Festool OF 2200 EB-Plus Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Originalbetriebsanleitung - Oberfräse 6
Original operating manual - Router 13
Notice d’utilisation d’origine - Défonceuse 21
Manual de instrucciones original - Fresadora 28
Istruzioni per l’uso originali - Fresatrici verticali 36
Originele gebruiksaanwijzing - Bovenfrezen 44
Originalbruksanvisning - Handöverfräsarna 52
Alkuperäiset käyttöohjeet - Yläjyrsin 59
Original brugsanvisning - Overfræserne 66
Originalbruksanvisning - Overfresene 73
Manual de instruções original - Fresadora superior 80
Оригинал Руководства по эксплуатации - Ôàñîííî-ôðåçåðíàÿ ìàøèíêà 88
Originální návod k použití - Horní frézka 96
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Frezarka górnowrzecionowa 103
OF 2200 EB
468073_N / 2019-08-09
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: 07024 /804-0
Telefax: 07024/804-20608
www.festool.com
36
1 Simboli
Avvertenza di pericolo generico
Pericolo di scossa
Leggere le istruzioni/avvertenze!
Indossare la maschera antipolvere!
Indossare le protezioni acustiche!
Indossare i guanti protettivi!
Non fa parte dei rifi uti comunali.
2 Dati tecnici
Potenza 2200 W
(Versione 110 V: 16 A)
Numero di giri (a vuoto) 10000 - 22000 min-1
Regolazione rapida della profondità 80 mm
Regolazione di precisione della profondità
20 mm
Filettatura raccordo dell'albero di trasmissione
M 22 x 1,0
Diametro fresa, max. 89 mm (3½“)
Peso (senza cavo) 7,8 kg
Classe di protezione / II
3 Elementi dell'elettrotensile
[1.1] Rotellina di regolazione per la regolazione
di precisione della profondità di fresatura
[1.2]
Ghiera graduata per la regolazione di preci-
sione della profondità di fresatura
[1.3] Manopola per il serraggio della profondi-
tà di fresatura
[1.4] Scala per la profondità di fresatura
[1.5] Asta di profondità con indicatore
[1.6]
Leva di serraggio per asta di profondità
[1.7] Eccentrico per l'accoppiamento di asta di
profondità e battuta a livelli
[1.8] Battuta a livelli
[1.9] Leva di comando per la sostituzione della
soletta di scorrimento
[1.10] Levetta per l'arresto dell'alberino
[1.11] Rotellina per la regolazione del numero
di giri
[2.1]
Pulsante di blocco per l'interruttore ON/
OFF
[2.2] Interruttore ON/OFF
[2.3] Leva per il bloccaggio della protezione
paratrucioli
[2.4] Impugnature
[2.5] Attacco di aspirazione
Le fi gure indicate nel testo si trovano all’inizio e
alla fi ne delle istruzioni per l’uso.
4 Utilizzo conforme
Le fresatrici verticali sono previste per la fresatu-
ra di legno, materiali plastici e materiali analoghi
al legno. Utilizzando gli appositi utensili di fresa-
tura riportati nei cataloghi Festool, si possono la-
vorare anche l'alluminio e il cartongesso.
L'utilizzatore è responsabile per danni ed
incidenti derivanti da un uso improprio.
5 Avvertenze di sicurezza
5.1 Avvertenze di sicurezza generali
ATTENZIONE! È assolutamente ne-
cessario leggere attentamente tutte le av-
vertenze di sicurezza e le istruzioni. Eventuali
errori nell’adempimento delle avvertenze e delle
istruzioni qui di seguito riportate potranno causa-
re scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e i
manuali per riferimenti futuri.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avver-
tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici
alimentati dalla rete (con linea di allacciamento)
ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza
linea di allacciamento).
Fresatrici verticali OF 2200
Indice
1 Simboli ........................................................ .36
2 Dati tecnici .................................................. .36
3 Elementi dell'elettrotensile ....................... .36
4 Utilizzo conforme ........................................ .36
5 Avvertenze di sicurezza .............................. .36
6 Messa in funzione ...................................... .37
7 Impostazioni ............................................... .37
8 Funzionamento ........................................... .40
9 Accessori ..................................................... .42
10 Manutenzione e cura .................................. .42
11 Ambiente .................................................... .43
12 Dichiarazione di conformità CE .................. .43
37
5.2 Avvertenze di sicurezza specifi che della
macchina
- Tenere l’utensile elettrico soltanto dalle im-
pugnature isolate, in quanto sussiste il rischio
che la fresa tocchi il cavo elettrico. Il contatto
con un cavo sotto tensione può mettere in ten-
sione anche le parti metalliche dell’utensile,
con conseguente rischio di scossa elettrica.
- Fissare e assicurare il pezzo con morsetti o
altro tipo di fi ssaggio su un fondo stabile. Se
il pezzo viene tenuto a mano o contro il corpo
dell’operatore, rimane instabile ed esposto al
rischio di perdita del controllo.
- Accertarsi che la fresa sia saldamente inserita
nel suo alloggiamento e controllare che funzio-
ni perfettamente.
- La pinza di serraggio ed il dado non devono pre-
sentare danneggiamenti di alcun tipo.
- È consentito esclusivamente l'uso di utensili che
corrispondono ai requisiti della norma EN 847-1.
Tutti gli utensili per fresatura Festool sono con-
formi a questi requisiti.
- Il numero di giri massimo riportato sull'utensi-
le non dev'essere superato, ed il range previsto
per la velocità dev'essere rispettato.
- Le frese che presentano incrinature o che sono
deformate non devono essere utilizzate.
- Fissare esclusivamente gli utensili che hanno
un diametro dell'attacco previsto per la pinza di
serraggio.
- Indossare l'equipaggiamento protettivo perso-
nale adeguato: protezioni acustiche, occhiali
protettivi, mascherina antipolvere in caso di la-
vorazioni che generano polvere, guanti protettivi
per la lavorazione di materiali grezzi e durante
la sostituzione degli utensili.
- Gli elettroutensili Festool devono essere in-
stallati esclusivamente in tavoli da lavoro pre-
disposti allo scopo da Festool. L’installazione
in altri tavoli da lavoro o in un tavolo da lavoro di
produzione propria può rendere l’elettroutensi-
le insicuro e causare gravi incidenti.
5.3 Valori delle emissioni
I valori sulla rumorosità sono stati rilevati secon-
do la norma EN 60745:
Livello di pressione acustica L
PA
= 87 dB(A)
Livello di potenza sonora L
WA
= 98 dB(A)
Incertezza K = 3 dB
PRUDENZA
Il rumore prodotto durante il lavoro può dan-
neggiare l'udito.
Utilizzare protezioni acustiche!
Valori complessivi sulle vibrazioni (somma vetto-
riale di tre direzioni) rilevati secondo la norma EN
60745:
Valore di emissione delle vibrazioni
(3 assi) a
h
< 2,5 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s²
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo-
rosità)
– hanno valore di confronto tra le macchine,
– permettono una valutazione provvisoria del
carico di rumore e di vibrazioni durante l’uso,
– rappresentano l’attrezzo elettrico nelle sue
applicazioni principali.
Valori maggiori sono plausibili con altre ap-
plicazioni, con altri utensili e in caso di scarsa
manutenzione. Osservare i tempi di pausa e di
funzionamento a vuoto della macchina!
6 Messa in funzione
AVVISO
Pericolo di incidenti, se la macchina viene azio-
nata con una tensione o una frequenza diverse
da quelle ammesse.
La tensione di rete e la frequenza della sor-
gente elettrica devono coincidere con le indi-
cazioni sulla targhetta.
Nel Nord America è consentito esclusiva-
mente l'impiego di elettroutensili Festool con
tensione 120 V/60 Hz.
L'interruttore [2.2] ha la funzione di interruttore
ON/OFF. Per gli impieghi prolungati può essere
bloccato con il pulsante di blocco [2.1] laterale.
Premendo ancora una volta l'interruttore, il bloc-
co viene nuovamente rilasciato.
7 Impostazioni
AVVISO
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla
macchina estrarre sempre la spina dalla presa.
38
7.1 Elettronica
La OF 2200 EB è dotata di un'elettronica ad albero
pieno con le seguenti caratteristiche:
Avvio dolce
L'avvio dolce regolato elettronicamente garanti-
sce un avviamento della macchina "senza strappi".
Regolazione del numero di giri
Con la rotellina di regolazione [1.11] è possibile im-
postare il numero di giri, con regolazione continua,
tra 10000 e 22000 min
-1
. In questo modo è possibile
adeguare in modo ottimale la velocità di taglio al rela-
tivo materiale da lavorare e all'utensile di fresatura.
Diametro fresa
[mm]
Materiale racco-
mandato per il
taglio
Materiale
10 -30
30 -
50
50 -
89
Posizione del-
la rotellina di
regolazione
Legno duro
6 - 4 5 - 3 3 - 1
HW
(HSS)
Legno tenero
6 - 5 6 - 4 5 - 3
HSS
(HW)
Pannelli di
truciolato
rivestiti
6 - 5 6 - 4 4 - 2
HW
Plastica
6 - 4 6 - 3 3 - 1
HW
Alluminio
3 - 1 3 - 1 2 - 1
HSS
(HW)
Cartongesso
2 - 1 1 1
HW
Numero di giri costante
Il numero di giri preselezionato per il motore vie-
ne mantenuto costante a livello elettronico. Ciò
consente di raggiungere una velocità di taglio co-
stante anche in caso di sovraccarico.
Protezione da temperatura elevata
Quale protezione contro il surriscaldamento (bru-
ciatura del motore) è stato integrato un controllo
elettronico della temperatura. Prima che il moto-
re raggiunga una temperatura critica, l'elettronica
di sicurezza disattiva il motore. Dopo un periodo di
raffreddamento di circa 3 - 5 minuti la macchina
è nuovamente pronta all'uso e completamente in
grado di sostenere un carico. Quando la macchina
è in funzione (funzionamento a vuoto) il tempo di
raffreddamento diminuisce notevolmente.
Freni
La OF 2200 EB è dotata di un freno elettronico,
che dopo lo spegnimento della macchina arresta
completamente l'alberino con l'utensile entro po-
chi secondi.
7.2 Sostituzione dell'utensile
AVVISO
Pericolo di incidenti - l'utensile di fresatura
può essere molto caldo al termine del lavoro,
ed è dotato di taglienti affi lati.
Prima di sostituire l'utensile, lasciarlo raf-
freddare.
Per la sostituzione dell'utensile indossare
guanti da lavoro.
NOTA
Premere la levetta per l'arresto del mandrino
[3.1] solo a macchina spenta.
Per la sostituzione dell'utensile raccomandiamo
di posizionare la macchina su un lato.
a) Inserimento dell'utensile
Inserire il più possibile l'utensile di fresatura
[3.4/3a.1] nella pinza di serraggio aperta, al-
meno fi no alla tacca
sul gambo della fresa
[3a.2]. Se la pinza di bloccaggio non è visibile
a causa del dado per raccordi [3a.3], l'utensile
di fresatura deve essere inserito nella pinza di
bloccaggio almeno fi no a che la marcatura
non sporge più dal dado per raccordi.
Premere la levetta [3.1] per l'arresto dell'albe-
rino sul lato [B].
Serrare il dado [3.3] con una chiave fi ssa (aper-
tura 24).
La levetta blocca l'alberino del motore solo in
una direzione di rotazione. Pertanto, non è ne-
cessario togliere la chiave per dadi all'apertu-
ra o chiusura del dado, ma è possibile muo-
verla su e giù come una chiave a cricchetto.
b) Estrarre l’utensile
Spingere eventualmente verso l’alto la protezione
paratrucioli [3.2] fi no allo scatto.
Premere la levetta [3.1] per l’arresto dell’albe-
rino sul lato [A].
Con una chiave fi ssa (apertura 24) allentare il
dado [3.3] fi nché non sarà possibile estrarre
l’utensile.
39
7.3 Sostituzione della pinza di serraggio
Spingere eventualmente verso l'alto la protezione
paratrucioli [4.2] fi no allo scatto.
Premere la levetta [4.1] per l'arresto dell'albe-
rino sul lato [A].
Svitare completamente il dado [4.3].
Estrarre dall'alberino il dado insieme alla pinza
di serraggio [4.4]. Non separare mai il dado e la
pinza di serraggio, perché sono un componente
unico!
Inserite la nuova pinza di bloccaggio nel man-
drino soltanto con dado infi lato e bloccato in
posizione e poi girate leggermente il dado. Non
serrare il dado fi nché non è inserita una fresa!
7.4 Impostazione della profondità di fresatura
L'impostazione viene effettuata in due fasi:
a) Impostare il punto zero
Posizionare la fresatrice verticale su una base
in piano (superfi cie di riferimento).
Aprire la leva di serraggio [5.2].
Aprire la manopola [5.1].
Premere verso il basso la macchina, fi nché la
fresa poggia sulla base (superfi cie di riferimen-
to). Fissare la macchina chiudendo la manopola
[5.1] in questa posizione.
Premere l'asta di profondità [5.3] contro una
delle tre battute fi sse della battuta a livelli gi-
revole [5.4].
Spingere verso il basso l'indicatore [5.5], in modo
che indichi 0 mm sulla scala [5.7].
Se la posizione zero dell'indicatore non è
esatta, può essere corretta ruotando la vite
[5.6] sull'indicatore.
La battuta a livelli (fi g. 7) ha tre battute, di cui due
possono essere regolate in altezza con un caccia-
vite:
Battuta Altezza
A 18 mm - 51 mm
B 6 mm - 18 mm
C 0 mm
La battuta C è dotata di uno smusso per la
prefresatura - vedere "Prefresatura / fresatu-
ra di precisione“.
b) Preimpostazione della profondità di fresa-
tura
Tirare verso l'alto l'asta di profondità [6.6] fi n-
ché l'indicatore [6.2] segna la profondità di fre-
satura desiderata.
Bloccare l'asta di profondità con la leva di ser-
raggio [6.3] in questa posizione.
Aprire la manopola [6.1]. Ora la macchina è
nella posizione di partenza.
All'occorrenza è possibile regolare la profondità
di fresatura ruotando la rotellina di regolazione
[6.8]. Per ogni tacca la profondità di fresatura
varia di 0,1 mm. Una rotazione completa dà uno
spostamento di 1 mm.
La ghiera graduata [6.7] può essere ruotata
autonomamente per posizionarla su "zero".
Le tre tacche [6.4] indicano il bordo [6.5] del
campo di regolazione massimo della rotellina
di regolazione (20 mm) e la posizione centra-
le.
7.5 Prefresatura / fresatura di precisione
La battuta C ha due livelli di battuta con una dif-
ferenza di altezza di 2 mm. Questo permette di
fresare in due fasi la profondità di fresatura impo-
stata con la battuta C:
prefresatura, abbassando la fresatrice verticale
no al livello della battuta [7.1];
fresatura di precisione, abbassando la fresatri-
ce verticale fi no al livello della battuta [7.2].
Con questo procedimento è possibile esegui-
re rapidamente i lavori di fresatura con una
grande profondità di fresatura, ottenendo
un'ottima qualità della superfi cie. La profon-
dità di fresatura fi nale viene determinata con
l'impostazione del livello della battuta [7.2].
7.6 Regolazione di precisione per la lavorazio-
ne dei bordi
Per l'impiego di utensili di fresatura con cuscinetto
a sfera di avvio, la macchina è dotata di una specia-
le regolazione di precisione, con cui si può regolare
senza smusso in modo rapido e semplice ad esem-
pio un raccordo esatto per l'arrotondamento di bordi
[fi gura 8].
Dapprima impostare a grandi linee la profondità
di fresatura, ed eseguire una fresatura di prova.
Quindi regolare in modo esatto la profondità di
fresatura:
Aprire la leva di serraggio [9.2].
40
Premere l'asta di profondità [9.3] contro la bat-
tuta fi ssa C [9.5].
Bloccare l'asta di profondità con l'eccentrico
[9.4] sulla battuta a livelli (ruotare in senso ora-
rio).
Chiudere la leva di serraggio [9.2].
Aprire la manopola [9.1].
Impostare in modo esatto la profondità di fresa-
tura ruotando la rotellina di regolazione [9.6].
L'impostazione della profondità di fresatu-
ra in entrambe le direzioni è possibile grazie
all'accoppiamento dell'asta di profondità con
la battuta a livelli.
Chiudere la manopola [9.1].
Aprire l'eccentrico [9.4] (ruotare in senso antio-
rario).
Eseguire eventualmente ulteriori prove di fre-
satura e impostazioni.
7.7 Aspirazione
PRUDENZA
La polvere inalata può danneggiare le vie re-
spiratorie.
Collegare sempre la macchina ad un disposi-
tivo di aspirazione.
Lavorare esclusivamente con la protezione
paratrucioli funzionante [10.2].
In caso di lavori che generano polvere, indos-
sare una maschera protettiva per le vie respi-
ratorie.
All'attacco di aspirazione [10.4] si può collegare
un aspiratore Festool con un diametro del tubo
di aspirazione di 36 mm o 27 mm (è consigliato
quello da 36 mm per ridurre il rischio di ottura-
zione). L'attacco di aspirazione [10.4] può essere
ruotato nelle posizioni indicate [10.3]. Nelle altre
posizioni l'attacco di aspirazione non può essere
spinto suffi cientemente lontano dal tubo di aspi-
razione e non può bloccarsi.
Protezione paratrucioli
La protezione paratrucioli [10.2] si può fi ssare in
una posizione superiore, ad es. per la sostituzione
della fresa. A tale scopo, far scorrere verso l'alto la
protezione paratrucioli fi no allo scatto in posizione,
oppure premere la macchina verso il basso fi no alla
battuta.
Per migliorare l'effi cacia dell'aspirazione consi-
gliamo di abbassare la protezione paratrucioli du-
rante il lavoro. A tale scopo, premere la leva [10.1]
in direzione dell'impugnatura.
Dispositivo di raccolta trucioli KSF-OF
Grazie al dispositivo di raccolta trucioli KSF-OF
[11.1] si può aumentare l'effi cacia dell'aspirazio-
ne nella fresatura di bordi. Il massimo diametro
di fresatura possibile è di 78 mm. Il montaggio si
esegue in modo analogo a quello dell'anello a
copiare (vedere "Fresatrice a copiare"). La cuffi a
può essere tagliata lungo le scanalature con una
sega ad archetto [11.2], per ridurne le dimensioni.
Il dispositivo di raccolta trucioli può essere utiliz-
zato con raggi interni con dimensione massima
52 mm.
8 Funzionamento
AVVISO
Pericolo di incidenti - osservare le seguenti av-
vertenze per il lavoro:
Fissare sempre il pezzo in lavorazione in
modo che non possa spostarsi durante la la-
vorazione.
Tenere sempre saldamente la macchina con
entrambe le mani afferrandola dalle impu-
gnature previste [2.4].
Accendere sempre prima la fresatrice verti-
cale, prima di toccare il pezzo in lavorazione
con la fresa!
Prima di iniziare il lavoro accertarsi che la leva
di serraggio [1.6] sia chiusa e che l'eccentrico
[1.7] sia aperto.
Lavorare sempre in modo che la forza di ta-
glio dell'utensile agisca in senso contrario
alla direzione di avanzamento della macchina
(fresatura nel senso contrario alla direzione
di rotazione).
Procedura
Impostare la profondità di fresatura desidera-
ta.
Accendere la macchina.
Aprire la manopola [1.3].
Premere verso il basso la macchina fi no alla
battuta.
Bloccare la macchina chiudendo la manopola
[1.3] in questa posizione.
Eseguire il lavoro di fresatura.
Aprire la manopola [1.3].
41
Muovere lentamente la macchina verso l'alto
no alla battuta (estrazione).
Spegnere la macchina.
8.1 Modalità di guida della macchina
a) Fresatura con battuta laterale
La battuta laterale (in alcune versioni, accessorio)
viene impiegata per i lavori di fresatura paralleli
al bordo del pezzo in lavorazione.
F
issare le due aste di guida [12.4] con le due ma-
nopole [12.2] sulla battuta laterale.
Guidare le aste di guida fi no alla misura deside-
rata nelle scanalature del piano di fresatura, e
ssare le aste con la manopola [12.1].
Regolazione di precisione
Aprire la manopola[12.7] per eseguire una re-
golazione di precisione con la rotellina di re-
golazione [12.5]. La ghiera graduata [12.6] è
suddivisa in tacche di 0,1 mm. Se la rotellina di
regolazione viene trattenuta, è possibile ruota-
re la ghiera graduata da sola, per poterla impo-
stare su "zero". In caso di regolazioni maggiori,
è particolarmente utile la scala millimetrica
[12.3] sul corpo base.
Una volta terminata la regolazione di precisio-
ne, chiudere nuovamente la manopola [12.7].
Regolare le due ganasce di guida [13.3] in modo
tale che la loro distanza dalla fresa sia di circa
5 mm. Per tale operazione è necessario aprire
le viti [13.2] e serrarle nuovamente dopo la re-
golazione.
Solo per la fresatura di bordi: spingere da die-
tro la cuffi a di aspirazione [13.1] sulla battuta
laterale fi no allo scatto in posizione e collegare
all'attacco di aspirazione [13.4] un tubo di aspi-
razione con diametro 27 mm o 36 mm. Negli
altri casi, lasciare l'aspirazione sull'attacco di
aspirazione della macchina.
b) Fresatrice a copiare
Per i lavori di fresatura con dime si utilizza la fre-
satrice verticale con l'anello a copiare montato
(accessorio).
Gli anelli a copiare possono essere utilizzati
con la soletta di scorrimento di serie in dota-
zione. Per migliorare l'appoggio è disponibile
come accessorio una soletta di scorrimento
speciale.
PRUDENZA
Un utensile di fresatura troppo grande dan-
neggia l'anello a copiare e può essere causa di
incidenti.
Accertarsi che l'utensile di fresatura impie-
gato sia di dimensioni adeguate all'apertura
dell'anello a copiare.
Procedura
Posizionare la macchina di lato su una superfi -
cie stabile.
Aprire la leva [14.4].
Rimuovere la soletta di scorrimento [14.1].
Rilasciare la leva [14.4].
Inserire un anello a copiare [14.3] in posizione
corretta nel piano di fresatura.
Inserire una soletta di scorrimento con le lin-
guette [14.2] nel piano di fresatura.
Premere la soletta di scorrimento nel piano di
fresatura fi no allo scatto in sede.
La sporgenza Y del pezzo in lavorazione rispetto alla
dima [fi gura 15] si calcola come segue:
Y = ½ (Ø anello a copiare - Ø fresa)
c) Lavorazione dei bordi
Per la lavorazione dei bordi si impiegano sulla
macchina utensili di fresatura con cuscinetto a
sfera di avvio. La macchina viene guidata in modo
che il cuscinetto a sfera di avvio rotoli sul pezzo in
lavorazione.
Per la lavorazione dei bordi utilizzare sempre il
dispositivo di raccolta trucioli KSF-OF per miglio-
rare l'aspirazione.
d) Fresatura con il sistema di guida FS
Il sistema di guida (in alcune versioni, accessorio)
facilita le operazioni di fresatura di scanalature
diritte.
Fissare il binario di guida al pezzo in lavorazio-
ne con un morsetto a vite [16.4].
Impostare la soletta di scorrimento [16.3] per la
battuta di guida nel piano di fresatura della fre-
satrice verticale (vedere "Sostituzione della so-
letta di scorrimento").
Questa soletta di scorrimento è dotata di uno
smusso che compensa l'altezza del binario di
guida.
Fissare le due aste di guida [16.6] con le manopo-
le [16.5] e [16.9] sulla battuta di guida.
42
Aprire la manopola [16.1].
Inserire le aste di guida [16.6] nelle scanalature
del piano di fresatura.
Posizionare la fresatrice verticale con la battuta
di guida sul binario di guida.
All'occorrenza è possibile regolare con un cac-
ciavite sulle due ganasce di guida [16.2] il gioco
della battuta di guida sul binario di guida.
Spostare la fresatrice verticale lungo le aste di
guida fi no alla distanza X desiderata tra l'uten-
sile di fresatura e il binario di guida.
Chiudere la manopola [16.1].
Aprire la manopola [16.10].
Impostare in modo esatto la distanza X ruotando
la rotellina di regolazione [16.7].
Tenendo ferma la rotellina di regolazione
[16.7], è possibile ruotare solo la scala [16.8]
in posizione "zero".
Chiudere la manopola [16.10].
8.2 Sostituzione della soletta di scorrimento
Festool offre delle solette di scorrimento speciali
(accessori) per diverse applicazioni.
Possono essere sostituite come descritto di se-
guito:
Posizionare la macchina di lato su una superfi -
cie stabile.
Aprire la leva [14.4].
Rimuovere la soletta di scorrimento [14.1].
Rilasciare la leva [14.4].
Inserire una soletta di scorrimento con le lin-
guette [14.2] nel piano di fresatura.
Premere la soletta di scorrimento nel piano di
fresatura fi no allo scatto in sede.
Al primo utilizzo della soletta di scorrimento: ri-
muovere la pellicola protettiva!
8.3 Lavorazione dell'alluminio
AVVISO
Pericolo di incidenti - durante la lavorazione
di alluminio attenersi alle seguenti misure di
sicurezza:
Attivare preventivamente un interruttore di si-
curezza per correnti di guasto (FI, PRCD).
Collegare sempre la macchina ad un disposi-
tivo di aspirazione idoneo.
Rimuovere regolarmente i depositi di polvere
dall'alloggiamento del motore.
Indossare occhiali protettivi.
9 Accessori
Per garantire la sicurezza personale utilizzare
esclusivamente accessori e parti di ricambio Fe-
stool.
I numeri d’ordine degli accessori e degli utensili
sono riportati nel catalogo Festool o su Internet,
al sito „www.festool.com“.
10 Manutenzione e cura
AVVISO
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla
macchina estrarre sempre la spina dalla presa.
Tutte le operazioni di manutenzione e ripara-
zione per le quali è necessario aprire l'allog-
giamento del motore devono essere esegui-
te solamente da un'offi cina per l'Assistenza
Clienti autorizzata.
Per garantire la circolazione d'aria è necessario
tenere sempre sgombre e pulite le aperture per
l'aria di raffreddamento praticate nell'alloggia-
mento del motore.
L'elettroutensile è dotato di carboni speciali auto-
estinguenti: quando sono consumati, la corrente
viene automaticamente interrotta e l'elettrouten-
sile si arresta.
Servizio e riparazione solo da parte del
costruttore o delle officine di servizio
autorizzate. Le offi cine più vicine sono
riportate di seguito:
www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Utilizzare solo ricambi originali Festool!
Cod. prodotto reperibile al sito:
www.festool.com/Service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Festool OF 2200 EB-Plus Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per