Unold 48726 Manuale del proprietario

Categoria
Raclette
Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 48726
RACLETTE MULTI 4 IN 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Algemene aanwijzingen ........................... 80
Raclette ................................................. 80
Raclette recepten ................................... 82
Grillen op de grillplaat ............................. 86
Grilleren recepten ................................... 86
Grilleertijden .......................................... 88
Fondue met vet of bouillon ...................... 88
Fondue recepten ..................................... 90
Garantievoorwaarden ............................... 93
Verwijderen van afval/Milieubescherming .. 93
Service .................................................. 30
Istruzioni per l’uso Modello 48726
Dati tecnici ........................................... 94
Significato dei simboli ............................ 94
Per la vostra sicurezza ............................. 94
Prima del primo utilizzo .......................... 97
Uso ....................................................... 98
Pulizia e conservazione ........................... 100
Avvertenze generali ................................ 101
Raclette ................................................. 102
Ricette per raclette ................................ 103
Grigliare sulla piastra grill ........................ 107
Ricette per la piastra grill ........................ 107
Tempi di cottura ..................................... 109
Fonduta con grasso o brodo di carne ......... 110
Ricette per fonduta ................................. 111
Norme die garanzia ................................. 114
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 114
Service .................................................. 30
Manual de instrucciones Modelo 48726
Datos técnicos ....................................... 115
Explicación de símbolos .......................... 115
Para su seguridad ................................... 115
Antes del primer uso ............................... 118
Manejo .................................................. 120
Limpieza y almacenamiento ..................... 121
Indicaciones generales ........................... 122
Raclette ................................................. 123
Raclette recetas .....................................124
Asar sobre la placa de parrilla .................. 128
Grilleren recepten ................................... 129
Tiempos de grill ...................................... 131
Fondue con grasa o caldo de carne ........... 131
Recetas para fonduta .............................. 133
Condiciones de garantia .......................... 136
Disposición/Protección del
medio ambiente ..................................... 136
Service .................................................. 30
Instrukcja obsługi Model 48726
Dane techniczne ..................................... 137
Objaśnienie symboli ................................ 137
Dla bezpieczeństwa użytkownika .............. 137
Przed pierwszym użyciem ........................ 140
Obsługa ................................................. 142
Czyszczenie i przechowywanie .................. 143
Wskazówki ogólne ................................... 144
Raclette ................................................. 145
Raclette ................................................. 146
Grillowanie na płycie ............................... 150
Recepty na grilovací desku ...................... 150
Časy grilování ......................................... 152
Fondue z tłuszczem lub rosołem ............... 153
Recepty fondue ...................................... 154
Warunki gwarancji................................... 157
Utylizacja / ochrona środowiska ................ 157
Service .................................................. 30
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
7 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
EINZELTEILE
FR Page 51
1 Fourchettes à fondue
2 Couvercle de protection
3 Protection contre les projections
/ Porte-fourchettes
4 Casserole à fondue
5 Cache de la plaque du grill
6 Plaque du grill
7 Pierre chaude
8 Appareil de base
9 Récupérateur de graisse
10 Raclettes
11 Poêlons à raclette
NL Pagina 73
1 Fonduevorkjes
2 Beschermend deksel
3 Spatbescherming/vorkhouder
4 Fonduepan
5 Afdekking grillplaat
6 Grillplaat
7 Hete steen
8 Basisapparaat
9 Vetopvangbak
10 Schraper
11 Raclettepannetjes
IT Pagina 94
1 Forchettine da fonduta
2 Coperchio di protezione
3 Paraspruzzi/supporto forchettine
4 Pentola da fonduta
5 Copertura piastra grill
6 Piastra grill
7 Pietra calda
8 Apparecchio base
9 Recipiente di raccolta del grasso
10 Raschino
11 Tegamini da raclette
ES Página 115
1 Tenedores para fondue
2 Tapa de protección
3 Protección contra salpicaduras/
soporte de tenedor
4 Olla de fondue
5 Cubierta de la placa de la parrilla
6 Placa de la parrilla
7 Piedra caliente
8 Equipo básico
9 Recipiente colector de grasa
10 Rasquetas
11 Cazuelitas para raclette
PL Strony 137
1 Widelce do fondue
2 Pokrywa ochronna
3 Osłona przeciwbryzgowa/uchwyt
na widelce
4 Garnek do fondue
5 Pokrywa płyty grillowej
6 Płyta grillowa
7 Gorący kamień
8 Urządzenie podstawowe
9 Pojemnik na tłuszcz
10 Skrobak
11 Mini patelnia raclette
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
94 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 48726
PER LA VOSTRA SICUREZZA
DATI TECNICI
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a
persone o danni all‘apparecchio.
Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni. In presenza di
questo simbolo agire sempre con la massima cautela.
Potenza: 1.300 Watt, 220-240 V~, 50 Hz
Potenza di
riscaldamento: max. 230 °C
Dimensioni: circa 40,0 x 40,0 x 27,0 cm)
Peso: circa 10,5 kg incl. accessori
Lunghezza del
cavo: circa 100 cm
Dotazioni: utilizzabile quale grill e/o per raclette, per max. 8 persone, regolazione
continua della temperatura, disassemblabile per una pulizia agevole, tegamini
da raclette con rivestimento, pentola per fonduta con capacità di 500-700 ml,
piastra grill rivestita
Accessori: 8 tegamini da raclette, 8 palette in legno, 8 forchettine da fonduta, 1
raschino, 1 recipiente di raccolta del grasso, raschino fornito
Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colori e design
Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.
1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a
partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che
difettano della necessaria esperienza e/o conoscenze
solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull’uso
in sicurezza dell’apparecchio e se a conoscenza dei
rischi correlati.
Questo simbolo segnala eventuali pericoli di incendio.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
95 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
3. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano
più di 8 anni e non vengano sorvegliati.
4. Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata
dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
5. CAUTELA - Parti di questo prodotto possono essere
molto calde e causare ustioni! In presenza di bambini
e persone a rischio usare la massima cautela.
6. L’apparecchio è destinato all’uso domestico nonché a
casi di impiego analoghi, ad es.:
zone cucina usate dal personale di negozi, uffici ed
altri ambienti di lavoro,
da ospiti di hotel, motel ed altre strutture di soggiorno,
in pensioni private.
7. Questo apparecchio non deve essere comandato
tramite timer esterni o sistemi di telecomando.
8. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri
liquidi. La spina e il cavo di alimentazione non
devono entrare in contatto con acqua o altri liquidi.
Se ciò dovesse accadere, tutte le parti devono essere
completamente asciutte prima di essere riutilizzate.
9. Non toccare mai né l’apparecchio né il cavo di
alimentazione a mani bagnate.
10. Per ragioni di sicurezza non appoggiare mai
l’apparecchio su superfici calde, vassoi metallici o
basi umide.
11. L’apparecchio e il cavo di alimentazione non devono
essere utilizzati nei pressi di fiamme.
12. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda dal
piano di lavoro, in quanto potrebbe causare infortuni,
ad es. se un bambino piccolo dovesse strattonarlo.
13. Se si usa un cavo di prolunga, controllare che sia
integro e idoneo per la rispettiva potenza, in quanto
altrimenti si possono verificare surriscaldamenti.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
96 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
14. Il cavo di alimentazione ed eventualmente la prolunga
devono essere posati in modo che non possano essere
strattonati o che non ci si possa inciampare sopra.
15. Usare l’apparecchio solo in interni.
16. Durante l’esercizio non lasciare l’apparecchio
incustodito e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
17. Prima del riscaldamento, svolgere completamente
il cavo, in modo che non venga a contatto con parti
calde.
18. Non coprire mai la piastra grill con pellicole di
alluminio, carta da forno o altri materiali.
19. Durante l’utilizzo non coprire mai con il coperchio la
pentola da fonduta. Il coperchio serve esclusivamente
quale protezione dalla polvere durante la conservazione.
20. Durante il funzionamento non afferrare mai
l’apparecchio e la piastra grill – pericolo di ustioni!
21. Per prevenire lo sviluppo di fumo non surriscaldare mai
gli utensili di cottura. Il fumo può essere pericoloso
per i piccoli animali (ad es. uccelli) con sistemi
respiratori particolarmente delicati. Consigliamo di
non tenere uccellini in cucina.
22. Toccare solamente i manici dei tegamini da raclette
caldi.
23. L’elemento riscaldatore non deve essere immerso in
acqua e non deve entrare in contatto con l’acqua.
24. Prestare attenzione che quando l’apparecchio è in
funzione sia posizionato su una superficie resistente al
calore e a sufficiente distanza da oggetti infiammabili.
25. Dopo l’uso, prima di pulire l’apparecchio e di riporlo
per la conservazione, staccare la spina dalla presa
elettrica e lasciar raffreddare il grill.
26. Per la pulizia è possibile rimuovere la piastra grill,
dopo che si è raffreddata, e lavarla a mano. Strofinare
l’apparecchio con un panno umido.
27. Per evitare danni l’apparecchio non deve essere
utilizzato con accessori di altri produttori o altri
marchi.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
97 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
28. Controllare regolarmente la spina e il cavo di
collegamento in modo da escludere la presenza di
usura o danni. Qualora il cavo di alimentazione o altri
componenti siano danneggiati inviare l’apparecchio
alla nostra assistenza clienti per la verifica e
la riparazione. Riparazioni inadeguate possono
comportare notevoli pericoli per l’utente e causare
l’esclusione dalla garanzia.
Durante e dopo l’utilizzo l’apparecchio è molto caldo!
Non far funzionare mai l’apparecchio se al suo interno sono
presenti acqua o altri liquidi – pericolo di incendi!
Non aprire mai la scocca dell’apparecchio. Sussiste il perico-
lo di scosse elettriche.
Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o
qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati.
1. La Multi-Raclette 4 in 1 permette di utilizzare le diverse funzioni singolar-
mente o in combinazione:
Raclette/fonduta/grill sulla piastra grill rivestita
Raclette/grill sulla piastra in pietra
Raclette
Fonduta
Grigliare sulla piastra grill rivestita o su quella in pietra.
2. Rimuovere tutti i materiali da imballo e le eventuali protezioni da trasporto.
Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini – pericolo di
soffocamento!
3. Controllare che siano presenti tutti i componenti. Se delle parti mancano o
sono danneggiate, rivolgersi al rivenditore di fiducia o alla nostra assistenza
clienti.
4. Pulire l‘apparecchio con un panno umido. Accertarsi che l‘acqua non pene-
tri nell‘apparecchio.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
98 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
USO
Attenzione! Non coprire mai la superficie della griglia con pellicole di
alluminio, carta da forno o altri materiali. Per la cottura alla griglia non
usare nemmeno vaschette in alluminio. A causa dell‘accumulo di calore
ciò può infatti provocare incendi.
5. Prima del primo utilizzo sciacquare in acqua calda e detersivo delicato tutti
i componenti asportabili (piastra grill, pentola per fonduta, coperchio, tega-
mini, forchettine, spatola). Asciugare bene tutti i componenti.
6. Prima del primo utilizzo oliare leggermente la piastra in pietra e i tegamini,
preferibilmente con olio di cocco o altro grasso con buona resistenza al
calore.
ATTENZIONE!
La piastra di pietra è molto pesante. Spostare l‘apparecchio solamente prima di
inserire la piastra grill.
7. Prima dell‘utilizzo riscaldare l‘appa-
recchio per circa 30 minuti, in modo
da eliminare eventuali residui di
fabbricazione. Prestare attenzione a
una sufficiente ventilazione dell‘am-
biente.
8. Al primo utilizzo possono formarsi
del fumo e un po‘ di odore, che tutta-
via scompaiono in breve.
9. Nota: non spostare mai la pentola
della fonduta quando c’è grasso bol-
lente!
10. Per spostare la pentola della fonduta,
devi attaccare entrambe le maniglie a sinistra e a destra della pentola della
fonduta. Le maniglie sono appese ai corrispondenti supporti sul piatto della
fonduta. Si prega di spostare la pentola della fonduta per motivi di sicurezza
solo se entrambe le maniglie sono attaccate.
11. A questo punto è possibile utilizzare l‘apparecchio.
Cautela! Durante e dopo l’utilizzo l’apparecchio diviene molto caldo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
99 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
1. Per grigliare e preparare la raclette a
tavola posizionare l‘apparecchio al centro
del tavolo. Nel caso non si sia certi
della resistenza termica del tavolo, per
sicurezza, mettere sotto una piastra con
buona resistenza al calore, non una piastra
metallica.
2. Prima di iniziare a grigliare o a preparare
la raclette, è opportuno preparare e portare
a tavola tutti gli ingredienti in apposite
ciotole.
3. Applicare, a scelta, la piastra grill rivestita o quella in pietra. Per la piastra
in pietra, per garantire una stabilità sufficiente, prestare attenzione che le
rientranze sul lato inferiore combacino con i supporti. Se si usa la piastra
in pietra si raccomanda di posizionare il recipiente di raccolta dell‘olio
nell‘incavo al centro della piastra da raclette.
4. Se si utilizza la piastra grill rivestita è possibile impiegare contemporane-
amente anche la pentola per fonduta. Posizionare la pentola nell‘apposita
rientranza della piastra grill. Alternativamente, se non si deve preparare la
fonduta, l‘apertura può essere coperta con il coperchio fornito in dotazione.
5. Accertarsi che il regolatore di temperatura sia sulla posizione O/OFF.
Collegare la spina a una presa elettrica. La spia di controllo dell‘elemento
riscaldatore si illumina.
6. Portare il regolatore sul livello di temperatura desiderato.
7. Quando si utilizza la piastra grill rivestita prima di iniziare la preparazione
riscaldare l‘apparecchio per circa 20-30 minuti.
8. Se si utilizza la piastra in pietra il tempo di preriscaldamento è di circa
30-40 minuti, in quanto prima di metterci sopra i cibi da grigliare la piastra
deve essere molto calda. L‘ideale è tagliare gli alimenti da grigliare a fettine
spesse max. 0,5 cm. Per una durata del preriscaldamento di 30 minuti gli
alimenti da grigliare vengono cotti delicatamente, mentre per una durata del
preriscaldamento di 40 minuti gli alimenti (carne, pesce, verdure) assumono
in breve tempo una colorazione marrone.
9. Durante il riscaldamento i tegamini devono essere completamente rimossi
dall‘apparecchio.
10. Per preparare la raclette consigliamo il livello medio, per grigliare quello
massimo. Prima di mettervi sopra gli alimenti da grigliare, oliare leggermente
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
100 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
la piastra grill con un grasso con buona resistenza al calore, ad es. olio di
cocco.
11. Se si preparano contemporaneamente sia la raclette che la fonduta occorre
usare la piastra grill rivestita e posizionare la pentola per fonduta nella
rientranza centrale. Nel caso non si prepari contemporaneamente anche la
fonduta è possibile coprire l‘apertura con l‘apposito coperchio.
12. Nel caso i cibi grigliati o il formaggio tendano a scurirsi troppo o troppo
presto, abbassare un po‘ l‘apparecchio.
13. Dopo l‘uso spegnere immediatamente l‘apparecchio e staccare la spina
dalla presa elettrica.
14. Lasciar raffreddare l’apparecchio.
15. Per le ricette osservare anche le indicazioni generali.
Cautela! Durante e dopo l’utilizzo l’apparecchio diviene molto caldo.
Posizionare l‘interruttore su O/OFF e staccare la spina dalla presa
elettrica.
Prima di pulire l‘apparecchio lasciar raffreddare completamente
sia l‘apparecchio che gli eventuali residui di olio o brodo presenti
nella pentola per fonduta o nel recipiente per la raccolta del
grasso.
Cautela: La piastra in pietra ha bisogno di tempi molto lunghi per
raffreddarsi!
1. Eventualmente rimuovere prima la pentola per fonduta e poi la relativa pia-
stra grill.
2. Rimuovere il recipiente per la raccolta del grasso (se si usa la piastra in
pietra).
3. Per pulire l‘apparecchio non immergerlo per nessun motivo in acqua e non
farlo entrare in contatto con altri liquidi. In caso di necessità l‘elemento
riscaldatore può essere lavato con un panno umido ben strizzato. Accertarsi
che nessun liquido penetri nell‘apparecchio. L‘elemento riscaldatore deve
essere completamente asciutto prima di poterlo riutilizzare.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
101 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
4. Tutti i componenti asportabili possono essere lavati con acqua calda e deter-
sivo per stoviglie delicato.
5. Se la piastra grill e i relativi componenti sono molto sporchi metterli in
ammollo in acqua calda con un detersivo per stoviglie delicato.
6. Non utilizzare in nessun caso né pagliette per pentole o prodotti per pulizia
analoghi né detergenti abrasivi o aggressivi, in quanto potrebbero danneg-
giare la superficie.
7. Per pulire la piastra in pietra è possibile utilizzare il raschino fornito in dota-
zione. La piastra in pietra è un prodotto naturale che con l‘uso può cambiare
colore in maniera permanente.
8. Fare attenzione che tutte le parti siano completamente asciutte prima di
riassemblare l‘apparecchio e di riporlo per la conservazione.
AVVERTENZE GENERALI
1. Quando si prepara la raclette il formaggio deve solamente fondersi, senza
diventare marrone. Gli ingredienti delle ricette di raclette sono calcolati
sempre per una persona. Moltiplicare gli ingredienti per il numero di
commensali.
2. Per ogni persona servono circa 200 g di patate lesse con la buccia di una
varietà che tenga bene la cottura e 150 g di formaggio raclette.
3. Non mettere troppi ingredienti nei tegamini, in quanto altrimenti il formaggio
può bruciarsi o gli altri ingredienti non cuociono bene.
4. Riscaldare i piatti, in quanto i piatti freddi fanno seccare rapidamente il
formaggio.
5. Salse e formaggio assumono rapidamente una colorazione marrone. Pertanto
è opportuno staccare più volte i tegamini dall‘apparecchio e controllare lo
stato di avanzamento della cottura.
6. Nell‘insaporire il formaggio tener presente che è già parecchio salato di suo.
7. E‘ possibile ridurre i tempi di cottura mettendo le patate, la pasta o il riso
già caldi nei tegamini.
8. Mettere tutti gli ingredienti, tagliati a bocconcini, in apposite ciotoline e
disporre le ciotoline in modo che siano a portata di mano della raclette.
9. Per grigliare riscaldare l‘apparecchio per 20 - 30 minuti al livello massimo.
10. Tagliare i pezzi di carne più grossi (ad es. petto d‘anatra) a fette dello spessore
di 1 cm , in questo modo il tempo di cottura si riduce notevolmente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
102 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
RACLETTE
La raclette originaria prevedeva patate lesse con la buccia, formaggio raclette e diverse verdure sotto
aceto. Oggi, grazie alla disponibilità di innumerevoli ingredienti, non vi sono praticamente limiti
alla fantasia. Oltre a patate e formaggio è possibile riempire i tegamini anche con carne, wurstel,
selvaggina, pollame, pesce, frutta e verdura fresca ma anche con dolciumi. Chi non gradisce le
patate, può usare come base anche pane bianco, pasta o riso. Invece del raclette si possono usare
anche altri formaggi a pasta dura che fondano bene, ad es. Gouda, groviera, cheddar o Appenzeller.
Anche formaggi molli come il roquefort e il gorgonzola fondono facilmente e conferiscono ai piatti un
sapore piccante. Butterkäse e camembert hanno un aroma più delicato. La mozzarella è delicatissima
e fonde facilmente.
Potete offrire ai vostri ospiti anche piatti variopinti con diversi ingredienti. In questo modo ognuno
può comporre il proprio tegamino a seconda dei gusti. Alcune proposte: (calcolare 100 - 200 g di
companatico a persona, naturalmente l’elenco può essere ampliato a piacere)
Verdure
Porcini secchi ammollati, funghi freschi a fettine, cavolfiore al vapore, zucchine, pomodori,
melanzane, porri o cipolle a fette, mais, asparagi, scorzonera o carote a pezzi (precotti), aglio ursino
ad anelli, spinaci sbollentati, rucola o foglie di bietole, piselli.
Carne e pollame
Petto di pollo o tacchino arrosto o lesso a fette, striscioline o dadini, prosciutto cotto, fegato di vitello
arrosto, lombata di coniglio cotta e tagliata a fette, salsiccette arroste, polpettone arrosto, filetti
arrosti, petto d’anatra arrosto.
Pesce e crostacei
Salmone affumicato, filetti di trota, filetti di passera al vapore, tonno nel proprio liquido (in vasetto),
filetti di sogliola o merluzzo al vapore, gamberetti, polpa di granchio
Frutta
Banane, mango, papaya, fragole, ananas, pere, mele, frutti di bosco. Per quanto riguarda i piccoli
frutti è adatta sia la frutta fresca che quella scongelata.
11. Grigliare la carne cruda sempre sulla piastra grill, mai nei tegamini da
raclette.
12. Oliare gli alimenti da grigliare o marinarli.
13. Per grigliare usare il livello massimo. Per preparare la raclette consigliamo
il livello medio, per tenere in caldo quello basso.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
103 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
1. Per preparare la raclette è necessario montare la piastra grill o quella in pie-
tra (vedere anche Uso dell‘apparecchio).
2. Quindi riempire i tegamini da raclette con ingredienti a seconda dei gusti o
seguendo le nostre ricette e posizionarli nelle apposite rientranze della pia-
stra per raclette. Gratinare finché il formaggio fonde.
3. Non appena il formaggio si è fuso rimuovere il tegamino. Farne scivolare il
contenuto su un piatto. Nel caso il formaggio si attacchi, staccarlo con la
paletta in legno.
ATTENZIONE!
Si raccomanda di afferrare i tegamini solamente per i manici, in quanto
durante la gratinatura diventano molto caldi.
I tegamini sono dotati di un rivestimento antiaderente. Pertanto non
utilizzare mai coltelli, forchette o altri oggetti metallici per staccare i cibi
aderenti. Così facendo si danneggia il rivestimento.
RICETTE PER RACLETTE
Le seguenti ricette sono calcolate per una persona. Moltiplicare gli ingredienti per il numero di ospiti.
Patate, formaggio, carote e… La ricetta originale della raclette
Ingredienti:
200 g di patate bollite con buccia
150 g di formaggio raclette a fette da 3 mm
100 g di sottaceti misti
Un po’ d’olio o burro per i padellini
Preparazione:
Sbucciare le patate e tagliarle a fette sottili,
imburrare bene i padellini, versarvi più fette di
patate, versare 1 cucchiaio di sottaceti e coprire
con una fetta di formaggio, quindi cuocere.
Anziché formaggio è possibile utilizzare anche salse (creme):
Salsa di limone
100 g di formaggio fresco doppia panna, ¼ di
cucchiaino di scorza di limone fresca grat-
tugiata, 1 cucchiaio di succo di limone, 1 pi-
zzico di noce moscata, 3 cucchiai di latte, 30 g
di parmigiano grattugiato, sale, pepe. Mescolare
tutti gli ingredienti per esempio con un frullatore
a immersione.
Salsa di arancia
Utilizzare ingredienti della salsa di limone
sostituendo il succo e la scorza d’arancia al
succo e alla scorza di limone. Aggiungere a pia-
cimento ¼ di cucchiaino di polvere di curry.
Salsa allo zenzero
100 g di formaggio fresco doppia panna, ¼ di
cucchiaino di zenzero fresco grattugiato, 1 cu-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
104 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
cchiaio di salsa di soia, 1 spruzzo di tabasco,
2 cucchiaini di succo di limone, 2 cucchiai di
succo alla mela, 30 g di parmigiano grattugiato,
sale. Mescolare tutti gli ingredienti. Salsa al
pepe 50 g di formaggio fresco doppia panna,
2 cucchiai di panna dolce, 50 g di Gouda
grattugiato, sale, 1 cucchiaino di grani di pepe
verde. Mescolare tutti gli ingredienti e in-
corporare i grani di pepe.
Salsa di mandorla
25 g di mandorle spellate, 100 g di formaggio
feta, 2 cucchiai di panna dolce, 1 spicchio
di aglio, sale, pepe. Arrostire leggermente le
mandorle in una pentola e fare raffreddare,
quindi tagliare finemente o macinare. Versare
gli ingredienti in un tritatutto elettrico e tritare
finemente. Suggerimenti: Anziché le mandorle
è possibile utilizzare pistacchi, arachidi o noci.
Salsa a base di rafano e panna
100 g di formaggio fresco doppia panna, 3 cu-
cchiai di panna da cucina, 1 uovo, 1 cucchiaino
di rafano, pepe. Mescolare tutti gli ingredienti.
Salsa di pomodoro
100 g formaggio doppia panna, 1 cucchiaio di
panna, 1 pomodoro secco ammorbidito in olio
d’oliva, 1 spicchio d’aglio, pepe Cayenne, sale,
pepe. Mescolare il formaggio doppia panna
e la panna, tritare finemente i pomodori, per
esempio con il frullatore ESGE-Zauberstab
®
insieme all’aglio e mescolare alla crema di
formaggio. Aromatizzare con pepe Cayenne,
pepe e sale.
Salsa allo yogurt
100 g yogurt alla panna, 50 g Gouda grattugiata
grossolanamente. Mescolare tutti gli ingredienti.
Salsa a base di aglio
1 bulbo interno di aglio, 100 g formaggio fresco
doppia panna, 3 cucchiai di panna, ½ mazzetto
di prezzemolo piatto senza gambo finemente
tritato, sale, pepe. Avvolgere il bulbo di aglio in
un foglio di carta da cucina umido e cuocere nel
forno a microonde per 4-5 minuti, fino a che gli
spicchi si ammorbidiscono. Lasciare raffreddare
un po’ il bulbo e sbucciare gli spicchi. Tritare
l’aglio e tutti gli altri ingredienti in un tritatutto
elettrico. Suggerimenti: Se si riceve dell’aglio
orsino, aggiungere ½ mazzetto di aglio orsino
tagliato finemente.
Salsa dolce
100 g formaggio fresco doppia panna, 1 cu-
cchiaino di zucchero vanigliato, ½ cucchiaio di
miele, 3 cucchiai di panna.
Mescolare tutti gli ingredienti.
Particolarmente gradevole con le salse:
Petto d’anatra con salsa allo zenzero
150 g di petto d’anatra, 150 g di riso cotto,
2cucchiaini di salsa di soia, 2 cucchiaini di ge-
latina al limone, salsa allo zenzero, burro
Tagliare il petto d’anatra in dischetti dello
spessore di ½ cm e cuocerli sulla superficie per
griglia per 2 minuti, girandoli più volte. Ungere
il padellino con del burro liquido, aggiungere
riso e un po’ di carne nel padellino. Spalmare
sulla carne la gelatina al limone, irrorare con
salsa alla soia e ricoprire con salsa allo zenzero,
quindi cuocere per 3-4 minuti.
Carne di galletto con salsa all’arancia
150 g di fettuccine cotte, 100 g di carne di
galletto già cotta, salsa all’arancia, burro, sale,
polvere di curry
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
105 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Ungere il padellino con del burro liquido, inser-
irvi della pasta con un po’ di carne, aromatizzare
con curry, sale e pepe. Ricoprire con salsa
all’arancia, cuocere per 3-4 minuti.
Pesce persico con salsa al limone
150 g patate bollite con la buccia e succes-
sivamente sbucciate, 150 g di filetto sottile di
pesce persico, 1 pomodoro, 1 cucchiaio di foglie
verdi di cipolla tagliate ad anelli, sale, pepe,
burro, salsa di limone
Tagliare a fette le patate e i pomodori,
quindi tagliare il pesce persico a dadini delle
dimensioni di un boccone. Ungere i padellini
con burro leggermente liquido, appoggiarvi
alcune fette di patate e versarvi sopra alcuni
dadi di pesce. Cospargere il pesce con il succo
di limone, pepare, salare, mettere 1-2 fette
di pomodori sul pesce, ricoprire con salsa di
limone. Mettere i padellini nell’apparecchio per
la raclette e lasciare cuocere per 6-8 minuti.
Spinaci con salsa alle mandorle
100 g foglie di spinaci (surgelate), ½ cipolla,
1 spicchio d’aglio, 1 cucchiaino di burro, 150 g
patate bollite con la buccia e successivamente
sbucciate, Sale, pepe, noce moscata, Burro
Lavare cipolla e aglio, tagliare a dadini sottili e
soffriggere con il burro, aggiungere gli spinaci
surgelati e mescolare finché gli spinaci saranno
scongelati e caldi. Ungere il padellino con del
burro leggermente liquido, posare alcune fette
di patate, aromatizzare gli spinaci con sale,
pepe e noce moscata, aggiungere parte degli
spinaci, coprire con salsa alla mandorla, quindi
cuocere per 3-4 minuti.
Fegato di vitello alla mela con salsa allo yogurt
150 g fegato di vitello, 1 mela, ½ cipolla, 150 g
purè di patate (prodotto pronto), 2 cucchiaini
di mirtilli rossi, 2 cucchiaini di olio, salsa allo
yogurt
Tagliare il fegato in piccoli pezzi della dimen-
sione di un boccone, sbucciare la mela, togliere
il torsolo, tagliare a fette, pulire la cipolla e
tagliarla a fette sottili. Sulla piastra per grill
aggiungere dell’olio e cuocervi il fegato, la
mela e la cipolla brevemente per 1-2 minuti,
ricordandosi di girarli spesso. Versare 1-2 cu-
cchiai di purè di carote nel padellino già unto
e distribuirvi parte dei prodotti da cuocere.
Coprire con salsa allo yogurt, cuocere per 3 mi-
nuti, servire con i mirtilli rossi.
Gamberetti con salsa di pomodoro
100 g di gamberetti cotti (vetro), 100 g di
zucchine tagliate a fettine, qualche goccia
di olio d’oliva, 100 g di riso cotto, salsa di
pomodoro
Cuocere i gamberetti e le fette di zucchine sulla
piastra per griglia oliata per 2 minuti, girare
più volte. Aggiungere del riso nel padellino
imburrato, versare le zucchine e i gamberetti,
coprire con salsa al pomodoro 8 e cuocere per
3-4 minuti.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
106 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Pomodori ripieni
3 pomodori piccoli, 2 funghi Champignon,
1 fetta di pane da toast, 2 cucchiai di foglie
di basilico tritate finemente, 2 rametti di
prezzemolo liscio tritato finemente, 50 g di
prosciutto cotto, 2 cucchiai di panna da cucina,
1 cucchiaino di concentrato di pomodoro, sale,
pepe, 100 g di mozzarella, burro
Tostare il pane per toast, quindi tritarlo finemente
insieme ai funghi e al prosciutto cotto con un
tritatutto elettrico per esempio con il frullatore
a immersione ESGE-Zauberstab
®
dotato di
ESGE-Zauberette
®
. Aggiungere il basilico, il
prezzemolo, la panna da cucina e il concentrato
di pomodoro. Mescolare brevemente, insaporire
con sale e pepe, mescolare nuovamente e riem-
pire con l’impasto i pomodori. Imburrare il
pentolino, metterci le due metà dei pomodori,
tagliare la mozzarella a fette, appoggiarle sui
pomodori e cuocere per 6-8 minuti.
Funghi Champignon ripieni
4 funghi Champignon grandi, 1 fetta di pane
da toast, 1 cucchiaio di prezzemolo tritato
finemente, 1 uovo sodo sgusciato, 50 g di sa-
lmone affumicato, 2 cucchiai di panna da
cucina, 1 cucchiaino di senape dolce, ½ cuc-
chiaino di rafano grattugiato, Sale, pepe, 100 g
di mozzarella, Burro
Spazzolare i funghi e togliervi il gambo. Mettere
da parte la testa dei funghi. Lavorare i gambi dei
funghi e gli altri ingredienti come per i pomodori
ripieni. Inserire l’impasto nei funghi, tagliare la
mozzarella a fettine e appoggiarla sull’impasto.
Imburrare i padellini e adagiare i due funghi.
Fare cuocere per 4-8 minuti.
Camembert e mirtilli
150 g di fettuccine cotte, 1 cucchiaio di mirtilli,
100 g di Camembert stagionato, burro
Imburrare il padellino, inserire una parte della
pasta e distribuirvi i mirtilli. Tagliare a fette il
Camembert, distribuire le fette sulla pasta,
quindi fare cuocere per 4-5 minuti.
Peperoni al salame
150 g di patate bollite con la buccia e
successivamente sbucciate, 100 g di peperoni
grigliati marinati, 50 g di salame a fette, 120 g
di formaggio raclette a fette, peperoni, burro
Imburrare i pentolini e aggiungerci alcune fette
di patate. Tagliare i peperoni a strisce e porne
alcune sulle patate. Fare poi la stessa cosa con
il salame e ricoprire il tutto con formaggio da
raclette. Cuocere per 3-4 minuti e cospargere
con paprica.
Pomodori con basilico e crostini
1 pomodoro con molta polpa, 2 cucchiai di
foglie di basilico fresco, 12 olive verdi senza
nocciolo, sale, pepe, 100 g di mozzarella, 6
fette sottili di pane tipo baguette, olio d’oliva
Tagliare i pomodori a dadini e tritare finemente
il basilico. Tagliare le olive ad anelli, tostare una
fetta di pane sulla superficie della piastra per
griglia, ungere il padellino e adagiarvi il pane.
Distribuire i dadini di pomodoro, il basilico
e l’olio sul pane; aggiungere sale e pepe e ri-
coprire il tutto con la mozzarella. Lasciare
cuocere per 4-8 minuti.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
107 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
GRIGLIARE SULLA PIASTRA GRILL
RICETTE PER LA PIASTRA GRILL
Pizzaburger
100 g di carne macinata mista, 1 spicco d’aglio
e ½ cipolla a dadini, 1 uovo, 2 cucchiai di pan
grattato, 50 g di Gouda, 50 g di prosciutto cotto,
2 cucchiaini di concentrato di pomodoro, ½
cucchiaino di spezie per pizza, eventualmente
sale e pepe, 1 panino da hamburger, 2 foglie
di lattuga iceberg, 1 cucchiaio di maionese,
1 cucchiaio di ketchup, 2 fette di pomodoro,
2 fette di cipolla
Impastare la carne macinata, l’aglio, la cipolla
a dadini, l’uovo, il pan grattato, il Gouda e il
prosciutto tagliato a dadini, il concentrato
di pomodoro e le spezie per pizza. Formare 2
ham-burger piatti. Ricoprire la superficie da
griglia con uno strato sottile di olio e grigliare gli
hamburger per 6-8minuti, girandoli una volta.
Tagliare il panino in senso orizzontale e tostarlo
brevemente su entrambe le parti sulla griglia.
Spalmare un po’ di maionese, lavare alcune
foglie di insalata e dopo averle asciugate
centrifugandole appoggiarle sulla maionese,
quindi aggiungere un hamburger e spalmarvi
il ketchup. Sovrapporre il secondo hamburger,
seguito da pomodoro e cipolla, quindi chiudere
il panino con la seconda fetta di pane.
1. Per grigliare è possibile usare la piastra grill rivestita o quella in pietra.
Entrambe le piastre devono essere oliate leggermente con del grasso con
buona resistenza al calore, ad es. olio di cocco.
2. Se si usa la piastra grill rivestita è possibile preparare la fonduta. Nel caso
non si prepari la fonduta, l‘apertura per la pentola può essere coperta con
l‘apposito coperchio.
3. Se si usa la piastra in pietra il recipiente per la raccolta del grasso (vedere la
Fig. sulla destra) deve essere inserito nell‘incavo della piastra da raclette, in
modo che il grasso in eccesso defluisca e possa essere raccolto. Se si usa la
piastra in pietra non è possibile preparare contemporaneamente la fonduta.
4. Per grigliare accendere l‘apparecchio al massimo livello.
5. Mettere gli alimenti da grigliare sulla piastra grill e quindi grigliarli girandoli
spesso finché sono cotti.
6. Se i cibi grigliati prendono troppo colore, regolare il selettore di temperatura
su un livello inferiore.
CAUTELA:
Durante e dopo l’utilizzo l‘apparecchio è molto caldo!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
108 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Carne greca tritata
100 g di macinato di carne di agnello, 1 spicco
d’aglio, ½ cipolla, 1 uovo, 2 cucchiai di pan
grattato, 10 olive verdi senza nocciolo, sale,
pepe, 50 g di formaggio di capra
Impastare il macinato di carne con l’aglio e la
cipolla tagliati finemente, l’uovo, il pan grattato,
le olive tagliate a dadini, il formaggio di capra a
dadini, il sale e il pepe.
Ungere leggermente la piastra della griglia, for-
mare 3 polpette e grigliare insieme per 6-8 min-
uti. Quindi servire con il pane pita e l’insalata
di cavoli.
Spiedini di zucchine
1 zucchina piccola (ca. 150 g), 1 cucchiaio di
concentrato di pomodoro, 1 cucchiaino di olio
d’oliva, 1 spicco d’aglio a dadini, ½ cucchiaino
di origano, sale, pepe, 2 spiedini di legno oliati
Tagliare le zucchine con l’affettatrice e formare
delle striscioline lunghe e sottili. Amalgamare
il concentrato di pomodoro, l’olio, l’aglio,
l’origano, il sale e il pepe fino a creare un
impasto omogeneo. Spalmare l’impasto sulle
fette di zucchine, arrotolarle e inserirle negli
spiedini. Lasciare cuocere per circa 6-8 minuti
sulla griglia leggermente oliata.
Spiedini piccanti
200 g di macinato di carne, 3 cucchiai di salsa
di soia, 2 punte di coltello di pasta al chili,
½ cucchiaino di zenzero grattugiato finemente,
un po’ di olio, 3 spiedini di legno
Refrigerare per breve tempo il filetto di pollo
e tagliarlo in fettine sottili con l’affettatrice
(nel senso opposto alla venatura della carne).
Quindi mescolare la salsa di soia con il chili
e lo zenzero. Far marinare la carne in questo
impasto per 2-3 ore nel frigorifero, ricordandosi
di coprire gli ingredienti. Ungere leggermente
la piastra della griglia e gli spiedini in legno.
Inserire la carne negli spiedini piegando insieme
i pezzi di carne e inserirli piegati in due sugli
spiedini, creando una specie di onda. Grigliare
girando frequentemente la carne per circa
10 minuti. Suggerimenti: Sostituire il pollo con
lombo di maiale.
Spiedini di gamberetto
4 gamberetti, 4 scalogni, un po’ d’olio di cum-
ino, 1 spiedino di legno oliato
Infilare nello spiedino alternativamente i gamb-
eretti e lo scalogno; spennellare con olio di
cumino (oppure olio all’aglio) e grigliare per
8–10 minuti.
Spiedini alla pancetta e alle prugne
4 fettine di pancetta da colazione (bacon),
4 prugne secche morbide, 1 mela, 4 scalogni,
2 spiedini oliati
Avvolgere una prugna con una fetta di pancetta,
sbucciare la mela e dividerla in quattro o otto
spicchi (a seconda delle dimensioni), pulire
gli scalogni e inserirli alternandoli con la mela
e le prugne avvolte nello speck, quindi oliare.
Fare grigliare per 6-8 minuti girando spesso lo
spiedino.
Spiedini di salsiccia
2 pezzi di würstel o di salame cabanossi, 100 g
di pomodori cigliegini, un po’ d’olio, 2 spiedini
di legno oliati
Formare dei salsicciotti da 4 centimetri e tag-
liarli trasversalmente. Mettere sugli spiedini
alternativamente i pezzi di salsiccia e i pomodori
cigliegini, quindi ungere e lasciare cuocere per
6-8 minuti.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 20.2.2020
109 von 160
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Spiedini di fegato
150 g di fegato di vitello, sale, pepe, gli altri
ingredienti sono gli stessi degli spiedini di
prugne alla pancetta, senza prugne.
Tagliare il fegato in quattro pezzi, arrotolarlo nella
pancetta e procedere poi come con le prugne
alla pancetta. Tempo di cottura: 8-10 minuti.
Aromatizzare solo dopo aver grigliato (altrimenti
il sale renderà il fegato duro).
Involtini di tacchino
1 fettina di tacchino tagliata sottile, sale, pepe,
1 cucchiaino di senape, 1 scalogno, 3 fette di
pancetta da colazione, un po’ d’olio, 3 stuz-
zicadenti oliati
Pestare la fettina fino a farla diventare molto
sottile, aggiungere sale e pepe, spalmarvi la
senape e tagliarla in 3 pezzi. Tagliare lo scalogno
in anelli sottili e distribuirli sulla fettina, quindi
appoggiare una fetta di pancetta su ogni
fettina. Arrotolare la fettina ben stretta, unire
le estremità con degli stuzzicadenti, ungere e
lasciare cuocere per 10-12 minuti.
TEMPI DI COTTURA
Ingredienti da grigliare Preparazione Tempo di cottura
Filetto di vitello 200 g 10-12 minuti
Lombata di manzo 20-24 minuti
Cevapcici (prodotto surgelato) Scongelare e infilare sullo spiedino 10-12 minuti
Salsiccia sottile 6-8 minuti
Salsiccia grossa 10-14 minuti
Leberkäse (fettine da 1 cm) 3-4 minuti
Spiedino di carne 8-12 minuti
Bistecca di maiale di 200 g 20-25 minuti
Petto di pollo Fettine di 1 cm, girare frequentemente 4-8 minuti
Petto di tacchino Fettine di 1 cm, girare frequentemente 4-8 minuti
Petto d’anatra Fettine di 1 cm, girare frequentemente 4-8 minuti
Schiena di lepre disossata Fettine di 1 cm, girare frequentemente 5-8 minuti
Cotolette di agnello 12-15 minuti
Sardine 6-8 minuti
Filetto di trota 5-8 minuti
Consigliamo di tagliare i pezzi di carne grandi (per esempio il petto d’anatra) in fette da 1 cm
onde ridurre sensibilmente il tempo di cottura. Ungere o marinare in precedenza gli ingredienti da
grigliare. I tempi di cottura segnalati sono indicativi e possono essere minori o maggiori a seconda
della qualità, lo spessore e la lavorazione degli ingredienti da grigliare.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
110 von 160
Stand 20.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Ingredienti da grigliare Preparazione Tempo di cottura
Filetto di salmone 10-15 minuti
Gamberetti sgusciati 8-10 minuti
Zucchine Fettine di 1 cm 3-5 minuti
Mela Fettine di 1 cm 3-5 minuti
FONDUTA CON GRASSO O BRODO DI CARNE
Mettere una pentola riempita con circa 500-700 ml di olio o brodo nella
rientranza della piastra grill rivestita. Impostare il regolatore di temperatura sul
livello massimo. Riscaldare il grasso o il brodo per circa 30 - 40 minuti, fino al
raggiungimento della temperatura necessaria. E’ possibile verificare se l’olio è
abbastanza caldo immergendovi il manico di un cucchiaio di legno. Se attorno
al manico si formano delle bollicine la temperatura corretta è stata raggiunta.
Il brodo non deve bollire formando delle bolle bensì sobollire delicatamente. Se
necessario, abbassare un pochino la temperatura. Cuocere i pezzi di carne per
circa 1,5 - 3 minuti se si utilizza grasso e per circa 3 - 4 minuti se si utilizza
brodo di carne. Se si utilizza il brodo, è possibile cuocere anche pesci con carni
dure, gamberetti, wonton o verdura. Nel grasso, i cestini dim sum o i crostacei
in pastella risultano particolarmente gustosi. Con la fonduta si possono servire
salse e intingoli a piacimento che possono essere preparati rapidissimamente
con il frullatore ad immersione ESGE Zauberstab
®
.
Indicazioni per la cottura con grasso
Durante il riscaldamento non coprire la pentola con il coperchio se sulla stessa è
presente la protezione anti-spruzzi. Potrebbe surriscaldarsi. Utilizzare solo grassi
con buona resistenza al calore e insapori. Il grasso non deve fare spruzzi né fumare.
Utilizzare il grasso al massimo 3 - 4 volte. Il grasso esausto è riconoscibile in
quanto fa schiuma, ha odore di rancido e diventa denso. Sostituire sempre tutto
il grasso. Non mescolare mai grassi esausti e freschi. Non mescolare mai tipi
di grasso diversi. Utilizzare solamente
carne magra e tenera. Tagliare la
carne in pezzi uniformi e non troppo
grandi. Gli alimenti surgelati devono
prima scongelarsi. L’alimento da
cuocere deve essere scongelato con
attenzione per evitare spruzzi quando
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Unold 48726 Manuale del proprietario

Categoria
Raclette
Tipo
Manuale del proprietario