Yukon Ranger RT 6.5x42S Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario
Digital Night Vision RANGER RT 6.5x42 / 6.5x42S....................................................................1-22
Monoculaire de vision nocturne digital RANGER RT 6.5x42 / 6.5x42S......................................23-46
Monocolo digitale di visibilita' notturna RANGER RT 6.5x42 / 6.5x42S......................................95-118
Цифровой монокуляр ночного видения RANGER RT 6.5x42 / 6.5x42S.................................119-142
ITALIANO
Digitales Nachtsichtgerät RANGER RT 6.5x42 / 6.5x42S...........................................................47-70
Monocular digital de visión nocturna RANGER RT 6.5x42 / 6.5x42S.........................................71-94
Monoculare digitale
Ranger RT 6.5x42 / 6.5x42S
Custodia
Cinturino per il collo
Cavo micro USB
Salvietta per le lenti
Istruzioni d'uso
COMPOSIZIONE DI FORNITURA
Per migliorare le capacità consumistiche del prodotto potrebbero essere fatti i miglioramenti nella sua costruzione.
Il software può essere cambiato senza avviso. La versione attuale delle Istruzioni d'uso si può trovare sul sito
www.yukonopticsglobal.com
Tagliando di garanzia
Porta batteria supplementare
Sensibilità notturna migliorata
Alto ingrandimento 6,5х / 13х
Zoom digitale 2x
Distanza di osservazione fino a 450 m
Illuminatore IR invisibile a lungo raggio (modello 28047)
Controllo e operatività Wi-Fi in remoto tramite smartphone
Registrazione e diretta streaming su YouTube
Registrazione video/suono integrato
Ricarica con power bank
Operatività notturna e diurna
Software aggiornabile
Compatibile con Stream Vision
Funzionamento autonomo fino a 10 ore
Resistente alla luce intensa
Attacco per treppiede per il montaggio degli accessori
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE TECNICHE
RANGER RT 6.5X42 / 28047
6,5x / 13x
2x
1:1,2
350
4,6 / 8
5
±5
14
LCD / 640x480
CMOS / 1/3”
640x480
6-9 (6xAA)
5V (power bank / USB)
10 / 4
¼”
-15 °C…+50 °C
170x116x76
0,65
320x240; 640х480
320х240; 640х480; 1280х960
avi / jpg
8Gb (disponibile 7,4Gb)
1Gb / ca. 40 min*
940 / 940
2,4GHz
802,11 b/g/n
15
MODELLO / SKU#
Caratteristiche ottiche
Ingrandimento
Zoom digitale
Obiettivo
La distanza mass di osservazione per animale alto 1,7 m. (IR inc. attivo), m
Angolo del campo visivo (6,5x), grado/m. per 100m
Distanza min. di focalizzazione, m.
Impostazione diottrica dell'oculare, diottr.
Uscita pupillare, mm
Caretterictiche elettroniche
Tipo / Risoluzione del display, pix.
Tipo / Misura di matrice
Risoluzione di matrice, pix.
Sensibilità dell'apparecchio, non più di mW
- Lunghezza d'onda 780 nm, la risoluzione 25 lin/mm
- Lunghezza d'onda 915 nm, la risoluzione 25 lin/mm
Caratteristiche d'uso
Tensione di lavoro, V / Batterie
Alimentazione esterno
Tempo max. di lavoro con le batterie (a t=22 °C):
(è attivato solo l'apparecchio / IR att. + Wi-Fi att.), ora
Dimensioni di attacco di rigatura allo stativo
Temperatura di funzionamento
Dimensioni (Lung.xLarg.xAlt.)
Peso (senza batterie), kg
Videorecorder
Risoluzione video, pix.
Risoluzione foto, pix.
Formato di videoregistrazione / foto
Volume della memoria incorporata
Capacità della scheda di memoria
LED illuminatore incorporato (a lunga / breve distanza)
Lunghezza di onda, nm.
Canale Wi-Fi
Frequenza
Standart
Portata di ricezione nella zone di visibilità diretta, m
* La capacità effettiva può variare.
ITALIANO
2
96
95
6,5x10
-5
2,8x10
-4
RANGER RT 6.5X42S / 28048
6,5x / 13x
2x
1:1,2
450
4,6 / 8
5
±5
14
LCD / 640x480
CMOS / 1/3”
640x480
6-9 (6xAA)
5V (power bank / USB)
10 / 4
¼”
-15 °C…+50 °C
170x116x76
0,65
320x240; 640х480
320х240; 640х480; 1280х960
avi / jpg
8Gb (disponibile 7,4Gb)
1Gb / ca. 40 min*
850 / 940
2,4GHz
802,11 b/g/n
15
6,5x10
-5
2,8x10
-4
Svitare e rimuovere il coperchietto (2) del vano batterie.
Tirare cordoncino e estrarre contenitore batterie (1).
Osservando la polarità inserire nel contenitore 6 accumulatori o 6 batterie di tipo AA.
Riprestinare il contenitore nella sede batterie in tal modo che i morsetti elettrici del contenitore (1)
possano operare ad opportuni contatti con le sedi delle batterie.
Appoggiare a finecorsa il coperchio del vano batterie.
Attenzione! Non utilizzare batterie di tipo diverso o batterie con diversi livelli di carica, perché
questo può ridurre in modo significativo il tempo di funzionamento.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
ALIMENTAZIONE ESTERNA
Collegare la spina del cavo USB (5) alla porta USB dell'unità (4).
Collegare l'altra spina del cavo USB a un Power bank o ad un computer.
Al momento della connessione di un alimentatore esterno l'unità smette di funzionare a batterie.
Il funzionamento dell'apparecchio con l'alimentazione esterna viene visualizzata sul display con il
pittogramma
Maggiori informazioni su alimentazione da power bank e computer nella sezione 14.
L'unità può operare con una batteria esterna come Power Bank (5V) o un computer (laptop).
Monoculari digitali con visione notturna Ranger RT sono ideali per uso nelle seguenti aree:
Osservazione nell'ambiente naturale
Ricerca e salvataggio
Caccia e turismo
Giochi sportivi ed orientamento notturno
Sorveglianza sul funzionamento dell'attrezzatura tecnologica
3
5
6
ELEMENTI DI COMMANDO
5
6
7
8
1
2
3
4
Vano batterie
Coperchietto del vano batterie
Illuminatore IR a breve distanza
USB connettore
Cavo USB
Ghiera di regolazione diottrica dell'oculare
Anello di regolazione di luminosità del display
Obiettivo
9
10
11
Radiatore
Illuminatore IR a lunga distanza
Protezione della lente dell'obiettivo e dell'IR
Pulsante REC
Pulsante IR
Pulsante ZOOM
Pulsante ON
Indicatore a LED
12
13
14
15
16
FUNZIONALE DEGLI ELEMENTI DI COMMANDO
Pulsante
ON
ZOOM
REC
Regime di lavoro
L'apparecchio è spento
L'apparecchio funziona nel regime
Video / Photo
Video
Photo
1-ma breve pressione
Messa in funzione dell'apparecchio
Attivazione di Wi-Fi
2-da breve pressione
Attivazione di Wi-Fi
Disattivazione di Wi-Fi
Lunga pressione
Attivazione / Disattivazione del display /
(tenere premuto più di 1 sec.) Disattivazione
dell'apparecchio (tenere premuto più di 3 sec.)
Attivazione dello zoom digitale
Interscambio tra i file – navigazione a sinistra
Per tornare all'inizio del file selezionato
Passaggio al regime Photo
L'apparecchio funziona nel regime
Review
Per cancellare un file Vedi descrizione del
regime di lavoro Review
Review
Entrata nel menu
Video
Photo
Review
Attivazione della
registrazione video
Disattivazione della
registrazione video
Fotografia
Passaggio al regime Review
Attivazione della funzione per vedere
la videoregistrazione
Messa in pausa la visione
della videoregistrazione
Passaggio al regime Video
98
97
PITTOGRAMMI DEL MENU
Indicazione del livello della capacità dell'illuminatore IR
Indicatore della batteria
Indicatore dell'alimentazione esterna
Indicazione della luminosità del display
Ingrandimento totale (ottico+digitale)
15
13x
Microfono incorporato
USO
Togliete il coperchio dall'obiettivo (8).
Per disattivare il display quando l'apparecchio è acceso premete e tenete premuto il pulsante più di ON
un secondo.
Sul dispaly disattivato appare la scritta .ON
Per riattivare il display premete e tenete premuto il pulsante ON per un secondo.
Per spegnere l'apparecchio premete e tenete premuto il pulsante ON più di tre secondi. Sul display
appare il conto alla rovescia da 3 a 0 secondi dopo di che l'apparecchio si spegnerà.
Ottenere un'immagine nitida delle icone sul display ruotando la ghiera di regolazione diottrica
dell'oculare (6).
Puntate l'apparecchio sull'oggetto che si trova a distanza di 20-30 m.
Ruotando l'obiettivo (8) ottenete l'immagine nitida.
Ruotando l'anello (7) regolate la luminosità dell'imagine. Il pittogramma di luminosità ed il livello di
luminosità apparirà all'angolo destro in basso del display. La gamma di regolazione è da 0 a 20.
Con la breve pressione del pulsante ON (15) attivate l'apparecchio – apparirà l'indicatore (16) di
colore verde. Sul display si vede anche il pittogramma della batteria L'illuminatore IR a breve .
distanza (3) passa automaticamente.
IR
Disattivazione dell'illuminatore IR
Video
Photo
Review
Interscambio dei regimi dell'illuminatore IR
Interscambio tra i file – navigazione a destra
7
8
Regime di funzionamento: registrazione video / fotografia
/
Visualizzazione delle immagini / Video
/
Durante il cambiamento della distanza di osservazione per ottenere l'immagine nitida e di qualità ruotate
l'obiettivo (8) e (7). Però non c'è bisogno di ruotare l'oculare perché l'apparecchio è stato già l'anello
individualmente regolato.
Nelle condizioni di scarsa illuminazione o di buio totale potete attivare l'illuminatore IR incorporato ( 0): 1
rimuovere il copriobiettivo e premere il pulsante IR (13). L'illuminatore IR permette di aumentare la
distanza per trovare e riconoscere l'obiettivo.
Per interscambio tra i livelli di capacità dell'illuminatore IR premete gradatamente il pulsante IR. Il livello di
capacità (da 1 a 3)
si visualizza nella parte superiore del dispaly.
Per disattivare l'illuminatore IR premete e tenete premuto il pulsante IR per due secondi. Il pittogramma
scompare.
Per l'informazione più dettagliata sul funzionamento dell'illuminatore IR si prega di consultare il paragrafo
12 “ILLUMINATORE IR INCORPORATO”.
100
99
Wi-Fi
REGIME DI FUNZIONAMENTO
9
Video (registrazione video)
Photo (fotografia)
Review (visualizzazione delle immagini e video )
Ci sono i seguenti regimi di funzionamento:
Quando l'apparecchio viene acceso si trova nel regime Video. L'interscambio tra i regimi si
effettua premendo a lungo il pulsante Rec. L'interscambio tra i regimi si fa in maniera ciclica
(Video->Photo->Review->Video…)
REGIME VIDEO
Video è il regime per registrare il video (il regime al default).
L'indicazione del regime si visualizza sul dispaly con l'aiuto
del pittogramma .
L'indicazione dell'attivazione della funzione «Registrazione
audio» si visualizza sul display con il pittogramma .
L'indicazione dell'ingrandimento totale si visualizza sul display
con il pittogramma (per esempio, 13x).
Per attivare o disattivare il regime di videoregistrazione premete brevemente il pulsante REC (12).
L'indicatore LED (16) lampeggia durante la registrazione.
Le videoregistrazioni vengono salvate nella memoria Flash incorporata dopo la disattivazione della
registrazione o spegnimento dell'apparecchio.
L'indicazione del processo della videoregistrazione sul display:
Al posto del pittogramma “VIDEO” si visualizza il pittogramma
“REC”.
Al posto della visualizzazione del tempo reale si visualizza il timer
della registrazione del video.
13x
04:23pm
Regime VIDEO SUONOZOOM
Ora
01:42
Per atttivare registrazione video premete brevemente il pulsante REC (12).
L'indicatore LED (16) lampeggia durante la registrazione.
Per attivare lo zoom digitale premete brevemente il pulsante ZOOM (14).
Durante la registrazione del video i pittogrammi sul display non si
registrano.
Durante la registrazione del video è possibile entrare nel menu ed
adoperarlo.
Attenzione! Per interrompere la registrazione del video bisogna
uscire dal menu.
13x
00:02
Tempo di registrazione
trascorso
Timer di
registrazione
SUONOZOOM
Registrazione
video
REC
00:42
Nota: la durata massima di un file registrato è di sette minuti. Allo
scadere il video viene registrato in un nuovo file. Il numero di file
registrati è limitato dalla capacità di memoria interna dell'unità.
Illuminatore IR e luminosità. Durante l'uso dell'apparecchio nel
regime VIDEO sul display appare la seguente informazione:
Livello della capaci dell'illuminatore IR sotto la forma del
pittogramma rispettivo
Se l'illuminatore IR è disattivato, il pittogramma non c'è.
Valore di luminosità.
Il livello di luminosità (da 0 a 20) viene visualizzato solo durante la
regolazione della luminosità.
Wi-Fi. Connessione Wi-Fi è mostrato in alto a destra del display.
13x
04:23pm
Regolazione
della luminosità
15
01:42
Tempo di
registrazione
disponibile
Regime
VIDEO
Ora
102
101
REGIME PHOTO regime di fotografia.
L'indicazione del regime sul dispaly si visualizza con
l'aiuto del pittogramma .
Le foto saranno salvate nella memoria interna dell'apparecchio.
L'indicazione delle funzioni sul dispaly nel regime PHOTO:
Illuminatore IR
Luminosità
Ingrandimento totale
Wi-Fi
REGIME REVIEW il regime serve per sfogliare sul display le foto ed i video registrati.
Modalità di visualizzazione di file. Quando viene attivato il regime Review sul display si
visualizza sempre l'ultimo file registrato.
L'indicazione del regime sul display. A parte dell'immagine sul display appare l'informazione
seguente:
Il pittogramma del tipo del file: foto oppure video .
La durata del video si visualizza nel formato: min.:sec.
Il contatore di file si visualizza sotto forma: x/y, (uguale pe foto e video file)
х il numero del file corrente.
у il numero totale dei file.
Le frecce per sfogliare (a sinistra-a destra).
La risoluzione del file corrente (quello che viene visualizzato).
Gli indicatori “PLAY” e “PAUSE” per i file video.
L'indicatore di eliminazione del file.
La data e l'ora di registrazione del file.
Attenzione: nel regime PHOTO l'audio registrazione non si effettua.
13x
04:23pm
Regime
PHOTO
SUONOZOOM
999
* Il contatore di foto disponibili viene visualizzato quando il
numero di foto è 999 o meno.
Tempo corrente
Contatore di
foto
Regime REVIEW fotografia
Regime REVIEW file video
2/123
960p
Eliminare file corrente
Ora e data del file di foto
Contatore di file
2/123
Risoluzione di foto
Contatore di file
Freccia di navigazione
del file (a sinistra)
Regime
REVIEW-PHOTO
Freccia di navigazione
del file (a destra)
22:18
2016.08.05
Suggerimento per premere il pulsante
480p
Riprodurre
file corrente
Eliminare file
corrente
00:05
Durata video
Regime REVIEW - VIDEO
Х
22:18
2016.08.05
Freccia di navigazione
del file (a sinistra)
Freccia di navigazione
del file (a destra)
Risoluzione di foto
Ora e data del file di foto
104
103
La pausa del video corrente la breve pressione del pulsante REC (12).
L'indicazione della pausa del review del video:
Il timer conto alla rovescia della durata del video si ferma.
Appare l'indicatore PLAY al posto dell'indicatore PAUSE.
La continuazione del review dopo la pausa. La successiva breve pressione del pulsante REC
(12) permette di riattivare il review del file dal momento sul quale il review è stato fermato.
Ritorno all'inizio del review del video corrente la breve pressione del pulsante ZOOM (14).
Il passaggio al review del file prossimo - la breve pressione del pulsante IR (13).
La cancellazione dei file con la conferma. Con la breve presione del
pulsante ON (15) sul display appare la richiesta di confermare la
cancellazione.
Per selezionare la voce “Yes” - la breve pressione del pulsante
ZOOM (14).
Per selezionare la voce “No” - la breve pressione del pulsante ON.
Le funzioni inaccessibili. Durante il review dei file alcune funzioni dell'apparecchio sono inaccessibili:
Entrata nel menu.
Il controllo dello Zoom.
Il controllo dell'illuminatore IR.
Se l'illuminatore IR è stato attivato, con l'attivazione del regime “REVIEW”, si disattiva. Il valore del livello
della capacità dell'illuminatore IR viene salvato. Con la disattivazione del regime “REVIEW” l'illuminatore
IR sarà attivato con il valore del livello della capacità che è stato già salvato.
5/123
Confermare
cancellazione
di file
00:05
Annullare
cancellazione
di file
480p
YES NO
Х
22:18
2016.08.05
Eliminare file
corrente
Navigazione tra i file:
A sinistra la breve pressione del pulsante ZOOM (14).
A destra la breve pressione del pulsante IR (13).
Attivazione del review del video viene fatto con la breve pressione del pulsante REC (12).
L'indicazione del review del video:
Si parte il timer conto alla rovescia della durata del video .
Appare l'indicatore “PAUSE” al posto dell'indicatore “PLAY”.
5/123
00:05
Timer conto alla rovescia della durata del video
La data e l'ora di
registrazione
del file video.
Regime REVIEW - VIDEO
Freccia di navigazione
del file (a sinistra)
Freccia di navigazione
del file (a destra)
Risoluzione di video
Contatore di file
480p
Х
22:18
2016.08.05
Eliminare file
corrente
Pausa di file
corrente
10
MENU
Navigazione nel menu:
Il pulsante ZOOM (14):
la lunga pressione l'entrata nel menu principale,
la lunga pressione l'entrata nel menu principale;
la breve pressione l'entrata nel menu secondario;
106
105
la breve pressionela conferma della scelta nel menu secondario con l'uscita contemporanea
nel menu principale;
la lunga pressione l'uscita dal menu secondario senza conferma della scelta fatta (in alcuni casi
con la conferma, se è stato specificato a parte nella descrizione delle voci del menu);
la lunga pressione l'uscita dal menu principale.
Il pulsante IR (13) –navigazione nel menu giù o a sinistra;
Il pulsante REC (12) navigazione nel menu - su o a destra;
L'uscita automaticadopo 10 secondi di inattività nel menu (o nel menu secondario) l'uscita
sullo schermo principale si effettua automaticamente. Il alcuni menu secondari l'uscita automatica
è impossibile.
Le voci del menu
Impostazioni di Wi-Fi
Scelta della risoluzione della registrazione
Impostazione di data e di ora
Attivazione della registrazione di audio
Info sul dispositivo
Impostazioni di Wi-Fi
La presente voce permette di impostare la password per il punto di accesso. La presente
password si usa per collegare il dispositivo esterno (smartphone, per esempio) all'apparecchio.
Entrate nel menu secondario con la breve pressione del pulsante ZOOM (14).
Sul display appare la password al default è “12345”.
Con l'aiuto dei pulsanti di navigazione impostate la password che volete (il pulsante REC (12)
aumento del valore; il pulsante IR (13) diminuzione del valore). Per lo spostamento premete
brevemente il pulsante ZOOM.
Per salvare la password e uscire dal menu secondario premete e tenete premuto il pulsante ZOOM più di
un secondo.
i
Questa opzione consente di impostare il livello di accesso richiesto dell'applicazione Stream Vision
per il proprio dispositivo.
Livello di accesso Proprietario . Utente di Stream Vision ha l'accesso completo a tutte le funzioni
del dispositivo.
Livello di accesso Ospite . Utente di Stream Vision ha l'accesso solo al flusso video dal dispositivo.
Impostazione dei livelli di accesso Wi-Fi
La funzione del Wi-Fi si indica con il pittogramma sul display dell'apparecchio.
Il pittogramma Wi-Fi è luminoso Wi-Fi è attivo;
Il pittogramma Wi-Fi lampeggia il collegamento è effettuato.
Tecnologia Stream Vision
Con la tecnologia Stream Vision potere trasmettere l'immagine dal display dell'apparecchio Ranger RT
6.5x42 via Wi-Fi sul smartphone o sul tablet.
Le istruzioni più dettagliate come usare la Stream Vision potete trovare nel depliant e sul nostro sito web
www.yukonopticsglobal.com
Scelta della risoluzione della registrazione
La presente voce permette di scegliere la risoluzione della registrazione video o foto a seconda del regime
scelto dell'apparecchio.
Regime video. Varianti disponibili della risoluzione per la registrazione video (in pixel):
320x240
640x480
Regime foto. Varianti disponibili della risoluzione per la registrazione foto (in pixel):
320x240
640x480
1280x960
108
107
Per entrare nel menu secondario premete brevemente il pulsante ZOOM (14).
Con i pulsanti di navigazione– IR (13) e REC (12) scegliete la variante della risoluzione.
Confermate con la breve pressione del pulsante ZOOM (14).
Il valore della risoluzione impostata si visualizza sul dispaly in modo seguente:
240p (per 320x240); 480p (per 640x480); 960p (per 1280x960)
Il valore impostato viene salvato nella memoria dell'apparecchio.
Ogni volta quanto l'apparecchio verrà abilitato di nuovo si visualizzerà l'ultimo valore salvato della
funzione.
Impostazione di data e ora
La presente voce permette di impostare la data e ora correnti, e anche il formato di ora.
Impostazione di data
Entrate nel menu secondario con la breve pressione del pulsante ZOOM (14).
La data si visualizza nel formato aaaa / mm / gg (2016/07/12)
La risoluzione viene visualizzata solo in modalità REVIEW.
Impostazione di ora
Entrate nel menu secondario con la breve pressione del pulsante ZOOM (14).
La data si visualizza nel formato: formato mm / gg (24 06:51)
Con l'aiuto dei pulsanti di navigazione scegliete il formato necessario di ora 24/AM/PM. Per
passare all'impostazione di ora premete brevemente il pulsante ZOOM.
Con l'aiuto dei pulsanti di navigazione scegliete il valore per ora (il pulsante RECaumento del valore; il
pulsante IR diminuzione del valore).
Per passare all'impostazione dei minuti premete brevemente il pulsante ZOOM.
Con l'aiuto dei pulsanti di navigazione scegliete il valore per minuti (il pulsante REC aumento del valore;
il pulsante IR diminuzione del valore).
Per salvare l'impostazione di ora e uscire dal menu secondario premete e tenete premuto il pulsante
ZOOM più di un secondo.
L'ora attuale nel formato scelto si visualizza sul display dell'apparecchio.
Il valore impostato viene salvato nella memoria dell'apparecchio.
Ogni volta quanto l'apparecchio verrà abilitato di nuovo si visualizzerà l'ultimo valore salvato della
funzione.
Registrazione di audio
La presente voce serve per attivare e disattivare la registrazione di audio, ma soltanto durante la video
registrazione.
Entrate nel menu secondario con la breve pressione del pulsante ZOOM (14).
Poi con l'aiuto dei pulsanti di navigazione scegliete uno dei varianti:
Yes attivare la registrazione dell'audio nell'apparecchio.
No disattivare la registrazione dell'audio nell'apparecchio.
Confermate la scelta con la breve pressione del pulsante ZOOM.
Con l'aiuto dei pulsanti di navigazione scegliete il valore necessario (il pulsante REC (12)
aumento del valore; il pulsante IR (13) diminuzione del valore). Per lo spostamento premete
brevemente il pulsante ZOOM.
Per salvare la data e passare all'impostazione di ora premete e tenete premuto il pulsante ZOOM
più di un secondo .
Quando la registrazione dell'audio è attiva sul display appare il pittogramma . Quando la funzione è
disattivata il pittogramma si visualizza.
Il pittogramma «Registrazione di audio» si visualizza sul display nel regione di funzionamento Video e
Photo.
110
109
FUNZIONE ZOOM DIGITALE
Questa opzione di menu mostra il seguente servizio informazioni sul dispositivo:
Name: Ranger RT 6,5x42 (nome dell'unità)
SKU: 28047 (numero di modello)
Serial: 70119307 (numero di serie)
FW: 12.34.567 (versione software)
HW: MNV001 (versione hardware)
Informazione sul dispositivo
11
La presente funzione permette di controllare il regime dell'ingrandimento dell'apparecchio
“ZOOM”. Sul display si visualizza il valore dell'ingrandimento totale il quale presenta la somma di
ingrandimento ottico e digitale.
Il controllo della funzione ZOOM è possibile nei regimi VIDEO e PHOTO.
Per attivare lo zoom premete brevemente il pulsante ZOOM (14).
Il cambiamento del valore dell'ingrandimento totale si fa in maniera ciclica con la breve pressione
del pulsante ZOOM: 6,5x > 13x> 6,5x.
Salvare i valori. Il valore stabilito del coefficiente dell'ingrandimento digitale viene salvato soltanto
durante il funzionamento dell'apparecchio.
Quando l'apparecchio verrà abilitato di nuovo il valore dell'ingrandimento totale sarà 6,5x.
IR ILLUMINATORE INCORPORATO
12
L'unità è dotata di due illuminatori IR: l'Illuminatore IR a breve distanza si accende
automaticamente all'avvio del dispositivo. L'Illuminatore IR a lungo raggio (10) viene attivato
manualmente - l'Illuminatore IR a breve distanza si spegne. Entrambi gli illuminatori operano ad
una lunghezza d'onda di 940nm che assicura l'osservazione occulta (modello 28047).
L'Illuminatore IR a lungo raggio nel modello 28048 opera ad una lunghezza d'onda di 850nm.
Il controllo dell'illuminatore IR è possibile nei regimi Video e Photo.
Per attivare premete brevemente il pulsante IR (13).
L'indicazione del livello di capacità dell'illuminatore IR. Quando l'illuminatore IR viene attivato nella
posizione IR1, IR2, IR3 sul display si visualizza il pittogramma .
Il cambiamento del livello di capacità dell'illuminatore IR. Il livello della capacità dell'illuminatore IR
regolarizza con le brevi sequenziali pressioni del pulsante IR, i cambiamenti vengono fatti in maniera
ciclica IR1->IR2->IR3 ->IR1…
Quanto viene attivato il regime REVIEW l'illuminatore IR si disattiva, viene salvato il valore del livello della
capacità, il pittogramma non si visualizza sul display. Quando il regime Review viene disattivato
l'illuminatore IR deve attivarsi nella posizione in quale si è disattivato, il pittogramma corrispondente
appare sul display.
FUNZIONE DISPLAY OFF
13
La presente funzione permette di disattivare il display, ciò che permette di eliminare il demascheramento
con il display luminoso.
Il commando della funzione DISPLAY OFF è possibile nei seguenti regimi di funzionamento
dell'apparecchio: VIDEO e PHOTO.
Per disattivare il display premete e tenete premuto il pulsante ON (15) più di un secondo.
Sul display disattivato appare la scritta DISPLAY OFF.
Per riattivare il display premete e tenete premuto il pulsante ON più di un secondo.
La disattivazione dell'illuminatore IR viene fatto con la lunga pressione del pulsante IR. Il pittogramma non
si visualizza.
Il valore del livello di capacità dell'illuminatore IR nella memoria dell'apparecchio non salva.
E' impossibile effettuare il controllo dell'illuminatore IR nel regime Review.
112
111
Opzione di connessione
attiva
Opzione di connessione
inattiva
La connessione nei diversi regimi di funzionamento dell'apparecchio
Variante di
connessione
Regime di
funzionamento
Lo stato dell'apparecchio
USB
Video/Photo L'apparecchio «si blocca».
Se nel momento di connessione si effettuava la registrazione del
video, a questo punto la registrazione si interrompe e la
registrazione si salva.
960p 04:23pm
Review
L'apparecchio «si blocca».
Se nel momento di connessione si effettuava il review del video
file, a questo punto il review si interrompe.
Power Video/
Photo/ Review
Il funzionamento dell'apparecchio non si interrompe.
Se viene scelto questa variante l'apparecchio si riconosce dal computer come flash-card.
L'apparecchio passa all'alimentazione USB.
La presente variante è prevista per il lavoro con i file, i quali sono salvati nella memoria
dell'apparecchio. Le funzioni dell'apparecchio sono inaccessibili. L'apparecchio “si spegne”.
Power (alimentazione)
Se viene scelta questa variante, il computer diventa per l'apparecchio l'alimentatore. Sul display
al posto del pittogramma della batteria apparirà il pittogramma dell'alimentazione esterna.
L'apparecchio continua a fuzionare, tutte le funzioni sono accessibili.
Per il passaggio ciclico tra i varianti di connessione (USB-> Power-> USB…) premete i tasti di
navigazione.
Per confermare la scelta premete brevemente il pulsante ZOOM.
Varianti di connessione
Quando l'apparecchio acceso viene collegato al computer via USB, è possibile selezionare una
delle seguenti opzioni di connessione:
USB Mass storage device
Con la funzione attiva DISPLAY OFF:
Tutti gli elementi di commando (tranne il pulsante ON) non sono attivi.
La registrazione video non si interrompe ( se la registrazione è iniziata prima di attivare la funzione
DISPLAY OFF).
Il Wi-Fi continua a funzionare.
La disattivazione della funzione DISPLAY OFF viene fatta:
Con la breve pressione del pulsante ON (15), il display sarà di nuovo attivo.
Se l'apparecchio viene collegato al computer via USB o alla alimentatore portatile esterno
(powerbank) (il display deve riattivarsi e l'apparecchio entra nel egime di funzionamento).
14
CONNESSIONE USB
E' prevista la possibilità di collegare l'apparecchio con il computer via USB. L'apparecchio viene
riconosciuto dal computer automaticamente, non c'è bisogno di installazione dei driver.
114
113
Nella Tabella si riporta la lista dei eventuali problemi che potrebbero manifestarsi nel funzionamento
dell'apparecchio. Se sull'elenco non si vede il gusato oppure la procedura indicata non si risulta a liquidare
la causa, preghiamo di comunicare il costruttore.
Una volta scollegato dal PC, l'apparecchio si spegne. Una volta che l'unità viene scollegata da un
powerbank o adattatore di alimentazione CA, l'unità passa automaticamente a batterie interne, a
condizione che le batterie siano inserite ed abbiano carica sufficiente.
Se al computer viene collegato l'apparecchio non abilitato, sul display non si visualizza niente.
L'apparecchio non si riconosce dal computer fiché non sia abilitato (con la breve pressione del
pulsante ON).
ATTACCO PER TREPPIEDE
15
L'attacco standard per treppiede nella parte inferiore del monocolo è progettato per installare il
dispositivo su un treppiede.
Disattivazione di USB.
Nel regime di connessione USB Mass storage device
L'apparecchio rimane “bloccato”. Per continuare il lavoro bisogna abilitarlo.
Nel regime di conessione Power.
PRECAUZIONI DELL'USO
16
Potete usare l'apparecchio senza timore anche durante il giorno; tale regime è previsto e non
porterà nessun danno al prodotto.
Se l'aparecchio è stato usato al freddo ed è stato portato al caldo , non tiratelo fuori dalla custodia
per e non di meno 2-3 ore - questo permette di evitare l'apparizione del condensato sugli elementi
elettro-ottici.
Non lasciate l'apparecchio sotto i raggi del sole diretti.
115
Fate attenzione ad evitare che cada o che vada soggetto ad urti, ad azione termica, liquidi aggressivi o a
pressioni di una certa entità o qualsiasi altra azione che possa danneggiare l'apparecchio.
L'unità non è impermeabile.
Il corpo può essere pulito con un panno morbido. Non usare tessuti abrasivi o soluzioni etergenti chimiche.
Usare sempre prodotti specifici per la pulizia di attrezzature fotografiche. Rimuovere la polvere dalle lenti
con uno spazzolino morbido.
Le lenti possono essere pulite con qualsiasi panno per la pulizia delle ottiche. Non versare mai detergenti
per lenti direttamente sulle lenti stesse.
Si conserva lo strumento nell'astuccio; l'ambiente è secco, ben ventilato. Alla conservazione lunga si
toglie la batteria d'alimentazione.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
17
GUASTI POSSIBILI
116
18
E' assente o
sparisce il
segnale via wi-fi.
L'apparecchio si trova fuori dalla zona di
copertura sicura di Wi-Fi.
Tra l'apparecchio e il ricevitore del segnale
ci sono gli ostacoli (per esempio, le mura
di calcestruzzo).
Controllo
Correzione
Problema
Spostate l'apparecchio nella zona della visibilità
diretta della ricezione del segnale wi-fi.
L'apparecchio non si
accende.
Le batterie sono installate nel modo
sbagliato.
Nel contenitore delle batterie i contatti sono
ossidati o sul contatti c'è il liquido attivo
chimicamente.
Mettere le batterie secondo la marcatura.
Pulire il contenitore delle batterie, pulire i contatti.
Assicurarsi che l'alimentatore fornisca
energia.
Ricaricare la batteria (se indicato).
Check that the USB cable is intact.
Qualità immagine
inferiore.
Verificare il regolamento dell'oculare e
dell'obiettivo secondo la procedura
sull'manuale uso.
Seguire le istruzioni per impostare lo strumento.
Pulire la lente con la stofa impregnata di alcohol.
Assicurarsi che la lente non ha la
condensa, ne' contaminata.
Mettere il coperchio della lente durante l'uso
diurno. Pulire la lente con la stofa impregnata di
alcohol.
L'unità non funziona se
alimentata da una fonte
esterna.
Le batterie sono scaricate completamente.
Mettere le batterie cariche.
118
117
L'unità non funziona
correttamente a causa di
aggiornamento del
software.
Si prega di ripristinare la
versione del software originale.
1) Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti REC
e ZOOM.
2) Tenere premuto il pulsante ON (tenendo premuto
REC e ZOOM).
3) Il LED verde lampeggia due volte, poi inizierà a
lampeggiare costantemente:
il software originale viene installato.
4) Rilasciare i pulsanti REC e ZOOM.
5) Una volta che l'installazione del software è terminata,
il LED lampeggia con un intervallo di 1 sec.
6) Scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione
(rimuovere le batterie o scollegare l'alimentatore
esterno).
Controllo
Correzione
Problema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Yukon Ranger RT 6.5x42S Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario