ProForm PFEVEX3991 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
AVVERTENZA:
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il
manuale per future referenze.
Modello N¼. PFEVEX39910
N¼. di Serie
Etichetta del N¼. di Serie
Part No. 179681 R1201A Stampato negli China © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.
Fare riferimento ai seguenti dati:
¥ il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PFEVEX39910)
¥ il NOME del prodotto (PROFORM
¨
970 crosstrainer)
¥ il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
¥ il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 22).
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo imposti
di provvedere alla completa soddi-
sfazione del cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite parti
mancanti, per favore chiamare
luned“-venerd“: 15.00Ð18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
www.iconeurope.com
Nostro website
MANUALE DÕISTRUZIONI
PROFORM e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
800 865114
800 865114
Classe HC Prodotto di Fitness
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella
fabbricazione.
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La durata della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti
strutturali.
¥ di 3 mesi per le parti mobili (cavi, pulegge, ecc.) ed elettriche.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
provvederˆ, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovran-
no esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovre-
te contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. al Numero verde 800 865114 lamentando il difetto
scoperto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedu-
re per la riparazione o sostituzione del prodotto.
DIAGRAMMA DELLA PARTIÑModello No. PFEVEX39910 R1201A
23
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
20
24
25
26
27
28
28
29
30
30
31
32
33
33
34
35
36
37
38
39
40
40
41
42
57
43
82
44
45
44
46
47
48
49
50
51
52
53
61
55
56
56
54
58
59
60
58
59
60
61
61
62
62
64
65
65
63
63
67
68
66
69
70
70
70
70
87
87
71
73
84
84
74
75
75
73
76
77
77
73
61
78
78
73
79
80
81
63
87
86
86
85
85
71
88
60
83
73
72
72
89
90
91
91
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME USARE LA BICICLETTA A SDRAIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO CON LA BICICLETTA A SDRAIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO CON LA PANCA PESI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare la crosstrainer.
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
prima di usare la crosstrainer.
2. Sarˆ responsabilitˆ del proprietario della cros-
strainer di informare adeguatamente qualsiasi
persona che ne farˆ uso degli precauzioni.
3. La crosstrainer • stata realizzata solo per
uso interno. Non usare questa crosstrainer
per scopi commerciali, non affittarla e non
usarla negli istituti pubblici.
4. Posizionare la crosstrainer di una superficie
piana, per protezione coprire il pavimento la
moquette. Tenere la crosstrainer al coperto,
lontano da umiditˆ e polvere.
5. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
6. Tenere sempre i bambini di unÕetˆ inferiore
ai 12 anni ed gli animali domestici lontano
dalla crosstrainer.
7. La crosstrainer non dovrebbe essere utiliz-
zata da persone con un peso superiore ai
114 kg.
8. Indossare un abbigliamento appropriato
durante l'uso della crosstrainer; non indos-
sare un abbigliamento che potrebbe impi-
gliarsi nel crosstrainer. Indossare sempre
scarpe da ginnastica per proteggere i piedi.
9. Prima di usare la panca pesi, regolare sem-
pre il sedile nella posizione pi• alta. Non
sedersi mai sullo schienale o sul poggiate-
sta; o questo potrebbe causare il ribaltamen-
to del crosstrainer, causando lesioni.
10. Tenere sempre la schiena diritta durante lÕuso
della crosstrainer; non inarcarsi.
11. La crosstrainer include tre paia di pesi a
mano. Non usare alcuni altri pesi con la
crosstrainer.
12. Quando smettete di pedalare, lasciare che i
pedali si fermino lentamente.
13.
l sensore pulsazioni in dotazione non • un
apparecchio medico. Vari fattori, possono
influenzare lÕaccuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca • inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente
la frequenza cardiaca durante lÕallenamento.
14. In caso di dolori o mancamenti durante l'al-
lenamento, fermarsi immediatamente e inco-
minciare il raffreddamento.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate
il vostro medico. Questo • soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi
di salute giˆ esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dellÕuso. ICON non si assume responsabilitˆ
per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
322
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato la nuova
PROFORM
¨
970 crosstrainer. La speciale PROFORM
¨
970 unisce una comoda bicicletta a sdraio con una
conveniente panca pesi per permettervi di godere sia
un allenamento aerobico che un allenamento rinfor-
zante nellÕintimitˆ della vostra casa.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la
crosstrainer. In caso di ulteriori informazioni rivol-
gersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde
800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00.
Fare riferimento al numero di serie e a quello del
modello. Il numero del modello • PFEVEX39910. é
possibile trovare il numero di serie su unÕetichetta
posta sulla crosstrainer (vedere la copertina di que-
sto manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto
Impugnatura Sensore Pulsazioni
Impugnatura Sedile
Manopola di
Regolazione
Pesi a Mano
Nota: Gli ade-
sivi mostrati
non sono
nelle dimen-
sioni reali.
Ruota
Pedale/Cinghia
Consolle
Porta Libro
Porta Bottiglia
Perno di Regolazione
Poggiatesta
Schienale
Adesivo Avvertenza 1
Adesivo
Avvertenza 2
Adesivo
Avvertenza 3
Sedile
Piedino
Manopola di Regolazione
ATTENZIONE
!
Usare la panca
pesi solo con i
pesi inclusi.
Regolare sempre il
sedile nella posizione
pi• alta prima di
usare la panca.
Non sedersi sullo
schienale o sul poggia-
testa. La macchina
potrebbe ribaltarsi,
causando lesioni.
AVVERTENZA: I tre adesivi dÕavvertenza si trovano nei posti
indicati sopra. Trovare lÕadesivo in Italiano, ed attaccarlo sul-
lÕadesivo in Inglese. Se manca lÕadesivo o se non • leggibile, si
prega chiamare il nostro Servizio Assistenze Clienti a 800
865114. Applicare lÕadesivo nei luoghi indicati.
2 31
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso.
1 1 Telaio
2 1 Stabilizzatore Anteriore
3 1 Estensione Telaio
4 1 Trasporto Sedile
5 1 Telaio Schienale
6 1 Telaio Sedile
7 1 Copri Stabilizzatore Posteriore
8 1 Copri Stabilizzatore Anteriore
9 1 Stabilizzatore Posteriore
10 1 Schienale
11 1 Poggiatesta
12 1 Sedile
13 1 Montante
14 1 Boccola Montante
15 1 Sensore Cardiaco Impugnatura
16 1 Consolle
17 1 Pannello Laterale Sinistro
18 1 Pannello Laterale Destro
19 1 Copri Pannello Laterale
20 2 Boccola di Trasporto Sedile
21 2 Pesi a Mano Piccoli
22 2 Pesi a Mano Medi
23 2 Pesi a Mano Grandi
24 1 Pedale Sinistro
25 1 Fascia Pedale Sinistro
26 1 Pedale Destro
27 1 Fascia Pedale Destro
28 2 Manopola di Regolazione
29 1 Perno di Regolazione
30 2 Ruota
31 1 Cappuccio Anteriore Sinistro
32 1 Cappuccio Anteriore Destro
33 2 Piedino di Regolazione
34 1 Motore di Regolazione
35 1 Filo Bardato Superiore
36 1 Filo Bardato Inferiore
37 1 Volano
38 1 Magnete
39 1 Asse Volano
40 2 Cuscinetto Rotabile di Volano
41 1 Magnete a ÒCÓ
42 1 Braccio della Manovella Sinistro
43 1 Filo/Commutatore
44 2 Cuscinetto Rotabile di Manovella
45 1 Albero Manovella
46 1 Cavo di Regolazione
47 1 Molla di Ritorno
48 1 Braccio Stazionario
49 1 Ruota Stazionaria
50 1 Cappuccio Telaio Schienale
51 1 Bullone da 1/2Ó x 70mm
52 1 Controdado in Nylon da 1/2Ó
53 1 Molla
54 1 Puleggia
55 1 Bullone Stazionario
56 2 Vite Flangia
57 1 Braccio Manovella Destra
58 2 Bullone ad Anello M6
59 2 Sostegno a ÒUÓ
60 4 Dado M6
61 3 Controdado in Nylon da M8
62 2 Rondella da Volano
63 3 Controdado in Nylon Nero da M10
64 1 Rondella Stazionaria
65 2 Bullone di Sostegno da M10 x 112mm
66 2 Controdado in Nylon in Zinco da M10
67 1 Bullone di Magnete a ÒCÓ
68 2 Bullone a Bottone da M10 x 52mm
69 3 Vite da M6 x 50mm
70 8 Vite da M5 x 6mm
71 3 Rondella Piatta da M6
72 5 Vite da M4 x 25mm
73 6 Vite da M4 x 16mm
74 2 Vite a Bottone da M10 x 45mm
75 4 Vite da M4 x 38mm
76 3 Vite a Bottone da M10 x 27mm
77 3 Rondella Spaccata Nero da M10
78 2 Dado M5
79 1 Vite a Bottone da M6 x 25,4mm
80 2 Vite a Bottone da M6 x 72mm
81 4 Vite da M5 x 12mm
82 1 Morsetto Commutatore
83 2 Dado a Spinta
84 2 Vite da M4 x 12mm
85 2 Rondella Spaccata in Zinco da M10
86 4 Controdado in Nylon da M5
87 5 Vite da M6 x 16mm
88 1 Bullone da M6 x 25mm
89 1 Cinghia
90 1 Anello a Scatto
91 2 Boccola
# 1 Manuale DÕIstruzioni
# 1 Chiave di Allen
N¼. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
N¼. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
LISTA DELLE PARTIÑModello N¼. PFEVEX39910 R1201A
4 21
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della
crosstrainer. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
Per pulire la crosstrainer, utilizzare un panno umido e
una piccolo quantitˆ di detersivo per piatti dolce.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle,
tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e
tenere la consolle lontana dalla luce diretta del
sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Se il display della consolle appare debole, le pile
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di batterie sca-
riche. Far riferimento alla fase 9 del montaggio a pagi-
na 7 per lÕistruzioni per la sostituzione. La consolle
richiede quattro pile tipo 1,5 V (ÒDÓ).
COME LIVELLARE IL CROSSTRAINER
Dopo che la cros-
strainer • stata
spostata nel
luogo dove verrai
utilizzata, assicu-
rarsi che entrambi
gli stabilizzatori
tocchini il pavi-
mento. Se la
crosstrainer don-
dola leggermente
durante l'uso, girare uno o entrambi i piedini
Regolazioni sotto la parte anteriore dello stabilizzatore
fino a che il dondolio sia eliminato.
SENSORE POLSO E GUASTI
¥ Evitare di muovere le mani mentre si sta misurando
la frequenza cardiaca. Un movimento eccessivo pu˜
interferire con la lettura della frequenza cardiaca.
¥ Non stringere troppo i metalli a contatto, facendo
cos“ si pu˜ interferire con la lettura della frequenza
cardiaca.
¥ Per una lettura pi• accurata della frequenza cardia-
ca, tenere i contatti per circa 15 secondi.
¥ Per una prestazione ottimale dei sensori polso,
tenere i metalli a contatto puliti. I contatti possono
essere puliti con un panno sofficeÑnon usare mai
alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
COME MUOVERE IL CROSSTRAINER
Prima di muovere il crosstrainer, togliere i pesi a
mano e regolare il sedile nella posizione mostrata nel
disegno sottostante. Poi, posizionarsi dietro al cros-
strainer, tenere lÕestensione telaio nel posto indicato
nel disegno, e sollevarlo fino a che il crosstrainer si
muova sulle ruote anteriori. Facendo attenzione muo-
vere il crosstrainer nel posto desiderato e dopo
abbassarlo. AVVERTENZA: Per diminuire le possi-
bilitˆ di lesioni, piegare le gambe e tenere la
schiena diritta mentre si solleva e si sposta il
crosstrainer; assicurarsi di sollevare con le
gambe piuttosto che con la schiena.
MANUTENZIONE E GUASTI
Ruota
Sollevare
Qui
Piedino Regolazione
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della crosstrainer in una zona libera e rimuovere il
materiale dÕimballaggio. Non gettare il materiale dÕimballaggio fino a quando il montaggio sarˆ completato. Per
aggiunta glÕinclusi chiave di allen, il montaggio richiede un cacciavite a stella , una chiave
regolabile , e un martello in gomma .
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa, dalla LISTA DELLE PARTI a
pagina 22. Il secondo numero • attribuito alla quantitˆ della parte necessaria per il montaggio. Nota: Alcune
piccole parti potrebbero essere premontate per trasporto. Se una parte non • nelle sacchetto dei parti,
controllare per vedere se • stato premontato.
Bullone di Sostegno da M10 x 112mm (65)Ð2
Vita da M4 x
16mm (73)Ð1
Controdado in Nylon
in Zinco da M10
(66)Ð2
Controdado in
Nylon Nero da M10
(63)Ð2
Rondella
Piatta da M6
(71)Ð3
Vita a Bottone da
M10 x 27mm
(76)Ð3
Vita a Bottone da
M10 x 45mm
(74)Ð2
Bullone a Bottone
da M10 x 52mm
(68)Ð2
Rondella Spaccata
in Zinco da M10
(85)Ð2
Rondella Spaccata
Nero da M10
(77)Ð3
Bullone da 1/2Ó x 70mm
(51)Ð1
Controdado in
Nylon da 1/2Ó
(52)Ð1
Vita da M6 x 50mm
(69)Ð3
Vita a Bottone da M6
x 25,4mm (79)Ð1
Vita da M6 x
16mm (87)Ð5
STARE MOTIVATI
Per stare motivati, si pu˜ ascoltare della musica o
guardare la televisione mentre ci si allena. Usare un
calendario per annotare i vostri allenamenti, ed anno-
tare le misure principali del corpo alla fine di ogni
mese. La chiave del successo consiste nel fare dellÕe-
sercizio una parte regolare e piacevole della vita quoti-
diana.
20 5
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO CON LA PANCA PESI
COME REGOLARE LO SCHIENALE
Lo schienale pu˜ essere regolato a qualsiasi delle
quattro posizioni: la posizione inclinata (alzata), la
posizione seminclinata, la posizione piatta, e la posi-
zione declinata.
Per regolare lo schienale, per prima cosa regolare il
sedile nella posizione pi• alzata (vedere COME
REGOLARE IL SEDILE a pagina 9). Dopo, tirare la
manopola di regolazione. Muovere lo schienale nella
posizione desiderata, e dopo inserire il perno in uno
dei fori nei sostegni rotondi e nel foro corrispondente
nel trasporto sedile (vedere il disegno nel riquadro).
Nota: Quando lo schienale • nella posizione declinata,
il sedile sarˆ anche declinato. AVVERTENZA: Non
sedersi mai sullo schienale o sul poggiatesta. Il
crosstrainer potrebbe ribaltarsi, causando lesioni.
CONSIGLI PER UN ALLENAMENTO RINFORZANTE
La panca pesi pu˜ essere usata per una varietˆ di
esercizi ideati per modellare, tonificare, e rinforzare il
corpo. Si prega di leggere i seguenti consigli prima di
usare la panca pesi.
Si raccomanda che il programma dÕallenamento rinfor-
zante includa 3 allenamenti alla settimana. Nota:
Potete usare a giorni alterni la bicicletta a sdraio e la
panca pesi. Per esempio, pianificare un allenamento
aerobico il luned“, mercoled“, ed il venerd“, e pianificare
un allenamento con i pesi il marted“, gioved“, ed il
sabato. Riposare per almeno un giorno intero ogni set-
timana per dare al vostro corpo il tempo di rigenerarsi.
AVVERTENZA: é molto importante di non strafare
durante i primi mesi del vostro allenamento, cerca-
te invece di progredire alla vostra propria andatura.
Iniziare ogni allenamento con cinque a otto minuti di
stretching e di esercizi leggeri. Un riscaldamento appro-
priato aumenta la vostra temperatura del corpo, la fre-
quenza cardiaca, e la circolazione per prepararvi allÕalle-
namento.
Dopo il riscaldamento, si possono eseguire una sele-
zione di esercizi con i pesi. La tabella sullo schienale
mostra quattro esercizi che possono essere eseguiti.
Potete consultare un buon libro per trovare altri eserci-
zi che possono essere eseguiti con lÕuso dei pesi a
mano e della panca pesi. Per dare un bilancio ai vostri
allenamenti, variare gli esercizi da un allenamento
allÕaltro. Iniziare con 1serie da 12 ripetizioni per ogni
esercizio. (Una "ripetizione" • un ciclo completo di un
esercizio, come una flessione. Una "serie" • una serie
di ripetizioni eseguite senza pausa.) Quando il vostro
livello di prestazione migliora, potete eseguire 2 o 3
serie per ogni esercizio. Riposarsi sempre per almeno
1 minuto dopo ogni serie. Quando sarete in grado di
completare 3 serie da 12 ripetizioni senza difficoltˆ,
potrete usare pesi pi• pesanti. AVVERTENZA: la
crosstrainer include tre paia di pesi a mano. Non
usare alcuni altri pesi con la crosstrainer.
Finire ogni allenamento con cinque a otto minuti di
stretching per raffreddarsi. Questo aumenterˆ la vostra
flessibilitˆ e vi aiuterˆ a prevenire i dolori tipici del
post-allenamento.
FORMA DÕALLENAMENTO
Una corretta forma dÕallenamento • importante per
avere risultati ottimali. Mantenere una forma corretta
significa dover eseguire lÕintera fase di un movimento
per ogni esercizio, muovendo solo le parti appropriate
del corpo. Assicurarsi di eseguire ogni esercizio con
un movimento costante e uniforme. Espirare nella fase
di sforzo, e inalare quando si ritorna nella posizione
iniziale; non trattenere mai il fiato.
AVVERTENZA: Prima di inizia-
re questo o qualsiasi programma di esercizi,
consultate il vostro medico. Questo • soprattut-
to importante per persone oltre i 35 anni o per-
sone con problemi di salute giˆ esistenti.
Schienale
Sedile
Declinata
Piatta
Seminclinata
1. Mentre unÕaltra persona solleva la parte anteriore del
Telaio (1), attaccare il Stabilizzatore Anteriore al Telaio
Sedile con due Bulloni di Sostegno da M10 x 112mm
(65) e due Controdadi in Nylon Nero da M10 (63).
Assicurarsi che il Stabilizzatore Anteriore sia gira-
to in modo tale che le Ruote non tocchino il pavi-
mento.
2
63
30
30
65
1
1
2. Orientare lÕEstensione Telaio (3) come mostrato nel dise-
gno, con i fori esagonali nella posizione indicata. Inserire
lÕestremitˆ dellÕEstensione Telaio nei Copri Stabilizzatori
(7, 8) come mostrato. Attaccare il Copri Stabilizzatore
con due Viti a Bottone da M10 x 45mm (74).
3
3
7, 8
7, 8
74
3. Localizzare la Manopola (non mostrata) sul Trasporto
Sedile (4). Girare la Manopola in senso antiorario due
o tre giri per allentarla. Dopo, tirare la Manopola, infila-
re il Trasporto Sedile sullÕEstensione Telaio (3), e poi
rilasciare la Manopola. Assicurarsi che il Trasporto
Sedile sia orientato come mostrato nel disegno.
Muovere leggermente il Trasporto Sedile in avanti
e indietro fino a che si incastri in posizione. Poi,
stringere la Manopola.
Inserire lÕEstensione Telaio (3) sugli indicati tubi rotondi
sul Telaio (1). Attaccare lÕEstensione Telaio con due
Bulloni a Bottone da M10 x 52mm (68), due Rondelle
Spaccate in Zinco da M10 (85) e due Controdadi in
Nylon e Zinco da M10 (66).
Mettere i sei Pesi a Mano (non mostrati) sui Copri
Stabilizzatori (7, 8) come mostrato a pagina 3.
4. Con lÕaiuto di una seconda persona, infilare il Telaio
Schienale (5) sulla parte superiore del Trasporto Sedile
(4). Dopo, infilare il sostegno sul Telaio Sedile (6)
sopra i sostegni rotondi sul Telaio Schienale. Allineare i
fori indicati nel Telaio Sedile, nel Telaio Schienale, e
nel Trasporto Sedile, ed insertire the Bullone da 1/2Ó x
70mm (51) nei fori. Poi, Avvitare un Controdado in
Nylon da 1/2Ó (52) al Bullone.
Muovere il Telaio Schienale (5) verso lÕalto fino a che
sia quasi nella posizione verticale. Inserire il Perno di
Regolazione (29) nel foro pi• basso nei sostegni roton-
di sul Telaio Schienale e attraverso i fori corrispondenti
nel Trasporto Sedile (4).
6
5
51
4
29
4
2
68
85
Allineare
questi
fori
52
3
Sostegni
1
66
Manopola
Fori
Esagonali
4
Inclinata
Perno
6 19
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO CON LA BICICLETTA A SDRAIO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e controlla-
re costantemente il vostro programma di allenamento.
Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana ali-
mentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati.
INTENSITË DELLÕESERCIZIO
Sia che la vostra meta • quella di dimagrire o rafforza-
re il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere
tali risultati • allenarsi alla giusta intensitˆ. Il giusto
livello dÕintensitˆ potrˆ essere determinato usando il
battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per brucia-
re i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per un
esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra etˆ nella parte inferiore
della tabella (arrotondare lÕetˆ al decennio pi• vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra etˆ. I
tre numeri rappresentano la vostra Òtraining zoneÓ (zona
dÕallenamento). I due numeri pi• bassi rappresentano la
frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il
numero pi• alto rappresenta la frequenza cardiaca rac-
comandata per un esercizio aerobico.
Come Bruciare i Grassi
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerˆ alle-
narsi ad un livello dÕintensitˆ relativamente basso per
un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti del-
lÕallenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai
carboidrati le quali sono di facile accessibilitˆ. Solo
dopo i primi minuti il corpo incomincia ad utilizzare le
calorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere lÕe-
nergia necessaria. Se la vostra meta • il bruciare i
grassi, regolate lÕintensitˆ dello vostro esercizio fino a
quando la vostra frequenza cardiaca • vicino all'estre-
mitˆ bassa della vostra training zone.
Per un massimo consumo dei grassi, regolate lÕinten-
sitˆ dello vostro esercizio fino a quando la vostra fre-
quenza cardiaca raggiunge il numero al centro della
vostra zona dÕallenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta • quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l'allenamento deve essere Òaerobico.Ó Un alle-
namento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Cos“
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
pi• sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizio aerobico, regolate lÕintensitˆ
dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza
cardiaca • vicino alla metˆ della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER LÕALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5Ð10 minuti di stretching
e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato aumen-
terˆ la vostra temperatura corporea, la frequenza cardia-
ca, e la circolazione in preparazione per lÕallenamento.
Allenamento alla Training Zone, consistente in 20Ð30
minuti di allenamento con la vostra frequenza cardiaca
nella vostra training zone. (Durante le prime settimane
del vostro programma di allenamento, non mantenere
la vostra frequenza cardiaca nella vostra training zone
per pi• di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5Ð10 minuti di stretching.
Questo aumenterˆ la flessibilitˆ dei vostri muscoli e
aiuterˆ a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DÕALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare le vostre condizioni fisiche,
pianificare tre allenamenti ogni settimana sulla biciclet-
ta a sdraio. Dopo pochi mesi di un allenamento regola-
re, potrete completare fino a cinque allenamenti ogni
settimana se desiderato. Nota: Potete usare a giorni
alterni la bicicletta a sdraio e la panca pesi. Per esem-
pio, pianificare un allenamento aerobico il luned“, mer-
coled“, ed il venerd“, e pianificare un allenamento con i
pesi il marted“, gioved“, ed il sabato. Riposare per
almeno un giorno intero ogni settimana per dare al
vostro corpo il tempo di rigenerarsi. AVVERTENZA: é
molto importante di non strafare durante i primi
mesi del vostro allenamento, cercate invece di pro-
gredire alla vostra propria andatura.
15
Tubo Metallico
6. Attaccare lo Schienale (10) al Telaio Schienale (5) con
due Viti da M6 x 16mm (87) una Vite da M6 x 50mm
(69) e due Rondelle Piatte da M6 (71).
Attaccare lo Poggiatesta (11) al Telaio Schienale (5)
con due Vite da M6 x 50mm (69) e due Rondelle
Piatte da M6 (71).
8. Collegare i Fili Bardati sul Sensore Cardiaco
Impugnatura (15) allÕindicati fili bardati sulla Consolle
(16). Inserire entrambi i fili bardati nellÕaperture sul
fondo della Consolle. Dopo, inserire il tubo metallico del
Sensore Cardiaco Impugnatura nellÕapertura alla base
della consolle. Fare attenzione non schiacciare i fili
bardati.
Fare riferimento al disegno nel riquadro. Stringere la
Vite da M6 x 16mm (73) nellÕindicato sostegno sulla
Consolle (16) e nel tubo metallico sul Sensore Cardiaco
Impugnatura (15).
7
8
35
13
Fessura
36
Manopola
16
73
5. Attaccare il Sedile (12) al Telaio Sedile (6) con tre Viti
da M6 x 16mm (87).
5
6
7. Mentre unÕaltra persona tiene Il Montante (13) nella
posizione mostrata, collegare i Fili Bardati Superiore
(35) agli Fili Bardati Inferiore (36). Con attenzione
tirare lÕestremitˆ superiore degli Fili Bardati
Superiore per rimuovere qualsiasi gioco dal Fili
Bardati.
Girare la Manopola (non mostrata) situata sul lato
destro del Telaio (1) in senso antiorario due o tre volte
per allentarla. Dopo, tirare la Manopola, inserire il
Montante (13) nel Telaio, e dopo rilasciare la
Manopola. Muovere il Montante leggermente verso
l'alto o verso il basso fino a che si blocchi in posi-
zione. Fare attenzione a non schiacciare i Fili
Bardati (35, 36). Avvitare lÕindicata Bullone a Bottone
da M6 x 25,4mm (79), e nella fessura nel lato del
Montante.
79
12
6
87
87
11
10
5
69
71
71
69
87
73
16
1
15
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di
esercizio fisico. Questo • importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici giˆ esistenti.
l sensore pulsazioni in dotazione non • un
apparecchio medico. Vari fattori, possono
influenzare lÕaccuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca • inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente la
frequenza cardiaca durante lÕallenamento.
Fare attenzio-
ne non schiac-
ciare i fili bar-
dati (35, 36).
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
Il nostro sito all'indirizzo www.iFIT.com vi permette di
utilizzare i programmi audio e video iFIT.com diretta-
mente da internet. Per usare i programmi dal nostro
sito internet, la crosstrainer deve essere collegato al
vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL
VOSTRO COMPUTER a pagina 15. Inoltre, dovete
avere un collegamento internet e un fornitore di servi-
zio internet. Una lista di specifici requisiti per il sistema
potrˆ essere trovata sul nostro sito internet.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Accendere la console.
Fare riferimento la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Ogni volta che
la consolle
viene accesa, la
funzione
manuale sarˆ
selezionata. Per
selezionare la
funzione
iFIT.com, premere ripetutamente il pulsante.
L'indicatore sulla tasta si illuminerˆ e le lettere IF
appariranno nell'angolo superiore del display.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
rio, ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
sito internet per selezionare un programma.
Leggere e seguire lÕistruzioni on-line per usare un
programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il
programma.
Quando iniziate il programma, un conto alla
rovescia inizierˆ sullo schermo.
Ritornare la crosstrainer e iniziare a esercitarvi
Quando il conto alla rovescia sullo schermo termi-
na, il programma inizierˆ. Il programma funzio-
nerˆ quasi nello stesso modo di un programma
Intelligente (far riferimento alla fase 3 a pagina
13). Tuttavia, una specie di ÒcinguettioÓ elettronico
vi avviserˆ quando la resistenza e/o il passo sta
per cambiare.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback.
Fare riferimento la fase 4 a pagina 12.
Misurare la vostra frequenza cardiaca se
desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 12.
Quando avete finito di allenarvi, la consolle si
spegnerˆ automaticamente dopo cinque minuti.
Fare riferimento la fase 6 a pagina 12.
IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A
TORACE
Il sensore pulsazioni a torace offre un'operazione a
mani libere e registra continuamente il vostro battito
cardiaco durante l'allenamento. Per acquistare il
facoltativo sensore pulsazioni a torace, chiamare il
nostro Servizio Assistenza Clienti al Numero
Verde 800 865114.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
18 7
12. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente collegate prima di utilizzare la crosstrainer.
Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate. Proteggere il pavimento sotto la
crosstrainer con un tappeto.
10. Mentre unÕaltra persona tiene la Consolle (16) nella
posizione mostrata, collegare i fili bardati sulla
Consolle agli Fili Bardati Superiore (35). Inserire lÕec-
cesso degli fili bardati nel Montante (13).
Attaccare la Consolle (16) al Montante (13) con tre
Bullone a Bottone da M10 x 27mm (76) e tre
Rondella Spaccata Nero da M10 (77). Fare attenzio-
ne a non schiacciare i fili bardati.
9. La Consolle (16) richiede quattro pile tipo 1,5 V (ÒDÓ);
sono raccomandate pile alcaline. Premere la linguetta
sul copri pila, e togliere il copri pila. Inserire prima
quattro pile nel porta pila. Assicurarsi che le pile
siano posizionate come mostrato dal diagramma
allÕinterno del porta pila. Riattaccare il copri pila.
11. Identificare il Pedale Sinistro (24), cÕ• marcato con un
ÒLÓ. Usando una chiave inglese, stingere fermamen-
te il Pedale Sinistro in senso antiorario nel Braccio
della Manovella Sinistro (42). Stingere il Pedale
Destro (non mostrato) in senso orario nel Braccio
della Manovella Destro nello stesso modo.
Importante: Stringere il pi• possibile entrambi i
Pedali. Dopo aver usato la crosstrainer per una
settimana, ristringere i Pedali. Per una migliore
prestazione, i Pedali devono essere tenuti ben
stretti.
Regolare la Fascia Pedale Sinistro (25) nella posizio-
ne desiderata, ed inserire lÕestremitˆ della Fascia
Pedale nella linguetta sul Pedale Sinistro (24).
Regolare la Fascia Pedale Destro (non mostrata)
nello stesso modo.
16
Linguetta
Pile
Copri
Pila
9
16
35
76
76
Fili Bardati
77
77
76
10
11
24
Linguetta
42
25
13
Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, la cros-
strainer deve essere collegato al vostro lettore CD por-
tatile, stereo portatile, stereo, computer con lettore CD,
o videoregistratore. Vedere COME COLLEGARE
VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O
COMPUTER a pagina 14. Nota: Per informazioni
riguardo la disponibilitˆ dei CD o videocassette
iFIT.com,
communicare con noi mediante la nostra
posta elettornica a workouts@iFIT.com, e noi vi
notificheremo il pi• presto possibile non appena i
CD e le videocassette sono disponibili.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video o CD iFIT.com.
Accendere la console.
Fare riferimento la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Ogni volta che
la consolle
viene accesa,
la funzione
manuale sarˆ
selezionata.
Per seleziona-
re la funzione
iFIT.com, premere ripetutamente il pulsante.
L'indicatore sulla tasta si illuminerˆ e le lettere IF
appariranno nell'angolo superiore del display.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD
nel vostro lettore CD. Se state usando una video-
cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel
vostro videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore
CD o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro
allenatore personale inizierˆ a guidarvi attraverso
il vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Il programma funzionerˆ quasi nello stesso modo
di un programma Intelligente (far riferimento alla
fase 3 a pagina 13). Tuttavia, una specie di Òcin-
guettioÓ elettronico vi avviserˆ quando la resisten-
za e/o il passo sta per cambiare.
Nota: Se la resistenza e/o lÕobbiettivo dÕanda-
tura non cambiano/cambia quando si ascolta
un ÒbipÓ:
¥ assicurarsi che L'indicatore sul tasto
iFIT.com sia acceso
¥ regolare il volume del vostro lettore CD o
videoregistratore. Se il volume • troppo alto
o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma
¥ assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto e che sia completamente inse-
rito nella presa.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback.
Fare riferimento la fase 4 a pagina 12.
Misurare la vostra frequenza cardiaca se desi-
derato.
Vedere fase 5 a pagina 12.
Quando avete finito di allenarvi, la consolle si
spegnerˆ automaticamente dopo cinque minuti.
Fare riferimento la fase 6 a pagina 12.
7
6
5
4
3
2
1
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO
iFIT.COM
COME INSTALLARE IL RICEVITORE PER IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A TORACE
Se aveste acquistato il facoltativo sensore pulsazioni a torace (far riferimento a pagina 18), seguire le fasi sotto-
stanti per installare il ricevitore e il filo batteria corto inclusi con il sensore pulsazioni a torace.
1. Rimuovere le quattro viti indicate dalla parte posterio-
re della Console (16). Togliere la parte anteriore della
Consolle.
178
B
16
Presa
16
Viti
Togliere
Qua
1
A
Cilindro
2
2. Collegare il filo batteria corto (A) alla presa indicate
sulla Consolle (16). Collegare lÕaltra estremitˆ del filo
batteria corto al filo sul ricevitore (B). Nota: LÕincluso
filo lungo jumper non • necessario.
Poi, staccare la carta dal cuscinetto adesivo sulla parte
posteriore del ricevitore (B). Orientare il ricevitore come
mostrato, e spingerlo nella Consolle (16) nella posizio-
ne indicata.
Far riferimento alla fase 1 soprastante. Riattaccare la
parte anteriore della Consolle (16) con le quattro viti.
Far attenzione a non pizzicare nessun filo.
916
COME USARE LA BICICLETTA A SDRAIO
COME REGOLARE LO SCHIENALE
Quando si usa la
bicicletta a sdraio,
lo schienale
dovrebbe essere
nella posizione ver-
ticale. Per regolare
lo Schienale, per
prima cosa togliere
il perno di regola-
zione. Sollevare lo
Schienale fino a
che sia quasi verti-
cale, e poi inserire
il perno di regola-
zione nel foro indi-
cato nel sostegno
rotondo e attraver-
so il foro corrispondente nel trasporto sedile.
COME REGOLARE IL SEDILE
Per un allenamento
effettivo, il sedile
dovrebbe essere
nella giusta posizio-
ne. Mentre pedala-
te, le vostre ginoc-
chia dovrebbero
piegarsi legger-
mente quando i
pedali raggiungono
la posizione pi•
lontana. Per regola-
re il sedile, per
prima cosa girare
lÕindicata manopola
di regolazione in senso antiorario due o tre giri per
allentarla (se la manopola non • abbastanza allentata,
potrebbe graffiare lÕestensione telaio). Dopo, tirare la
manopola, muovere il trasporto sedile nella posizione
desiderata, e dopo rilasciare la manopola. Muovere
leggermente il Trasporto Sedile in avanti e indietro
fino a che si incastri in posizione. Poi, girare la
manopola in senso orario fino a che sia ben stretta.
COME REGOLARE IL MONTANTE
Il montante pu˜
essere regolato
allÕaltezza che • pi•
comoda per voi.
Per regolare del
montante, per prima
cosa girare lÕindica-
ta manopola due o
tre volte in senso
antiorario per allen-
tarla (se la manopo-
la non • abbastanza allentata, potrebbe graffiare il
sostegno del montante). Dopo, tirare la manopola,
muovere il montante allÕaltezza desiderata, e poi rila-
sciare la manopola. Muovere leggermente il
Trasporto Sedile in avanti e indietro fino a che si
incastri in posizione. Poi, girare la manopola in
senso orario per stringerla. IMPORTANTE: Dopo che
adjustare il montante, assicurarsi che le vostre
ginocchia non toccheranno il impugnatura sensore
pulsazioni quando pedalare.
COME REGOLARE LE FASCE PEDALI
Per regolare le
fasce pedali, per
prima cosa staccare
lÕestremitˆ delle
fasce dalle linguette
sui pedali. Regolare
le fasce nella posi-
zione desiderata, ed
inserire lÕestremitˆ
delle fasce di nuovo
sulle linguette.
COME USARE I PESI DELLA MANO
I pesi inclusi della mano possono essere usati per una
varietˆ di esercitazioni d'allenamento rinforzante con la
panca pesi (riferirsi alla pagina 20). In pi•, i pesi della
mano possono essere usati con la bicicleta a sdraio.
Mentre pedeliate, preme i pesi della mano sopra la
vostra testa, solleva i pesi della mano fuori ai vostri lati
fino a che le vostre mani non siano livellate con le
vostre spalle, o munisce le arricciature con i pesi della
mano.
Fascia
Pedale
Linguetta
Schienale
Perno
Sostegni
Trasporto
Sedile
Trasporto
Sedile
Estensione
Telaio
Manopola
Montante
Manopola
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG-
ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
estrena audio (AUDIO OUT) inutilizzata, vedere le
istruzioni A sottostanti. Se la presa estrena audio
(AUDIO OUT) • stata usata, vedere lÕistruzione B.
Se il vostro videoregistratore • collegato al vostro
stereo, vedere COME COLLEGARSI ALLO STE-
REO a pagina 15.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle Inserire l'altra
estremitˆ del cavo audio nellÕadattatore. Inserire lÕa-
dattatore nella presa AUDIO OUT del vostro video-
registratore.
B. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire lÕaltra
estremitˆ del cavo audio nellÕadattatore. Inserire lÕa-
dattatore in un adattatore-Y RCA (disponibile nei
negozi di elettronica). Poi, rimuovere il filo che •
attualmente inserito nella presa AUDIO OUT del
vostro videoregistratore ed inserirlo nel lato inutiliz-
zato dellÕadattatore-Y. Inserire lÕadattatore-Y nella
presa AUDIO OUT del vostro videoregistratore.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo Audio
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
B
Il crosstrainer • formato da una bicicletta a sdraio per un allenamento aerobico, e da una conveniente panca
pesi per un allenamento rinforzante. Per usare la bicicletta a sdraio, fare riferimento a pagina 9 fino a 19. Per
usare la panca pesi, fare riferimento a pagina 20.
Adattatore
Adattatore
Filo rimosso dalla presa estrena
audio (AUDIO OUT)
Adattatore-Y
RCA
Cavo Audio
1510
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa linea d'usci-
ta (LINE OUT) inutilizzata, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se la presa linea d'uscita (LINE OUT) •
utilizzata, vedere istruzioni B.
A. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremitˆ del cavo audio nellÕadattatore. Collegare
l'adattatore alla presa LINE OUT del vostro stereo.
B. Inserire unÕ estremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremitˆ del cavo audio nell'adattatore. Collegare
l'adattatore ad un adattatore-Y RCA (disponibile nei
negozi di elettronica). Poi, rimuovere il filo che •
attualmente inserito nella presa LINE OUT nel
vostro stereo e inserire il filo nell'inutilizzato lato del-
l'adattatore-Y. Collegare l'adattatore-Y alla presa
LINE OUT del vostro stereo.
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa LINEA
D'USCITA (LINE OUT) da 3,5mm, vedere istruzioni
A. Se il vostro computer ha soltanto una presa
cuffie (PHONES), vedere istruzioni B.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremitˆ del cavo audio nella presa LINE OUT del
vostro computer.
B. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremitˆ del cavo in un perno manopola. Collegare
il perno manopola alla presa PHONES del vostro
computer. Collegare le vostre cuffie o casse acusti-
che all'altro lato delle perno manopola.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
B
LINE OUT
Cavo
Audio
A
PHONES
B
Adattatore
Cavo
Audio
Adattatore-Y
RCA
Filo rimosso dalla presa linea
uscita (LINE OUT)
Adattatore
Cavo Audio
Perno
Manopola
Cuffie/Casse Acustiche
F
H
I
E
G
L
J
K
A B C D
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
LÕavanzata console offre una selezione di caratteristi-
che disegnate per rendere il vostro allenamento pi•
piacevole e efficace. Quando la funzione manuale
della console viene selezionata, la resistenza della
crosstrainer pu˜ essere regolata con il tocco di un tasto.
Durante l'esercizio, la consolle mostrerˆ un continuo
aggiornamento dell'esercizio stesso. Voi potete persino
misurare la vostra frequenza cardiaca usando il sensore
frequenza cardiaca impugnatura e il sensore pulsazioni
a torace incorporato. (Per informazioni riguardo il facol-
tativo sensore pulsazioni a torace, far riferimento a pagi-
na
18.)
La console offre inoltre otto programmi allenamento
Intelligente. Ogni programma cambia automaticamente
la resistenza della
crosstrainer e vi avvisa di aumenta-
te o diminuite il vostro passo vi guida attraverso un alle-
namento efficace.
La consolle include anche una nuova tecnologia inte-
rattiva iFIT.com. Con la tecnologia iFIT.com • come
avere un allenatore personale a casa propria.
Unsando lÕincluso cavo audio, potete collegare la cros-
strainer al vostro sistema stereo, ad uno stereo porta-
bile, o al computer per ascoltare i programmi speciali
CD iFIT.com ( i CD sono disponibili separatamente). I
programmi CD iFIT.com controllano automaticamente
la resistenza della crosstrainer e vi incitano a variare
la vostra andatura mentre un allenatore personale vi
guida attraverso ogni fase del vostro allenamento. Una
musica ad alta energia aggiunge ulteriore motivazione.
Ogni CD comprende due programmi dÕallenamento
progettati da allenatori qualificati.
Inoltre, potete collegarel al crosstrainer al vostro video-
registratore e televisione per vedere i video programmi
iFIT.com (le videocassette sono disponibili separata-
mente). I video programmi offrono gli stessi benefici
dei programmi CD iFIT.com, ma aggiungono lÕentusia-
smo di un allenamento con una classe ed un istruttore.
Con la
crosstrainer collegato al vostro computer, voi
potete anche andare al nostro nuovo sito internet
www.iFIT.com e accesso ai programmi base, program-
mi audio, e programmi video direttamente da internet.
Per informazioni riguardo la disponibilitˆ dei CD o
videocassette iFIT.com,
communicare con noi
mediante la nostra posta elettornica a
workouts@iFIT.com, e noi vi notificheremo il pi•
presto possibile non appena i CD e le videocasset-
te sono disponibili.
DESCRIZIONE DELLA CONSOLLE
Far riferimento a pagina 10 per identificare le fun-
zioni descritte sotto. Nota: Se ci posse una sottile
pellicola di plastica sulla facciata della consolle,
rimuoverla.
A. Display feedback esercizioÑQuesto display • fornito
di sette funzioni che vi danno un feedback istanta-
neo dellÕesercizio: la vostra velocitˆ attuale, il tempo
trascorso (o il tempo rimanente in un programma
COME COLLEGARE VOSTRO LETTORE CD,
VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
Per utilizzare i CD iFIT.com, la crosstrainer deve
essere collegato al vostro lettore CD portatile, stereo
portatile, stereo, o computer con lettore CD. Vedere a
pagina 14 e 15 per lÕistruzioni per il collegamento. Per
utilizzare le videocassette iFIT.com, la crosstrainer
deve essere collegato al vostro videoregistratore.
Vedere a pagina 16 per lÕistruzioni per il collegamento.
Per utilizzare i programmi iFIT.com direttamente
dal nostro sito internet, la crosstrainer deve essere
collegato al vostro computer. Vedere a pagina 15 per il
collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per
le cuffie (PHONES) e per la Linea d'uscita (LINE
OUT), vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro
lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremitˆ del cavo audio nella presa LINE OUT del
lettore CD. Inserire le vostre cuffie nella presa
PHONES.
B. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremitˆ del cavo audio in un perno manopola.
Inserire il perno manopola nella presa PHONES del
vostro lettore CD. Inserire le vostre PHONES nel-
l'altro lato delle perno manopola.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO
PORTATILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa uscita audio
(AUDIO OUT
) di tipo RCA, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa linea
d'uscita (LINE OUT) da 3,5mm, vedere istruzioni B.
Se il vostro stereo ha soltanto una presa cuffie
(PHONES), vedere istruzioni C.
A. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa
situata sulla nella presa sotto la consolle. Inserire
l'altra estremitˆ del cavo audio nellÕadattatore.
Collegare l'adattatore ad una presa AUDIO OUT
del vostro stereo.
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremitˆ del cavo audio nella presa sotto la con-
solle. Inserire l'altra estremitˆ del cavo audio nella
presa LINE OUT del vostro stereo. Non utilizzare
l'adattatore.
C. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremitˆ del cavo audio in un perno manopola.
Collegare il perno manopola alla presa PHONES
del vostro stereo. Inserire le vostre cuffie nell'altro
lato delle perno manopola.
PHONES
1114
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
PHONES
PHONES
B
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo Audio
A/B
C
Cavo
Audio
Perno
Manopola
Cuffie
Cavo
Audio
Perno
Manopola
Cuffie
Adattatore
Intelligente), la distanza percorsa, il livello di resi-
stenza attuale, il numero approssimativo di calorie
che avete bruciato, il numero approssimativo di
calorie derivanti dai grasso che avete bruciato
(vedere COME BRUCIARE I GRASSI a pagina 19),
e il vostro battito cardiaco (quando utilizzate il sen-
sore pulsazioni sulla manopola o il facoltativo sen-
sore pulsazioni a torace [far riferimento a pagina 18
per informazioni riguardo il facoltativo sensore pul-
sazioni a torace]). Se la funzione scan viene sele-
zionata, il display cambierˆ da una funzione allÕaltra
ogni sei secondi. O, potete selezionare una funzio-
ne singola da essere mostrata continuamente.
Nota: La console pu˜ mostrare la velocitˆ e la
distanza sia in miglia che in chilometri. Per
cambiare lÕunitˆ di misura, tenere premuto il
tasto On/Reset per sei secondi. Gli indicatori di
funzione (vedere F pi• sotto) vi mostreranno
quale unitˆ di misura • stata selezionata.
Quando le pile vengono cambiate, potrebbe
essere necessario riselezionare lÕunitˆ di misu-
ra desiderata.
B. Frecce aumento e diminuzioneÑDurante i pro-
grammi Intelligenti, e i programmi iFIT.com, queste
frecce vi avviseranno di aumentare o diminuire il
vostro passo per uguagliare il passo bersaglio.
C. Funzione manuale/indicatore programmaÑQuando
un programma Intelligente viene selezionato, lÕan-
golo destro superiore del display mostrerˆ un 1, 2,
3, 4, 5, 6, 7, o 8, a seconda di quale programma
Intelligente viene selezionato. Quando la funzione
iFIT.com viene selezionata, l'angolo superiore
display mostrerˆ le lettere IF. Quando la funzione
manuale viene selezionata l'angolo superiore
display sarˆ spento.
D. Profili ProgrammaÑQuesti profili mostrano come
entrambe la resistenza e il passo della crosstrainer
cambierˆ durante i programmi allenamento
Intelligente. Per esempio, il profilo numero 6 mostra
che durante il Smart program 6 (programma
Intelligente 6), la resistenza aumenterˆ gradual-
mente durante la prima metˆ del programma, e
dopo diminuerˆ gradualmente durante lÕultima
metˆ; lÕobbiettivo di andatura aumenterˆ e dimi-
nuerˆ alternativamente durante tutto il programma.
E. AvvertmentoÑVedere a pagina 2.
F. Indicatore funzione feedbackÑQuesti indicatori
mostrano quale funzione feedback (scan [Scan],
velocitˆ [MPH o Km/H], tempo [Time], distanza
[Miles o Kms], livello di resistenza [Resist.], calorie
[Cals.], o calorie derivanti dai grasso [Fat Cals.]) •
attualmente mostrata.
G. Indicatori AndaturaÑQuando viene selezionato il
modo manuale, apparirˆ solo lÕindicatore andatura
sinistro. Questo indicatore mostra la vostra andatu-
ra dÕallenamento. Mentre aumentate o diminuite la
vostra andatura, lÕindicatore aumenterˆ o diminuerˆ
in altezza. Quando viene selezionato un Smart pro-
gram (programma Intelligente) o un modo i.Fit.com,
appariranno entrambi gli indicatori dÕandatura.
LÕindicatore sinistro mostrerˆ la vostra andatura
reale, e lÕindicatore destro mostrerˆ lÕobbiettivo
dÕandatura attuale. Durante il programma, lÕobbietti-
vo andatura cambierˆ periodicamente; mentre lÕin-
dicatore destro cambia in altezza, cambiare sempli-
cemente la vostra andatura in modo che entrambi
gli indicatori siano alla stessa altezza. Importante:
Il passo bersaglio e il passo meta. Il vostro
passo attuale poterebbe essere pi• lento del
passo bersaglio, specialmente durante I primi
mesi del vostro programma di esercizio.
Assicurativi di esercitarvi a un passo che sia
confortevole per voi.
H. Tasto On/ResetÑQuando la console • spenta, pre-
mere questo tasto accenderˆ il display. Quando la
console • accesa, premere questo tasto azzererˆ il
display. Questo tasto viene anche usato per sele-
zionare l'unitˆ di misura per la velocitˆ e la distanza
(vedere A a sinistra).
I. Tasto Funzione DisplayÑQuesto tasto viene usato
per selezionare le funzioni di feedback. Le funzioni
saranno selezionate nel seguente ordine: scan,
velocitˆ, tempo, distanza, livello di resistenza, calo-
rie, calorie derivanti dai grasso e battito cardiaco
(quando il sensore pulsazioni sulla manopola o il
facoltativo sensore pulsazioni a torace sono in
uso).
J. Tasti Ð e + ÑQuesti tasti controllano la resistenza
della crosstrainer. Ci sono dieci livelli di resistenza:
il livello 10 • il pi• difficile.
K. Tasto ProgrammaÑQuesto tasto viene utilizzato
per selezionare la funzione manuale e i programmi
Intelligent.
L. Tasto iFIT.comÑQuesto tasto viene utilizzato per
selezionare la funzione iFIT.com. L'indicatore sul
tasto si illuminerˆ quando la funzione iFIT.com
viene selezionata.
Per usare il modo manuale della consolle, seguire le
fasi iniziando a pagina 12. Per usare una programma
Intelligente, vedere a pagina 13. Per usare un pro-
gramma CD o video iFIT.com, far riferimento a pagina
17. Per usare un programma iFIT.com direttamente
dal nostro sito internet, vedere a pagina 18.
Quando avete finito di allenarvi, la consolle si
spegnerˆ automaticamente dopo cinque minuti.
Se i pedali non vengono mossi e i tasti della con-
solle non vengono premuti per cinque minuti, la
consolle si spegnerˆ automaticamente per
salvaguardare le pile.
Accendere la console.
Fare riferimento la fase 1 a pagina 12.
Selezionare uno dei otto programmi
Intelligenti.
Ogni volta che
la consolle viene
accesa, la fun-
zione manuale
sarˆ seleziona-
ta. Per selezio-
nare un pro-
gramma
Intelligente, premere il tasto programma ripetuta-
mente fino a che il numero 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, o 8
appaia nell'angolo superiore destro del display.
I profili dall' sul lato destro della consolle mostra-
no la resistenza della crosstrainer e il passo cam-
bierˆ durrante i programmi Intelligenti. Per esem-
pio, il profile numero 6 mostra che quando il pro-
gramma Intelligente 6 viene selezionato, entrambi
la resistenza e il passo aumenteranno gradata-
mente durante la prima metˆ della programma, e
a quel punto diminuiranno durante l'ultima metˆ; il
passo aumenterˆ e diminuirerˆ alternamento fra
la programma.
l'iniziare il Programma.
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare
a esercitarsi. Ogni Smart program (programma
Intelligente) • formato da venti o trenta periodi di
un minuto. Un livello di resistenza e uno di passo
sono programmatici per ciascun periodo. (La
stessa resistenza o passo potrebbero essere stati
programmatici per periodi consecutivi).
Durante il programma, la resistenza della cros-
strainer cambierˆ automaticamente come mostra-
to dal profilo applicabile sulla consolle. Se il livello
di resistenza attuale • troppo lato o troppo basso,
potete cambiare il livello di resistenza premendo i
tasti + e Ð. Tuttavia, quando il periodo attuale del
programma viene completato, il livello di resisten-
za cambierˆ automaticamente se una resistenza
differente • stata programma per il periodo
seguente.
LÕobbiettivo dÕan-
datura per il pro-
gramma sarˆ
mostrato dallÕindi-
catore andatura
destro nel
display. (LÕindi-
catore sinistro
mostrerˆ la vostra andatura reale.) Mentre lÕindica-
tore destro cambia in altezza durante il program-
ma, cambiare semplicemente la vostra andatura in
modo che entrambi gli indicatori siano alla stessa
altezza. Se il vostro passo • pi• lento di quello
programmato, la freccia ÒaumentareÓ apparirˆ sul
display per avvisarvi di aumentare il passo; se il
vostro passo • pi• veloce di quello programmato,
la freccia ÒdiminuireÓ apparirˆ sul display.
Importante: I passi programmati per il pro-
gramma hanno la sola intenzione di provvede-
re una meta. Il vostro passo attuale potrebbe
essere pi• lento di quello programmato, spe-
cialmente durante i primi mesi del vostro pro-
gramma di esercizio. Assicurarvi di esercitarvi
a un passo a voi confortevole.
Durante il programma, il display mostrerˆ il tempo
rimanente del programma. Se continuate a eser-
citarvi dopo che il programma • stato completato,
il display continuerˆ a mostrare il feedback del
vostro esercizio.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback.
Fare riferimento la fase 4 a pagina 12.
Misurare la vostra frequenza cardiaca se desi-
derato.
Vedere fase 5 a pagina
12.
Quando avete finito di allenarvi, la consolle si
spegnerˆ automaticamente dopo cinque minuti.
Fare riferimento la fase 6 suddetto.
6
5
4
3
2
1
6
Accendere la consolle.
Nota: La consolle richiede quattro pile tipo 1,5 V
(ÒDÓ). Se le pile non sono state inserite, vedere la
fase 9 a pagina 7 del montaggio.
Per Accendere la console, premere il tasto
On/Reset o cominciare a pedalare.
Selezione il modo manuale.
Ogni volta che
la consolle
viene accesa, la
funzione
manuale sarˆ
selezionata. Se
un programma
Intelligente o la
Funzione iFIT.com • stata selezionata, seleziona-
re la funzione manuale premendo il tasto
Programma ripetutamente fino a che l'angolo
superiore destro sia spento.
Iniziare a esercitarsi e regolare la resistenza
della crosstrainer.
Mentre vi esercitate, regolate la resistenza della
crosstrainer come desiderate premendo i tasti +
e Ð. Ci sono dieci livelli di resistenza; il livello 10
• il pi• difficile. Nota: Dopo aver premuto i tasti, ci
vorranno alcuni secondi prima che la selezione
effettuata venga raggiunta.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback e il grafico a sbarrette sinistro.
Quando la con-
solle viene
accesa, la fun-
zione scan sarˆ
selezionata.
Mentre vi eser-
citate, il display
mostrerˆ la
vostra velocitˆ attuale, il tempo trascorso, la
distanza percorsa, l'attuale livello di resistenza, il
numero approssimativo di calorie che avete bru-
ciato, il numero approssimativo di calorie derivanti
dai grasso che avete bruciato, il vostro battito
cardiaco verrai raffigurato quando utilizzate il
sensore pulsazioni sulla manopola (far riferimen-
to alle fase 5 sottostante) o il facoltativo sensore
pulsazioni a torace (far riferimento a pagina 18).
Nota: Ogni volta che il livello di resistenza cam-
bia, la consolle mostrerˆ il livello di resistenza
per sei secondi. Inoltre, quando un programma
Intelligente o un programma Battito Cardiaco
viene selezionato, il display mostrerˆ il tempo
rimanente del programma invece del tempo tra-
scorso.
Inoltre, apparirˆ nel display lÕindicatore andatura
sinistro per mostrare la vostra andatura dÕallena-
mento. Mentre aumentate o diminuite la vostra
andatura, lÕindicatore aumenterˆ o diminuerˆ in
altezza.
Se desiderato, potete selezionare che una singola
funzione di feedback sia mostrata continuamente.
Premere il tasto Funzione Display ripetutamente
fino a che solo L'indicatore MPH (o Km/H),
Tempo, Miles (o Kms), Resist., Cals., o Fat Cals.
appaia sul display. Assicurarsi che L'indicatore
Scan non appaia.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Nota: Se indossate il facoltativo sensore car-
diaco torace e allo stesso tempo tenete lÕim-
pugnatura sensore cardiaco, la consolle
potrebbe non mostrare accuratamente la
vostra frequenza cardiaca.
Prima di utilizzare il sensore polso, togliere il
vinile protettivo dai contatti metallici superiori
e inferiori sul sensore polso.
Per utilizzare il
sensore pulsa-
zioni
,
collocare le
vostre mani sui
contatti in
metallo
.
I palmi
delle vostre mani
devono poggiare
sulla parte superiore dei contatti, e le vostre dita
devono toccare la parte inferiore del contatti.
Evitare di muovere le mani. Quando le vostre pul-
sazioni sono state individuate, lÕindicatore a forma
di cuore sotto il display a destra lampeggerˆ ogni
volta che il vostro cuore batte. Dopo un attimo,
due lineette (Ð Ð) appariranno e la vostra
frequenza cardiaca verrˆ mostrata.
Per una lettura pi• accurata della frequenza car-
diaca, continuare a tenere i contatti per circa 15
secondi.
Nota: Non appena tenete le manopole, il
display mostrerˆ il vostro battito cardiaco di conti-
nuo per 15 secondi. Dopo di che il display
mostrerˆ il vostro battito cardiaco insieme alle
altri funzioni di feedback.
5
4
3
2
1
COME USARE IL MODO MANUALE
12 13
Questo angolo dovreb-
be essere spento
Contacti
Metalici
Freccia ÒAumentareÓ
COME USARE UNA PROGRAMMA ALLENA-
MENTO INTELLIGENTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEX3991 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario