Perel EDB6 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EDB6
V. 02 26/01/2016 6 ©Velleman nv
PL
R&TTE Deklaracja zgodności
Velleman NV niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[EDB6] + [EDB6/TX] jest zgodny z dyrektywą 1999/5/EC.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.velleman.eu.
PT
Declaração de conformidade R&TTE
O(a) abaixo assinado(a) Velleman NV declara que o presente tipo de
equipamento de rádio [EDB6] + [EDB6/TX] está em conformidade
com a Diretiva 1999/5/EC.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet www.velleman.eu.
IT
Dichiarazione di conformità R&TTE
Il fabbricante, Velleman NV, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio [EDB6] + [EDB6/TX] è conforme alla direttiva 1999/5/EC.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.velleman.eu.
EDB6
V. 02 26/01/2016 51 ©Velleman nv
MANUALE UTENTE
1. Introduzione
A tutti i residenti dell’Unione Europea
Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio,
indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al
termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo
per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le
batterie) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe
essere smaltito da un'impresa specializzata nel
riciclaggio. Questo dispositivo deve essere restituito al
distributore o ad un servizio di riciclaggio locale. Rispettare le
direttive locali vigenti.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato
effettuato l’acquisto.
La ringraziamo per aver scelto Perel! Si prega di leggere
attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima
di utilizzare il dispositivo. Se l’apparecchio è stato danneggiato
durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo; in tale evenienza
contattare il proprio fornitore.
2. Istruzioni di sicurezza
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e
delle persone non qualificate.
Solo per utilizzo in ambienti interni. Tenere il
dispositivo lontano da pioggia, umidità, spruzzi e
gocciolamento di liquidi.
EDB6
V. 02 26/01/2016 52 ©Velleman nv
3. Linee guida generali
Fare riferimento al servizio qualità e garanzia Velleman
®
nell’ultima pagina del manuale.
Proteggere il dispositivo da temperature estreme.
Proteggere lo strumento da urti e cadute. Maneggiare il
dispositivo con delicatezza.
Familiarizzare con le funzioni del dispositivo prima di utilizzarlo.
Per ovvie ragioni di sicurezza è vietato apportare delle modifiche
al dispositivo. Eventuali danni causati da modifiche apportate al
dispositivo, da parte dell’utente, non sono coperti da garanzia.
Utilizzare il dispositivo solamente per lo scopo per il quale è stato
progettato. Utilizzando il dispositivo in modo non autorizzato farà
decadere la garanzia.
I danni derivanti dall’inosservanza delle indicazioni fornite nel
presente manuale non sono coperti da garanzia; il venditore non
sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o
persone.
A causa di continui aggiornamenti al prodotto, l'aspetto reale del
prodotto potrebbe differire dalle immagini riportate nel manuale.
Le immagini del prodotto sono solo a scopo illustrativo.
Non mettere mai in funzione il dispositivo dopo che è stato
esposto a cambiamenti significativi di temperatura; la variazione
di temperatura genera condensa all’interno dell’apparecchiatura.
Per evitare danni, lasciare che il dispositivo (spento) raggiunga la
temperatura dell’ambiente in cui deve essere messo in funzione.
Conservare il presente manuale per una consultazione futura.
4. Caratteristiche
di facile installazione senza problemi grazie al sistema wireless
sistema anti-interferenza per evitare disturbi provenienti da altri
segnali
melodia di campanella autentica
dotato di auto-apprendimento (non sono necessari codici tra il
pulsante e il ricevitore)
resistente alle intemperie
EDB6
V. 02 26/01/2016 53 ©Velleman nv
5. Descrizione
Fare riferimento alle immagini di pagina 2 di questo manuale.
1
pannello anteriore
9
fori per il fissaggio
2
pannello posteriore
10
punti di fissaggio
3
foro per montaggio
11
fessura per
agevolare la
separazione del
pannello anteriore
da quello posteriore
4
foro per cavo di
alimentazione
12
pulsante di
chiamata
5
pulsante per auto
apprendimento
13
vano a vista
(inserire il nome)
6
barre carillon
14
attacco per gancio
7
pistone
15
fori per fissaggio
8
morsetti di
collegamento
16
interfaccia
6. Alimentazione
6.1 Trasmettitore
Fare riferimento alla figura [A] a pagina 4 di questo manuale.
1. Aprire il trasmettitore premendo con un cacciavite piatto nella
parte inferiore dell'interfaccia.
2. Installare la batteria (in dotazione) rispettando la polarità.
3. Richiudere il trasmettitore o lasciarlo aperto se si intende
procedere all'installazione (vedi sotto).
Attenzione: Non forare o gettare le batterie nel fuoco
poiché potrebbero esplodere. Non tentare di ricaricare
batterie non ricaricabili (alcaline). Smaltire le batterie in
accordo con le vigenti normative locali. Tenere le
batterie lontano dalla portata dei bambini.
6.2 Ricevitore
Fare riferimento alla figura [B] a pagina 4 di questo manuale.
Il ricevitore deve essere alimentato a 230 V~. Procedere come
indicato:
EDB6
V. 02 26/01/2016 54 ©Velleman nv
1. Separare il coperchio anteriore da quello posteriore.
2. Inserire il cavo di alimentazione all’interno del campanello
facendolo passare attraverso il foro predisposto.
3. Fare un nodo nel cavo poco prima delle connessioni per evitare
di strapparlo accidentalmente.
4. Allentare le viti del terminale di collegamento. Inserire il polo
negativo nella connessione di sinistra e il polo positivo nella
connessione di destra.
5. Serrare le viti del terminale di collegamento.
6. Rimontare il coperchio anteriore su quello posteriore.
7. Collegare il ricevitore a una presa di rete (230 V~).
7. Installazione
Assicurarsi che non vi siano cavi o tubi nella zona in cui si intende
installare il ricevitore. Potrebbero essere danneggiati dai fori
necessari per il fissaggio dell’unità. È importante che la distanza tra il
ricevitore e il trasmettitore sia entro il raggio di trasmissione (vedere
le specifiche tecniche di seguito).
Verificare il raggio d’azione tra il ricevitore ed il
trasmettitore. Il raggio d’azione è di 100 metri in spazi
aperti, ma può ridursi in presenza di muri e altri ostacoli,
come calcestruzzo, uPVC o telai metallici.
7.1 Trasmettitore
Fare riferimento alla figura [C] a pagina 4 di questo manuale.
1. Aprire il trasmettitore premendolo nella parte inferiore con un
cacciavite piatto.
2. Fissare il coperchio posteriore a parete tramite le viti e i tasselli
in dotazione.
3. Richiudere il trasmettitore.
Nota:
Il montaggio su calcestruzzo, metallo, su superfici uPVC, vicino a
fonti di calore, e in ambienti umidi riduce il raggio di trasmissione.
Il trasmettitore può essere fissato anche utilizzando nastro
biadesivo.
EDB6
V. 02 26/01/2016 55 ©Velleman nv
7.2 Ricevitore
1. Scegliere un posto adeguato per l’installazione. Non dimenticate
che il ricevitore ha bisogno di un’alimentazione di 230 V~.
2. Fissare il ricevitore a parete tramite una vite o un gancio
posizionati all’altezza desiderata. Non avvitare completamente la
vite o il gancio nella parete ma fare in modo che sporgano di
5 mm.
3. Appendere il ricevitore sulla vite o sul gancio.
Nota:
Il montaggio su calcestruzzo, metallo, su superfici uPVC, vicino a
fonti di calore, e in ambienti umidi riduce il raggio di trasmissione.
8. Impostazione del codice di auto apprendimento
Questo campanello è dotato di una funzione di auto-apprendimento
che ne facilita l’uso. Il codice deve essere impostato ogni volta che
viene sostituita la batteria del trasmettitore e ogni volta che viene
tolta l’alimentazione al ricevitore.
8.1 Utilizzo del ricevitore con un singolo trasmettitore
1. Accendere sia il trasmettitore che il ricevitore (vedi sopra).
2. Premere una volta il pulsante del trasmettitore. Il ricevitore
memorizzerà automaticamente il codice.
3. Il trasmettitore e il ricevitore sono pronti per l'uso.
8.2 Utilizzo del ricevitore con più trasmettitori
1. Accoppiare il primo trasmettitore al ricevitore come spiegato
sopra.
2. Quindi, premere una volta il pulsante di auto-apprendimento,
presente sul ricevitore.
3. Premere una volta il pulsante del secondo trasmettitore. Il
ricevitore memorizzerà automaticamente il codice.
4. Procedere allo stesso modo per tutti i trasmettitori da
accoppiare.
Nota:
Il ricevitore può essere accoppiato ad un massimo di cinque
trasmettitori.
EDB6
V. 02 26/01/2016 56 ©Velleman nv
8.3 Interferenze fra i codici
In caso di interferenza fra i codici, procedere come segue:
1. Togliere l'alimentazione al ricevitore e attendere 30 secondi.
2. Ricollegare l'alimentazione e riavviare la procedura di
apprendimento.
9. Pulizia e manutenzione
Il campanello non necessita di particolare manutenzione. Tuttavia, si
consiglia di pulirlo di tanto in tanto per mantenerlo in buono stato.
10. Risoluzione dei problemi
Se il carillon del ricevitore non emette alcuna melodia, verificare
quanto segue:
Le batterie del trasmettitore sono scariche. Sostituire le batterie
Assicurarsi che il ricevitore sia collegato alla rete elettrica.
Verificare che la batteria del trasmettitore sia inserita con la
polarità corretta.
Le unità sono fuori portata. Ridurre la distanza tra trasmettitore e
ricevitore.
11. Specifiche tecniche
alimentazione
trasmettitore
1 batteria alcalina A23 da 12 V (inclusa)
ricevitore
230 V - 50 Hz (cavo di alimentazione
non incluso)
temperatura operativa
da-30 °C a +40 °C
distanza operativa
maggiore di 100 m (in spazi aperti)
tipo di suono
campanello
codice digitale
auto apprendimento
EDB6
V. 02 26/01/2016 57 ©Velleman nv
accessori opzionali
trasmettitore
supplementare
EDB6/TX
Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In
nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere
ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso
improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori
informazioni relative a questo prodotto e per la versione
aggiornata di questo manuale consultare il sito www.perel.eu.
Le informazioni contenute in questo manuale possono essere
soggette a modifiche senza alcun preavviso.
© DIRITTI D’AUTORE
Questo manuale è protetto da copyright. Velleman nv è il
beneficiario del diritto d'autore di questo manuale. Tutti i
diritti riservati in tutto il mondo. È severamente vietato
riprodurre, tradurre, copiare, modificare e salvare il manuale utente
o porzioni di esso su qualsiasi supporto, informatico, cartaceo o di
altra natura, senza previa autorizzazione scritta del proprietario.
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e
uma indemnização eventual por perca de
receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a
desgaste causado por um uso normal, como
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um
incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária
ou não, uma utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização
comercial, profissional ou colectiva do
aparelho ( o período de garantia será reduzido
a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de
uma utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução
não embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações
efectuadas por terceiros sem a autorização de
SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local
de compra. O aparelho será obrigatoriamente
acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da
embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e
controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver
o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver
em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia,
será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece
as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento
conforme o tipo de artigo e estar
mencionada no manual de utilização.
Garanzia di Qualità Velleman®
Velleman® ha oltre 35 anni di esperienza nel
mondo dell'elettronica e distribuisce i suoi
prodotti in oltre 85 paesi. Tutti i nostri prodotti
soddisfano rigorosi requisiti di qualità e
rispettano le disposizioni giuridiche dell'Unione
europea. Al fine di garantire la massima
qualità, i nostri prodotti vengono regolarmente
sottoposti ad ulteriori controlli, effettuati sia da
un reparto interno di qualità che da
organizzazioni esterne specializzate. Se,
nonostante tutti questi accorgimenti,
dovessero sorgere dei problemi, si prega di
fare appello alla garanzia prevista (vedi
condizioni generali di garanzia).
Condizioni generali di garanzia per i
prodotti di consumo:
• Questo prodotto è garantito per il periodo
stabilito dalle vigenti norme legislative, a
decorrere dalla data di acquisto, contro i difetti
di materiale o di fabbricazione. La garanzia è
valida solamente se l’unità è accompagnata
dal documento d’acquisto originale.
• Futura Elettronica provvederà, in conformità
con la presente garanzia (fatto salvo quanto
previsto dalla legge applicabile), a eliminare i
difetti mediante la riparazione o, qualora
Futura Elettronica lo ritenesse necessario, alla
sostituzione dei componenti difettosi o del
prodotto stesso con un altro avente identiche
caratteristiche.
• Le spese di spedizione o riconsegna del
prodotto sono a carico del cliente.
• La garanzia decade nel caso di uso
improprio, manomissione o installazione non
corretta dell’apparecchio o se il difetto di
conformità non viene denunciato entro un
termine di 2 mesi dalla data in cui si è
scoperto il difetto.
• Il venditore non è ritenuto responsabile dei
danni derivanti dall’uso improprio del
dispositivo.
• L’apparecchio deve essere rispedito con
l’imballaggio originale; non si assumono
responsabilità per danni derivanti dal
trasporto.
• Il prodotto deve essere accompagnato da
un’etichetta riportante i propri dati personali e
un recapito telefonico; è necessario inoltre
allegare copia dello scontrino fiscale o della
fattura attestante la data dell’acquisto.
L’eventuale riparazione sarà a pagamento
se:
• Sono scaduti i tempi previsti.
• Non viene fornito un documento
comprovante la data d’acquisto.
• Non è visibile sull’apparecchio il numero di
serie.
• L’unità è stata usata oltre i limiti consentiti, è
stata modificata, installata impropriamente, è
stata aperta o manomessa.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Perel EDB6 Manuale utente

Tipo
Manuale utente