Rotel T11 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
T11
DAB/FM Stereo Tuner
Tuner Stéréo DAB/FM
DAB/FM-Stereo-Tuner
Sintonizador Estereofónico de FM/DAB
DAB+/FM-stereotuner
Sintonizzatore FM Stereo/DAB
DAB/FM-radio
DAB/FM стерео тюнер
6
T11 DAB/FM Stereo Tuner
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplier all the way down before the amplier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplicateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplicador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de T11 unit, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de T11 unit, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modicare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplicatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ansluter nya komponenter, inklusive högtalare.
4 Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ändrar någon anslutning i anläggningen.
Vi rekommenderar också föjlande:
4 Vrid ner volymen på förstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
Важные замечания
Перед подсоединением обязательно:
4 Отключите все компоненты в системе перед подсоединением любых компонентов, включая акустические системы.
4 Отключите все компоненты в системе перед изменением любых соединений в системе.
Также рекомендуем вам:
4 Уменьшить громкость усилителя до минимума перед включением и выключением.
40
RT-11 Sintonizzatore FM Stereo/DAB
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative
internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per
apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le
ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste norme,
e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza
a queste direttive.
Questo simbolo indica che l’apparecchio ha un doppio isolamento.
Il collegamento a terra non è richiesto.
DAB
Il fulmine inserito in un triangolo avverte
della presenza di materiale non isolato,
sotto tensione, ad elevato voltaggio
all'interno del prodotto che può costituire
pericolo di folgorazione.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilatero avverte della presenza di
istruzioni d’uso e manutenzione importanti
nel manuale o nella documentazione che
accompagna il prodotto.
IMPIANTO DI TERRA SECONDO L’ARTICOLO 810:
“APPARECCHI RADIO E TV” – NORME U.S.A.
CAVO DI INGRESSO ANTENNA
SUPPORTO DI
COLLEGAMENTO
SUPPORTI DI COLLEGAMENTO
UNITA’ DI SCARICA DELL’ANTENNA (SEZIONE
NEC 810-20)
CONDUTTORI DI TERRA
(SEZIONE NEC 810-20)
SISTEMA DI SCARICO A TERRA
(ARTICOLO NEC 250, PARTE H)
CONTATORE/
INTERRUTTORE
PRINCIPALE
41
Italiano
Importanti informazioni di sicurezza
ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fare riferimento a
personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esporre l’apparecchio all’umidità
o all’acqua. Non posizionare contenitori d’acqua, ad esempio vasi, sull’unità. Evitare che cadano oggetti
all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità o un oggetto è caduto all’interno del
cabinet, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Portare l’apparecchio ad
un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio ed utilizzarlo.
Conservare questo manuale per ogni riferimento futuro a queste istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni
e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d’uso.
Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.
Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua.
Non posizionare l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture
di ventilazione. Se l’apparecchio è collocato in una libreria o in mobile apposito, fare in modo che vi
sia abbastanza spazio attorno all’unità per consentire la ventilazione ed un adeguato raffreddamento.
Tenerlo lontano da fonti di calore come caloriferi, termoconvettori, stufe o altri apparecchi che generano calore.
ATTENZIONE: La presa del cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il mezzo principale per
scollegarlo dall’alimentazione. L’apparecchio deve essere posizionato in uno spazio che permetta il libero
accesso al cavo di alimentazione.
L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad un’alimentazione elettrica del tipo indicato sul
pannello posteriore. (USA:120V/60Hz, CE: 230V/50Hz).
Collegare l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo fornito o con un esatto equivalente. Non
modificare il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercare di eliminare la messa a terra o la polarizzazione.
Se la spina del cavo di alimentazione fornito in dotazione non corrisponde allo standard delle vostra presa
consultate un elettricista per la sostituzione di quest’ultima. Non utilizzare prolunghe.
La presa del cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il mezzo principale per scollegarlo
dall’alimentazione. Per scollegare completamente il prodotto, è necessario staccare fisicamente il cavo
di alimentazione dalla presa elettrica e prodotto. Questo è l’unico modo per rimuovere completamente
l’alimentazione dal la prodotto.
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe venir schiacciato, pizzicato, piegato eccessivamente,
esposto al calore o danneggiato. Fare particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione
in corrispondenza della presa elettrica e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.
Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa elettrica durante forti temporali con fulmini e
quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un lungo periodo di tempo.
Usare esclusivamente accessori indicati dal produttore.
Utilizzare solo stand, scaffali o supporti abbastanza forte per sostenere la prodotto. Prestare
molta cautela nel muoverlo quando si trova su un supporto o uno scaffale per evitare di
ferirvi o danni al la prodotto in caso di caduta.
L’apparecchio non deve più essere utilizzato e fatto ispezionare da personale qualificato quando:
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
• Sono caduti oggetti o liquidi all’interno dell’apparecchio.
• È stato esposto alla pioggia.
• Non sembra funzionare in modo normale.
• È caduto o è stato in qualche modo danneggiato.
Le batterie del telecomando non devono essere esposte ad eccessivo calore come raggi di sole, fuoco o simili.
Nota
La connessione RS-232 deve essere utilizzata solo da personale autorizzato.
Informazione FCC
Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe
B in conformità al regolamento FCC, Parte 15. Questi limiti sono concepiti per fornire una ragionevole
protezione contro interferenze pericolose in un ambiente residenziale. Questo apparecchio genera, usa e
può irradiare energia a radiofrequenza e, qualora non installato ed utilizzato secondo le presenti istruzioni,
può causare interferenze nocive alle comunicazioni radio.
Ad ogni modo, non esiste nessuna garanzia che tali interferenze non si producano in una particolare
installazione. Se il presente dispositivo genera interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva, fenomeno
che può essere determinato dall’accensione/spegnimento dell’apparecchio stesso, il proprietario può cercare
di eliminare queste interferenze in uno o più dei seguenti modi:
Posizionare o orientare diversamente l’antenna di ricezione (TV, radio, ecc..).
Aumentare la distanza con l’apparecchio disturbato.
Collegarlo ad una presa di alimentazione facente capo ad un diverso circuito da quello a cui è collegato
l’apparecchio disturbato.
Consultare il vostro rivenditore o un tecnico specializzato.
Attenzione
Questo dispositivo, in conformità al regolamento FCC Parte, 15 è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) Questo apparecchio non dovrebbe causare interferenze nocive, e (2) deve poter sopportare interferenze
che potrebbero incidere sulla sua operatività provenienti da altri apparecchi.
42
RT-11 Sintonizzatore FM Stereo/DAB
Alcune informazioni su Rotel
La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo
abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri
prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della
musica. Proprio come voi!
Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha
portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza
compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e
l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili,
indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti
coloro che vi lavorano.
I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando
ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene
loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori
prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di
fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani,
con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come
tradizione nelle nostre fabbriche.
Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando al numero sempre
crescente di apparecchi elettronici prodotti, è molto importante per un
costruttore fare tutto il possibile affinché essi abbiano un minimo impatto
sull’ambiente.
Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto di
piombo negli apparecchi rispettando la normativa RoHS. I nostri progettisti
sono continuamente impegnati a migliorare l’efficienza dei prodotti senza
per questo compromettere la loro qualità. Quando in standby, gli apparecchi
assorbono una minima quantità di corrente così da soddisfare i requisiti
dei più rigorosi standard di consumo energetico.
Anche le fabbriche Rotel contribuiscono ad aiutare l’ambiente attraverso
continui progressi dei metodi di assemblaggio per arrivare a processi
produttivi sempre più rispettosi dell’ambiente.
Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che, siamo
sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e soddisfazione.
Sommario
Figura 1: Controlli e connessioni 4
Figura 2: Telecomando RR-T98 4
Figura 3: Collegamenti 5
Note importanti 6
Importanti informazioni di sicurezza ....................................41
Alcune informazioni su Rotel ..........................................42
Per Cominciare ....................................................43
Alcune precauzioni 43
Caratteristiche 43
Posizionamento 43
Alimentazione AC e comandi ..........................................43
Ingresso alimentazione
q
43
Interruttore d’accensione
1A
ed indicatore
2
43
Panoramica sui collegamenti ..........................................43
Antenna radio DAB/FM
0
43
Connettore RS232
-
43
Uscite
=
43
Radio FM ........................................................44
Riproduzione di una stazione 44
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni 44
Riproduzione di una stazione preselezionata 44
Menù impostazioni FM 44
Ricezione emittenti RDS .............................................44
Tasto RDS
J
44
Tasto MONO
G
45
Radio DAB .......................................................45
Riproduzione di una stazione 45
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni 45
Riproduzione di una stazione preselezionata 45
Menù impostazioni DAB 45
Tasti avanzati del telecomando ........................................45
Risoluzione dei problemi .............................................46
L’indicatore di accensione non si illumina 46
Nessun suono 46
Non è possibile riprodurre un’emittente DAB/DAB+ preselezionata 46
Caratteristiche tecniche .............................................46
43
Italiano
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato un sintonizzatore Rotel. Utilizzato in un sistema
home theater o stereo di alta qualità, vi garantirà molti anni di gradevole
intrattenimento.
Alcune precauzioni
ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti dell’impianto,
assicurarsi sempre che siano tutti completamente spenti prima di
eseguire o modificare i collegamenti. Non riaccendere alcuno dei
componenti prima di aver controllato tutti i collegamenti.
Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle
istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce informazioni che vi
aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Si prega di contattare il
vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi. Inoltre
tutti noi in Rotel saremmo lieti di rispondere ai vostri quesiti.
Conservare la scatola dell’imballo ed il materiale di protezione interno per
eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento dell’apparecchio
in qualsiasi altro contenitore che non sia l’imballo originale potrebbe causare
seri danni al prodotto ed invalidare la garanzia.
Se presente nell’imballo, compilare e spedire il certificato di garanzia.
Conservare la ricevuta d’acquisto originale che costituisce la miglior prova
della data di acquisto del prodotto, necessaria nell’eventualità di dovere
ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia.
Caratteristiche
Riproduzione di emittenti radio FM e DAB/DAB+.
30 preselezioni per memorizzare le vostre emittenti FM e DAB/DAB+
preferite.
Ricezione di emittenti FM RDS (Radio Data System).
DAB/DAB+ (Digital Audio Broadcast), sono trasmissioni digitali
disponibili in Europa ed altre aree del mondo.
Posizionamento
Posizionare l’apparecchio su di una superficie solida e piana lontano da
fonti di calore, raggi del sole diretti, umidità o vibrazioni.
Alimentazione AC e comandi
Ingresso alimentazione
q
L’apparecchio è configurato in fabbrica per funzionare alla tensione di
alimentazione del paese in cui è stato acquistato (USA: 120V/60Hz,
Europa: 230V/50Hz). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata
su un adesivo posto sul retro.
NOTA: In caso di trasferimento in un Paese con diversa tensione
elettrica, è possibile riconfigurare internamente l’T11. Questa
operazione deve essere svolta da personale qualificato e non
dall’utente. All’interno dell’apparecchio sono infatti presenti tensioni
potenzialmente pericolose. Consultare il rivenditore Rotel o il servizio
di assistenza autorizzato.
NOTA: Alcune versioni sono previste per la vendita in più di un Paese
e pertanto vengono forniti cavi di alimentazione diversi. Utilizzare solo
quello adatto alle prese elettriche in uso nel vostro Paese.
La spina del cavo di alimentazione dell’T11 deve essere inserita in una
presa elettrica a 2 poli a muro senza utilizzare prolunghe. In alternativa può
essere impiegata una presa multipla (comunemente chiamata ‘ciabatta’) in
grado di sopportare l’assorbimento di tutti gli apparecchi collegati.
Assicurarsi che il tasto di accensione
1
sul pannello frontale sia in posizione
di ‘spento’. Quindi collegare un capo del cavo di alimentazione in dotazione
alla presa
q
sul pannello posteriore dell’apparecchio e l’altro capo alla
presa della rete elettrica.
È buona precauzione staccare dalla presa elettrica il cavo di alimentazione
dell’apparecchio (e di tutti gli altri componenti dell’impianto) se si prevede
di non utilizzarlo per un certo periodo di tempo, come ad esempio durante
le vacanze.
Interruttore d’accensione
1A
ed indicatore
2
L’interruttore di accensione è collocato sul lato sinistro del pannello anteriore.
Per accendere l’apparecchio premere il tasto. Sul telecomando le funzioni
del tasto frontale sono replicate dai pulsanti ON ed OFF
A
.
L’indicatore sopra il tasto si illuminerà, indicando che l’apparecchio è acceso.
Per spegnerlo, ripremere il tasto per farlo ritornare in posizione sporgente.
Panoramica sui collegamenti
Prima di continuare nella lettura degli altri capitoli, assicurarsi che tutte le
connessioni siano state eseguite correttamente. Fare riferimento alla figura 3.
Antenna radio DAB/FM
0
Utilizzare l’antenna da interni fornita in dotazione collegandola al connettore
DAB/FM sul pannello posteriore. Prima di fissarla provare diverse posizioni
per massimizzare la ricezione.
Connettore RS232
-
L’T11 può essere controllato tramite una porta RS232 per integrarlo in sistemi
di automazione. La presa denominata RS232 richiede un cavo seriale con
connettori DB-9 maschio-femmina per il collegamento al computer.
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, software e codici operativi per
il controllo da computer del sintonizzatore, contattare il rivenditore Rotel.
Uscite
=
Tramite le uscite analogiche stereo (OUTPUT) è possibile collegare
l’apparecchio con i cavi audio forniti agli ingressi di un preamplificatore
o processore surround. Assicurarsi di collegare l’uscita dei canali sinistro
(LEFT) e destro (RIGHT) ai corrispondenti ingressi senza invertire i canali.
44
RT-11 Sintonizzatore FM Stereo/DAB
Radio FM
Prima di utilizzare la radio FM, assicurarsi che l’antenna sia collegata
correttamente.
Riproduzione di una stazione
1. Premere il tasto FM
5
sul pannello frontale o sul telecomando
K
. Sul
display appare:
M O 95.25 MHz
[RDS TEXT]
2. Per sintonizzare un’emittente, operare tramite la manopola
7
sul pannello
frontale oppure utilizzare i tasti con la freccia verso l’alto o verso il basso
B
sul telecomando. Ruotando la manopola
7
sul pannello frontal
oppure agendo sui tasti con la freccia verso l’alto o verso il basso
B
sul telecomando la frequenza cambia a singoli passi.
3. Per avviare la ricerca automatica delle emittenti FM è possibile agire in
uno dei seguenti modi:
Premere e mantenere premuto uno dei due tasti direzionali con le frecce
verso l’alto o verso il basso
B
sul telecomando.
Premere uno dei due tasti di avanzamento o indietreggiamento rapido
F
sul telecomando.
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni
Mentre è in riproduzione una stazione FM, premere il tasto MEMORY
8
o MEM
E
, quindi inserire il numero di preselezione da assegnare tramite
i tasti numerici
3D
. Il display conferma la preselezione. Possono essere
memorizzate fino a 30 emittenti.
Riproduzione di una stazione preselezionata
Mentre è in riproduzione una stazione, è possibile accedere ad altre emittenti
preselezionate in uno dei seguenti modi:
1. Premere i tasti numerici
3D
per comporre il numero corrispondente
alla stazione desiderata.
2. Premere uno dei tasti PRESET + / –
F
sul telecomando per richiamare
l’elenco delle preselezioni e le corrispondenti emittenti memorizzate.
Scegliere la stazione dal telecomando agendo sui tasti con la freccia
verso l’alto o verso il basso
B
oppure uno dei tasti PRESET + /
F
sul telecomando oppure ruotare la manopola frontale
7
sul pannello
frontale quindi premere ENT
B
sul telecomando per confermare la
selezione. Da ultimo premere il tasto FM
5K
per uscire dall’elenco
delle preselezioni e tornare alla normale riproduzione.
Menù impostazioni FM
Premere il tasto FM
5K
e selezionare il menù FM settings (impostazioni).
In questo menù sono presenti le seguenti opzioni:
1. Scan Settings: Impostazioni di scansione. È possibile limitare la ricezione
alle sole stazioni con segnale di forte intensità selezionando ‘Strong
Stations Only’ oppure sintonizzarle tutte con ‘All Stations’.
FM SETUP
> Strong Stations Only
*
All Stations
2. Audio Settings: Impostazioni audio. La scelta è tra ricezione in Stereo o
Mono oppure solo Mono forzando la riproduzione in monofonia delle
emittenti che trasmettono in stereo.
FM SETUP
> Stereo or Mono
*
Mono Only
3. FM Preset: Visualizza l’elenco delle 30 preselezioni di emittenti FM. È
anche possibile da questo elenco selezionare un’emittente ed avviarne
la riproduzione.
Per modificare le opzioni nel menù ruotare la manopola
7
sul pannello
frontale oppure utilizzare i tasti con la freccia verso l’alto o verso il basso
B
sul telecomando confermando la variazione con il tasto ENT
B
sul
telecomando.
Ricezione emittenti RDS
Questo apparecchio è compatibile coi protocolli di trasmissione dati RDS
(Radio Data System) che forniscono ulteriori funzionalità alla ricezione delle
trasmissioni FM, potendo codificare numerosi dati assieme al segnale radio
che vengono poi decodificati dal sintonizzatore permettendo di ottenere
informazioni come:
1. Visualizzazione del nome della stazione: (ad es. BBC1).
2. Visualizzazione del tipo del programma della stazione (ad es. ROCK
o NEWS).
3. Trasmissioni di informazioni sul traffico.
4. Visualizzazione di testi a scorrimento con annunci o informazioni varie.
5. Indicazioni sulla data ed ora correnti.
Le trasmissioni RDS sono ampiamente disponibili in molti Paesi europei da
svariati anni, pertanto esiste un ampio numero di emittenti che trasmettono
dati e molti utenti ne conoscono il funzionamento.
NOTA: Le funzioni RDS dipendono totalmente dall’emittente che invia
segnali codificati. Pertanto sono disponibili solo nei Paesi dove il sistema
RDS è attivo ed esistono stazioni radio che trasmettono questi segnali.
Tasto RDS
J
Se l’emittente sintonizzata trasmette dati RDS è possibile scegliere tra
diversi tipi di informazioni visualizzate sul display. Premere questo tasto
sul telecomando per selezionare le opzioni:
1. Testo a scorrimento.
2. Nome dell’emittente.
3. Descrizione del tipo di programma (PTY = Program TYpe).
4. Indicazione data ed ora.
45
Italiano
Tasto MONO
G
Il tasto MONO sul telecomando modifica la modalità di ricezione delle
emittenti FM da stereo a mono. In modalità stereo il programma verrà
riprodotto in stereofonia solo se la stazione trasmette in stereo ed il segnale
ricevuto è sufficientemente potente.
NOTA: Passare da stereo a mono può essere utile per migliorare la
ricezione di segnali FM deboli o trasmessi da stazioni distanti: per
un soddisfacente ascolto in mono è infatti richiesto un segnale molto
meno potente rispetto a quanto necessario per una buona ricezione
stereofonica.
Radio DAB
Assicuratevi che nella vostra area siano attive delle emittenti DAB (Digital
Audio Broadcast).
Premere il tasto DAB sul pannello frontale
6
o sul telecomando
K
.
I canali DAB sono categorizzati in insiemi, conosciuti come multiplex. Ogni
multiplex dispone di un numero di stazioni ed ogni servizio contiene un
servizio primario che può a sua volta contenerne di secondari. La tecnologia
DAB permette alle emittenti di trasmettere dati aggiuntivi assieme all’audio,
che possono includere altri canali audio, testo ed in futuro anche immagini
e dati per computer.
Riproduzione di una stazione
1. Premere il tasto DAB
6
sul pannello frontale o
K
sul telecomando:
l’apparecchio inizierà a cercare le stazioni radio DAB disponibili. Un
volta completata la ricerca sul display appare:
Station List
> BBC 1
BBC 2
2. Ruotando la manopola
7
sul pannello frontal oppure agendo sui tasti
con la freccia verso l’alto o verso il basso
B
sul telecomando passare
in rassegna le emittenti e selezionarne una, quindi premere ENT
B
sul
telecomando per confermare ed avviare la riproduzione.
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni
Mentre è in riproduzione una stazione DAB, premere il tasto MEMORY
8E
, quindi inserire il numero di preselezione da assegnare tramite i tasti
numerici
3D
. Possono essere memorizzate fine a 30 emittenti.
Riproduzione di una stazione preselezionata
Mentre è in riproduzione una stazione, è possibile accedere ad altre emittenti
preselezionate in uno dei seguenti modi:
1. Premere i tasti numerici
3D
per comporre il numero corrispondente
alla stazione desiderata.
2. Premere uno dei tasti PRESET + / –
F
sul telecomando per richiamare
l’elenco delle preselezioni e le corrispondenti emittenti memorizzate.
Scegliere la stazione dal telecomando agendo sui tasti con la freccia
verso l’alto o verso il basso
B
oppure uno dei tasti PRESET + /
F
sul telecomando oppure ruotare la manopola
7
sul pannello frontal
quindi premere ENT
B
sul telecomando per confermare la selezione.
Menù impostazioni DAB
Premere il tasto DAB sul pannello frontale
6
o sul telecomando
K
e
selezionare il menù DAB settings (impostazioni). Agendo sui tasti con la
freccia verso l’alto o verso il basso
B
sul telecomando oppure ruotando
la manopola
7
sul pannello frontal è possibile passare in rassegna le
diverse opzioni del menù:
Station List: Visualizza l’elenco delle emittenti disponibili.
Local Scan: Scansione locale. Premendo il tasto ENT
B
sul telecomando
si avvia una ricerca limitata di emittenti (Non disponibile in tutti i Paesi).
Full Scan: Scansione completa. Premendo il tasto ENT
B
sul telecomando
si avvia la ricerca di tutte le emittenti.
Manual Tune: Sintonizzazione manuale. Premendo il tasto ENT
B
sul
telecomando è possibile ricercare manualmente le emittenti tramite la
manopola
7
sul frontal o i tasti con la freccia verso l’alto e verso il
basso
B
sul telecomando.
DRC: Dynamic Range Control, controllo gamma dinamica. Premendo il
tasto ENT
B
sul telecomando, ed agendo tramite la manopola
7
sul
pannello frontal o i tasti con la freccia verso l’alto e verso il basso
B
sul
telecomando è possibile disattivare il controllo (off) oppure selezionare
i livelli di dinamica alto (high) e basso (low).
Station Order: Permette di elencare le stazioni in ordine “Alphanumeric”,
“Ensemble” e “Valid”.
Prune Station: Eliminazione emittenti non più disponibili. Selezionando
‘Yes’ è possibile escludere dall’elenco delle emittenti quelle non più attive
o che non possono più essere ricevute.
NOTA: Questa funzione rimuove tutte le stazioni non disponibili
dall’elenco emittenti DAB ricevute e da quelle preselezionate.
DAB Preset: Visualizza l’elenco delle 30 preselezioni di emittenti DAB/
DAB+. È anche possibile da questo elenco selezionare un’emittente ed
avviarne la riproduzione con ENT
B
sul telecomando.
Tasti avanzati del telecomando
Tasto MENU
H
– Menù impostazioni
Questo tasto sul telecomando permette di accedere al menù impostazioni
che comprende due opzioni:
SETUP
> Dimmer
Version
Dimmer: Modifica la luminosità del display frontale su sette livelli. Premere
i tasti con la freccia verso sinistra e verso destra
B
sul telecomando per
variare la luminosità.
NOTA: La regolazione viene memorizzata permanentemente anche
spegnendo il sintonizzatore.
Per variare temporaneamente la luminosità del display premere il tasto
DIM
C
sul telecomando.
46
RT-11 Sintonizzatore FM Stereo/DAB
Caratteristiche tecniche
Sezione sintonizzatore FM
Sensibilità 22,2 dBf
Sensibilità per rapp. S/R 50dB 27,2 dBf (mono)
Rapporto S/R (a 65 dBf)
Mono 63 dB
Stereo 60 dB
Distorsione Armonica (a 65 dBf)
Mono 0,2 %
Stereo 0,3 %
Risposta in frequenza 10 Hz - 15k Hz, ± 3 dB
Separazione stereo 40 dB/37 dB
(100 Hz/1K Hz)
Livello uscita 1 V
Ingresso antenna 75 ohm connettore F
Sezione sintonizzatore DAB
Sensibilità -80 dBm
Gamma di sintonia Banda III (174 - 240M Hz)
Flusso dati audio 224 kbps (max)
Risposta in frequenza 20 Hz – 20 kHz (± 1 dB)
Livello uscita 2,1 V a 0 dBFS
Ingresso antenna 75 ohm connettore F
Sezione Generale
Assorbimento 10 W
Assorbimento in standby 0,5 W
BTU (alla 5 W) 17 BTU/h
Alimentazione
USA: AC 120 V, 60 Hz
Europa: AC 230 V, 50 Hz
Dimensioni (L x A x P) 430 x 73 x 330 mm
Altezza panello frontale 60 mm
Peso (netto) 4,3 kg
Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun
preavviso.
Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd.
Tokyo, Japan.
• Version: Visualizza la versione del software di questo apparecchio.
Factory Default: riporta l’apparecchio alle condizioni di fabbrica. Tutte
le preselezioni memorizzate verranno perse.
• Exit: Per uscire da questo menù impostazioni.
Risoluzione dei problemi
La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti
non corretti o regolazioni errate. Se si riscontrano problemi, isolare l’area
interessata, verificare le impostazioni, quindi determinarne la causa ed
apportare le necessarie correzioni. Qualora non si riuscisse a risolvere il
problema, provare con i suggerimenti qui riportati.
L’indicatore di accensione non si illumina
L’indicatore che segnala l’accensione dovrebbe illuminarsi ogni volta che
l’apparecchio viene collegato alla rete elettrica ed acceso. Se non si illumina
controllare la presa di alimentazione con un altro apparecchio elettrico,
come ad esempio una lampada. Assicurarsi che la presa in uso non sia
controllata da un interruttore disattivato.
Nessun suono
Controllare i cavi di collegamento tra le uscite dell’T11 e gli ingressi del
preamplificatore o processore surround ed assicurarsi che siano connessi
correttamente. Fare riferimento alla figura 3.
Non è possibile riprodurre un’emittente DAB/DAB+ preselezionata
Alcune stazioni possono divenire col tempo non più disponibili e nell’elenco
delle emittenti ricevute vengono evidenziate con un punto interrogativo che
precede il loro nome. Queste stazioni possono aver cessato le trasmissioni o
non essere più essere ricevibili dall’T11. Nel caso fossero state memorizzate
nelle preselezioni, richiamandole, sul display comparirà il menù impostazioni
DAB. Per eliminarle tanto dall’elenco emittenti ricevute, quanto dalle
preselezioni, utilizzare l’opzione Prune Station del menù impostazioni DAB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Rotel T11 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario