Sony CMT-EP505 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Micro Hi-Fi
Component
System
4-239-338-51 (3)
CMT-EP505
CMT-EP404
© 2002 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DE
NL
IT
SE
PL
2
IT
Per i clienti in Italia
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n. 548.
Sony International
(Europe) GmbH
Product Compliance
Europe
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1.
Questa etichetta è situata
sulla parte inferiore
dell‘apparecchio.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. Inoltre, non collocare candele accese
sull’apparecchio.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non
posizionare oggetti contenenti liquidi, quali vasi,
sull’apparecchio.
Non gettare le pile nei rifiuti
domestici, ma eliminarle come
rifiuti chimici.
Informazioni sul manuale
Le istruzioni contenute nel presente manuale
riguardano i modelli CMT-EP404 e CMT-EP505. Le
illustrazioni fanno riferimento al modello CMT-
EP505.
3
IT
Identificazione dei tasti e
pagine di riferimento
Unità principale .................................... 4
Telecomando ......................................... 5
Operazioni preliminari
Collegamento del sistema ...................... 6
Inserimento di due pile formato AA
(R6) nel telecomando ...................... 7
Impostazione dell’ora ............................ 7
CD
Caricamento di un CD ........................... 8
Riproduzione di un CD
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale/
Riproduzione ripetuta ...................... 8
Programmazione dei brani di un CD
— Riproduzione programmata ........ 9
Sintonizzatore
Memorizzazione delle stazioni radio ... 10
Ascolto della radio
— Sintonizzazione delle
stazioni memorizzate ..................... 11
— Sintonizzazione manuale .......... 12
Utilizzo del sistema dati radio (RDS)* .
12
Nastro
Caricamento di un nastro ..................... 14
Riproduzione di un nastro ................... 14
Registrazione di un nastro
— Registrazione sincronizzata con
un CD/Registrazione manuale....... 15
Registrazione dei programmi radio
con il timer .................................... 16
Regolazione dell’audio
Regolazione dell’audio
— MEGA BASS ........................... 17
Disattivazione dell’audio
— Disattivazione audio ................. 17
Altre funzioni
Addormentarsi con la musica
— Timer di autospegnimento ....... 17
Svegliarsi con la musica
— Timer quotidiano ...................... 18
Display
Utilizzo del display del CD ................. 19
Guida alla soluzione dei
problemi
Problemi e rimedi ................................ 19
Informazioni aggiuntive
Precauzioni .......................................... 21
Caratteristiche tecniche ....................... 22
Indice
* Solo modello per l’Europa.
IT
4
IT
Identificazione dei tasti e pagine di riferimento
Unità principale
P – Z
PLAY MODE qj (8, 9)
Presa PHONES qk
PRESET +/– qd (11, 13)
RDS/DIR** qj (13, 14, 15)
Scomparto cassette qg (14)
Sensore del comando a distanza
0
TAPE 3 (14)
TUNER 6 (10, 11, 12, 15)
TUNER MEM qh (10, 11)
TUNING +/– qa (10, 11, 12, 13)
Uso della pagina
Utilizzare questa pagina per individuare i tasti e le
altre parti del sistema citate nel testo.
Numero dell’illustrazione
r
PLAY MODE qj (8, 9)
RR
Nome del tasto/parte Pagina di riferimento
ORDINE ALFABETICO
A – M
CD 4 (8, 9, 15)
Comando VOLUME qs
DIR* qj (14, 15)
DISPLAY 2 (12, 19)
ENTER qh (7, 9, 10, 11, 13)
Finestra del display 5 (8, 9, 10,
11)
Indicatore TIMER 1 (16, 18)
MEGA BASS 8 (17)
MUSIC MENU 9 (17)
DESCRIZIONE DEI TASTI
@/1 (alimentazione) wd (7, 16,
18)
CD
x (arresto) ql (8, 9)
X (pausa) ws (8)
Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (8)
M > (ricerca in avanti) qa
(8, 9, 14)
. m (ricerca indietro) qa
(8, 9, 14)
nN* (riproduzione) w; (8, 9)
N*** (riproduzione) w; (8, 9)
NASTRO
x (arresto) ql (14, 15)
M > (avanzamento rapido)
qa (14)
X (pausa) ws (14)
Z PUSH OPEN/CLOSE qf (14)
z (registrazione) wa (15, 16)
. m (riavvolgimento) qa
(14)
nN* (riproduzione) w; (14,
15, 16)
N*** (riproduzione) w; (14)
* Solo CMT-EP505
** Solo CMT-EP505, modello
per l’Europa
***Solo CMT-EP404
Identificazione dei tasti e pagine di riferimento
5
IT
Telecomando
ORDINE ALFABETICO
A – M
CD wf (8, 9, 15)
CLOCK/TIMER +/– w; (16, 18)
CLOCK/TIMER ON/OFF 2
(16, 18)
CLOCK/TIMER SET 3 (7, 16,
18)
DISPLAY qa (12, 19)
ENTER qf (7, 9, 10, 11, 13, 18)
MEGA BASS qd (17)
MUSIC MENU +/– qh (17)
MUTING qg (17)
P – Z
PLAY MODE/RDS/DIR* 7 (8,
9, 13, 14, 15)
PRESET +/– 9 (11, 13)
REPEAT 8 (8)
SLEEP 1 (17)
TAPE wd (14)
TUNER/BAND 5 (10, 11, 12,
15)
TUNER MEMORY qj (10, 11)
TUNING + q; (10, 11, 12, 13)
TUNING – qk (10, 11, 12, 13)
VOL (volume) +/– qs
DESCRIZIONE DEI TASTI
`/1 (alimentazione) 4 (7, 16,
18)
x (arresto) 6 (8, 9, 14, 15)
X (pausa) ws (8, 14)
m (riavvolgimento) M
(avanzamento rapido) ql (8,
14)
. (ricerca indietro) >***
(avanzamento) w; (7, 8, 14, 15)
nN** (riproduzione) wa (8, 9,
14, 15, 16)
* La funzione DIR è disponibile
solo per il modello CMT-
EP505.
La funzione RDS è
disponibile solo per il modello
CMT-EP505 per l’Europa.
** La funzione n (riproduzione
del lato opposto) è disponibile
solo per il modello CMT-
EP505.
***Il tasto ./> non è
abilitato per la funzione nastro
CMT-EP404.
6
IT
SPEAKER
(IMPEDANCE USE 8
)
L
R
1 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori alle prese
SPEAKER, come illustrato di seguito.
Operazioni preliminari
Collegamento del sistema
Eseguire le procedure descritte ai punti 1 e 3 per collegare il sistema utilizzando i cavi e gli
accessori in dotazione.
Diffusore destro Diffusore sinistro
2 Collegare le antenne FM/AM (solo CMT-
EP505).
Installare lantenna a telaio AM, quindi
collegarla.
Presa tipo A
Antenna FM
Rosso (3)
Inserire solo la
parte spelata.
Nero (#)
Stendere
orizzontalmente il cavo
dell’antenna FM. Antenna a telaio AM
Antenna a telaio AM
Operazioni preliminari
7
IT
Presa tipo B
3 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa di rete.
Se ladattatore per la spina in dotazione non
si adatta alla presa di rete, rimuoverlo dalla
spina (solo per i modelli dotati
diadattatore).
Per attivare il sistema, premere [/ 1
(alimentazione).
Inserimento di due pile
formato AA (R6) nel
telecomando
Suggerimento
Quando non è più possibile utilizzare il sistema
tramite il telecomando, sostituire entrambe le pile con
altre nuove.
Nota
Se il telecomando non viene utilizzato per un periodo
prolungato, rimuovere le pile onde evitare danni
dovuti a perdite di elettrolita.
E
e
e
E
Impostazione dellora
1 Attivare il sistema.
2 Premere CLOCK/TIMER SET sul
telecomando.
3 Premere più volte . o > sul
telecomando per impostare lora.
4 Premere ENTER.
5 Premere più volte . o > sul
telecomando per impostare i minuti.
6 Premere ENTER.
Lorologio comincia a funzionare.
Per regolare lora
1 Premere CLOCK/TIMER SET sul
telecomando.
2 Premere . o > sul telecomando per
selezionare SET CLK, quindi premere
ENTER.
3 Eseguire la stessa procedura riportata ai
punti da 3 a 6.
Nota
Le impostazioni dellorologio vengono annullate se il
cavo di alimentazione viene scollegato o se si verifica
uninterruzione di corrente.
FM ANT
75
COAXIAL
AM ANT
Stendere
orizzontalmente il cavo
dellantenna FM. Antenna a telaio AM
8
IT
CD
Caricamento di un CD
1 Per aprire il coperchio dello scomparto
CD, premere verso il basso Z PUSH
OPEN/CLOSE.
2 Posizionare nello scomparto un CD con
il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
3 Per chiudere il coperchio dello
scomparto CD, premere verso il basso
Z PUSH OPEN/CLOSE.
Riproduzione di un CD
Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale/
Riproduzione ripetuta
Con il presente sistema è possibile riprodurre i
CD in vari modi di riproduzione.
2 Premere più volte PLAY MODE (PLAY
MODE/RDS/DIR sul telecomando)
finché il modo desiderato non viene
visualizzato sul display.
Selezionare
Nessuna indicazione
(Riproduzione normale)
SHUFFLE
(Riproduzione in
ordine casuale)
PROGRAM
(Riproduzione
programmata)
3 Premere nN (CMT-EP505) o N
(nN sul telecomando, CMT-EP404).
Altre operazioni
Per
Arrestare la
riproduzione
Effettuare una
pausa
Selezionare un
brano
Individuare un
punto in un
brano
Riprodurre in
modo ripetuto
(Riproduzione
ripetuta)
Rimuovere il CD
1 Premere CD.
Eseguire quanto segue
Premere x.
Premere X.
Premere di nuovo per ripristinare
la riproduzione.
Ruotare ./> in senso orario
o antiorario (o premere . o
> sul telecomando).
Durante la riproduzione, ruotare e
tenere premuto m/M in senso
orario o antiorario (o tenere
premuti m o M sul
telecomando). Rilasciare il tasto
una volta individuato il punto
desiderato.
Durante la riproduzione, premere
REPEAT sul telecomando finché
non vengono visualizzati
“REPEAT” o “REPEAT 1”.
REPEAT: per tutti i brani del CD
fino a cinque volte.
REPEAT 1: per un singolo brano.
Per annullare la riproduzione
ripetuta, premere REPEAT sul
telecomando finché “REPEAT” o
“REPEAT 1” non scompaiono.
Premere Z PUSH OPEN/
CLOSE.
Numero del brano
Tempo di riproduzione
Per riprodurre
Il CD nell’ordine originale.
I brani del CD in ordine
casuale.
I brani del CD nell’ordine
desiderato. (Vedere
“Programmazione dei brani
di un CD” a pagina 9.)
CD
9
IT
Per
Annullare la
riproduzione
programmata
Aggiungere un
brano alla fine
del programma
Cancellare
l’intero
programma
Suggerimento
Il programma creato rimane memorizzato nel sistema
anche dopo che è stato riprodotto. Premere CD,
quindi premere nN (CMT-EP505) o N (nN
sul telecomando, CMT-EP404) per riprodurre di
nuovo lo stesso programma.
Programmazione dei brani
di un CD
Riproduzione programmata
È possibile creare programmi contenenti un
massimo di 32 brani da riprodurre nell’ordine
desiderato.
1 Premere CD, quindi posizionare un CD.
2 Premere più volte PLAY MODE (PLAY
MODE/RDS/DIR sul telecomando)
finché PROGRAM non viene
visualizzato sul display.
3 Ruotare ./> in senso orario o
antiorario (o premere . o > sul
telecomando) fino a quando il brano
desiderato non viene visualizzato sul
display.
4 Premere ENTER.
Il brano viene programmato. Viene
visualizzato il numero di programmazione.
5 Per programmare altri brani, ripetere i
punti 3 e 4.
6 Premere nN (CMT-EP505) o N
(nN sul telecomando, CMT-EP404).
Viene avviata la riproduzione programmata.
Eseguire quanto segue
Premere PLAY MODE (PLAY
MODE/RDS/DIR sul telecomando)
finché “PROGRAM” non
scompare dal display.
Eseguire le operazioni del punto 3 e
4 con la riproduzione programmata
nel modo di arresto.
Premere una volta x con la
riproduzione programmata nel
modo di arresto oppure due volte
durante la riproduzione
programmata.
Numero del brano selezionato
(incluso il brano selezionato)
Numero di preselezione
10
IT
Memorizzazione di stazioni
mediante sintonizzazione
automatica
1 Premere più volte TUNER (TUNER/
BAND sul telecomando) per selezionare
FM o AM.
2 Ruotare e tenere premuto TUNING +/
(o premere e tenere premuto TUNING +
o TUNING sul telecomando) fino a
quando lindicazione di frequenza non
cambia, quindi rilasciarlo.
La ricerca si arresta automaticamente non
appena il sistema si sintonizza su una
stazione. Viene visualizzato STEREO
(per i programmi stereo).
Se la ricerca non si arresta
Impostare la frequenza della stazione radio
desiderata come descritto ai punti da 2 a 5
della sezione Memorizzazione di stazioni
mediante sintonizzazione manuale.
3 Premere TUNER MEM (TUNER
MEMORY sul telecomando).
Il numero di preselezione inizia a
lampeggiare. Le stazioni vengono
memorizzate a partire dal numero di
preselezione 1.
4 Premere ENTER.
La stazione viene memorizzata.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per
memorizzare altre stazioni.
Sintonizzatore
Memorizzazione delle
stazioni radio
È possibile memorizzare fino a 30 stazioni per
le bande FM e AM. È quindi possibile
sintonizzarsi su una di tali stazioni
semplicemente selezionando il numero di
preselezione corrispondente.
Esistono due metodi per memorizzare le
stazioni.
Per
Sintonizzare
automaticamente tutte
le stazioni che è
possibile ricevere nella
propria area, quindi
memorizzarle
manualmente
Sintonizzare e
memorizzare
manualmente la
frequenza radiofonica
delle stazioni preferite
Numero di preselezione
Metodo
Memorizzazione con
sintonizzazione
automatica
Memorizzazione con
sintonizzazione manuale
Sintonizzatore
11
IT
Memorizzazione di stazioni
mediante sintonizzazione
manuale
1 Premere più volte TUNER (TUNER/
BAND sul telecomando) per selezionare
FM o AM.
2 Ruotare e tenere premuto TUNING +/
(o premere e tenere premuto TUNING +
o TUNING sul telecomando) per
sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
3 Premere TUNER MEM (TUNER
MEMORY sul telecomando).
Sul display viene visualizzato un numero di
preselezione.Le stazioni vengono
memorizzate a partire dal numero di
preselezione 1.
4 Premere ENTER.
La stazione viene memorizzata.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per
memorizzare altre stazioni.
Altre operazioni
Per
Sintonizzarsi su una
stazione con segnale
debole
Modificare il numero di
preselezione
Impostare una stazione
diversa in
corrispondenza di un
numero di preselezione
esistente
Per cancellare tutte le stazioni
preselezionate
1 Tenere premuto TUNER MEM (TUNER
MEMORY sul telecomando) fino a quando
non vengono visualizzati alternativamente
ERASE e PRESET.
2 Premere ENTER.
Tutte le stazioni preselezionate vengono
cancellate.
Per modificare lintervallo di
sintonizzazione della frequenza AM
(ad esclusione dei modello per
lEuropa)
Scollegare prima il cavo di alimentazione dalla
presa di rete, quindi impostare linterruttore
AM FREQ STEP nella parte posteriore su 9
kHz o su 10 kHz.
Suggerimento
Le stazioni memorizzate vengono mantenute in
memoria per mezza giornata anche se il cavo di
alimentazione viene scollegato o si verificano
interruzioni di corrente.
Ascolto della radio
Per ascoltare una stazione, è possibile
selezionare una stazione memorizzata o
sintonizzarsi manualmente su una stazione.
Ascolto di una stazione
memorizzata
Sintonizzazione delle stazioni
memorizzate
Memorizzare prima le stazioni radio nel
sintonizzatore (vedere Memorizzazione delle
stazioni radio a pagina 10).
1 Premere TUNER (TUNER/BAND sul
telecomando).
continua
Numero di preselezione
Eseguire quanto segue
Seguire la procedura
descritta in
Memorizzazione di
stazioni mediante
sintonizzazione manuale.
Partire dal punto 1.
Partire dal punto 1. Dopo
avere eseguito il punto 3,
premere più volte PRESET
+ o per selezionare il
numero di preselezione in
corrispondenza del quale si
desidera memorizzare la
nuova stazione, quindi
premere ENTER.
12
IT
Ascolto della radio (continuazione)
2 Premere più volte PRESET + o per
sintonizzarsi sulla stazione
preselezionata desiderata (o sul nome
della stazione RDS*).
Il numero di preselezione viene visualizzato
sul display per qualche secondo.
Se è stata memorizzata una sola stazione, la
sintonizzazione verrà effettuata solo su
questultima.
* Solo modello per lEuropa.
Ascolto di stazioni radio non
memorizzate
Sintonizzazione manuale
1 Premere più volte TUNER (TUNER/
BAND sul telecomando) per selezionare
FM o AM.
2 Ruotare e tenere premuto TUNING +/
(o premere e tenere premuto TUNING +
o TUNING sul telecomando) per
sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Suggerimenti
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni FM,
regolare le antenne.
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni AM,
regolare lantenna (CMT-EP505) o orientare il
sistema stesso (CMT-EP404).
•È possibile visualizzare il display dellorologio (per
cinque secondi) premendo il tasto DISPLAY.
Utilizzo del sistema dati
radio (RDS)
(Solo CMT-EP505, modello per
lEuropa)
Sistema dati radio (RDS)
Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di
trasmissione che permette alle stazioni radio di
inviare informazioni aggiuntive insieme al
regolare segnale dei programmi. Il presente
sintonizzatore offre caratteristiche RDS utili
quali la visualizzazione del nome delle stazioni
e la posizione delle stazioni per tipo di
programma. Il sistema RDS è disponibile solo
per le stazioni FM.*
Nota
Se la stazione su cui si è sintonizzati non trasmette
correttamente il segnale RDS o il segnale è debole, è
possibile che il sistema RDS non funzioni in modo
adeguato.
* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS
e i tipi di servizi trasmessi non sono gli stessi. Se
non si conosce il sistema RDS nei dettagli,
rivolgersi alle stazioni radio locali per informazioni
sui servizi RDS della propria area.
Ricezione delle trasmissioni
RDS
È sufficiente selezionare una stazione dalla
banda FM. Se ci si sintonizza su una stazione
che fornisce i servizi RDS, RDS viene
visualizzato sul display.
Per controllare le informazioni RDS
Ad ogni pressione del tasto DISPLAY, il
display cambia come segue:
Frequenza t Nome RDS* t RDS TEX
(TESTO RDS)* t Tipo RDS* t
Visualizzazione dellorologio (per cinque
secondi) t Frequenza t ...
* Se non è possibile ricevere la trasmissione RDS, il
nome RDS, RDS TEXT e il tipo RDS potrebbero
non venire visualizzati sul display.
Sintonizzatore
13
IT
Individuazione di una
stazione per tipo di
programma (PTY)
Selezionando un tipo di programma, è possibile
individuare una stazione desiderata. Il sistema
si sintonizza sul tipo di programma
correntemente trasmesso dalle stazioni RDS
presenti nella memoria di preselezione del
sintonizzatore.
I tipi di programmi comprendono NEWS
(notiziari), AFFAIRS (attualità), INFO
(informazioni), SPORT, EDUCATE
(istruzione), DRAMA (teatro), CULTURE
(cultura), SCIENCE (scienza), VARIED
(interviste, giochi e intrattenimento), POP M
(musica pop), ROCK M (musica rock), EASY
M (musica leggera), LIGHT M (musica
leggera), CLASSICS (musica classica),
OTHER M (altri tipi di musica), WEATHER
(bollettino meteorologico), FINANCE
(finanza), CHILDREN (programmi per
bambini), SOCIAL (temi sociali), RELIGION
(temi religiosi), PHONE IN (talk show),
TRAVEL (viaggi), LEISURE
(intrattenimento), JAZZ, COUNTRY,
NATION M (musica nazionale), OLDIES
(musica anni 50-60), FOLK M (musica
popolare), DOCUMENT (documentari), TEST
ALARM (segnale di prova) e NONE (qualsiasi
programma non specificato sopra).
1 Premere RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/
DIR sul telecomando) durante lascolto
della radio.
2 Premere più volte PRESET + o per
selezionare il tipo di programma
desiderato.
3 Ruotare e tenere premuto TUNING +/
(o premere e tenere premuto TUNING +
o TUNING sul telecomando).
Quando il sintonizzatore riceve un
programma, PTY lampeggia.
Suggerimento
Se il tipo di programma selezionato non è in fase di
trasmissione, viene visualizzato TYPE NOT
FOUND.
Per annullare PTY
Premere di nuovo RDS/DIR (PLAY MODE/
RDS/DIR sul telecomando).
Ascolto delle informazioni sul
traffico
Quando il sintonizzatore riceve il segnale
relativo alle informazioni sul traffico,
lindicazione TRAFFIC INFORMATION
scorre sul display.
1 Durante lascolto di un programma FM,
premere più volte RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR sul telecomando)
finché INFO OFF o INFO ON non
vengono visualizzati.
2 Premere ENTER per impostare INFO
ON.
Sincronizzazione dellorologio
con lora trasmessa
È possibile impostare lorologio in base al
segnale orario ricevuto.
1 Durante lascolto di un programma FM,
premere più volte RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR sul telecomando)
finché SYNC OFF o SYNC ON non
vengono visualizzati.
2 Premere ENTER per impostare SYNC
ON.
14
IT
Nastro
Caricamento di un nastro
1 Premere Z PUSH OPEN/CLOSE.
2 Inserire una cassetta nell’apposita
piastra con il lato che si desidera
riprodurre/registrare rivolto verso
l’interno.
Riproduzione di un nastro
È possibile utilizzare nastri TYPE I (normal),
TYPE II (CrO
2) (solo CMT-EP505) o TYPE IV
(metal) (solo CMT-EP-505).
1 Caricare un nastro registrato.
2 Premere TAPE.
3 Premere più volte RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR sul telecomando) e
selezionare g per riprodurre un lato,
h per riprodurre entrambi i lati oppure
j* per riprodurre entrambi i lati
ripetutamente (solo CMT-EP505).
* Il nastro si arresta automaticamente dopo essere
stato riprodotto per cinque volte.
4 Premere nN (CMT-EP505) o N
(nN sul telecomando, CMT-EP404).
Premere di nuovo nN per riprodurre
il lato opposto (solo CMT-EP505).
Per
Arrestare la riproduzione
Effettuare una pausa
Avanzare rapidamente o
riavvolgere
Rimuovere la cassetta
Inserire con il lato
che si desidera
riprodurre/
registrare rivolto
verso l’interno.
Eseguire quanto seque
Premere x.
Premere X.
Premere di nuovo per
ripristinare la riproduzione.
Con il nastro in fase di
arresto, ruotare m/M in
senso orario o antiorario
(oppure premere m o
M sul telecomando).
Premere Z PUSH OPEN/
CLOSE.
Individuazione dell’inizio di
un brano (AMS*) (solo CMT-
EP505)
Durante la riproduzione, ruotare ./> in
senso orario o antiorario (oppure premere .
o > sul telecomando).
Il nastro raggiunge l’inizio del brano
successivo o del brano corrente e la
riproduzione viene avviata automaticamente.
Nel display vengono visualizzati la direzione di
ricerca, “+” (avanti) o “–” (indietro) e “1”.
* AMS (sensore musicale automatico)
Nota
La funzione AMS potrebbe non funzionare
correttamente nei casi descritti di seguito.
– Quando lo spazio non registrato tra i brani è
inferiore a 4 secondi.
– Quando il sistema si trova vicino ad un televisore.
Nastro
15
IT
Punti Registrazione da un CD (registrazione
sincronizzata con un CD)
Registrazione dalla radio
1 Caricare un nastro vergine.
2 Premere CD.
3 Caricare il CD che si desidera
registrare.
4 Premere z.
La piastra entra nel modo di attesa registrazione.
Se si desidera registrare sul lato opposto, premere nN (solo per il modello CMT-EP505).
5 Premere più volte RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/DIR sul telecomando) e
selezionare g per registrare su un lato, h per registrare su entrambi i lati
(solo CMT-EP505).
6 Premere di nuovo z.
Viene avviata la registrazione.
Premere TUNER (TUNER/BAND sul
telecomando).
Sintonizzarsi sulla stazione che si
desidera registrare.
Registrazione di un nastro
Registrazione sincronizzata con un CD/Registrazione manuale
È possibile registrare da un CD o dalla radio. È possibile utilizzare nastri TYPE I (normal).
Per arrestare la registrazione
Premere x.
Suggerimenti
Per effettuare una registrazione manuale da un CD
ad un nastro, è possibile selezionare i brani nel
modo di pausa di registrazione (dopo il punto 4 e
prima del punto 6) ruotando ./> in senso
orario o antiorario (oppure premendo . o >
sul telecomando).
Quando si registra su entrambi i lati, accertarsi di
iniziare dal lato anteriore. Se si inizia dal lato
opposto, la registrazione si arresta alla fine di tale
lato (solo CMT-EP505).
Se un programma AM è disturbato durante la
registrazione, impostare l’interruttore ISS situato
nella parte posteriore dell’apparecchio per
selezionare la posizione in cui il disturbo è minore
(solo CMT-EP404).
16
IT
Registrazione dei
programmi radio con il
timer
Per registrare con il timer, è necessario per
prima cosa memorizzare le stazioni radio
(vedere la sezione “Memorizzazione delle
stazioni radio” a pagina 10) e impostare
l’orologio (vedere la sezione “Impostazione
dell’ora” a pagina 7).
1
Sintonizzarsi sulla stazione radio da cui
si desidera registrare (vedere la sezione
Ascolto della radio a pagina 11).
2 Premere più volte CLOCK/TIMER SET
sul telecomando finché non viene
visualizzato SET TMR, quindi
premere ENTER sul telecomando.
Viene visualizzato “ON” e lampeggia
l’indicazione dell’ora.
3 Impostare lorario di avvio.
Premere più volte CLOCK/TIMER + o
sul telecomando per impostare lora,
quindi premere ENTER sul telecomando.
Successivamente inizia a lampeggiare
l’indicazione dei minuti.
Premere più volte CLOCK/TIMER + o
sul telecomando per impostare i minuti,
quindi premere ENTER sul
telecomando.
L’indicazione dell’ora lampeggia di nuovo.
4 Impostare lorario di arresto della
registrazione seguendo la procedura
del punto 3.
5 Premere più volte CLOCK/TIMER + o
sul telecomando finché non viene
visualizzato RECORD, quindi
premere ENTER sul telecomando.
Si illumina l’indicatore TIMER.
6 Premere più volte CLOCK/TIMER + o
sul telecomando per regolare il volume
per lascolto della radio* quando
questultima viene attivata mediante il
timer, quindi premere ENTER sul
telecomando.
* Ciò non influisce sul volume della registrazione;
in questo modo il volume viene regolato solo
per quando la radio viene accesa ad un ora
prestabilita.
7
Inserire un nastro con il lato sul quale si
desidera registrare rivolto verso lesterno.
8 Premere z.
9 Premere nN, se si desidera cambiare
direzione (solo CMT-EP505).
10
Premere più volte RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR sul telecomando) e
selezionare g per registrare su un
lato, h per registrare su entrambi i lati
(solo CMT-EP505).
11
Premere ?/1 per spegnere il sistema.
Per
Controllare o
modificare
l’impostazione
Attivare il timer
Annullare il
funzionamento
del timer
Note
Quando si utilizza il timer di registrazione
contemporaneamente al timer di autospegnimento,
l’impostazione di quest’ultimo ha la priorità.
Non è possibile attivare il timer giornaliero e il
timer di registrazione contemporaneamente.
Una volta attivato il sistema, non utilizzarlo finché
la registrazione non viene avviata (circa 30 secondi
prima del tempo preimpostato).
Se il sistema si attiva circa 30 secondi prima del
tempo preimpostato, la registrazione con il timer
non viene avviata.
Durante la registrazione il volume è al minimo.
Se, all’orario preimpostato, il sistema si trova nel
modo di registrazione o nel modo di pausa
registrazione, la registrazione con il timer non verrà
eseguita.
Se, all’orario preimpostato, il sistema riproduce un
nastro, il sistema si sintonizzerà sulla radio, ma la
registrazione con il timer non verrà eseguita.
Eseguire quanto segue
Attivare il sistema, quindi
cominciare di nuovo dal punto 1
quando appare l’indicatore TIMER.
Premere CLOCK/TIMER ON/OFF
sul telecomando finché non viene
attivato l’indicatore TIMER.
Premere CLOCK/TIMER ON/OFF
sul telecomando finché l’indicatore
TIMER non scompare.
Regolazione dell
audio/Altre funzioni
17
IT
Regolazione dell’audio
Regolazione dellaudio
Potenziamento dei bassi
MEGA BASS
È possibile ascoltare laudio potenziando il
suono dei bassi.
Premere MEGA BASS.
MEGA BASS viene visualizzato sul display
mentre i bassi vengono potenziati.
Premere di nuovo per annullare la funzione
MEGA BASS.
Selezione delleffetto
preimpostato dal menu
musicale
Premere più volte MUSIC MENU per
selezionare leffetto preimpostato
desiderato.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
come segue:
ROCK t POP t JAZZ t FLAT* t
ROCK t ...
* FLAT viene visualizzato per alcuni secondi.
Disattivazione dellaudio
Disattivazione audio
È possibile disattivare momentaneamente
laudio.
Premere MUTING sul telecomando.
Premerlo di nuovo per ripristinare laudio
Suggerimento
È possibile aumentare il volume ruotando VOLUME
in senso orario o disattivando, quindi attivando
nuovamente lalimentazione.
Altre funzioni
Addormentarsi con la
musica
Timer di autospegnimento
È possibile impostare il sistema in modo che si
spenga dopo un determinato periodo di tempo,
così da potersi addormentare al suono della
musica.
Premere SLEEP sul telecomando.
Ad ogni pressione del tasto, il display dei
minuti (lora di spegnimento) cambia come
segue:
90 t 80 t 70 t t 10 t OFF t 90
t
Quando il timer di autospegnimento è attivato,
TIMER lampeggia nel display.
Per
Controllare il tempo
residuo
Modificare lorario
di spegnimento
Annullare il timer
di autospegnimento
Premere
SLEEP una volta sul
telecomando.
SLEEP più volte sul
telecomando per selezionare
lorario desiderato.
SLEEP più volte sul
telecomando finché non viene
visualizzato SLEEP OFF.
18
IT
Svegliarsi con la musica
Timer quotidiano
È possibile svegliarsi al suono della musica
quotidianamente. Assicurarsi di avere
impostato lorologio (vedere la sezione
Impostazione dellora a pagina 7).
1 Preparare la sorgente audio che si
desidera riprodurre.
CD: caricare un CD.
Nastro: inserire un nastro con il lato che
si desidera riprodurre rivolto verso
lesterno.
Radio: sintonizzarsi sulla stazione
memorizzata desiderata (vedere la
sezione Ascolto della radio a pagina
11).
2 Premere più volte CLOCK/TIMER SET
sul telecomando finché non viene
visualizzato SET TMR, quindi
premere ENTER sul telecomando.
Viene visualizzato ON e lampeggia
lindicazione dellora.
3 Impostare lorario di avvio.
Premere più volte CLOCK/TIMER + o
sul telecomando per impostare lora,
quindi premere ENTER sul
telecomando.
Successivamente inizia a lampeggiare
lindicazione dei minuti.
Premere più volte CLOCK/TIMER + o
sul telecomando per impostare i minuti,
quindi premere ENTER sul
telecomando.
Lindicazione dellora lampeggia di nuovo.
4 Impostare lorario di arresto della
riproduzione seguendo la procedura
del punto 3.
5 Premere CLOCK/TIMER + o sul
telecomando per selezionare la
sorgente audio desiderata.
Il display cambia come segue:
TUNER t RECORD (sintonizzatore) t
CD t TAPE t TUNER t ...
Si illumina lindicatore TIMER.
6 Premere ENTER sul telecomando.
7 Premere CLOCK/TIMER + o sul
telecomando per regolare il volume,
quindi premere ENTER sul
telecomando.
Il tempo di avvio e di arresto e la sorgente
audio vengono visualizzati uno dopo laltro
prima che appaia di nuovo il display
iniziale.
8 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
Per
Controllare o
modificare
limpostazione
Attivare il timer
Annullare il
timer
Eseguire quanto segue
Attivare il sistema, quindi
cominciare di nuovo dal punto 1
quando appare lindicatore TIMER.
Premere CLOCK/TIMER ON/OFF
sul telecomando finché non viene
attivato lindicatore TIMER.
Premere CLOCK/TIMER ON/OFF
sul telecomando finché lindicatore
TIMER non scompare.
Display/Guida alla soluzione dei problemi
19
IT
continua
Display
Utilizzo del display del CD
Premere più volte DISPLAY.
Il display cambia come segue:
Durante la riproduzione normale
Tempo di riproduzione trascorso del brano
corrente t Tempo di riproduzione residuo del
brano corrente t Tempo di riproduzione
residuo del CD corrente t Visualizzazione
dellorologio (per cinque secondi) t
Tempo di riproduzione trascorso del brano
corrente t ...
Nel modo di arresto
Numero totale dei brani e tempo di
riproduzione totale t Visualizzazione
dellorologio (per cinque secondi) t
Numero totale dei brani e tempo di
riproduzione totale t ...
Guida alla soluzione dei problemi
Problemi e rimedi
In caso di problemi durante lutilizzo del
sistema, fare riferimento a quanto segue.
Controllare innanzitutto che il cavo di
alimentazione sia collegato saldamente e che i
diffusori siano collegati in modo corretto e
saldo.
Se il problema dovesse persistere, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Generali
Il display o il tasto rimangono illuminati o
lampeggiano anche dopo che il sistema è stato
disattivato.
Premere più volte DISPLAY sul telecomando
finché non viene visualizzato il display
dellorologio.
Lindicazione dellorologio non indica lora
corretta.
Si è verificata uninterruzione di corrente.
Impostare di nuovo lorologio e il timer.
Limpostazione dellorologio/le stazioni radio
memorizzate/il timer vengono annullati.
Il cavo di alimentazione è scollegato oppure si è
verificata uninterruzione di corrente di oltre
mezza giornata.
Eseguire di nuovo quanto segue:
—“Impostazione dellora a pagina 7
—“Memorizzazione delle stazioni radio a
pagina 10
Se il timer è stato impostato, eseguire inoltre
nuovamente Registrazione dei programmi radio
con il timer a pagina 16 e Svegliarsi con la
musica a pagina 18.
Assenza di audio.
Ruotare il comando VOLUME in senso orario e
mantenerlo in posizione.
Le cuffie sono collegate.
Nella presa SPEAKER, inserire solo la parte
spelata dei cavi dei diffusori. Se vengono inserite
le parti in vinile, i collegamenti vengono
impediti.
Presenza di ronzii o disturbi molto forti.
In prossimità del sistema si trova un televisore o
un videoregistratore. Allontanare il sistema
stereo.
20
IT
Problemi e rimedi (continuazione)
Il timer non funziona.
Impostare correttamente lorologio.
Non è possibile attivare contemporaneamente la
registrazione con il timer e il timer quotidiano.
Se è stato impostato il timer di autospegnimento,
il timer quotidiano e la registrazione con il timer
non vengono attivati finché il timer di
autospegnimento non disattiva il sistema.
Il telecomando non funziona.
Tra il telecomando e il sistema vi è un ostacolo.
Il telecomando non è puntato in direzione del
sensore del comando a distanza.
Le pile sono scariche, sostituirle.
Lo schermo del televisore presenta irregolarità
del colore.
Disattivare il televisore, quindi attivarlo dopo 15-
30 minuti. Se lirregolarità del colore persiste,
posizionare i diffusori ad una distanza superiore
dal televisore.
Diffusori
Laudio proviene da un canale solo oppure il
volume del canale destro e di quello sinistro non
sono bilanciati.
Controllare il collegamento e la posizione dei
diffusori.
Non è possibile sentire i bassi.
Controllare che i terminali + e dei diffusori
siano collegati correttamente.
Lettore CD
Lo scomparto CD non si chiude.
Il CD non è posizionato correttamente.
Caduta del suono.
La lente è sporca. Pulirla con un soffietto
disponibile in commercio.
Non è possibile riprodurre il CD.
Il CD non è in posizione orizzontale
nellapposito scomparto.
Il CD è sporco.
Il CD è inserito con il lato delletichetta rivolto
verso il basso.
Si è formata della condensa. Rimuovere il CD e
lasciare attivato il sistema per circa unora,
finché la condensa non è evaporata.
Piastra a cassette
Non è possibile registrare.
Non vi è alcun nastro nellapposito scomparto.
La linguetta del nastro è stata rimossa.
Il nastro è giunto al termine.
Non è possibile registrare né riprodurre il nastro
oppure vi è una diminuzione del livello audio.
Le testine sono sporche, pulirle (vedere Pulizia
delle testine del nastro a pagina 22).
Le testine di registrazione/riproduzione sono
magnetizzate, smagnetizzarle (vedere
Smagnetizzazione delle testine del nastro a
pagina 22).
Non è possibile cancellare completamente il
nastro.
Le testine di registrazione/riproduzione sono
magnetizzate, smagnetizzarle (vedere
Smagnetizzazione delle testine del nastro a
pagina 22).
Eccessiva distorsione di velocità, oscillazione
(wow e flutter) o cadute del suono.
Le pulegge di trascinamento o i cilindri di presa
sono sporchi, pulirli (vedere Pulizia delle testine
del nastro a pagina 22).
Aumento delle interferenze o cancellazione delle
alte frequenze.
Le testine di registrazione/riproduzione sono
magnetizzate, smagnetizzarle, (vedere
Smagnetizzazione delle testine del nastro a
pagina 22).
Sintonizzatore
Presenza di interferenze.
Regolare le antenne.
Messaggi
È possibile che il seguente messaggio venga
visualizzato durante il funzionamento.
NO DISC
Non vi sono dischi nello scomparto dei CD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMT-EP505 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario