ProForm PETL5007 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le istru-
zioni e precauzioni importanti elen-
cate in questo manuale prima di
utilizzare questo equipaggiamento.
Conservare il manuale per future
referenze.
MANUALE DÕISTRUZIONI
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114
tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
¥ Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL50071).
¥ Il NOME del prodotto (PROFORM
¨
CROSSTRAINER treadmill).
¥ Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale).
¥ Il NUMERO DEL DIAGRAMMA della parte/i (vedere la LISTA DELLE PARTI a pagina 19 e la DIAGRAMMA
DELLE PARTI al centro di questo manuale).
¥ La DESCRIZIONE della parte/i (vedere la LISTA DELLE PARTI a pagina 19 e la DIAGRAMMA DELLE PARTI
al centro di questo manuale).
Quando si effettua la chiamata se possibile, posizionare il treadmill vicino al telefono per un facile riferimento.
Modello N
o
. PETL50071
Numero di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo im-
posti di provvedere alla com-
pleta soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rin-
venite parti mancanti o danneg-
giate, noi vi garantiamo la com-
pleta soddisfazione attraverso
lÕassistenza diretta della nostra
Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INU-
TILI RITARDI, VOGLIATE GEN-
TILMENTE CHIAMARCI AL NO-
STRO NUMERO VERDE. Tecnici
esperti vi forniranno immediata-
mente la loro assistenza senza
alcuna spesa a vostro carico.
Numero verde:
800-865114
Luned“-venerd“: 15:00-18:00
Etichetta
del Num.
di Serie
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fab-
bricazione.
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durata della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strutturali.
¥ di 3 mesi per le parti mobili (cavi, puleggia, ecc.) ed elettriche.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. prov-
vederˆ, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete
contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 800-865114 lamentando il difetto sco-
perto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure
per la riparazione o sostituzione del prodotto.
Parte No. 147108 R0199A PROFORM e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc. © 1999 Stampato negli Canada
Classe H C Prodotto di Fitness
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COME ALLENARSI SUL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COME USARE LA PANCA PESI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COME ALLENARSI SULLA PANCA PESI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
COME MUOVERE IL CROSSTRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
DURATA GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Nota: ƒ stata inclusa un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale. Conservarle al sicuro per fu-
ture referenze.
LISTA DELLE PARTIÑModello N¡. PETL50071 R0199A
N¡. del
Dia. Qtˆ. Descrizione
1 1 Schienale
2 6 Vite Schienale
3 6 Dado
4 4 Bullone Sostegno
Schienale
5 1 Telaio Sinistro Schienale
6 1 Telaio Destro Schienale
7 2 Spaziatore Telaio della
Panca
8 1 Sostegno Panca
9 2 Bullone Sostegno Panca
10 1 Bullone Perno Panca
11 2 Bullone Perno Sostegno
Panca
12 1 Stegno Schienale
13 1 Regolatore Panca
14 1 Sedile Panca
15 1 Perno Panca
16 1 Retro Panca
17 10 Fermaglio in Plastica
18 2 Cappuccio Gamba Panca
19 1 Gamba Panca
20 1 Bullone Perno Gamba
Panca
21 1 Poster Panca
22 1 Montaggio della
Chiusura a Scatto
23 1 Base Panca
24 2 Bullone Rullo Posteriore
25 5 Rondella Rullo
26 2 Vite Cappuccio Rullo
Posteriore
27 2 Vite Cappuccio
28 1 Cappuccio Rullo Posteriore
29 1 Adesivo d'Avvertenza
della Chiusura a Scatto
30 1 Cassetta Bombata
31 1 Telaio
32 1 Isolatore Solido
33 2 Vite Isolatore Posteriore
34 4 Gommino Cappotta
35 4 Isolatore
36 1 Rullo Posteriore
37 1 Poggia Piedi Sinistro
38 1 Poggia Piedi Destro
39 1 Nastro Scorrevole
40 1 Dado Perno Motore
41 6 Vite Piattaforma
42 1 Piattaforma
43 2 Distanziatore Montante
44 1 Magnete
45 1 Interruttore/Filo Sensore
46 1 Morsetto Interruttore
47 1 Filo Massa a Terra
48 2 Rondella Perno Montante
49 1 Rullo Anteriore/Puleggia
50 2 Dado a Gabbia
51 1 Bullone Rullo Anteriore
52 2 Guida Nastro
53 50 Vite
54 4 Bullone Sostegno Inclinato
55 1 Sostegno Inclinato
56 1 Motore del Sostegno
Inclinato
57 14 Dado Sostegno Inclinato
58 1 Perno Bloccaggio Panca
59 2 Bullone Chiusura a Scatto
Panca
60 2 Rondella Chiusura a
Scatto Panca
61 2 Distanziatore Chiusura
a Scatto Telaio
62 2 Guida Chiusura a Scatto
63 1 Sostegno Chiusura a
Scatto
64 2 Bullone Chiusura a Scatto
65 1 Sostegno Chiusura a
Scatto
66 2 Bullone Gamba Inclinata
67 2 Bullone Ruota
68 2 Ruota
69 1 Motore
70 1 Volano
71 1 Gamba Inclinabile
72 1 Interruttore Circuito
73 4 Morsetto Laccio
74 2 Vite Molla
75 2 Laccio Sganciabile
76 4 Laccio Cavo da 7 1/2"
77 12 Vite Attacca Pesi
78 2 Manopola di Bloccaggio
79 2 Peso da 2-libbre
80 2 Peso da 4-libbre
81 2 Peso da 6-libbre
82 1 Attacca Pesi Sinistro
83 1 Molla Manopola Bloccaggio
84 1 Anello Perno Bloccaggio
85 1 Distanziatore Motore
Sostegno Inclinato
86 1 Fermaglio Chiusura a
Scatto
87 1 Perno di Bloccaggio del
Treadmill
88 2 Cappuccio Corrimano
89 1 Cinghia Motore
90 4 Vite Base Consolle
91 2 Guida Telaio
92 1 Base della Consolle
93 1 Manopola Controllo
Velocitˆ
94 1 Potenziatore Velocitˆ
95 1 Coperchio Pile
96* 1 Consolle
97 3 Rondella in Nylon
98 1 Chiave/Fermaglio
99 1 Attacca Pesi Destro
100* 1 Montaggio Motore
101 1 Bullone Perno Motore
102 1 Base Montante
103 1 Ammortizzatore
104 1 Distanziatore Guida Telaio
105 1 Rondella Tensione Motore
106 1 Rondella a Stella Tensione
107 1 Dado Tensione Motore
108 1 Filo Bardato
109 2 Bullone Ruota Anteriore
110 2 Ruota Anteriore
111 2 Dado Ruota Anteriore
112 1 Bobina d'Arresto
113 1 Presa
114 1 Filtro
115 2 Vite Gamba d'Estensione
116 1 Chiave di Allen
117 4 Cuscinetto Base
118 2 Bullone Perno Montante
119 2 Rondella Perno Montante
120 1 Cassetta Bombata
121 2 Bullone Bloccaggio Panca
122 2 Dado Massa
123 1 Regolatore
124 1 Coperchio Calotta
125 1 Calotta
126 2 Distanziatore Schienale
127 2 Cappuccio Perno Panca
128 6 Vite Anteriore Cassetta
Bombata
129 1 Fermaglio Adesivo
130 1 Interruttore Inclinato
131 1 Filo Verde Massa a Terra
da 8"
132 1 Spina della Corrente
133 3 Rondella in Nylon
134 1 Filo Bardato Inclinato
135 1 Corrimano Sinistro
136 1 Corrimano Destro
137 2 Gamba d'Estensione
138 2 Rondella
139 2 Rondella Massa a Terra
140 2 Vite Massa a Terra
141 4 Bullone Corrimano
142 2 Boccola Motore
143 1 Manicotto Motore
144 4 Dado Ingabbiatura
145 2 Vite Calotta
146 2 Tappo Montante
147 1 Adesivo dÕAvvertenza/Pesi
148 1 Adesivo dÕAvvertenza/
Manopola
# 1 Bianco da10", 2
Femmine/1 Maschio
# 1 Bianco da 4", 2
Femmine
# 1 Nero da 4" , 2
Femmine
# 1 Maschio Blu da
8"/Femmina
# 1 Verde da 4"/Giallo
# 1 Manuale d'Istruzioni
* Include tutte le parti mostrate nella
scatola
# Queste parti non sono illustrate
19
18
3
1. Sarˆ responsabilitˆ del proprietario del
treadmill di informare adeguatamente qual-
siasi persona che farˆ uso del CROSSTRAI-
NER, delle norme sopra elencate.
2. Utilizzare il CROSSTRAINER solo secondo le
istruzioni di questo manuale.
3. Posizionare il CROSSTRAINER su una su-
perficie piana con almeno 2 metri di zona
sgombra dietro. Non posizionare il CROSS-
TRAINER vicino ad acqua, allÕaperto o dove
ostruisca unÕapertura dÕaria. Per protezione,
coprire il pavimento sottostante il CROSS-
TRAINER.
4. Tenere il CROSSTRAINER al coperto, lon-
tano dallÕumiditˆ e dalla polvere. Non met-
tere il CROSSTRAINER in un garage, in ter-
razza, o vicino a fonti dÕacqua.
5. Non utilizzare il CROSSTRAINER dove ven-
gono utilizzati prodotti per inalazione o dove
cÕ• la somministrazione di ossigeno.
6. Tenere lontano dalla portata dei bambini ed
animali domestici.
7. Il CROSSTRAINER non dovrebbe essere uti-
lizzato da persone con un peso superiore ai
115 kg.
8. Non permettere a pi• di una persona alla
volta di usare il CROSSTRAINER.
9. Durante lÕallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o allentati che potrebbero impigliarsi
nel CROSSTRAINER. Si consigliano articoli
sportivi comodi.
10. Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il CROSSTRAINER a piedi scalzi, indos-
sando solo calze o sandali.
11. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del CROSSTRAINER ogni tre mesi.
12. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacitˆ a 8
o pi• amps (fare riferimento alla sezione IN-
SERIMENTO DELLA SPINA DELLA COR-
RENTE a pagina 8). Non collegare altri appa-
recchi a questo circuito.
13. Se necessario servirsi di una prolunga, Ž
consigliabile usare solo un cavo a 3 per uso
universale, di 1,5 metri.
14. Evitare il contatto del cavo con superfici
calde.
15. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lÕapparecchio non • alimentato da
energia elettrica. Non azionare il CROSS-
TRAINER se il cavo dÕalimentazione o la
spina della corrente sono danneggiati o se il
CROSSTRAINER presenta un cattivo funzio-
namento. (Se il CROSSTRAINER non funzio-
nasse appropriatamente, fare riferimento alla
sezione PRIMA DI INIZIARE a pagina 5 di
questo manuale).
16. Salire sul nastro scarrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante lÕallenamento
tenersi sempre ai corrimano.
17. Il CROSSTRAINER • capace di alte velocitˆ.
Regolare la velocitˆ molto lentamente per
evitare sbalzi improvvisi.
18. Per evitare un possibile surriscaldamento
del motore, non fare funzionare ininterrotta-
mente il treadmill per pi• di un ora.
19. Non lasciare mai incustodito il treadmill
mentre • in funzione. Spegnere sempre il
treadmill dopo lÕuso. Rimuovere la chiave
quando il treadmill non • in uso.
20. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il CROSSTRAINER sino a montaggio
completo.
21. Bisognerˆ essere in grado di sollevare 20 Kg
senza problemi in modo da alzare, abbas-
sare, o muovere il CROSSTRAINER.
AVVERTENZA: Per ridurre i rischi di bruciature, fuoco, scosse elettriche, o lesioni a
persone, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti ed informazioni prima di usare la
PROFORM CROSSTRAINER.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
COME MUOVERE IL CROSSTRAINER
Prima di muovere il CROSSTRAINER, assicurarsi che la panca ed il treadmill siano piegati nella posizione d'im-
magazzinaggio, e che i perni di bloccaggio siano completamente chiusi (vedere COME PIEGARE IL TREAD-
MILL NELLA POSIZIONE D'IMMAGAZZINAGGIO a pagina 11, e COME PIEGARE LA PANCA NELLA POSI-
ZIONE D'IMMAGAZZINAGGIO a pagina 14).
Per muovere il CROSSTRAINER, per primo tenere i corri-
mano e mettere un piede sulla base come mostrato.
Dopo, inclinare il CROSSTRAINER verso dietro fino a che
si muova liberamente sulle ruote anteriori. Facendo atten-
zione muovere il CROSSTRAINER nel posto desiderato.
Dopo, mettere un piede sulla base, e facendo attenzione
abbassare il CROSSTRAINER fino a che poggi sulla base.
Non muovere mai il CROSSTRAINER senza prima
averlo inclinato verso dietro, o i cuscinetti della base
potrebbero staccarsi. Per diminuire i rischi di lesioni,
usare un'estrema cautela mentre si muove il CROS-
STRAINER. Non muovere il CROSSTRAINER su una su-
perficie non piana.
Base
Ruote Anteriori
c. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cam-
mina sopra, per primo rimuovere la chiave e STAC-
CARE LA SPINA. Usando la chiave di allen, girare
entrambi i bulloni regolazione rullo posteriore in senso
orario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole • stretto
correttamente, voi dovreste poter sollevare ogni lato
del nastro scorrevole da 7 a 10 cm dalla piattaforma.
Fare attenzione a tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire la chiave e
far funzionare il treadmill per pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scorrevole • stretto corret-
tamente.
PROBLEMA: IL NASTRO SCORREVOLE RALLENTA DURANTE LÕESERCIZIO
SOLUZIONE: a. Usare solo un protettore di alta tensione approvato dai UL, con capacitˆ di 15 amps, con un
cavo di calibro 14 e di un metro e cinquanta centimetri o meno di lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole • troppo stretto, la presta-
zione del treadmill potrebbe diminuire ed il nastro
scorrevole potrebbe essere danneggiato perma-
nentemente. Rimuovere la chiave e STACCARE
LA SPINA. Usando la chiave di allen, girare en-
trambi i bulloni regolazione rullo posteriore in senso
antiorario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole •
stretto correttamente, voi dovreste poter sollevare
ogni lato del nastro scorrevole da 7 a 10 cm dalla
piattaforma. Il centro del nastro scorrevole do-
vrebbe toccare appena la piattaforma. Fare atten-
zione a tenere il nastro scorrevole centrato.
Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per pochi minuti. Ripetere fin-
chŽ il nastro scorrevole • stretto correttamente.
Bulloni Regolazione Rullo Posteriore
7Ð10cm
b
c
b. Dopo aver staccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia interamente inserita
nella consolle. (Vedere la fase 1 a pagina 10).
c. Controllare lÕinterruttore situato sulla parte ante-
riore del telaio vicino alla corda della corrente.
LÕinterruttore • stato realizzato per proteggere il
sistema elettrico. Se • disattivato, lÕinterruttore
sporge come mostra la figura. Per riattivarlo,
aspettare per cinque minuti, quindi ripremere il
tasto.
PROBLEMA: LA MACCHINA SI SPEGNE DURANTE LÕUSO
SOLUZIONE: a. Controllare lÕinterruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino alla corda della corrente
(vedere il grafico sopra). Se • disattivato, aspettare per cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Rinserirla completamente nella consolle (vedere la fase 1 a
pagina 10).
d. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: I DISPLAYS DELLA CONSOLLE NON FUNZIONANO CORRETTAMENTE
SOLUZIONE: a. Controllare le pile nella consolle. (Vedere INSERIMENTO DELLE PILE a pagina 9). La mag-
giore parte dei problemi sono dovuti da pile scariche.
b. Rimuovere le sei viti dal cappuccio. Facendo atten-
zione togliere il cappuccio. Localizzare l'Interuttore
(45) ed il Magnete (44) sul lato sinistro della
Puleggia (49). Girare la Puleggia fino a che il
Magnete sia allineato con l'Interruttore. Assicurarsi
che vi sia uno spazio di qualche millimetro fra il
Magnete e l'Interruttore. Se • necessario, svitare la
Vite (53) e muovere leggermente l'Interruttore.
Riavvitare la Vite. Riattaccare il cappuccio, e far fun-
zionare il treadmill per pochi minuti per controllare
una lettura corretta della velocitˆ.
PROBLEMA: IL NASTRO SCORREVOLE NON é CENTRATO O SCIVOLA DURANTE LÕUSO
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorreole si • spostato sul lato sini-
stro, per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Usando la chiave di allen, girare il bullone re-
golazione rullo posteriore sinistro in senso orario, ed il
bullone destro in senso antiorario, 1/4 di giro ciascuno.
Fare attenzione a non stringere troppo il nastro scorre-
vole. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzio-
nare il treadmill per pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scorrevole • centrato.
b. Se il nastro scorrevole si • spostato sul lato destro,
per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Usando la chiave di allen, girare il bullone re-
golazione rullo posteriore sinistro in senso antiorario,
ed il bullone destro in senso orario, 1/4 di giro cia-
scuno. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro
scorrevole. Attaccare la spina, inserire la chiave e far
funzionare il tread mill per pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scorrevole • centrato.
174
22. Il CROSSTRAINER include tre paia di pesi a
mano. Non usare alcuni altri pesi con il
CROSSTRAINER.
23. Prima di muovere il CROSSTRAINER, con-
trollare che la panca ed il treadmill siano
piegati nella posizione d' immagazzinaggio,
e che i perni di bloccaggio siano completa-
mente incastrati (vedere COME PIEGARE IL
TREADMILL NELLA POSIZIONE D'IMMA-
GAZZINAGGIO a pagina 11, e COME PIE-
GARE LA PANCA NELLA POSIZIONE D'IM-
MAGAZZINAGGIO a pagina 14).
24. Non inserire nessun oggetto nelle aperture.
25. Prima di procedere ad opere di manuten-
zione e regolazione elencate in questo ma-
nuale, disinserire sempre la spina. Non ri-
muovere la calotta del motore se non speci-
ficato diversamente dal personale adde-
strato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione,
a parte quella indicata in questo manuale, •
di esclusiva competenza dei tecnici autoriz-
zati.
26. Il CROSSTRAINER • stato realizzato solo
per uso privato. Non usare il CROSSTRAI-
NER per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo negli istituti pubblici.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser-
cizio fisico. Questo Ž raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di etˆ o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilitˆ per lesioni di persona, o a
danni di proprietˆ dovuti da o causati dallÕuso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
b
a
Fare riferimento al disegno sulla
destra. Localizzare gli adesivi
d'avvertenza sul treadmill. Il testo
sull'adesivo d'avvertenza • in in-
glese. Trovare i fogli con gli ade-
sivi quadrati che sono inclusi con
il treadmill. Staccare gli adesivi
che sono nella vostra lingua na-
tiva, ed attaccarli sull gli adesivi
d'avvertenza in modo da coprire il
testo in inglese.
IMPORTANTE: Se mancano gli
adesivi d'avvertenza, o se non
sono leggibili, per favore chia-
mare il nostro Servizio
Assistenza Clienti per ordinare
altri adesivi gratis. Applicare gli
adesivi nei punti indicati.
44
45
53
Visto
DallÕAlto
3mm
49
Tripped
Reset
c
Disattivato
Riattivato
16
5
Congratulazioni per avere acquistato il rivoluzionario
CROSSTRAINER della PROFORM. Il CROSSTRAI-
NER offre sia un allenamento aerobico che un allena-
mento rinforzante per aiutarvi a raggiungere una
buona forma fisica nel conforto della vostra casa. E
quando non vi allenate, il CROSSTRAINER pu˜ es-
sere chiuso, prendendo solo una frazione dello spazio
che entrambi treadmill e panca occuperebbero.
Per un vostro beneficio,leggere questo manuale e ve-
dere l'inclusa videocassetta prima di usare il CROS-
STRAINER. Se avete ulteriori domande, per favore
chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NU-
MERO VERDE 800-865114, dal luned“ al venerd“,
dalle 15:00 alle 18:00. Per aiutarci ad assistervi me-
glio, per favore annotare il numero del modello ed il
numero di serie prima di chiamare. Il numero del mo-
dello del treadmill • PETL50071. Il numero di serie pu˜
essere trovato su un adesivo attaccato al CROSS-
TRAINER (vedere la copertina di questo manuale per
la collocazione).
Prima di proseguire nella lettura, per favore rivedere il
disegno sottostante per familiarizzare con le parti indi-
cate.
PRIMA DI INIZIARE
Corrimano
Perno Di
Bloccaggio
Chiave/
Fermaglio
Attacca
Pesi
Pesi a
Mano
Schienale
Sedile
Sostegno
Manopola
Panca
Nastro Scorrevole
Isolatore Piattaforma
Poggia Piedi
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Porta Bottiglia
(La bottiglia
per lÕacqua
non • inclusa)
Appoggia Asciugamano
Porta Accessori
Gamba Inclinabile
MANUTENZIONE E GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori infor-
mazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00.
PROBLEMA: LA MACCHINA NON SI ACCENDE
SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che questÕultimo sia in-
serto in una presa con messa a terra. (Vedere INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA COR-
RENTE a pagina 8 di questo manuale). Se necessario servirsi di una prolunga, Ž consigliabile
usare solo un cavo a 3 per uso universale di 1,5 metri.
ESERCIZI CON LA PANCA PESI
La tabella degli esercizi sul CROSSTRAINER mostra
venti esercizi che possono essere eseguiti sulla panca
pesi. Prima di iniziare qualsiasi esercizio, leggere le
informazioni sugli esercizi in questa pagina.
1. Press a Panca PianaÑSpingere i pesi verso l'alto
in una linea diritta dal vostro torace.
2. Flyes a Panca PianaÑCon la panca in posizione
piana, piegate l'eggermente i vostri gomiti ed avvici-
nate i pesi unendoli sul vostro torace.
3. Flyes a Panca InclinataÑCon la panca in posi-
zione inclinata, piegate l'eggermente i vostri gomiti
ed avvicinate i pesi unendoli sul vostro torace.
4. Vogata di Un BraccioÑSollevate ed abbassate un
peso, piegando il vostro gomito come mostrato.
Ripetere questo esercizio con l'altro braccio.
5. Piegata Esterna Alzata LateraleÑAlzate i pesi di
lato, portando le scapole delle spalle l'una verso l'altra.
6. Alzata Sopra la Testa da SedutiÑSpingere i pesi
verso l'alto in una linea retta fino a che siano sopra
la vostra testa.
7. Alzata LateraleÑSollevare i pesi lateralmente fino
a che siano a livello delle vostre spalle.
8. Alzata FrontaleÑAlzare i pesi frontalmente fino a che
le vostre braccia siano in una posizione orizzontale.
9. Vogata VerticaleÑTenendo le vostre mani unite e
chiuse ed i vostri gomiti verso fuori, alzate i pesi
portandoli al vostro mento.
10. Curl da SedutiÑMantenendo le vostre braccia
ferme, alzate i pesi a livello delle spalle.
11. Curl da InclinatiÑCon la panca in posizione incli-
nata, alzate i pesi a livello delle spalle. Assicurarsi di
mantenere le braccia ferme.
12. Concentrazione CurlÑTenendo un gomito pre-
muto contro la parte interna della coscia, sollevate
un peso piegando il vostro gomito. Ripetere questo
esercizio con l'altro braccio.
13. Press Sopra la Testa da SedutiÑMentre siete se-
duti sulla panca, spingere un peso verso l'alto in
una linea diritta piegando il vostro gomito. Ripetere
questo esercizio con l'altro braccio.
14. Press Sopra la Testa da SdraiatiÑMentre siete
sdraiati sulla panca, spingere un peso verso l'alto in
una linea diritta piegando il vostro gomito. Ripetere
questo esercizio con l'altro braccio.
15. KickbackÑMantenendo le braccia ferme, portare
un peso in alto e indietro come mostrato. Ripetere
questo esercizio con l'altro braccio.
16. Crunch a Panca PianaÑSdraiarsi sulla panca.
Usando i vostri muscoli addominali, sollevate la
parte superiore del vostro corpo di pochi centimetri.
Assicurarsi di mantenere la schiena diritta.
17. Sit-ups VerticaliÑTenersi dalla panca come mo-
strato e portare entrambe le ginocchia verso il vo-
stro torace.
18. Crunch con PesiÑSdraiarsi sulla panca e tenere
uno o due pesi contro il vostro torace. Usando i vo-
stri muscoli addominali, sollevate la parte superiore
del vostro corpo di pochi centimetri. Assicurarsi di
mantenere la schiena diritta.
19. Alzata di SpalleÑMantenendo le braccia contro i
vostri lati, sollevare le vostre spalle.
20. Curl AvambracciÑPoggiare i vostri avambracci
sulla panca come mostrato. Usando i vostri polsi,
sollevate un peso. Ripetere questo esercizio con
l'altro braccio.
Interruttore
ON/OFF
156
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Collocare il treadmill in un'area sgombra e rimuovere tutto il materiale d'im-
ballaggio. Non disfarsi del materiale d'imballaggio fino a che il montaggio sia stato completato. In aggiunta allÕin-
cluse chiave di allen , il montaggio richiede lÕuso di un cacciavite a stella e di due chiavi
regolabili (non incluso).
Il CROSSTRAINER
offre una varietˆ di
esercizi progettati
per modellare, ras-
sodare, e rafforzare
il corpo. Per favore
leggere queste
informazioni prima
di usare la panca
pesi.
AVVERTENZA:
Consultare un me-
dico prima di ini-
ziare qualsiasi programma di esercizio fisico.
Questo • raccomandabile soprattutto per le per-
sone oltre i 35 anni di etˆ o persone con problemi
fisici preesistenti.
INFORMAZIONI PER UN ALLENAMENTO RINFOR-
ZANTE
Il vostro programma d'allenamento rinforzante do-
vrebbe includere tre allenamenti alla settimana. Per
dare al corpo tempo per riposarsi, gli allenamenti do-
vrebbero essere a giorni alterni, come luned“, merco-
led“, e venerd“. Invece di aspettare ad un orario conve-
niente per allenarsi, pianificare un orario specifico. Per
molte persone allenarsi al mattino aiuta ad aumentare
la produttivitˆ per tutto il giorno, ma questo richiede un'
autodisciplina per alzarsi presto. Per altre persone, al-
lenarsi dopo cena aiuta a rilassarsi dalle attivitˆ del
giorno. Qualsiasi orario voi scegliate, siate consistenti
e mantenetelo.
Ogni allenamento dovrebbe includere tre parti impor-
tanti: (1) un riscaldamento, (2) da 6 a 10 esercizi, e (3)
un raffreddamento.
Riscaldamento
Iniziare ogni allenamento con 5 a 8 minuti di stretching
(vedere SUGGERIMENTI DI STRETCHING a pagina
13). Lo stretching prepara il corpo per l'allenamento
aumentando la circolazione sanguigna, liberando pi•
ossigeno ai muscoli,ed alzando la temperatura corpo-
rea.
Esercizi
Dopo, eseguire da 6 a 10 esercizi fra quelli mostrati
sulla tabella degli esercizi sul CROSSTRAINER. Per
dare equilibrio e varietˆ al vostro allenamento, variare
gli esercizi ad ogni allenamento.
Iniziare con 1 serie da 12 ripetizioni per ogni esercizio
che fate. (Una "ripetizione" • un ciclo completo di un
esercizio come una flessione. Una "serie" • una serie
di ripetizioni eseguite senza pausa.) Quando il vostro
livello fisico aumenta, eseguire 2 serie da 12 ripeti-
zioni per ogni esercizio che fate. Quando sieti pronti
per un allenamento avanzato, provate 3 serie da 12 ri-
petizioni. Riposarsi per almeno 1 minuto dopo ogni
serie. Quando sarete in grado di completare 3 serie da
12 ripetizioni senza difficoltˆ, potrete usare pesi pi•
pesanti. AVVERTENZA: Il CROSSTRAINER include
tre paia di pesi a mano. Non usare alcuni altri pesi
con il CROSSTRAINER.
Raffreddamento
Finire ogni allenamento con 5 a 8 minuti di stretching
per raffreddarsi. Questo aumenterˆ la vostra flessibi-
litˆ, e aiuterˆ a ridurre i dolori del dopo-allenamento.
Fare attenzione a non esagerare con gli esercizi du-
rante i primi mesi del vostro programma d'allenamento
Ñ• importante avanzare secondo la vostra propria ca-
pacitˆ. Avvertenza: Se avete un dolore o un capo-
giro in qualsiasi momento, fermatevi immediata-
mente ed iniziate il raffreddamento.
FORMA D'ESERCIZIO
Per ottenere risultati migliori, • importante una forma
corretta d'esercizio. La tabella d'esercizi sul CROS-
STRAINER mostra la forma corretta per venti diversi
esercizi. Provare a completare l'intera serie di movi-
menti per ogni esercizio muovendo soltanto le parti del
corpo appropriate. Eseguire ogni esercizio con un mo-
vimento costante ed uniforme. Espirare nel momento
di maggiore sforzo, ed inspirare mentre tornate nella
posizione iniziale; non trattenere mai il respiro.
STARE MOTIVATI
Per stare motivati, provate ad ascoltare della musica o
a guardare la televisione mentre vi allenate. potrebbe
anche essere utile allenarsi insieme ad un'altra per-
sona. Usate un calendario per annotare i vostri allena-
menti, e alla fine di ogni mese scrivete le vostre mi-
sure. Ricordate, la chiave per risultai duraturi • di fare
dell'esercizio fisico una parte regolare e piacevole
della vita quotidiana.
COME ALLENARSI SULLA PANCA PESI
3. Inserire i sostegni sulla Base Consolle (92) nella Mon-
tante (102); inserire qualsiasi allentamento del Filo
Bardato (108) nel Montante destro. Infilare quattro Bulloni
Corrimano (141) ed Rondelle (138). Stringere tutti e
quattro i Bulloni Corrimano.
1. Con l'aiuto di un'altra persona, facendo attenzione posare
il treadmill sulsuo lato destro come mostrato (riferirsi al
disegno a pagina 5 per identificare il lato destro).
Inserire le Gambe d'Estensione (137) nel treadmill.
Controllare che le Gambe d'Estensione siano girate in
modo che i Cuscinetti Base (117) siano sul lato indicato.
Attaccare ogni Gamba d'Estensione con una Vite Gamba
d'Estensione (115).
Con l'aiuto di un'altra persona, facendo attenzione rial-
zare il treadmill nella posizione verticale in modo che le
Gambe d'Estensione (137) poggino orizzontali sul pavi-
mento.
2. Riferirsi a COME ABBASSARE IL TREADMILL PER
L'USO a pagina 9. Seguire le istruzioni a pagina 9 per ab-
bassare il treadmill.
Dopo, rimuovere i dadi, i bulloni, ed i sostegni dal lato si-
nistro della Montante (102).
1
2
3
115
137
117
102
141
138
138
92
141
108
102
14
7
COME ABBASSARE LA PANCA PER L'USO
Per usare la panca, il treadmill deve essere chiuso
nella posizione d'immagazzinaggio. Vedere COME
PIEGARE IL TREADMILL NELLA POSIZIONE D'IM-
MAGAZZINAGGIO a pagina 11.
Usando la vostra
mano destra,
spostare la ma-
nopola di bloc-
caggio della
panca sulla de-
stra il pi• possi-
bile. Controllare
che la mano-
pola sia com-
pletamente spo-
stata nella posi-
zione della
"panca". Nota:
Potrebbe essere
necessario spin-
gere sulla gamba
della panca men-
tre spostate la
manopola nella posizione della "panca" (riferirsi al dise-
gno del riquadro sovrastante). Abbassare la panca fino
a che la gamba poggi sul pavimento.
COME REGOLARE LO SCHIENALE
Lo schienale pu˜ essere usato nella posizione piana o
in entrambe le posizioni inclinate. Quando la panca
viene abbassata, lo schienale sarˆ nella posizione
piana. Per regolare lo schienale in una delle posizioni
inclinate, per primo sollevare lo schienale ed abbassare
il sostegno (vedere il disegno sottostante). Poggiare l'e-
stremitˆ del supporto contro uno dei blocca schienale
come mostrato. Assicurarsi che il sostegno stia pog-
giando contro uno dei blocca schienale.
Per regolare lo
schienale nella
posizione piana,
per primo solle-
vare legger-
mente lo schie-
nale. Spostare
l'estremitˆ del
sostegno nella
direzione mo-
strata dalla
freccia nel dise-
gno. Abbassare lo schienale sopra il telaio della
panca.
COME PIEGARE LA PANCA NELLA POSIZIONE
D'IMMAGAZZINAGGIO
Sollevare la
panca nella posi-
zione verticale e
mantenere la po-
sizione. Usando
la vostra mano
destra, spostare
la manopola
della panca sulla
sinistra il pi•
possibile.
Controllare che
la manopola sia
completamente
spostata nella
posizione del
"treadmill".
Riferirsi al dise-
gno nel riquadro.
Assicurarsi che
il perno di bloc-
caggio sia inserito nel foro sul telaio della panca.
COME USARE LA PANCA PESI
6. Mettere un Peso da 2 libbre (79) sui ganci superiori
dell'Attacca pesi Destro (99). Mettere un Peso da 4 lib-
bre (80) sui ganci centrali dell'Attacca pesi Destro.
Mettere un Peso da 6 libbre (81) sui ganci inferiori
dell'Attacca pesi Destro.
Mettere i Pesi rimanenti sull'Attacca pesi Sinistro (non
mostrato).
7. Rimuovere la parte retrostante il Fermaglio Adesivo
(129). Collocare il Fermaglio Adesivo sulla base dei
Montanti (102) nel posto indicato. Inserire la Chiave di
Allen (116) nel Fermaglio Adesivo.
8. Assicurarsi che tutte le parti del CROSSTRAINER
siano ben strette. Per proteggere il pavimento sotto
il treadmill, collocare un tappeto sotto il CROS-
STRAINER.
6
7
79
80
81
99
116
102
129
5. Infilare l'Anello Perno di Bloccaggio (84) e la Molla (83)
nel Perno di Bloccaggio (87). Inserire il Perno di
Bloccaggio nel Montante sinistro (102) e nell'Attacca
pesi Sinistro (82). Stringere la Manopola di Bloccaggio
(78) sul Perno di Bloccaggio.
5
87
83
84
82
102
78
4. Individuare l'Attacca pesi Sinistro (82), che pu˜ essere
identificato dal foro sulla parte superiore. Attaccare
l'Attacca pesi Sinistro sul Montante sinistro (102) con sei
Viti Attacca Pesi (77).
Attaccare l'Attacca pesi Destro al Montante nello stesso
modo (non mostrato).
4
77
82
102
Foro
77
Manopola
Bloccaggio
Panca
Schienale
Blocca Schienale
Sostegno
Manopola
Bloccaggio
Panca
Sostegno
Gamba
Manopola
Bloccaggio
Panca
138
Allenamento nella ÒTraining ZoneÓ
Dopo il riscaldamento, aumentare lÕintensitˆ dellÕeser-
cizio fino a quando il battito cardiaco raggiunge la Òtrai-
ning zoneÓ predeterminata, mantenere questo livello
per 20 o 60 minuti. (Durante le prime settimane del
programma dÕallenamento, non rimanere nella Òtrai-
ning zoneÓ per pi• di 20 minuti). Respirare regolar-
mente e profondamente mai trattenere il fiato.
Raffreddamento
Finire ogni allenamento con 5 o 8 minuti di stretching
per raffreddarsi. Cos“ facendo aumenterˆ la flessibilitˆ
dei muscoli e aiuterˆ a prevenire dolori tipici del dopo
allenamento.
Frequenza dellÕallenamento
Per mantenere o migliorare la propria condizione fi-
sica, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrˆ allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato
La chiave del successo • di fare dellÕesercizio fisico
una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscalda-
mento o raffreddamento. Muoversi lentamente senza balzare.
1. STRETCHING TOCCANDO LA PUNTA DEI PIEDI
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi len-
tamente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di
rilassare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione
eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i mu-
scoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della
schiena.
2. STRETCHING DEI MUSCOLI DELLE COSCE
Sedersi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso lÕinterno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il pi• possibile. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere
3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i mu-
scoli posteriori delle gambe, dellÕinguine e la parte bassa della
schiena.
3. STRETCHING DEI POLPACCI E DEL TALLONE
DÕACHILLE
Con una gamba in di fronte allÕaltra, inclinarsi in avanti appog-
giando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro
dritta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento.
Piegare leggermente la gamba di fronte cercando di spingere il
bacino in avanti verso la parete. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna
gamba. Per stirare maggiormente il tallone dÕAchille piegare
anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta a stirare i pol-
pacci, il tallone dÕAchille e le caviglie.
4. STRETCHING DEI QUADRICIPITI
Per mantenere lÕequilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi afferrare dal dietro un piede cercando di avvici-
narlo il pi• possibile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna
gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
1
2
3
4
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
IL TAPPETO PERFORMANT LUBE
TM
Il vostro treadmill • fornito di un speciale tappeto ricoperto di un lubrificante ad alta esecuzione chiamato
PERFORMANT LUBE
TM
. IMPORTANTE: Non applicare mai sul tappeto o sulla piattaforma del tappeto del
silicone a spray od altre sostanze lubrificanti, queste deterioreranno il tappeto causando un consumo
prematuro.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto • predisposto per una presa con circuito a 220-
240 volts, ed • fornito di un cavo dÕalimentazione separato.
Questo prodotto deve essere collegato a massa. Se dovesse
mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allÕelettricitˆ un
percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elet-
triche. Questo prodotto • provvisto di un cavo con collegamento di
massa e una spina. Inserire lÕestremitˆ della spina della cor-
rente, indicata in figura nellÕapposita presa del treadmill.
Attaccare lÕaltra estremitˆ ad una presa della corrente che sia
installata appropriatamente e collegata a massa in concor-
danza con tutti i codici e le procedure locali.
ATTENZIONE: UnÕimproprio collega-
mento del conduttore di massa pu˜ causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unÕelet-
tricista specializzato, se il prodotto • appropriata-
mente. Non modificare la spina provvista con il pro-
dottoÑse non dovesse essere adatta alla presa a di-
sposizione, fare installare un nuovo circuito da un
elettricista specializzato.
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER L'USO
Per usare il treadmill, la panca deve essere piegata
nella posizione d'immagazzinaggio.Vedere COME
PIEGARE LA PANCA NELLA POSIZIONE D'IMMA-
GAZZINAGGIO a pagina 14. Avvertenza: Bisognerˆ
essere in grado di sollevare 20 Kg senza problemi
in modo da abbassare il treadmill.
Per abbassare il
treadmill, tenere
l'estremitˆ supe-
riore del treadmill
con la mano de-
stra come mo-
strato. Tenere la
manopola di
bloccaggio del
treadmill con la
vostra mano sini-
stra e tirarla
verso sinistra.
Abbassare il
treadmill di pochi centimetri.
Dopo, tenere il treadmill con entrambe le mani come
mostrato sotto ed abbassare il treadmill sul pavimento.
Per diminuire le possibilitˆ di lesioni, piegare le
gambe e tenere la schiena diritta.
IL PERFORMANT LUBE
TM
DEL NASTRO SCORRE-
VOLE
IL CROSSTRAINER ha un nastro scorrevole ricoperto
da un lubrificante ad alta prestazione chiamato
PERFORMANT LUBE. IMPORTANTE: Non applicare
mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma del
silicone a spray o altre sostanze lubrificanti, que-
ste deterioreranno il nastro scorrevole causando
un consumo eccessivo.
INSTALLAZIONE PILE
La consolle ri-
chiede tre pile
tipo ÒAAÓ (non
incluse).
Sono raccoman-
date pile alca-
line. Per inserire
le pile, aprire il
copri pile come
mostrato nella fi-
gura sottostante.
Inserire le tre pile nellÕapposito compartimento.
Controllare che i poli negativi delle pile (segnati
"Ñ") stiano toccando le molle del compartimento
pile. Chiudere il copri pile.
Nota: Se c'• una pellicola sottile sulla faccia della con-
solle, rimuoverla.
9
12
COME ALLENARSI SUL TREADMILL
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un
programma dÕallenamento adeguato ai propri bisogni.
é importante ricordare che le seguenti informazioni
sono di natura generale.
INTENSITË DELLÕESERCIZIO
Sia che la vostra meta • quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati • allenarsi alla giusta intensitˆ. Il giu-
sto livello dÕintensitˆ potrˆ essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il di-
magrimento e lÕesercizio aerobico.
Per determinare
la vostra fre-
quenza cardiaca
ideale, innanzi
tutto cercate la
vostra etˆ nella
parte superiore
della tabella (ar-
rotondare lÕetˆ al
decennio pi• vi-
cino). Dopo di che, localizzate i numeri sotto la vostra
etˆ. I tre numeri rappresentano la vostra Òtraining
zoneÓ (zona dÕallenamento). I due numeri inferiori sono
i numeri della frequenza cardiaca raccomandata per
bruciare i grassi; il numero pi• in alto raffigura il nu-
mero della frequenza cardiaca raccomandata per
unÕallenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerˆ alle-
narsi ad un livello dÕintensitˆ relativamente basso per
un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti
dellÕallenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai
carboidrati le quali sono di facile accessibilitˆ. ƒ solo
dopo i primi minuti, che il corpo incomincia ad utiliz-
zare le calorie derivanti dalle scorte di grasso per otte-
nere lÕenergia necessaria. Se la vostra meta • il dima-
grimento, regolate la velocitˆ e lÕinclinazione del tread-
mill fino a quando la vostra frequenza cardiaca • vicino
a uno dei due numeri inferiori nella vostra ÒTRAINING
ZONEÓ (zona dÕallenamento).
Esercizio Aerobico
Se la meta • quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l'allenamento deve essere ÒaerobicoÓ. Un alle-
namento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Cos“ fa-
cendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare pi•
sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il san-
gue.
COME MISURARE IL BATTITO CARDIACO
Per i primi mesi dÕallenamento mantenere, durante
lÕesercizio, il battito cardiaco sul livello minimo della
zona dÕallenamento. Dopo alcuni mesi di regolare
esercizio sarˆ pos-
sibile aumentare
gradualmente il bat-
tito cardiaco fino a
metˆ della zona
dÕallenamento. Per
misurare il battito
cardiaco bisogna
fermarsi e posizio-
nare due dita al
polso. Contare i
battiti per sei secondi, dopodichŽ moltiplicare il numero
di battiti per 10 ed il totale darˆ la propria frequenza
cardiaca. Esempio: se i battiti per sei secondi sono 14,
la frequenza cardiaca e di 140 battiti al minuto.
(Questo metodo dei sei secondi viene usato perchŽ il
battito cardiaco diminuisce velocemente quando si
smette di fare esercizio). Regolare lÕintensitˆ dellÕalle-
namento per ottenere il giusto livello della frequenza
cardiaca.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti
basilari:
Riscaldamento
Incominciare ogni allenamento facendo degli esercizi di
riscaldamento per 5 o 8 minuti. Incominciare con degli
allungamenti lenti e controllati, e progredire ad un livello
pi• ritmico in modo da aumentare la temperatura corpo-
rea, la frequenza cardiaca e la circolazione sanguinea in
preparazione per un allenamento strenuo.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo • importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici giˆ esistenti.
Manopola di
Bloccaggio
del Treadmill
Pile
Copri
Pile
AVVERTENZA: Prima di
usare la consolle, leggere le seguenti pre-
cauzioni.
¥ Non sostare sul nastro scorrevole quando
viene azionato.
¥ Indossare sempre il fermaglio (vedere il di-
segno a pagina 10) mentre si sta usando il
CROSSTRAINER. Quando la chiave viene
rimossa dalla consolle, il nastro scorrevole
si fermerˆ.
¥ Il CROSSTRAINER • capace di alte velocitˆ.
Regolare la velocitˆ molto lentamente.
¥ Le training zone segnate vicino al controllo
velocitˆ sono solo di natura generale.
¥ Per ridurre le possibilitˆ di scosse elettri-
che, tenere la consolle asciutta. Evitare di
rovesciare liquidi sulla consolle. Usare solo
una bottiglia a chiusura ermetica.
Seguite i vostri progressi con il LED pista ed i
quattro monitor displays.
Il LED pistaÑIl
LED track nel
centro della vo-
stra consolle
rappresenta una
distanza di 1/4
di miglio.
Mentre vi alle-
nate, gli indicatori intorno alla pista si accende-
ranno una alla volta fino a quando completate 1/4
di miglio. A questo punto, il primo indicatore situato
sopra la parola START si accenderˆ ed un altro
giro inizierˆ.
Il Display TempoÑ
Questo display mostra il
tempo totale trascorso
camminando o correndo
sul treadmill.
Il Display DistanzaÑ
Questo display mostra la
distanza totale, comple-
tata camminando o cor-
rendo in miglie.
Il Display VelocitˆÑ
Questo display mostra la
velocitˆ del nastro scor-
revole,in miglie orarie.
Il Display
Calorie/Calorie Prove-
nienti dalla Scorta di
GrassoÑQuesto display
mostra i numeri approssi
mativi delle calorie e
delle calorie provenienti dalla scorta di grasso che
avete bruciato. (Vedere DIMAGRIMENTO a pagina
12). Ogni sette secondi, il display cambierˆ automa-
ticamente da un numero allÕaltro. Delle Freccie nel
display mostre ranno quale numero • corrente-
mente raffigurato.
Nota: Il display pu˜ essere azzerato premendo il
pulsante ON/RESET.
Una volta finito di allenarsi, fermare il nastro
scorrevole e rimuovere la chiave.
Salire sugli appoggia piedi, fermare nastro scorre-
vole, e rimuovere la chiave dalla consolle.
Conservare la chiave in un posto sicuro. Dopo
aver rimosso la chiave, i displays rimarranno
accesi per circa cinque minuti. Nota: Ogni volta
che il nastro scorrevole si ferma e nessun tasto
della consolle viene premuto per cinque minuti,
i displays si spegneranno automaticamente.
COME PIEGARE IL TREADMILL NELLA POSIZIONE
D'IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il treadmill, staccare la spina della cor-
rente. Attenzione: Per sollevare il treadmill, bisognerˆ
essere in grado di sollevare 20 kg senza problemi.
Tenere il treadmill nella posizione mostrata sotto. Per
diminuire le possibilitˆ di lesioni, piegare le gambe
e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il tread-
mill, fare forza sulle gambe e non sulla schiena.
Sollevare il treadmill fino a che sia quasi verticale.
Dopo, tenere
l'estremitˆ su-
periore del
treadmill con
la vostra mano
destra come
mostrato.
Usando la vo-
stra mano sini-
stra, tirare la
manopola di
bloccaggio del
treadmill verso
sinistra.
Muovere il
treadmill fino a
che il perno di
bloccaggio sia allineato con il foro sul lato del telaio del
treadmill (riferirsi al disegno nel riquadro). Rilasciare la
manopola lentamente. Controllare che il perno di
bloccaggio sia inserito nel foro sul telaio del tread-
mill.
Note: Per proteggere la zona sottostante il CROSS-
TRAINER, mettere un tappeto tra il pavimento ed il
CROSSTRAINER. Tenere il CROSSTRAINER lontano
dalla luce diretta del sole. Non lasciare il CROSS-
TRAINER in posizione dÕimmagazzinaggio dove la
temperatura supera i 34
o
C.
Perno di
Bloccaggio
Manopola di
Bloccaggio
Treadmill
10
11
/
Fermaglio
Chiave
Controllo della Velocitˆ
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER
PASSO
Dopo aver controllato la spina della corrente, salire sui
poggia piedi del treadmill. Localizzare il fermaglio che
pende dalla chiave (vedere il grafico sopra), ed attac-
carlo alla vita. Seguire le fasi sottostanti e a pagina 11
per far funzionare la consolle.
Inserire completamente la chiave nell'interruttore.
Quando la chiave • inserita, il primo indicatore nel
LED track si accenderˆ. I quattro displays non si ac-
cenderanno fino a che il tasto ON/RESET viene
premuto o il nastro scorrevole viene azionato. Nota:
Se le pile sono state appena inserite, i display sa-
ranno giˆ accesi.
Azzerare il controllo della velocitˆ.
Abbassare la leva di controllo
della velocitˆ sino la posi-
zione "2". Nota: Ogni volta
che il nastro scorrevole
viene fermato, la leva di
controllo della velocitˆ
deve essere spostata in po-
sizione Ò2Ó prima di azio-
nare nuovamente nastro
scorrevole.
Come azionare il nastro scorrevole.
Dopo aver spostato la leva di controllo della velocitˆ
in posizione Ò2Ó, rialzarla lentamente fino a quando
il nastro scorrevole comincerˆ a muoversi a bassa
velocitˆ. Facendo attenzione iniziare a camminare
sul nastro scorrevole. Regolare la velocitˆ del na-
stro scorrevole a piacere muovendo la manopola di
controllo della velocitˆ.
Come cambiare lÕinclinazione del treadmill.
Per aumentare o diminuire il
livello dÕinclinazione, tenere
premuta lÕestremitˆ alta o
quella bassa del tasto incli-
nazione. Importante: Non
cambiare il livello dÕincli-
nazione del treadmill met-
tendo degli oggetti sotto il
treadmill. Cambiare lÕincli-
nazione solo seguendo le
istruzioni soprastanti.
1
Note: Se cÕ• una pellicola di plastica
sulla consolle, rimoverla.
2
Freccia
6
3
4
5
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
Displays del Monitor
LED Pista
On/Reset
141
90
90
145
145
141
77
77
77
78
88
102
83
84
86
87
89
99
77
77
77
40
88
100*
101
54
105
106
107
103
111
110
113
72
109
53
117
137
117
118
119
128
120
128
53
123
53
53
53
125
124
98
96*
93
94
95
53
53
92
81
80
79
80
108
119
118
130
69
70
53
34
34
53
34
134
136
135
138
132
122
139
140
97
109
111
110
53
117
137
115
115
53
53
114
82
53
112
142
142
143
97
144
144
138
146
146
Rimuovere questo DIAGRAMMA delle parti
dal manuale dÕistruzioni. Conserve questo
DIAGRAMMA delle parti per future referenze.
Per lÕidentificazione delle parti mostrate in questo DIAGRAMMA delle parti, riferirsi alla
LISTA DELLA PARTI a pagina 19 del manuale dÕistruzioni.
22*
58
78
59
61
62
61
63
64
3
104
35
53
35
53
35
53
35
53
1
2
3
5
6
4
2
12
3
2
11
14
8
9
7
11
7
10
37
15
2
16
17
23
17
17
17
17
24
25
28
25
27
26
26
25
27
24
25
21
76
75
53
73
17
31
29
17
17
66
67
68
54
69
57
71
66
67
56
57
55
54
53
17
17
17
43
57
50
50
49
57
53
46
45
44
42
39
54
30
41
41
43
38
32
36
3
13
126
2
20
3
18
19
17
18
68
52
51
25
127
127
53
91
57
85
129
116
53
47
41
32
147
148
DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello N
o
. PETL50071 R0199A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PETL5007 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario