SwissVoice S28 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Guida rapida all'uso
Primi passi
Installazione della scheda SIM, della scheda di
memoria e della batteria
ATTENZIONE:
• Rischio di ingerimento di oggetti piccoli! La scheda SIM e
la scheda di memoria sono removibili. I bambini potrebbero
ingoiarle.
• Non piegare né grattare la scheda SIM. Evitare qualsiasi
contatto con acqua, polvere o cariche elettriche.
• Spegnere il telefono e scollegare il caricabatteria prima di
rimuovere il coperchio del vano batterie.
Rimuovere il coperchio del vano batteria.
INTRODUZIONE
Il S28 è un telefono a conchiglia 2G con display da 2,8”
Il S28 è un telefono ADATTO AGLI ANZIANI con:
• Livello M4/T4 HAC
• Altoparlante
• Fotocamera da 2M pixel
• Ampia memoria integrata
• Tasti con avvisi sonori
S28
• Pratica base di caricamento
• Nome ID chiamante
• Fotocamera rapida
• Pulsante SOS
Caratteristiche SwissVoice
Care
DESCRIZIONE TASTI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 - Ricevitore
2 - Display principale
3 - Tasto di selezione sinistro
4 - Tasto di navigazione
5 - Tasto di risposta/chiamata
6 - Tasto di memoria foto
7 - Tasto fotocamera
8 - Tastiera di chiamata
9 - Microfono
10 - Tasto di selezione destro
11 - Tasto termina/spegni
12 - Tasto torcia
13
14
15
ICONE DISPLAY
Display esterno E-Ink
Display colore
Chiamata persa
Batteria SCARICA
Nuovo messaggio
Amplificazione
ricevitore attivata
Rosso - Suoneria;
Verde - Suoneria e
vibrazione
Potenza batteria
Vibrazione e
suoneria
Bluetooth attivato
Solo vibrazione
Roaming
Silenzioso
Forza segnale
Cuffie collegate
Nota! Tutte le immagini sono soltanto a scopo illustrativo. Le
illustrazioni potrebbero essere diverse dal prodotto.
Nel quadro del nostro impegno per la tutela dell'ambiente e
per il rispetto della conformità, includiamo nella confezione
una Guida rapida all'uso. Per la copia digitale del manuale
dell'utente e altre informazioni, visitare il nostro sito Web o
contattare il nostro numero verde.
www.swissvoice.net
Caricamento del telefono
- Collegare la spina USB dell'adattatore alla presa di
caricamento (A) o collocare il dispositivo sulla base (B).
ATTENZIONE:
• Utilizzare esclusivamente la batteria, il caricabatteria e gli
accessori approvati per l'uso con questo particolare modello.
Il collegamento di altri accessori potrebbe causare danni e
potrebbe invalidare la garanzia.
• Al primo utilizzo, caricare la batteria per almeno 4 ore.
CONFIGURAZIONE PRIMO UTILIZZO
- Tenere premuto per accendere il telefono
- per selezionare la lingua desiderata > OK
- Digitare HH:MM > > GG/MM/AAAA > > 12Hr/24Hr >
> Salva
( Premere Menu >
> Impostazioni > Telefono > .....
L'utente può modificare le "impostazioni avanzate")
OPERAZIONI DI BASE
Accendere/spegnere il telefono
- Tenere premuto
Effettuare una chiamata
- Inserire il numero 0…..9 (premere Annulla per cancellare)
- Premere per chiamare ( Premere H-Free per eseguire
chiamate in vivavoce. Premere H-Held per uasre le cuffie)
- Premere
per terminare la chiamata
A B
16
17
18
19
20
21
Inserire la scheda SIM (necessaria) e la scheda
di memoria (facoltativa)
Chiamata da rubrica
- Premere > per selezionare la galleria da 10
immagini;
oppure
Premere Nomi >
per selezionare il numero
- Premere
per chiamare
- Premere per terminare la chiamata
Ricevere una chiamata
- Aprire il telefono o premere per rispondere
- Premere
per terminare la chiamata
- Collocare la scheda SIM nel supporto per schede SIM con i
contatti dorati rivolti verso il basso. Chiudere il coperchio del
vano batteria e bloccarlo.
- Per ampliare la memoria di archiviazione interna è
possibile inserire una scheda di memoria micro-SD (capacità
max. 32 GB / non inclusa). Inserire la scheda di memoria nella
slot finché non scatta come illustrato.
Inserire la batteria e reinserire il coperchio del
vano batteria
- Inserire la batteria nel vano batterie con i contatti dorati
della batteria rivolti verso il basso sul lato destro del telefono.
Premere leggermente sul lato superiore della batteria fino a
che non scatta in posizione.
- Sostituire e fissare il coperchio del vano batteria fino a che
non scatta in posizione.
Regolare il tono del ricevitore
- Premere Menu > > Impostazioni > Regolatore di
tono
1. Frequenza normale
2. Frequenza bassa
3. Frequenza alta
Regolare il volume del ricevitore
- Durante una chiamata, premere per regolare il volume
- A seconda delle necessità è possibile raggiungere il livello
M4/T4
ATTENZIONE:
L'esposizione eccessiva a volumi elevati può causare danni
all'udito.
** è il tasto di scelta rapida per passare dalla modalità di
inserimento ABC, Abc, abc e 123.
**
è il tasto di scelta rapida per inserire simboli speciali.
Impostazioni (suoneria e volume)
- Premere Menu > > Impostazioni >….
- Nel menu Impostazioni è possibile accedere alle seguenti
opzioni
1. Profili
2. Telefono (impostazione data/ora, lingue...
3. LED carica (attiva/disattiva)
4. Controllo tono
5. Impostazioni chiamata
6. Sicurezza
7. Ripristina
( Premere Menu >
> Impostazioni > Profili > Generale
> Personalizza..... È possibile selezionare Suoneria, Volume e
altri parametri)
13 - Obiettivo fotocamera
14 - Luce flash LED torcia
15 - Icone esterne
16 - Altoparlante
17 - Tasto SOS
18 - Contatti di carica
19 - Presa jack cuffie
20 - Presa micro-USB
21 - Controllo volume
(udito, suoneria e aumento
audio)
Registro chiamate
- Premere Menu > > Registro chiamate >…..
1. Perse
2. Effettuate
3. Ricevute
- Premere
per selezionare il numero desiderato
- Premere
per chiamare
Aggiungere un contatto alla rubrica
- Premere Menu > > Rubrica > > Normale >
> Aggiungi
1. Nome > inserire il nome
2. Numero > 0….9
3. Suoneria chiamante > selezionare suoneria
4. Opzioni > Salva
5
OPPURE
Messaggi (SMS/MMS)
- Premere Menu > > Messaggi > Scrivi >
selezionare SMS o Messaggio multimediale (MMS)
- Digitare il messaggio di testo o allegare immagini da
inviare via MMS
** è il tasto di scelta rapida per passare dalla modalità di
inserimento ABC, Abc, abc e 123.
**
è il tasto di scelta rapida per inserire simboli speciali.
- Premere Opzioni > Invia a >
> Inserisci numero
oppure Aggiungi da Rubrica > inserire il numero di telefono
del destinatario > OK > Opzioni > Invia
- Nel menu Messaggi è possibile accedere alle seguenti
opzioni
1. Posta in arrivo
2. Bozze
3. Posta in uscita
4. Inviati
5. Impostazioni
Scatta una fotografia
- Premere > premere di nuovo per scattare una
fotografia...
(Premere Menu >
> Multimedia > Galleria…. l'utente
può esaminare le fotografie)
Multimedia
- Premere Menu > > Multimedia >…..
1. Fotocamera
2. Galleria
3. Riproduci audio
4. Registratore
5. Radio FM
FUNZIONI ESCLUSIVE
Tasto di aiuto SOS
- Tenere premuto per 3 secondi per chiamare un
numero di emergenza.
- Il destinatario della chiamata di emergenza può premere
0 per accettare la chiamata. Il S28 entrerà automaticamente
in modalità vivavoce.
- Se la chiamata non è stata accettata, il S28 continuerà a
chiamare fino a che non viene accettata la chiamata.
- Per terminare, premere e tenere premuto
.
ATTENZIONE:
• Non dimenticare di impostare i numeri SOS e informare
tutti i destinatari.
• Per garantire il funzionamento corretto della funzione SOS
il servizio telefonico deve funzionare correttamente.
Opzioni di impostazione:
(Premere Menu > > Impostazioni SOS > …..
1. Modalità SOS > Centro servizi OPPURE 5 numeri di
emergenza OPPURE OFF
2. Numero SOS > inserire al massimo 5 numeri di emergenza
3. Centro servizi > inserire il numero del centro servizi
4. Imposta messaggio di chiamata d’emergenza > Messaggio
di aiuto vocale predefinito OPPURE messaggio registrato
utente
Tasti con avvisi sonori
- Premendo i tasti numerici il S28 enuncierà i numeri
corrispondenti.
( Premere Menu > Impostazioni > Profili > Generale >
Personalizza > Tastiera….. L'utente può selezionare "Tasti
con avvisi sonori", Silenzioso o Avviso sonoro.
Nome ID chiamante
- L'utente può registrare un nome/messaggio associato
ai contatti della rubrica FOTOGRAFICA. Se il numero di
telefono in entrata coincide con il numero di telefono nella
rubrica fotografica, verrà annunciato il corrispondente nome/
messaggio registrato anziché la normale suoneria.
(Premere
> > Visualizza > Modifica > Suoneria
chiamante >….. L'utente può eliminare il messaggio registrato
per ripristinare la suoneria normale)
Rubrica FOTOGRAFICA
- Premere > per selezionare la galleria da 10
immagini
(massimo)
- Premere per chiamare
Aggiungere un contatto alla rubrica
FOTOGRAFICA
- > Aggiungi... (oppure, Visualizza > Modifica...
per i contatti attuali)
1. Immagine >
> Salva
2. Contatto > inserire nome e immagine > Salva
3. Suoneria chiamante > Registrazione > registrare il
nome/messaggio
TORCIA
- Premere per spegnere/accendere
FUNZIONI SMART
Suoneria intelligente
- Per non perdere nemmeno una chiamata, il volume della
suoneria verrà impostato automaticamente al massimo nel
caso in cui lo stesso chiamante chiami due volte entro 3
minuti dalla prima chiamata persa.
- Se la chiamata viene risposta, il volume della suoneria
verrà ripristinato al volume selezionato dall'utente.
(Premere Menu >
> i.Suoneria….. l'utente può attivare/
disattivare questa funzione)
Notifica smart
- Un SMS verrà inviato al contatto di aiuto( numero di
telefono cellulare) per segnalare una CHIAMATA PERSA o
BATTERIA SCARICA sul telefono.
- Il numero di telefono di aiuto può essere impostato sotto
lo stesso menu Funzioni smart.
(Premere Menu >
> s.Notifiche…..
Smart Care
- Un SMS verrà inviato al Aiutante ( numero di telefono
cellulare ) in caso di MANCANZA di ATTIVITÀ TELEFONICA
oppure MANCANZA DI ATTIVITÀ FISICA (rilevamento tasti,
apertura/chiusura telefono, rilevamento ricarica).
- Aiutante di aiuto può essere impostato sotto lo stesso
menu Funzioni smart.
(Premere Menu >
> Smart Care…..
Aiutante
- Ricordarsi di impostare il numero di telefono di aiuto per
gli avvisi SMS.
(Premere Menu >
> Numero di telefono di aiuto...
Nota: l'invio di SMS può richiedere costi aggiuntivi!
SPECIFICHE TECNICHE
Quad-band - 850 / 900 / 1 800 / 1900 MHz
Funzioni aggiuntive - Bluetooth
Batteria - Ioni di litio, 3.7 V, 800 mAh
Volume ricevitore - Massimo +35 dB
Autonomia di conversazione - fino a 5 ore
Standby - fino a 7 ore
Dimensioni - ca. 107 x 56 x 20 mm (chiuso)
ca. 200 x 56 x 12 mm (aperto)
Collegamento USB - Micro USB
Collegamento cuffie - 3,5 mm, conduttore a 4 vie
Connettore telefono (TTRS)
Valori SAR - GSM 900 Testa: 0.13 / Corpo: 0,56
DCS 1 800 Testa: 0.15 / Corpo: 0,96
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problemi Soluzioni
Il telefono cellulare non si
accende
Nessuna batteria inserita;
La batteria è scarica.
Il telefono richiede un codice
PUK quando accendo il telefono
Se non si dispone di un codice
PUK per la propria scheda SIM,
contattare il proprio fornitore
di servizi
Nessuna indicazione sulla
qualità del segnale
Nessun collegamento di rete. Il
telefono cellulare si trova in una
località in cui non vi è servizio
di rete, spostarsi in una località
diversa oppure contattare il
proprio fornitore di servizi
Il telefono visualizzerà un
messaggio per alcune funzioni,
indicando che non è possibile
utilizzarle
Alcune funzioni sono utilizzabili
soltanto dopo averne richiesto
il relativo servizio. Contattare il
proprio fornitore di servizi.
Schermo bloccato o nessuna
risposta alla pressione dei tasti
Rimuovere la batteria per 3
minuti e riprovare
Nessun collegamento alla rete di
telecomunicazioni mobile
Contattare il proprio fornitore
di servizi.
Il messaggio "Inserire SIM"
compare sul display
Assicurarsi che la scheda SIM
sia installata correttamente.
Contattare il proprio fornitore
di servizi.
La batteria non si carica o si
scarica in poco tempo
La batteria è difettosa;
Collocare il telefono
correttamente sull'unità di
ricarica o collegare l'unità di
ricarica correttamente;
Pulire i contatti di caricamento
del telefono cellulare e
dell'unità di ricarica con un
panno morbido;
Ricaricare il telefono cellulare
per 4 ore.
Il telefono cellulare si è bagnato
accidentalmente
Spegnere completamente il
telefono, rimuovere la batteria e
consentire all'unità di asciugarsi
completamente prima di
riaccenderla.
• La suoneria è riprodotta tramite l'altoparlante. Accettare la chiamata, e
soltanto dopo avvicinare il telefono all'orecchio. Ciò per evitare danni all'udito.
• Alla guida, usare soltanto apparecchiature vivavoce e supporti adeguati. È
fondamentale rispettare le normative e i regolamenti applicabili.
• Garantire sempre una distanza di almeno 15 cm da eventuali pacemaker per
evitare interferenze. Non trasportare il telefono acceso in tasche ad altezza del
torace. Tenere sempre il telefono il più possibile lontano dal pacemaker durante
le chiamate. Spegnere immediatamente il telefono in caso di effetti avversi.
Consultare il medico per qualsiasi domanda.
• Questo telefono è compatibile con apparecchi acustici. Se si indossa un
apparecchio acustico, contattare il produttore del proprio apparecchio acustico
per informazioni su eventuali effetti negativi causati dalle comunicazioni
tramite telefono cellulare.
• Non affidarsi soltanto al telefono cellulare come tutela in caso di emergenze.
Per diversi motivi tecnici, in determinate circostanze potrebbe non essere
possibile garantire un collegamento affidabile.
• Assicurare che l'accesso all'adattatore di corrente non sia ostruito da fornitori
o suppellettili.
AMBIENTE
Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui viviamo!
CONFORMITA
Il logo riportato sui prodotti indica la conformità a tutte le norme essenziali e a
tutte le direttive applicabili (Direttiva RED: 2014/53/UE). E’possibile scaricare la
Dichiarazione di Conformità dal sito di ATLINKS - www.swissvoice.net
GARANZIA
L’acquirente è pregato di leggere attentamente il manuale d’uso incluso nella
confezione.
Il prodotto S28 è un apparecchio telefonico conforme alla regolamentazione europea,
come attestato dalla marcatura CE.
Il prodotto che ha acquistato è un prodotto tecnologico e deve essere manipolato con
cura.
Nota: questo prodotto beneficia di una garanzia legale conformemente alla
regolamentazione applicabile alla vendita di beni di consumo in vigore nel paese nel
quale è stato effettuato l’acquisto (articolo 128 e ss. del codice del consumo).
Senza alcun pregiudizio della garanzia legale di cui beneficia il prodotto, Atlinks
garantisce che il prodotto contenuto nella presente confezione è conforme alle
specifiche tecniche indicate nel manuale
d’uso incluso nella confezione e ciò per un periodo di tempo che inizia a decorrere
della data d’acquisto del Prodotto nuovo, data che figura sulla fattura o sullo
scontrino di cassa dove è indicato il nome
del suo rivenditore, e la cui durata è di: Ventiquattro (24) mesi per l’apparecchio
telefonico, eccezion fatta per le parti consumabili, gli accessori e le batterie.
Per qualsiasi reclamo fondato su questa garanzia durante la sua durata di validità, Lei
dovrà rispedire il Prodotto integro al suo rivenditore, insieme alla prova d’acquisto,
ovvero alla fattura o allo scontrino di cassa emesso dal suo rivenditore, indicando il
luogo ove è avvenuto l’acquisto, il numero di serie del Prodotto e la data della
manifestazione o della scoperta del difetto.
Atlinks si obbliga a riparare ogni elemento difettoso dovuto ad un vizio di
progettazione, di materiale o di fabbrica, a sue spese o a sostituirlo con un
apparecchio identico o almeno equivalente in termini di funzionalità e di prestazioni.
Se la riparazione o la sostituzione si riveleranno impossibili in rapporto alle normali
condizioni commerciali, il Prodotto Le sarà rimborsato o sostituito con un Prodotto
equivalente.
Entro il limite massimo previsto dal diritto applicabile, il Prodotto o il pezzo di
sostituzione, nuovi o ricondizionati, sono garantiti per un periodo di novanta (90)
giorni a partire dalla data di riparazione o
fino alla data finale della garanzia iniziale se questa ultima è superiore a novanta (90)
giorni, inteso che ogni period d’immobilizzazione del Prodotto di almeno sette (7)
giorni si aggiungerà alla durata della garanzia restante.
La presente garanzia non si applicherà nei seguenti casi:
• installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite nel manual d’uso;
• connessione scorretta o uso anormale del Prodotto, in particolare con accessori non
compatibili, secondo quanto indicato nelle
istruzioni fornite nel manuale d’uso;
• prodotto aperto, modificato o sostituito con pezzi non conformi;
• numero di serie cancellato, illeggibile, deteriorato;
• usura normale, compresa l’usura normale degli accessori, delle batterie e dello
schermo;
• non rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nella zona di utilizzazione;
• prodotto danneggiato da urti o cadute;
• prodotto deteriorato da fulmini, da sovratensioni elettriche, da una fonte diretta
o irradiata di calore, dal contatto con un liquido, dall’esposizione a condizioni di
temperatura, umidità o qualsiasi altra condizione ambientale eccessiva o altra causa
esterna al prodotto stesso;
• manutenzione errata o negligente del prodotto;
• manutenzione o riparazione del prodotto effettuate da persone non accreditate da
Atlinks;
Nel caso in cui il Prodotto non sia coperto dalla garanzia, Lei riceverà un preventivo di
riparazione che conterrà il costo dell’ispezione tecnica e le spese di trasporto che Le
saranno fatturate se desidera che il Prodotto Le sia restituito;
Questa garanzia è valida nel paese nel quale Lei ha regolarmente acquistato il
Prodotto, a condizione che questo paese sia membro dell’Unione Europea.
Con riserva delle disposizioni di legge, tutte le garanzie che non rientrano nell’ambito
di quelle qui sopra descritte sono espressamente escluse.
NELLA MISURA MASSIMA AUTORIZZATA DALLA LEGGE APPLICABILE,
A) LA PRESENTE GARANZIA ESCLUDE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA,
INCLUSA MA SENZA CHE CIO’ POSSA COSTITUIRE UNA LIMITAZIONE, LE GARANZIE DI
QUALITÀ DELLA MERCE O DI ADATTAMENTO AD UN OGGETTO PARTICOLARE;
B) ATLINKS RIFIUTA OGNI RESPONSABILITÀ PER PERDITA O DETERIORA MENTO DEI
DATI MEMORIZZATI, PERDITA D’USO, LUCRO CESSANTE, PERDITA DI OPPORTUNITA’,
PERDITA DI FATTURATO O DI PROFITTO, PERDITA DI PRODUTTIVITA’, DANNI INDIRETTI,
IMMATERIALI, CONSECU TIVI O INCIDENTI;
C) LA RESPONSABILITÀ DI ATRLINKS É LIMITATA AL VALORE DI ACQUISTO DEL
PRODOTTO, SALVO COLPA GRAVE O INTENZIONALE, FATTI SALVI I CASI DI DANNO
CORPOREO.
Atlinks Europe
147 Ave Paul Doumer
92500 Rueil-Malmaison
Francia
Modello: Swissvoice S28
A/W N.: 10001985 Rev.0 (IT)
Stampato in Cina
Questo simbolo sta a indicare che un apparecchio elettronico non più
operativo deve essere smaltito separatamente e non mescolato ai rifiuti
domestici. L’Unione Europea ha messo in opera un sistema specifico di
raccolta e riciclaggio, di cui sono responsabili i produttori.
CONSIGLI D'USO PER LA BATTERIA
• Utilizzare soltanto batterie, cavi e unità di ricarica approvati dal produttore, in
caso contrario la batteria potrebbe danneggiarsi.
• Non cortocircuitare la batteria. Lasciare sempre la batteria nel telefono per
evitare di cortocircuitare accidentalmente i contatti della batteria.
• Tenere i contatti della batteria puliti e liberi da residui.
• La batteria può essere caricata/scaricata centinaia di volte, tuttavia il suo ciclo
di vita è limitato. Sostituire la batteria in caso di cali notevoli della potenza
della batteria.
SERVIZI E COSTI DI RETE
Il S28 è progettato per l'uso in collegamento L'uso di SMS e servizi di rete può
causare un aumento dei costi del traffico.
AREA D’USO
• Non usare il telefono in aree proibite.
• Spegnere il telefono senza compromettere il funzionamento delle
apparecchiature mediche circostanze (ad es., ospedali).
• Non usare il telefono in stazioni di benzina o vicino a carburanti e agenti
chimici.
SICUREZZA
• Evitare l’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, agenti chimici, umidità,
calore e luce solare diretta.
• Il telefono non è impermeabile, tenerlo asciutto.
• Utilizzare soltanto accessori e batterie originali. Non tentare di collegare altri
prodotti.
• Non tentare di collegare prodotti incompatibili.
• Le riparazioni di questo dispositivo devono essere svolte da personale
qualificato.
• Tenere il telefono e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
• La scheda SIM non può essere rimossa. Attenzione! I bambini potrebbero
ingoiarle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SwissVoice S28 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente