Manitowoc Ice QM30 Undercounter Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual
Macchine per fare il
ghiaccio Serie QM30
Installazione
Funzionamento e manutenzione
Grazie di aver scelto una Macchina per fare il ghiaccio Manitowoc, l’azienda leader nelle apparecchiature per
fare il ghiaccio e prodotti correlati. Con cure e manutenzione appropriate, la Macchina per fare il ghiaccio
Manitowoc garantirà prestazioni affidabili ed economiche per molti anni.
La Manitowoc si riserva il diritto di introdurre in qualsiasi momento migliorie ai propri prodotti.
Le specifiche e la realizzazione sono soggette a variazioni senza preavviso.
Numero di catalogo: 80-1140-3
12/06
Installazione
Collocazione della macchina
2
La posizione scelta per l’ubicazione della macchina deve
soddisfare i requisiti che seguono. Se non fosse possibile
soddisfare uno dei requisiti elencati, scegliere un altro luogo in
cui collocare la macchina.
La macchina va collocata al chiuso.
Nel locale non ci devono essere contaminanti sospesi
nell’aria o inquinanti di altro tipo.
La temperatura dell’aria dev’essere di almeno 10 °C
(50 °F), ma non deve superare i 45 °C (113 °F).
La macchina non dev’essere collocata in prossimità di
apparecchi che generano calore, né esposta alla luce diretta
del sole.
Il pianale (o altra superficie d’appoggio) dev’essere in grado
di sostenere un peso di 425 kg/m
2
(0,6 libbre per pollice
quadrato).
Si dovrà lasciare uno spazio sufficiente per le connessioni
elettriche, idriche e di scarico sul retro della macchina.
La macchina dev’essere posizionata in modo tale
da non ostruire il passaggio dell’aria sulla parte
anteriore della macchina stessa. La macchina
può essere inserita in un armadietto. Non esistono
requisiti minimi di spazio per la parte superiore e
per i lati destro e sinistro della macchina.
ATTENZIONE
Proteggere la macchina se si prevede di collocarla
in un ambiente con temperature inferiori allo zero
(32 °F), in quanto la garanzia non copre eventuali
guasti derivati dall’esposizione a temperature di
congelamento.
Requisiti elettrici
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti elettrici dovranno essere eseguiti secondo
quanto previsto dalla normativa in vigore.
Tensione
La variazione massima di tensione consentita è pari a ± 10%
della tensione nominale all’avviamento della macchina (quando
il carico elettrico è al massimo).
AVVERTENZA
La messa a terra va eseguita nel rispetto del codice elettrico in
vigore.
Fusibile/Interruttore automatico magnetotermico
Per i cablaggi fissi dev’essere installato un dispositivo di
protezione dei circuiti separato, che scolleghi tutti i poli e con
una separazione al contatto da 3 mm. Gli interruttori automatici
devono essere approvati dall’H.A.C.R. (non pertinente per il
Canada).
Portata minima del circuito
La portata minima del circuito serve a determinare le dimensioni
appropriate dei fili dell’alimentazione elettrica. (La portata
minima del circuito non indica il carico di funzionamento in
ampere della macchina.)
Le dimensioni dei fili (diametro) dipendono anche
dall’ubicazione della macchina, dai materiali usati, dalla
frequenza d’uso, ecc., per cui dovranno essere determinate da un
elettricista qualificato.
AVVERTENZA
Non usare mai un cavo di prolunga. Se il cavo di
alimentazione non riesce a raggiungere la presa di corrente,
far installare una presa dall’intensità di corrente adatta nei
pressi della macchina.
Modello macchina Tensione Fase Raffreddamento ad aria Raffreddamento ad acqua
Ciclo Potenza nominale Potenza nominale
QM30 230/50/1 .6 KW / 2.6 A KW / A
QM30 115/60/1 5.3 A totali A totali
Alimentazione idrica e dimensioni/connessioni del tubo di scarico
Collegare esclusivamente ad una fonte di acqua potabile.
AVVERTENZA
Non collegare alla conduttura dell’acqua calda.
Tutti i collegamenti idraulici devono essere
compiuti nel rispetto dei codici vigenti.
Installare i rubinetti di arresto dell’acqua.
Per evitare la formazione di condensa, isolare i tubi
dell’acqua e di scarico.
Temperatura
dell’acqua
Pressione
dell’acqua
Collegamento alla
macchina
Dimensione tubo al
raccordo macchina
Ingresso acqua
per la
formazione del
ghiaccio
10 °C (50 °F) min.
1
30 °C (86 °F) max.
2
240 kPa (34,8 psi) min.
1
620 kPa (89,9 psi) max.
2
Tubo flessibile
maschio da 3/4”
3
Diametro interno
minimo 9,5 cm (3/8”)
Scarico acqua
vaschetta/forma
zione ghiaccio
--- ---
Tubo flessibile con
diametro interno da
1,59 cm (5/8”)
Diametro interno
minimo 1,59 cm (5/8”)
Ingresso acqua
condensatore
10 °C (50 °F) min.
1
30 °C (86 °F) max.
2
240 kPa (34,8 psi) min.
1
1034 kPa (150 psi) max.
2
Diametro interno
minimo 1,27 cm (1/2”)
Scarico acqua
condensatore
--- ---
Diametro interno
minimo 1,27 cm (1/2”)
1
min. = minimo
2
max. = massimo
3
In fabbrica viene installato un adattatore da 3/4” per 11-1/2 filettature per pollice a 14 filettature per pollice. Rimuovere questo
adattatore se si desidera un raccordo da 11-1/2 filettature per pollice.
TUBO D’INGRESSO ACQU
A PER LA
FORMAZIONE DEL GHIACCIO
sv1680b
3
TUBO SCARICO
VASCHETTA/FORMAZIONE DEL
GHIACCIO
TUBO SCARICO ACQUA CONDENSATORE
RUBINETTI DI ARRESTO
DELL’ACQUA
TUBO DI INGRESSO ACQUA
CONDENSATORE
4
Funzionamento e manutenzione
Sequenza di funzionamento
Relè scheda di comando
Sequenza di
funzionamento
macchina
1
Compressore
2
Valvola gas caldo
Valvola
riempimento acqua
3
Motore ventola
pompa
dell’acqua
Durata di attivazione
Avviamento
1
1. Spurgo acqua
Spento Aperta Spento
2,9 minuti
(175 secondi)
2. Avvio sistema di
refrigerazione
Acceso Aperta Spento 5 secondi
3. Ciclo di
congelamento
Acceso Chiusa Acceso
Fissato
automaticamente
4. Ciclo di
raccolta
Acceso Aperta Spento
Fissato
automaticamente
5. Spegnimento
automatico
Spento Chiusa Spento
Finché il termostato della
vaschetta non si chiude
nuovamente
1
Avviamento iniziale o avviamento dopo spegnimento automatico
AVVIAMENTO INIZIALE O AVVIAMENTO DOPO
LO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
1. Spurgo dell’acqua
La valvola di riempimento dell’acqua e la valvola di
regolazione del gas caldo vengono eccitate per 2,9 minuti
(175 secondi). Ciò assicura che il ciclo della formazione
del ghiaccio inizi con acqua fresca, e che le pressioni del
refrigerante siano equalizzate prima dell’avvio del sistema
di refrigerazione.
2. Avvio del sistema di refrigerazione
Il compressore si attiva 2,9 minuti (175 secondi) dopo
l’eccitazione della valvola di riempimento dell’acqua e
della valvola di regolazione del gas caldo. (La valvola di
riempimento dell’acqua e la valvola di regolazione del gas
caldo rimangono eccitate per 5 secondi durante l’avvio del
compressore, e poi si disattivano.) Il compressore rimane
acceso durante l’intero ciclo di congelamento e di raccolta.
3. CICLO DI CONGELAMENTO
Il motore della ventola del condensatore (solo nei modelli a
raffreddamento ad aria) e la pompa dell’acqua si avviano e
rimangono in funzione durante l’intero ciclo di
congelamento. Un flusso regolare d’acqua viene diretto
attraverso l’evaporatore nelle singole celle a cubo, dove si
congela.
Il sistema di regolazione determina automaticamente la
durata del ciclo di congelamento monitorando la
temperatura della linea del liquido del sistema di
refrigerazione.
4. CICLO DI RACCOLTA
Il motore della ventola del condensatore (solo nei modelli a
raffreddamento ad aria) e la pompa dell’acqua si spengono.
La valvola di riempimento dell’acqua si eccita per spurgare
l’acqua nel trogolo. Anche la valvola di regolazione del gas
caldo si eccita all’inizio del ciclo di raccolta, per deviare
nell’evaporatore il gas refrigerante caldo. Il gas refrigerante
caldo riscalda l’evaporatore, ed i cubetti di ghiaccio
scivolano, sotto forma di un’unica lastra di ghiaccio,
dall’evaporatore e vanno a depositarsi nell’apposita
vaschetta.
Il sistema di regolazione determina automaticamente la
durata del ciclo di raccolta, in base alla temperatura della
linea del liquido del sistema di refrigerazione alla fine del
ciclo di congelamento. Alla fine del ciclo di raccolta, la
macchina si riporta ad un altro ciclo di congelamento
(punto 3 più in alto).
5. SPEGNIMENTO AUTOMATICO
È il livello del ghiaccio nella vaschetta di recupero del
ghiaccio a determinare quando la macchina si spegne.
Quando la vaschetta è piena, i cubetti di ghiaccio entrano
in contatto con il portabulbo del termostato, che si
raffredda e si apre per arrestare la macchina. La macchina
rimane spenta finché non si toglie dalla vaschetta una
quantità sufficiente di ghiaccio. A questo punto il
portabulbo del termostato si riscalda e si chiude, riavviando
la macchina. Quando la macchina si riattiva, si riporta alla
sequenza di avviamento (punti 1 e 2 più in alto).
Regolazione dello spessore del
ghiaccio
Il dispositivo di regolazione del ghiaccio è impostato in
fabbrica in modo tale da mantenere un ponte di ghiaccio di
0,16-0,32 cm (1/16-1/8 di pollice). La presenza di un
affossamento nelle singole celle a cubo rientra nella normalità
(vedere l’illustrazione più sotto).
5
Dopo un ciclo di raccolta, esaminare i cubetti di ghiaccio
nell’apposita vaschetta. Il ponte di ghiaccio fra un cubetto e
l’altro dovrà avere uno spessore di 0,16-0,32 cm (1/16-1/8 di
pollice).
Rettifica dello spessore del ponte di ghiaccio
Se fosse necessario regolare lo spessore del ponte di ghiaccio,
togliere il pannello in basso sulla parte anteriore della
macchina per accedere alla scheda di comando. Sull’angolo
della scheda è installata una manopola di regolazione dello
spessore del ghiaccio.
AVVERTENZA
Non toccare i fili elettrici. Scollegare l’alimenta-zione dalla
macchina prima di regolare lo spessore del ghiaccio.
Per un ponte di ghiaccio più spesso ruotare la manopola in
senso orario; per un ponte di ghiaccio più sottile, ruotarla in
senso antiorario.
Manopola di regolazione dello spessore del
ghiaccio
Pulizia del condensatore con
raffreddamento ad aria
AVVERTENZA
Prima di pulire il condensatore, scollegare
l’alimentazione dalla macchina.
Un condensatore sporco impedisce il passaggio
dell’aria, comportando temperature di
funzionamento eccessivamente alte, con
conseguente diminuzione della produzione di
ghiaccio e riduzione della durata dei componenti.
Pulire il conden-satore almeno ogni sei mesi,
attenendosi alle istruzioni più sotto.
IL PONTE DI GHIACCIO
DOVRÀ AVERE UNO
SPESSORE DI 0,16-0,32 CM
AVVERTENZA
Le alette del condensatore sono affilate. Usare
estrema cautela durante la pulizia.
SV1709
UN AFFOSSAMENTO
NELLE SINGOLE CELLE
A CUBO RIENTRA
NELLA NORMALITÀ
1. Il filtro lavabile in alluminio serve ad impedire a
polvere, sporco, filaccia e grasso di penetrare
nel condensatore, che così rimane pulito. Lavare
il filtro con una soluzione d’acqua e detergente
neutro.
MANOPOLA DI
REGOLAZIONE
DELLO SPESSORE
DEL GHIACCIO
LA MANOPOLA È
IMPOSTATA IN
FABBRICA SULLO
ZERO
Estrazione del filtro
2. Se necessario, rimuovere il pannello anteriore e
pulire l’esterno del condensatore con una
spazzola morbida o con un aspirapolvere munito
di spazzola. Pulire dall’alto in basso, non da lato
a lato. Prestare attenzione a non piegare le alette
del condensatore
Pulizia e sanitizzazione delle parti
interne
INFORMAZIONI GENERALI
Perché la macchina per fare il ghiaccio funzioni con
efficienza, pulirla e sanitizzarla ogni sei mesi. Se
necessitasse di pulizia e sanitizzazione più
frequenti, rivolgersi ad una ditta di assistenza
qualificata, per far analizzare la qualità dell’acqua e
farsi raccomandare un trattamento adeguato. Se la
macchina fosse estremamente sporca, è possibile
smontarla per pulirla e sanitizzarla.
6
ATTENZIONE
Usare esclusivamente la soluzione detergente Ice
Machine Cleaner (codice prodotto 94-0546-3) e la
soluzione sanitizzante Sanitizer (codice prodotto
94-0565-3) approvate dalla Manitowoc. L’uso di
queste soluzioni per applicazioni non indicate
sull’etichetta costituisce una violazione della legge
federale degli Stati Uniti. Prima di usare il
prodotto, leggere attentamente l’etichetta stampata
sul flacone.
AVVERTENZA
Non mescolare la soluzione detergente con la
soluzione sanitizzante. L’uso di queste soluzioni
per applicazioni non indicate sull’etichetta
costituisce una violazione della legge federale degli
Stati Uniti.
AVVERTENZA
Indossare guanti di gomma e occhiali di sicurezza
(e/o una protezione per il viso) quando si
maneggiano le soluzioni detergente e sanitizzante
usate per la pulizia della macchina per fare il
ghiaccio.
PROCEDURA DI PULIZIA
La soluzione detergente viene impiegata per
rimuovere scaglie di calce o altri depositi minerali,
e non va usata per asportare alghe o limo. Per
rimuovere alghe e limo, fare riferimento alla
sezione “Procedura di sanitizzazione” descritta alla
pagina che segue.
Operazione n. 1 - Portare l’interruttore a bascula
sulla posizione OFF (SPENTO) dopo che il
ghiaccio si è staccato dall’evaporatore alla fine di
un ciclo di raccolta. Oppure impostare l’interruttore
sulla posizione OFF e lasciare che il ghiaccio si
sciolga staccandosi dall’evaporatore.
ATTENZIONE
Non tentare di staccare il ghiaccio dall’evaporatore
con un attrezzo, in quanto si potrebbe danneggiare
la macchina.
Operazione n. 2 - Togliere tutto il ghiaccio dalla
vaschetta.
Operazione n. 3 - Per avviare la procedura
automatica di pulizia, spostare l’interruttore a
bascula sulla posizione WASH (LAVAGGIO).
L’acqua fluirà nel trogolo dell’acqua e poi giù nello
scarico attraverso il tubo di troppopieno.
Operazione n. 4 - Attendere tre minuti circa o
finché l’acqua non inizia a fluire sull’evaporatore.
Operazione n. 5 - Aggiungere 45 ml (1,5 once) di
soluzione detergente Manitowoc Ice Machine
Cleaner al trogolo dell’acqua.
Operazione n. 6 - Si avvierà automaticamente un
ciclo di pulizia della durata di dieci minuti, seguito
da otto cicli di risciacquo, poi la macchina si
bloccherà. L’intera procedura richiede 31 minuti
circa.
Operazione n. 7 - Quando la procedura automatica
di pulizia si conclude, spostare l’interruttore a
bascula su OFF (SPENTO). Fare riferimento alla
sezione “Procedura di sanitizzazione” alla pagina
che segue.
NOTA - Se l’interruttore a bascula viene spostato
nella posizione OFF (SPENTO), il ciclo di pulizia
automatica si interromperà.
PROCEDURA DI SANITIZZAZIONE
Per asportare alghe o limo, impiegare la soluzione di
sanitizzazione, che non va usata per rimuovere scaglie di
calce o altri depositi minerali.
Operazione n. 1 - Portare l’interruttore a bascula sulla
posizione OFF (SPENTO) dopo che il ghiaccio si è
staccato dall’evaporatore alla fine di un ciclo di raccolta.
Oppure impostare l’interruttore sulla posizione OFF e
lasciare che il ghiaccio si sciolga staccandosi
dall’evaporatore.
ATTENZIONE
Non tentare di staccare il ghiaccio dall’evaporatore con
un attrezzo, in quanto si potrebbe danneggiare la
macchina.
7
Operazione n. 2 - Togliere il ghiaccio dalla vaschetta.
Operazione n. 3 - Per avviare la procedura automatica
di sanitizzazione, spostare l’interruttore a bascula sulla
posizione WASH (LAVAGGIO). L’acqua fluirà nel
trogolo dell’acqua e poi giù nello scarico attraverso il
tubo di troppopieno.
Operazione n. 4 - Attendere tre minuti circa o finché
l’acqua non inizia a fluire sull’evaporatore.
Operazione n. 5 - Aggiungere 45 ml (1,5 once) di
soluzione sanitizzante Manitowoc Ice Machine Sanitizer
al trogolo dell’acqua.
Operazione n. 6 - Si avvierà automaticamente un ciclo
di sanitizzazione della durata di dieci minuti, seguito da
otto cicli di risciacquo, poi la macchina si bloccherà.
L’intera procedura richiede 31 minuti circa.
Importante
Pulire la vaschetta di recupero del ghiaccio con una
soluzione costituita da 120 ml (4 oncia) di prodotto
sanitizzante e 23 l (6 galloni) d’acqua.
Non
risciacquare le aree sterilizzate.
Operazione n. 7 - Quando la procedura automatica di
sanitizzazione si conclude, spostare l’interruttore a
bascula su ON (ACCESO) per ricominciare a fare il
ghiaccio.
Non risciacquare le aree sterilizzate.
NOTA - Se l’interruttore a bascula viene spostato nella
posizione OFF (SPENTO), il ciclo di sanitizzazione
automatica si interromperà.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Manitowoc Ice QM30 Undercounter Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual