata appare sullo schermo,
premere il pulsante Mode (Modalità).
La selezione Stop at End (Ferma alla fine) va usata quando NON si vuole che l'intervallo
si ripeta.
La selezione Repeat at End (Ripeti alla fine) va usata quando SI VUOLE che l'intervallo si
ripeta.
8. Se si desidera che l'intervallo includa più di un segmento, premere il pulsante Start/Split
(Avvia/Tempo intermedio) per apportare regolazioni all'intervallo 2 (INT 2), e poi premere il
pulsante Mode (Modalità).
9. Premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
regolare le cifre delle ore.
10. Premere il pulsante Mode (Modalità), poi premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo
intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dei minuti.
11. Premere il pulsante Mode (Modalità), poi premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo
intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dei secondi.
12. Premere il pulsante Mode (Modalità), poi premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo
intermedio) per selezionare Repeat at End (Ripeti alla fine) oppure Stop at End (Ferma alla fine).
Quando la selezione appropriata appare sullo schermo, passare al procedimento 13.
La selezione Stop at End (Ferma alla fine) va usata quando NON si vuole che l'intervallo
si ripeta.
La selezione Repeat at End (Ripeti alla fine) va usata quando SI VUOLE che l'intervallo si
ripeta.
13. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per salvare l'allenamento a intervalli.
14. Premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) per avviare l'allenamento a intervalli.
15. Durante l'allenamento, premere ripetutamente il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per
passare in rassegna i seguenti dati nella fascia superiore: numero di intervallo, passi, distanza e
calorie bruciate.
16. Premere il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina) per terminare la sessione di allenamento.
17. Per salvare l'allenamento a intervalli, premere e tenere premuto il pulsante Set/Recall
(Imposta/Richiama) per due secondi.
Se nella memoria dell'orologio sono già stati memorizzati cinque allenamenti a intervalli,
l'allenamento memorizzato più vecchio viene cancellato quando vengono memorizzati i
dati dell'attuale allenamento.
18. Per annullare l'allenamento a intervalli, premere e tenere premuto il pulsante Stop/Reset
(Stop/Ripristina) per due secondi.
19. Per eliminare l'ultimo allenamento a intervalli, premere e tenere premuto il pulsante Stop/Reset
(Stop/Ripristina) per tre secondi. Per eliminare tutti gli allenamenti memorizzati, premere e
tenere premuto il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina) per sei secondi.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 11
NOTE -
Se è presente l'icona della clessidra, questo significa che è attivo un allenamento a intervalli.
Un'icona lampeggiante significa che il timer sta scorrendo. Un'icona ferma significa che il timer
è in pausa.
Gli allenamenti a intervalli memorizzati possono essere eliminati solo nella modalità Timer a
intervalli; la modalità Esame può essere usata solo per visualizzare gli allenamenti a intervalli
memorizzati. Vedere il procedimento 19 qui sopra per le istruzioni in merito.
TIMER
La modalità Timer offre un timer per conto alla rovescia con segnale di allerta. Il timer conta alla
rovescia ogni secondo a partire dal tempo stabilito per il conto alla rovescia. Il TIMEX IRONMAN Classic
50 Move+ emette un segnale acustico, e l'illuminazione del quadrante lampeggia, quando il timer per
conto alla rovescia arriva alla fine (raggiunge lo zero); premere qualsiasi pulsante per silenziare l'allerta.
Per il timer per conto alla rovescia l'utente ha a disposizione due opzioni: Stop at End (Ferma alla fine,
ovvero timer per conto alla rovescia una sola volta) e Repeat at End (Ripeti alla fine, ovvero il timer si
ripete a tempo indefinito).
COME IMPOSTARE IL TIMER
1. Premere il pulsante Mode (Modalità) finché sul display non appare la parola TIMER.
2. Per impostare il timer, premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama). Premere i pulsanti
Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre delle
ore.
3. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) e
Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dei minuti.
4. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) e
Stop/Reset (Stop/Ripristina) per regolare le cifre dei secondi.
5. Premere il pulsante Mode (Modalità), utilizzare il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio)
per selezionare l'azione appropriata al termine del conto alla rovescia (Ferma alla fine o Ripeti
alla fine).
6. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per salvare le impostazioni del timer.
COME USARE IL TIMER
1. Premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) per avviare il timer per conto alla
rovescia.
2. Per mettere in pausa il timer, premere il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina).
3. Premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) per riavviare il timer per conto alla
rovescia.
4. Premere il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina) per fermare il timer, poi premere e tenere
premuto lo stesso pulsante per annullare la funzione di timer.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 12
NOTA - ll timer per conto alla rovescia continua a scorrere se si esce dalla modalità. Se è presente
l'icona della clessidra, questo significa che è attivo un timer per conto alla rovescia; un'icona
lampeggiante significa che il timer sta scorrendo, un'icona ferma significa che il timer è in pausa.
MODALITÀ ESAME
Tutti i dati memorizzati relativi ad allenamenti con cronografo, allenamenti a intervalli e monitoraggio
dell'attività di tutto il giorno sono visualizzabili. Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ può memorizzare
fino a 7 giorni di dati di attività, 5 allenamenti a intervalli e fino a 50 giri di dati di allenamento con
cronografo. Per avere uno spazio di memorizzazione illimitato, l'utente dovrebbe pianificare di caricare i
propri dati sull'app gratuita TIMEX Connected.
Dati disponibili relativi al monitoraggio dell'attività di tutto il giorno: passi totali quotidiani, distanza
totale quotidiana e calorie bruciate totali quotidiane (disponibile solo se il sensore è attivato o è stato
precedentemente attivato).
Dati disponibili relativi all'allenamento con timer a intervalli: passi totali dell'allenamento*, distanza
totale dell'allenamento*, calorie bruciate totali dell'allenamento*, tempo totale dell'allenamento e
numero di ripetizioni se il Timer a intervalli era impostato su Repeat at End (Ripeti alla fine) (*
disponibile solo se il sensore era attivato durante la registrazione dell'allenamento).
Dati disponibili relativi all'allenamento con cronometro: passi totali dell'allenamento*, distanza totale
dell'allenamento*, calorie bruciate totali dell'allenamento*, tempo totale dell'allenamento, tempo di
giro medio, tempo di giro migliore e numero di giri registati (* disponibile solo se il sensore era attivato
durante la registrazione dell'allenamento).
1. Dallo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere il pulsante Mode (Modalità) fino a
visualizzare Review (Esame) sullo schermo.
2. Premere i pulsanti Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
passare in rassegna le opzioni di esame e selezionare i dati che si desidera esaminare: ACTVTY
(attività quotidiana), CHRONO (allenamento con cronografo) e INTTMR (allenamento a
intervalli).
3. Una volta selezionate le misurazioni che si desidera esaminare, premere il pulsante Set/Recall
(Imposta/Richiama).
4. Se sono disponibili, l'orologio elenca tutti i giorni memorizzati. Premere il pulsante Start/Split
(Avvia/Tempo intermedio) per passare in rassegna le date disponibili.
5. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per accedere a tutti i dettagli dei dati di quel
giorno, o dei dati di allenamento.
6. Se sono disponibili più righe di dati, usare i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) e
Stop/Reset (Stop/Ripristina) per visualizzare tutti i dati.
7. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per uscire e visualizzare ulteriori dati o
allenamenti salvati.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 13
NOTE -
I dati sull'attività quotidiana e quelli sugli allenamenti a intervalli saranno sovrascritti
automaticamente; i dati sugli allenamenti con cronografo, invece, non possono essere
sovrascritti. Per questo motivo, l'app TIMEX Connected ha una funzione opzionale che cancella i
file degli allenamenti con cronografo dall'orologio una volta che l'allenamento con cronografo
sia stato trasferito all'app. Per i dettagli, consultare la sezione relativa all'app TIME Connected in
questo manuale d'uso.
I dati sul consumo calorico non sono dati precisi, ma una stima generale. I valori calorici inferiori
alle 100 chilocalorie saranno visualizzati come numeri interi (con i decimali troncati, non
arrotondati).
IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA
1. Dallo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere il pulsante Mode (Modalità) fino a
visualizzare Setup (Impostazione) sullo schermo.
2. Se necessario, premere il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) fino a quando non si
vedono le parole System Setup (Impostazione del sistema) sullo schermo.
3. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per accedere al menu System Setup
(Impostazione del sistema).
4. Usare il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per selezionare l'unità di misura: Imperial
(pollici, piedi, miglia, libbre) e Metric (cm, m, km, kg). Poi premere il pulsante Mode (Modalità)
per procedere.
5. Usare il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per selezionare la Sensitivity (Sensibilità):
Mid (Media): impostazione predefinita, l'impostazione più versatile per tutti gli usi
generali
Low (Bassa): consigliata per cammino a bassa intensità o corsa leggera
High (Alta): consigliata per utenti con un movimento di camminata particolare
(usarla solo se le altre impostazioni non danno risultati favorevoli)
6. Poi premere il pulsante Mode (Modalità) per procedere.
7. Usare il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per fare la selezione Sensor (Sensore):
On (Acceso) (l'orologio monitora passi, distanza e calorie bruciate) oppure Off (Spento). Poi
premere il pulsante Mode (Modalità) per procedere.
8. Usare il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per fare la selezione Chime (Segnale
acustico orario): On (Acceso) (l'orologio emette un segnale acustico ogni ora) oppure Off
(Spento). Poi premere il pulsante Mode (Modalità) per procedere.
9. Usare il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per fare la selezione Beep (Segnale
acustico alla pressione di qualsiasi pulsante): On (Acceso) (l'orologio emette un segnale acustico
ad ogni pressione di pulsante) oppure Off (Spento) Poi premere il pulsante Mode (Modalità) per
procedere.
10. Usare il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per fare la selezione Sync
(Sincronizzazione): Show (Mostra) (l'orologio sarà visibile a sensori BLE compatibili) oppure Hide
(Nascondi). Poi premere il pulsante Mode (Modalità) per procedere.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 14
11. Usare il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per fare la selezione NFC: On (Acceso)
(permette all'orologio di comunicare con antenne NFC) oppure Off (Spento).
12. Una volta fatte tutte le selezioni, premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per uscire e
salvare le impostazioni.
13. Premere il pulsante Mode (Modalità) per ritornare allo schermo Time of Day (Ora del giorno)
oppure premere il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per procedere all'opzione
successiva del menu di impostazione.
IMPOSTAZIONE DELL'UTENTE
1. Dallo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere il pulsante Mode (Modalità) fino a
visualizzare Setup (Impostazione) sullo schermo.
2. Premere il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) fino a quando non si vedono le parole
User Setup (Impostazione utente) sullo schermo.
3. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per accedere al menu User Setup
(Impostazione utente).
4. Usare il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per fare la selezione Gender (Sesso):
Male (maschile) o Female (femminile). Poi premere il pulsante Mode (Modalità) per procedere.
5. Usare i pulsanti Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
regolare le singole cifre relative al proprio peso, premendo il pulsante Mode (Modalità) fra
quelle cifre per passare alla cifra successiva. Al termine, premere il pulsante Mode (Modalità)
per passare all'altezza (Height).
6. Ripetere il passaggio 5 per inserire i dati sulla propria altezza, poi premere il pulsante Mode
(Modalità) per passare all'età (Age).
7. Ripetere il passaggio 5 per inserire i dati sulla propria età, poi premere il pulsante Set/Recall
(Imposta/Richiama) per uscire e salvare le impostazioni.
8. Premere il pulsante Mode (Modalità) per ritornare allo schermo Time of Day (Ora del giorno)
oppure premere il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) per procedere all'opzione
successiva del menu di impostazione.
IMPOSTAZIONE DELLE METE
L'utente ha l'opzione di impostare le mete usando l'orologio oppure mediante l'app. L'app monitora e
gestisce 3 mete (mete relative a passi, distanza e consumo calorico). Consultare le istruzioni relative
all'app TIMEX Connected per dettagli su come impostare le mete. Se si preferisce, si può impostare e
gestire 1 meta attraverso il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+. Si tenga presente che l'impostazione
applicata mediante l'app avrà sempre la priorità.
Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ avverte l'utente quando ha raggiunto il 50% e il 100% della sua
meta.
1. Dallo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere il pulsante Mode (Modalità) fino a
visualizzare Setup (Impostazione) sullo schermo.
2. Premere il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) fino a quando non si vedono le parole
Goal Setup (Impostazione mete) sullo schermo.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 15
3. Premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per accedere al menu Goal Setup
(Impostazione mete).
4. Usare i pulsanti Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
selezionare la meta che si desidera monitorare sull'orologio.
a. Opzioni di mete disponibili: Off (spento), Steps (passi), Distance (distanza) o Calories
(calorie)
5. Premere il pulsante Mode (Modalità) per assegnare un numero alla meta selezionata.
a. Valori massimi per le mete =
i. Steps (Passi): 99.999
ii. Distance (Distanza): 99,99 km o 62,09 miglia
iii. Calories burned (Calorie bruciate): 9.999 chilocalorie
6. Premere i pulsanti Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
regolare il numero, poi premere il pulsante Set/Recall (Imposta/Richiama) per uscire e salvare le
impostazioni.
7. Premere il pulsante Mode (Modalità) per uscire dall'impostazione e ritornare allo schermo Time
of Day (Ora del giorno).
APPUNTAMENTI
Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ può memorizzare fino a 50 appuntamenti. Consultare le istruzioni
sull'app TIMEX Connected per indicazioni dettagliate su come gestire gli appuntamenti.
Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ avverte l'utente quando ha un appuntamento imminente. Le
allerte saranno date all'utente ad una distanza di 2 ore, 1 ora, 30 minuti o 15 minuti dall'ora
dell'appuntamento (in base alle impostazioni di promemoria relative all'appuntamento).
Dopo aver sincronizzato gli appuntamenti con il Classic 50 Move+, esaminare gli appuntamenti facendo
quanto segue.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 16
1. Premere il pulsante Mode (Modalità) finché sul display non appare la parola APPT.
2. Premere i pulsanti Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) e/o Stop/Reset (Stop/Ripristina) per
passare in rassegna gli appuntamenti disponibili.
NOTA - Lo schermo con le parole “End of List” (Fine dell'elenco) indica che l'elenco degli appuntamenti è
finito. Se si continua a scorrere oltre quello schermo si ritorna al primo appuntamento dell'elenco.
SINCRONIZZAZIONE
La funzione Smartphone Sync permette al TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ di collegarsi ad uno
smartphone compatibile mediante la tecnologia Bluetooth Low Energy. Accedere al menu di
sincronizzazione (Sync) per avviare la connessione Bluetooth Low Energy fra l'orologio e l'app TIMEX
Connected.
1. Dallo schermo Time of Day (Ora del giorno), premere il pulsante Mode (Modalità) fino a
visualizzare Sync (Sincronizzazione) sullo schermo.
2. Premere il pulsante Start/Split (Avvia/Tempo intermedio) per avviare il processo di
trasferimento dei dati.
a. Quando il trasferimento è stato completato con successo, si vedono sullo schermo le
parole Sync Ok.
b. Se il trasferimento non ha successo, si vedono sullo schermo le parole Sync Fail.
3. Si può premere il pulsante Stop/Reset (Stop/Ripristina) per annullare in qualsiasi momento il
processo di sincronizzazione.
NOTA - Tutti gli appuntamenti e le sveglie saranno sospesi durante il processo di sincronizzazione. Se sta
scorrendo un allenamento attivo quando si avvia la sincronizzazione, l'allenamento sarà interrotto e
ripristinato (non salvato).
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 17
COME RIPRISTINARE L'OROLOGIO
Eseguendo la sequenza di ripristino dell'orologio si ripristina l'orologio e si azzerano tutti i dati inseriti
dall'utente. Assicurarsi di trasferire qualsiasi dato che si desidera salvare prima di ripristinare il Classic
50 Move+.
1. Premere e tenere premuti i pulsanti Set/Recall (Imposta/Richiama), Mode (Modalità), Start/Split
(Avvio/Tempo intermedio) e Stop/Reset (Stop/Ripristina) per 4 secondi.
a. L'orologio viene completamente ripristinato e ritorna alle sue condizioni originarie, di
appena uscito dalla confezione.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 18
L'APP TIMEX CONNECTED
INSTALLAZIONE DELL'APP PER TELEFONO TIMEX CONNECTED
L'app TIMEX Connected richiede i seguenti sistemi operativi.
Android: 4.4.2 o superiore, dispositivo con connettività NFC o compatibile con la tecnologia Bluetooth
Smart
iOS: iOS 8.1.2 o superiore, compatibile con la tecnologia Bluetooth Smart
L'app TIMEX Connected offre il modo più facile e comodo per impostare e configurare il TIMEX
IRONMAN Classic 50 Move+.
Scaricare e installare l'app TIMEX Connected per iOS dal negozio per app iTunes, oppure, per l'Android,
dal negozio per app Google Play.
COME ABBINARE IL DISPOSITIVO PER LA PRIMA VOLTA
Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ è dotato di due antenne, NFC (Near Field Communication) e
Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy). Per collegare l'orologio all'app TIMEX Connected si può usare
uno qualsiasi di questi due metodi.
NFC è il modo più affidabile e facile per gli utenti di Android per collegarsi all'app TIMEX Connected;
l'orologio deve trovarsi molto vicino all'antenna NFC del telefono per collegarsi.
Bluetooth Smart è un'altra opzione per l'abbinamento di un TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ ad un
dispositivo mobile. Bluetooth Smart ha un raggio operativo di circa 30 metri ed è disponibile sui
dispositivi iOS e Android.
Per collegare il Classic 50 Move+ al proprio dispositivo mobile, fare quanto segue.
1. Aprire l'app TIMEX Connected sul telefono.
2. Accettare le politiche sulla privacy ed EULA.
3. Selezionare il Classic 50 Move+.
4. Selezionare il metodo di sincronizzazione preferito:
NFC
Bluetooth Smart
SINCRONIZZAZIONE NFC
5. Selezionare NFC dalle opzioni di modalità di sincronizzazione (Sync Mode).
6. Passare il Classic 50 Move+ attorno al retro del dispositivo Android; ricordare che l'orologio deve
trovarsi molto vicino all'entenna NFC per collegarsi.
7. Appare un finestra di abbinamento e l'orologio emette un segnale acustico; non spostare
l'orologio da quell'ubicazione fino a quando la barra di stato sull'app non si riempie (il che
significa che la connessione è stata stabilita).
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 19
8. Nella finestra a comparsa ‘Synchronize’ selezionare Keep Watch Settings (mantieni impostazioni
orologio) oppure Keep App Settings (mantieni impostazioni app).
Keep Watch Settings va usato se si desidera mantenere qualsiasi impostazione regolata
sul quadrante fisico dell'orologio.
Keep App Settings va usato se si desidera mantenere qualsiasi impostazione regolata
nell'app.
9. Se si seleziona Keep App Settings, occorre toccare con l'orologio la piastra posteriore del
dispositivo Android.
10. Sullo schermo di impostazione iniziale (Initial Setup), inserire le informazioni per la registrazione
del dispositivo: First Name (Nome), Last Name (Cognome), Email Address (indirizzo di posta
elettronica) e Zip Code (CAP). Si può anche selezionare di ricevere offerte esclusive e sconti
speciali da Timex; poi sfiorare il pulsante Submit (Invio).
NOTA - Come opzione predefinita, il Classic 50 Move+ dà la priorità alle impostazioni estratte dall'app
TIMEX Connected.
SINCRONIZZAZIONE BLUETOOTH SMART
5. Sfiorare il pulsante Get Started (Inizia).
6. Sul Classic 50 Move+, premere il pulsante Mode (Modalità) fino a quando sulla sommità dello
schermo non appare la parola Sync (Sincronizzazione).
L'orologio inizia ad alternare i messaggi “Sync Phone” (Sincronizza telefono) e “Press
Start” (Premi Avvio).
7. Sull'app, sfiorare il pulsante Next (Avanti).
8. Sul Classic 50 Move+, premere il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio).
L'orologio sta ora cercando il dispositivo mobile.
9. Sull'app, sfiorare il pulsante Next (Avanti).
10. L'app TIMEX Connected cerca ora di aprire uno schermo di abbinamento Bluetooth.
Se la funzione Bluetooth è attualmente disabilitata sul dispositivo dell'utente, l'app
TIMEX Connected l'abilita per l'utente, chiedendogli ovviamente il permesso. Sfiorare
poi l'icona delle sincronizzazione per aprire lo schermo Watch Selector (Selettore
orologio).
Se la funzione Bluetooth sul dispositivo dell'utente è attualmente abilitata, l'app TIMEX
Connected apre lo schermo Watch Selector (Selettore orologio).
11. Sullo schermo di selezione dell'orologio, sfiorare l'appropriato Classic 50 Move+ oppure il
pulsante I Don’t See My Watch (Non vedo il mio orologio) per eseguire di nuovo la scansione di
ricerca degli orologi disponibili.
12. Si vedranno sull'orologio le parole SYNC OK, a significare che l'abbinamento è stato completato.
13. Nell'app, inserire le informazioni per la registrazione del dispositivo: First Name (Nome), Last
Name (Cognome), Email Address (indirizzo di posta elettronica) e Zip Code (CAP). Si può anche
selezionare di ricevere offerte esclusive e sconti speciali da Timex; poi sfiorare il pulsante Submit
(Invio).
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 20
NOTA - Bluetooth Smart è l'unico metodo di connessione disponibile per gli utenti iOS. Non tutti i
telefoni Android compatibili sono dotati di un'antenna NFC; in quei casi, occorre usare l'opzione di
connessione Bluetooth Smart.
COME TRASFERIRE I DATI DALL'OROLOGIO ALL'APP
Il TIMEX IRONMAN Classic 50 Move+ offre una connessione dedicata all'app TIMEX Connected. Questo
significa che l'orologio può essere sincronizzato manualmente all'app ogni volta che si desidera trasferire
dati fra l'app e l'orologio.
Per trasferire dati usando Bluetooth Smart, fare quanto segue.
1. Dalla pagina Home, toccare l'icona dell'orologio nell'angolo in alto a destra.
2. Sull'orologio, premere il pulsante Mode (Modalità) fino a quando non si vedono sullo schermo le
parole “SYNC PHONE/PRESS START” (Sincronizza orologio/Premi Avvio).
3. Premere il pulsante Start/Split (Avvio/Tempo intermedio) sull'orologio e poi toccare il pulsante
Sync sull'app.
4. Nella finestra a comparsa dell'app, selezionare Keep Watch Settings (mantieni impostazioni
orologio) oppure Keep App Settings (mantieni impostazioni app).
Keep Watch Settings va usato se si desidera mantenere qualsiasi impostazione regolata
sul quadrante fisico dell'orologio.
Keep App Settings va usato se si desidera mantenere qualsiasi impostazione regolata
nell'app.
5. “SYNC OK” viene visualizzato sull'orologio, “Sync Complete” viene visualizzato sull'app; la
sincronizzazione dei dati ha avuto successo.
Per trasferire dati usando NFC, fare quanto segue.
1. Passare il Classic 50 Move+ attorno al retro del dispositivo Android; ricordare che l'orologio deve
trovarsi molto vicino all'entenna NFC per collegarsi.
Se non è già aperta, l'app TIMEX Connected viene aperta non appena l'orologio tocca il
dispositivo mobile.
2. Un finestra di abbinamento appare, e l'orologio emette un segnale acustico; non spostare
l'orologio da quell'ubicazione fino a quando la barra di stato sull'app non si riempie (il che
significa che la connessione è stata stabilita).
3. Nella finestra a comparsa ‘Synchronize’ selezionare Keep Watch Settings (mantieni impostazioni
orologio) oppure Keep App Settings (mantieni impostazioni app).
Keep Watch Settings va usato se si desidera mantenere qualsiasi impostazione regolata
sul quadrante fisico dell'orologio.
Keep App Settings va usato se si desidera mantenere qualsiasi impostazione regolata
nell'app.
4. Se si seleziona Keep App Settings, occorre toccare con l'orologio la piastra posteriore del
dispositivo Android.
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 21
5. Viene visualizzata la pagina Home dell'app ed i dati dell'ultima sincronizzazione dovrebbero
essere aggiornati alla data e all'ora correnti.
PANNELLO DI NAVIGAZIONE TIMEX CONNECTED
Si accede al pannello di navigazione da qualsiasi pagina
Home
Allenamenti
Controllo orologio
Calendario
Impostazioni app ____
Informazioni
Guida
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ Page 22
PAGINA HOME TIMEX CONNECTED
NOTA - I dati relativi a passi fatti, calorie bruciate e distanza totale vengono visualizzati sopra una barra
codificata a colori. Questa barra rappresenta le mete impostate per ogni misurazione di dati di attività.
Chiave della codifica a colori
Verde: ottimo lavoro, meta raggiunta
Arancione: sei sulla buona strada per raggiungere la meta
Rosso: muoviti di più, ti manca parecchio per raggiungere la meta
Sommario
allenamenti/Report
Controllo orologio
Calendari
Sincronizzazione Bluetooth Smart
Ultima sincronizzazione con
l'orologio
Passi fatti oggi
Calorie bruciate oggi
Distanza totale percorsa
oggi
Impostazioni app
Allenamenti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460

Timex Ironman Classic 50 Move Guida utente

Categoria
Orologi
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per