Groupe Brandt 6H-745AX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Four
FR GUIDE D’UTILISATION
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
ES MANUAL DE UTILIZACION
Oven
Horno
Oven
Backofen
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Forno
IT MANUALE DI UTILIZZO
Forno
0
I
II
2
2.2.1
2.3.2
2.1
1
=
=
70
550
560
550 min
585
8
50
50
20
20
560
555 min
590
595
8
1.2.1
1.2.2
1.1
M
o
d
.
5
H
-
19
6
N
Ty
p
.
1
H
V
1
1
1
C
2
C
o
d
.
90
1
0
1
5
0
9
3
S
e
r
ie
:
0
7
1
2
12
7
7
6
2
30
V
/
5
0
H
Z
W
m
a
x
3
5
70
W
M
a
d
e
i
n
E
U
A
R
4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
1.1.1
2.1.1
1.2.3
2.2.2
2.3.1
2.3
1.2
2.2
2.2.3
2.2.4
2.4.1
2.4
2.6.1
2.6.2
2.6
2.5.1
2.5
2.5.2
2.6.4
2.7.1
2.7
2.7.2
2.4.2
III
2.6.3
3
2.8.2
2.8.1
2.8
2.9.1
2.9
2.9.2
3.4.1
3.4.2
3.4
IV
3.5.1
3.6.1
3.6
3.5
2.7.4
2.7.3
3.10.1
V
3.10
3.7.1
3.7.2
3.7
6
FR
EN
ES
DE
NL
PT
IT
italiano
1
Estrarre la documentazione e gli accessori collocati nel vano del forno.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO
FUTURO.
I testi sono accompagnati da disegni per facilitare la comprensione dei documenti.
Manuale per l’uso
Sballatura. Alla ricezione dell’apparecchio,
estrarlo dalla confezione immediatamente e
controllarne l’aspetto generale. Le eventuali
riserve devono essere fatte per iscritto, sulla
bolla di consegna.
Togliere tutti gli elementi protettivi.
Verificare e rispettare le caratteristiche del-
l’apparecchio indicate sulla targhetta segna-
letica (1.1.1).
1.1
1.3
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va
sostituito dal costruttore, dal suo servizio
post vendita o da una persona qualificata
onde evitare pericoli.
La nostra responsabilità non sarà garantita in
caso di incidente o anomalia causato/a dal-
l’assenza di collegamento a terra, o da un
collegamento difettoso e non idoneo.
Incasso
Utilizzare un mobile di dimensioni adatte
(1.2.1). Se il mobile è aperto, la sua apertura
deve essere di 70 mm massimo (1.2.2).
Centrare il forno nel mobile in modo da
garantire una distanza minima di 10 mm dal
mobile vicino (1.2.3). Il materiale del mobile
da incasso deve resistere al calore (o essere
rivestito con questo materiale). Per una mag-
giore stabilità, fissare il forno nel mobile con
due viti passanti dagli appositi fori sui mon-
tanti laterali.
1.2
Collegamento elettrico. Il forno deve essere
collegato con un cavo di alimentazione a
norma, a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 f + 1 N
+ terra), che devono essere a loro volta colle-
gati alla rete di 220~240 Volt tramite una
presa di corrente a norma CEI 60083 o un
dispositivo d’interruzione onnipolare, confor-
memente alle regole d’installazione.
Il filo di protezione (verde-giallo) deve essere
collegato al terminale di terra dell'apparec-
chio e al terminale di terra dell'impianto.
La spina di alimentazione elettrica deve esse-
re accessibile dopo l'installazione. Deve
essere possibile scollegare l’apparecchio
dalla rete di alimentazione sia con una spina,
sia incorporando un interruttore nelle canaliz-
zazioni fisse, conformemente alle regole d’in-
stallazione. Il fusibile dell’impianto deve
essere di 16 Ampere.
2
2.1
2.2
Impostazione dell’ora. Al momento dell’ac-
censione, il display lampeggia a 12:00 (2.3.1).
Impostare l’ora premendo il tasto
+ o – (mantenendo premuto il tasto l’ora
avanza rapidamente), quindi il tasto per
confermare (2.3.2).
2.3
2.4
Regolazione dell’ora. Il selettore di funzione
deve obbligatoriamente essere posizionato su
0.
Premere il tasto per alcuni secondi fino a
quando il display lampeggia (2.4.1), poi rila-
sciare. Alcuni segnali acustici indicano che è
possibile procedere alla regolazione. Regolare
l’impostazione dell’ora con i tasti + e –, poi
con il tasto per confermare (2.4.2).
Identificare il modello di forno
,... ) paragonando il pannello comandi
dell’apparecchio con quello delle illustrazioni.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta.
Fare riscaldare il forno vuoto
(senza alimenti,
nella posizione a 250° C) per 30 minuti.
Accertarsi che il locale sia sufficientemente
ventilato. E’ possibile che si senta un odore
particolare o che fuoriesca un po’ di fumo.
Questo è normale. Quando il forno è perfetta-
mente raffreddato, utilizzare un panno umido
per pulirlo.
Collocazione degli accessori.
Il forno ha 5 posizioni per gli accessori (ripia-
ni da 1 a 5) :
(2.1.1).
Installazione
Identificazione
Utilizzo
Accessori (secondo il modello).
Il forno è dotato di teglia(e) standard
(2.2.1), di teglia(e) fonda(e) (2.2.2), di gri-
glia(e) di sicurezza (2.2.3).
Attenzione a posizionare correttamente la gri-
glia dotata di arresti laterali anticapovolgi-
mento (2.2.4).
italiano
2
2.5
Cottura immediata.
L’ora deve apparire sul display senza lam-
peggiare.
Scegliere il tipo di cottura preferito a seconda
del modello (2.5.1) :
consultare la tabella delle Modalità di Cottura
.
Il forno propone la temperatura ottimale per
questo tipo di cottura.
E’ possibile tuttavia regolare la temperatura
azionando la manopola di selezione della tem-
peratura verso + o - (2.5.2).
Mettere la pietanza nel forno secondo i consi-
gli riportati nella Guida alla Cottura.
Dopo queste azioni, il forno si scalda e l’indi-
catore della temperatura lampeggia. Si senti-
rà una serie di segnali acustici quando il forno
raggiunge la temperatura scelta.
A questo punto la temperatura smette di lam-
peggiare.
2.6
Cottura programmata.
Questo apparecchio è stato ideato per cuo-
cere le pietanze con la porta chiusa.
Avvio immediato e durata programmata.
Scegliere la modalità di cottura desiderata e
regolare la temperatura. Premere il tasto
fino a quando l’indicatore del tempo di cottu-
ra lampeggia (2.6.1). Il display lampeggia
a 0:00 indicando che è possibile regolare
l’ora. Premere il tasto + o – per regolare la
durata desiderata (2.6.2).
La registrazione del tempo di cottura avviene
automaticamente dopo alcuni secondi.
Il display della durata non lampeggia più
(2.6.3). La detrazione della durata inizia subi-
to dopo la regolazione.
Dopo tali azioni il forno si riscalda:
Si sentirà una serie di segnali acustici quan-
do il forno raggiunge la temperatura scelta.
Alla fine della cottura (fine del tempo pro-
grammato) il forno si spegne, l’indicatore
della durata di cottura e 0:00 lampeggiano
(2.6.4). Per qualche minuto si sente una serie
di segnali acustici. Per interrompere i segnali
acustici, premere un tasto qualsiasi. Il display
torna a mostrare l’ora del giorno quando si
riporta il selettore delle funzioni su 0.
Il programmatore del forno può essere utiliz-
zato come contaminuti indipendente e con-
sente di detrarre la durata senza far funziona-
re il forno.
In tal caso, il display del contaminuti è priori-
tario rispetto al display dell’ora del giorno.
Premere il tasto fino a far lampeggiare il
simbolo del contaminuti.
0.00 e una piccola clessidra lampeggiano
(2.8.1).
Regolare la durata scelta premendo i tasti + o
–, poi premere il tasto per confermare o
attendere alcuni secondi (2.8.2). Il display
smette di lampeggiare dopo alcuni secondi e il
contaminuti inizia a contare il tempo un
secondo dopo l’altro. Quando la durata impo-
stata è stata raggiunta, il contaminuti emette
una serie di segnali acustici. Per interrompere
i segnali acustici, premere un tasto qualsiasi.
È possibile modificare o annullare in qualun-
que momento la programmazione del conta-
minuti.
2.8
Contaminuti
2.9
Contrasto del display
E’ possibile variare la luminosità del display
nei seguenti casi:
regolare e confermare l’ora del programmato-
re alle 0:10 (2.9.1).
Premere simultaneamente i tasti + e - per una
decina di secondi finché non appare “CO” su
display per poter entrare nella modalità di
regolazione (2.9.2). Premere i tasti + o - per
ottenere la luminosità desiderata. Dopo aver
regolato la luminosità in base alle vostre esi-
genze, attendere qualche secondo e rimettere
il programmatore all’ora del giorno.
NOT
A Se l’ora non viene confermata premen-
do il tasto , la registrazione avviene auto-
maticamente dopo alcuni secondi.
Procedere come per una cottura programma-
ta. Dopo la regolazione della durata di cottu-
ra, premere il tasto fino a quando l’indi-
catore di fine cottura lampeggia (2.7.1).
Il display lampeggia indicando che è possibi-
le regolare l’ora.
2.7
Avvio differito e selezione dell’ora di fine
cottura.
Premere il tasto + o - per regolare l’ora di
fine cottura desiderata (2.7.2).
La registrazione della fine cottura avviene
automaticamente dopo alcuni secondi (oppure
confermare premendo due volte il tasto ).
La fine della cottura visualizzata non lampeg-
gia più (2.7.3).
Dopo queste operazioni l’inizio del riscalda-
mento viene differito affinché la cottura fini-
sca all’ora programmata.
Alla fine della cottura (termine della durata
programmata) : il forno si spegne, l’indicatore
di durata della cottura e 0:00 lampeggiano
(2.7.4), per alcuni minuti viene emessa una
serie di segnali acustici. Per interrompere i
segnali acustici, premere un tasto qualsiasi. Il
display torna a mostrare l’ora del giorno quan-
do si riporta il selettore delle funzioni su 0.
italiano
3
3
Manutenzione degli accessori. Sono lavabi-
li in lavastoviglie o a mano con un po’ di
detersivo. Metterli a bagno se sono molto
sporchi.
3.1
Modelli con pareti lisce. Pulire il forno
ancora tiepido con un panno imbevuto di
acqua calda saponata.
3.2
Forno non pirolitico
Forno pirolitico
Modelli con pareti ruvide. Il forno è costi-
tuito da un vano dotato di pareti amovibili
rivestite di uno speciale smalto microporoso
(smalto catalitico) che conferisce allo stesso
qualità autosgrassanti.
Appena formatosi, lo sporco si diffonde
ampiamente nelle microporosità . Si ossida
su entrambi i lati e scompare gradualmente.
Lo smalto autosgrassante è adatto soprattut-
to ai grassi ma durante la cottura della carne
ai ferri, la temperatura delle pareti non è
sempre sufficiente ad eliminare gli schizzi di
grasso più grossi. In tal caso, dopo la cottu-
ra, prolungare il riscaldamento del forno per
20 - 30 minuti, alla massima temperatura
della sequenza selezionata. Se rimangono
delle tracce, queste si attenueranno durante
le cotture successive.
Non strofinare le pareti catalitiche con una
spazzola metallica, strumenti appuntiti o
taglienti.
3.3
Pulizia mediante pirolisi
3.7
Pirolisi : Questo tipo di pulizia dura 2 ore.
Verificare che sul programmatore appaia l’ora
del giorno e che non lampeggi. Per attivare la
pirolisi, girare la manopola delle funzioni e
posizionarla su (3.7.1). La durata d’indi-
sponibilità del forno è di 2 ore e mezza e non
è modificabile (durata di raffreddamento del
forno compresa). La porta si blocca durante la
pirolisi: un lucchetto o “Pyr” appare sul
display (3.7.2). La fine della pulizia è automa-
tica, il display indica 0:00 e la porta si sbloc-
ca. Riportare il selettore di funzioni sulla posi-
zione 0.
Pulizia della parte interna del forno:
Per rimuovere i ripiani, sollevare la parte
anteriore di questi ultimi ed estrarre il gan-
cio anteriore dal suo alloggiamento (3.4.1).
Tirare piano tutti i ripiani verso di voi e sol-
levarne la parte posteriore per estrarre il
gancio posteriore dal suo alloggiamento
(3.4.2). Estrarre i 2 ripiani laterali.
Ripiani con i ganci nella parte
centrale
Durante la pulizia del vano del forno, que-
st’ultimo deve essere spento. Prima di smon-
tare l’apparecchio, farlo raffreddare e accer-
tarsi che sia scollegato dalla rete elettrica.
Modelli con pareti laterali ruvide. Si consi-
glia di sostituire le 2 pareti laterali cataliti-
che quando la loro capacità autosgrassante
non è più efficace. Smontare innanzi tutto i
ripiani laterali (vedi capitolo sopra).
Rimuovere le due pareti laterali e sostituirle
con pareti catalitiche nuove (3.5.1).
Parete del fondo.
Prima di effettuare la pulizia pirolitica del
forno, togliere tutti gli elementi estraibili ed
eliminare lo sporco più grosso. Se il forno è
dotato di ripiani smaltati, non è necessario
toglierli.
Durante la pulizia, le superfici accessibili
diventano più calde rispetto al normale funzio-
namento. È opportuno tenere lontani i bambini
piccoli.
La pirolisi è un ciclo di cottura del forno ad
altissima temperatura che consente di elimi-
nare tutto lo sporco che proviene dagli
schizzi o dalla fuoriuscita di alimenti. I fumi
e gli odori vengono distrutti attraverso il
passaggio di un catalizzatore.
La pirolisi non è necessaria dopo ogni cottura,
ma solo se il livello di sporco lo richiede.
Per motivi di sicurezza, l’operazione di pulizia
avviene solo previo bloccaggio automatico
della porta. Quando la temperatura nel forno
supera le temperature di cottura, la porta non
può essere sbloccata.
3.5
3.6
3.4
Pulizia della porta
3.8
Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne
metalliche dure per pulire il vetro della
porta del forno, in quanto la superficie
potrebbe essere scalfita e provocare
l'esplosione del vetro.
Prima di estrarre la parete del fondo, scolle-
gare l’apparecchio.
Svitare completamente le 2 viti poste nella
parte superiore della parete del fondo.
Inclinare la parete in avanti per estrarla dal
vano del forno (3.6.1).
Dopo la pulizia, la parete del fondo deve essere
reinstallata rispettando le relative istruzioni.
Manutenzione
e pulizia
italiano
4
Pulizia della superficie esterna.
3.9
Per pulire la finestra del programmatore
elettronico, utilizzare un panno morbido,
imbevuto di detersivo per vetri. Non utilizza-
re creme per lucidare né spugne abrasive.
4
Potete risolvere da soli alcune anomalie.
Sostituzione della lampada.
3.10
Avvertenza
Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato
dalla rete elettrica prima di sostituire la
lampada, per evitare qualsiasi rischio di
scossa elettrica. Eseguire l’operazione solo
a forno freddo.
Caratteristiche della lampadina : 15 W,
220-240 V~, 300° C, zoccolo E14.
Per svitare la ghiera e la lampada, utilizzare
un guanto di gomma che faciliterà lo smon-
taggio (3.10.1).
Il forno non riscalda. Verificare che il forno
sia collegato bene o che il fusibile dell’im-
pianto non sia guasto. Aumentare la tempera-
tura selezionata.
La lampada del forno non funziona. Sosti-
tuire la lampadina o il fusibile. Verificare che
il forno sia correttamente collegato.
Il forno emette un segnale acustico. Que-
sto indica che la temperatura scelta è stata
raggiunta o che la cottura programmata è
terminata.
La ventola di raffreddamento continua a
girare dopo lo spegnimento del forno. E’
normale: la ventilazione può funzionare fino a
1 ora massimo dopo la cottura per far scen-
dere la temperatura interna ed esterna del
forno (è possibile aprire la porta per accele-
rare il raffreddamento). Se il lasso di tempo è
superiore a 1 ora, contattare il Servizio Post
Vendita.
La pulizia mediante pirolisi non si avvia
*.
Verificare la chiusura della porta. Se si tratta
di un inizio di bloccaggio della porta o del
sensore di temperatura, chiamare il Servizio
Post Vendita.
Il simbolo del lucchetto lampeggia sul
display
*. Bloccaggio difettoso della porta;
chiamare il Servizio Post Vendita.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
* Solo per i modelli con la funzione pirolisi.
Anomalie e
soluzioni
italiano
5
5
• L’installazione del forno deve essere effet-
tuata esclusivamente da impiantisti e tecnici
qualificati.
• Questo apparecchio non è stato ideato per
essere utilizzato da persone (ivi compresi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, oppure da persone prive di
esperienza o che non hanno le conoscenze
adeguate, salvo se hanno potuto usufruire,
tramite una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o d'istruzioni
preliminari sull'utilizzo dell'apparecchio.
• Si consiglia di sorvegliare i bambini per
accertarsi che non giochino con l’apparec-
chio.
AVVERTENZA Le parti accessibili dell’appa-
recchio possono diventare molto calde duran-
te il suo utilizzo. Attenzione a non toccare i
termoelementi posti all’interno del forno. È
opportuno tenere lontani i bambini piccoli.
• Non utilizzare un apparecchio per la pulizia
al vapore (esigenze relative alla sicurezza
elettrica).
• Questo forno non contiene componenti a
base di amianto.
• Le riparazioni sull’apparecchio devono
essere effettuate esclusivamente da profes-
sionisti. Le riparazioni non effettuate secondo
le regole possono essere fonte di pericolo per
l’utente.
• Questo apparecchio è conforme alle
seguenti direttive europee :
- Direttiva sulla Bassa Tensione 2006/95/CE
per l’apposizione del marchio CE.
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
89/336/CEE modificata dalla 93/68/CEE per
l’apposizione del marchio CE.
- Regolamento CE n. 1935/2004 relativo ai
materiali e oggetti destinati al contatto con
gli alimenti.
Modalità stand by.
Se l’utente non utilizza il forno per 30 secon-
di, la luminosità del display diminuisce per
limitare il consumo di energia.
A seconda del modello di forno, in caso di
avvio differito un disegno animato apparirà in
alternanza con la visualizzazione dell’ora,
indicando che il forno è nella “Modalità stand
by”.
Azionando il selettore di cottura o premendo
un tasto qualsiasi, è possibile ripristinare la
luminosità del display.
6
Il forno è stato ideato per tutelare l’am-
biente.
Numerosi materiali di questo apparecchio, di
cui quelli dell’imballaggio, sono riciclabili.
Per partecipare al riciclaggio e contribuire
alla tutela dell’ambiente, si consiglia di get-
tare l’imballaggio negli appositi contenitori
messi a disposizione dal comune.
Esso è pertanto marcato con questo
logo per indicare che gli apparecchi
usurati non devono essere smaltiti
con i rifiuti urbani.
Il riciclaggio degli apparecchi orga-
nizzato dal costruttore avverrà così nelle
migliori condizioni, conformemente alla diret-
tiva europea 2002/96/CE relativa allo smalti-
mento di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche. Rivolgersi al comune o al rivendito-
re per conoscere i punti di raccolta per appa-
recchi usurati più vicini al proprio domicilio.
Vi ringraziamo per la collaborazione alla tute-
la dell’ambiente.
Sicurezza
Ambiente
italiano
6
TRADITIONAL PULSE
(temperatura consigliata 200° C, minimo 35° C massimo 275° C)
La cottura avviene mediante il termoelemento inferiore e superiore e grazie all’intervento della ventola.
• Raggiungimento rapido della temperatura: alcune pietanze possono essere messe nel forno freddo.
• Raccomandata per la carne, il pesce, la verdura messi in recipienti preferibilmente di terracotta.
GRILL PULSE
(temperatura consigliata 200° C, minimo 180° C massimo 230° C)
• La cottura avviene alternativamente grazie all’elemento superiore e alla ventola dell’aria.
• Il pre-riscaldamento non è necessario. Il pollame e gli arrosti sono succosi e croccanti su tutti i lati.
SOLE PULSE
(temperatura consigliata 205° C, minimo 35° C massimo 275° C)
• La cottura avviene grazie all’elemento inferiore associato ad un grill leggero e la ventola dell’aria.
• Cottura dalla parte inferiore con un leggero dosaggio sopra. Posizionare la griglia sul ripiano più basso.
• Raccomandato per i piatti in umido (torte salate, crostate di frutta, ecc.). La pasta verrà ben cotta nella
parte inferiore. Consigliato per le preparazioni che lievitano (brioche, kuglof, ecc.) e per i soufflé che non
verranno mai bloccati da una crosta sopra.
SOLE
(temperatura consigliata 165° C, minimo 35° C massimo 275° C)
• Cottura mediante il termoelemento inferiore.
• Cottura dalla parte inferiore con un leggero dosaggio sopra. Posizionare la griglia sul ripiano più basso.
• Raccomandato per i piatti in umido (torte salate, crostate di frutta, ecc.). La pasta verrà ben cotta nella
parte inferiore. Consigliato per le preparazioni che lievitano (brioche, kuglof, ecc.) e per i soufflé che non
verranno mai bloccati da una crosta sopra.
TRADITIONAL (ECO)
(temperatura consigliata 200° C, minimo 35° C massimo 275° C)
• La cottura avviene grazie all’elemento inferiore e superiore senza ventilazione dell’aria.
• Richiede un preriscaldamento prima d’infornare la vivanda.
• Consigliato per le cotture lente e delicate: selvaggina tenera, ecc.
Per ottenere un arrosto con la carne rossa dentro Per cuocere a fuoco lento prevalentemente piatti già
cotti sul piano di cottura (galletto in salmì, lepre).
GRILL A FUOCO VIVO
(temperatura consigliata 275° C, minimo 180° C massimo 275° C)
• La cottura avviene grazie all’elemento superiore senza ventilazione dell’aria.
• Preriscaldare per 5 min. Posizionare il piatto sul ripiano più basso per raccogliere il grasso.
• Consigliato per grigliare costolette, salsicce, fette di pane, gamberoni poggiati sulla griglia.
GRILL MEDIO
(temperatura consigliata 225° C, minimo 180° C massimo 275° C)
• Il pre-riscaldamento non è necessario.
• La cottura avviene grazie all’elemento superiore senza ventilazione dell’aria.
• Consigliato per il pollame o l’arrosto. Per rosolare e cuocere in profondità cosciotti, costate di manzo.
Per mantenere teneri i tranci di pesce.
• Posizionare la leccarda sul ripiano più basso per raccogliere il grasso.
Modalità di cottura
italiano
7
SCALDAVIVANDE/LIEVITAZIONE DELL’IMPASTO PER IL PANE
(temperatura consigliata 80° C, minimo 35° C massimo 100° C)
• Dosaggio dell’elemento superiore e inferiore associato all’uso della ventola.
• Consigliato per fare lievitare l’impasto per il pane, le brioche, il kuglof, ecc. poggiato sulla solet-
ta, non superando i 40° (scaldavivande, scongelamento).
Modalità di cottura
* Sequenza(e) utilizzata(e) per la menzione scritta sull'etichetta energetica conformemente alla nor-
mativa europea EN 50304 e alla direttiva europea 2002/40/CE.
A seconda del modello di forno.
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locatario gestore – SAS con capitale sociale di 20 000 000 di euro - RCS Nanterre 440 303 196.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Groupe Brandt 6H-745AX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario