Christie CP2315-RGB Installation Information

Tipo
Installation Information
Manuale di installazione e configurazione
020-102917-02
CP2315-RGB
AVVISI
COPYRIGHT E MARCHI DI FABBRICA
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi di marchi e di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o nomi commerciali dei rispettivi titolari.
INFORMAZIONI GENERALI
È stato fatto tutto il possibile per garantire l’accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale; tuttavia, è possibile che in alcuni casi il documento
non rifletta ev
entuali modifiche apportate ai prodotti o variazioni della disponibilità. Christie si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche tecniche in
qualsiasi momento e senza preavviso. Le specifiche relative alle prestazioni sono standard, ma possono variare per condizioni che esulano dal controllo di
Christie, come la corretta manutenzione del prodotto al fine di garantirne un funzionamento ottimale. Le specifiche relative alle prestazioni si basano sulle
informazioni disponibili al momento della stampa di questo documento. Christie non fornisce garanzie di alcun genere sul presente materiale come, ad
esempio, garanzie implicite di idoneità per uno scopo specifico. Christie non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori contenuti nel presente
documento né per danni accidentali o consequenziali derivanti dalle prestazioni o dall’utilizzo del presente materiale. Lo stabilimento di produzione canadese
dispone di certificazione ISO 9001 e 14001.
GARANZIA
I prodotti sono coperti dalla garanzia limitata standard di Christie. Per conoscere tutti i dettagli, contattare Christie o il proprio rivenditore Christie. Oltre alle
restrizioni riportate nella garanzia limitata standard di Christie e per quanto pertinente e applicabile al prodotto, la garanzia non copre quanto elencato di
seguito:
a.
Problemi o danni che si verificano durante il trasporto, in entrambe le direzioni.
b.
Problemi o danni causati dall’uso combinato del prodotto con apparecchiature di produttori diversi da Christie, quali sistemi di distribuzione, telecamere,
lettori DVD e così via o dall’utilizzo del prodotto con dispositivi di interfaccia non a marchio Christie.
c.
Problemi o danni causati da uso errato, fonte di alimentazione non appropriata, incidenti, incendi, allagamenti, fulmini, terremoti o altre catastrofi
naturali.
d.
Problemi o danni causati da installazione/allineamento non corretti o da modifiche apportate all’apparecchiatura da personale di assistenza non Christie o
da un fornitore di servizi di riparazione non autorizzato da Christie.
e.
L'utilizzo di involucri di prodotti di terze parti per la protezione ambientale durante l'uso esterno deve essere approvato da Christie.
f.
Problemi o danni causati dall’utilizzo di un prodotto su una piattaforma mobile o su altri dispositivi mobili nel caso in cui tale prodotto non sia stato
progettato, modificato o approvato da Christie.
g.
A eccezione dei casi in cui il prodotto sia destinato all’uso esterno, problemi o danni causati dall’uso del prodotto all’esterno, a meno che tale prodotto
non sia protetto dalle precipitazioni o da altri fattori climatici o ambientali avversi e la temperatura ambiente rientri nell’intervallo dichiarato nelle
specifiche del prodotto stesso.
h.
Difetti causati dalla normale usura o dalla naturale obsolescenza del prodotto.
La garanzia non è applicabile ad alcun prodotto il cui numero di serie sia stato rimosso o cancellato. La garanzia non è applicabile nemmeno ai prodotti venduti
da un rivenditore a un utente finale non residente nel Paese in cui ha sede il rivenditore, a meno che (i) Christie non abbia una sede nel Paese di residenza
dell’utente finale o (ii) l’importo dovuto per la garanzia internazionale sia stato corrisposto.
La presente garanzia non obbliga Christie a fornire alcun servizio di garanzia sul posto, nel luogo in cui si trova il prodotto.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
La manutenzione preventiva riveste un ruolo importante per il funzionamento corretto e continuativo del prodotto. Se le operazioni di manutenzione non sono
eseguite come richiesto e secondo il programma di manutenzione specificato da Christie, la garanzia decade.
NORMATIVA
Questo prodotto è stato collaudato ed è stato ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe A, secondo la sezione 15 delle normative FCC. Questi
limiti sono stati studiati per garantire un ragionevole livello di protezione da interferenze dannose nel caso in cui il prodotto sia utilizzato in ambito
commerciale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di frequenze radio; se non installato e utilizzato secondo le indicazioni
riportate nel presente manuale di istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. L’utilizzo del prodotto in una zona
residenziale può provocare interferenze dannose; in questo caso, l’utente è tenuto a risolvere i problemi di interferenza a proprie spese.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
AMBIENTE
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo
indica che,
alla fine del suo ciclo di vita, l’apparecchiatura elettrica ed elettronica deve essere smaltita separatamente dai rifiuti normali. Provvedere allo smaltimento del
prodotto in modo appropriato e in conformità alle normative locali. Nell’Unione Europea esistono sistemi di r
accolta differenziata per i prodotti elettrici ed
elettronici usati. È importante preservare l’ambiente in cui viviamo!
Contenuto
Precauzioni di sicurezza.............................................5
Precauzioni gener
ali di sicurezza..........................................5
Precauzioni di sicurezza per l’utilizzo del laser..................................5
Precauzioni relative alla rete elettrica CA/alimentazione........................... 6
Distanza di rischio per intensità luminosa....................................
6
Etichette del prodotto.................................................8
Pericoli generici.................................................. 9
Azione obbligatoria............................................... 10
Etichette elettriche................................................10
Etichette di rischio aggiuntive.........................................10
Introduzione.....................................................12
Documentazione del prodotto...........................................12
Documentazione correlata...........................................12
Componenti del proiettore (anteriore)......................................12
Componenti del proiettore (posteriore).....................................14
Elenco dei componenti............................................... 14
Caratteristiche principali..............................................14
Contattare il rivenditore.............................................. 15
Installazione e configurazione....................................... 16
Requisiti del sito...................................................16
Preparazione del sito di installazione.......................................16
Sollevamento e posizionamento del proiettore.................................17
Collegamento dell'alimentazione.........................................17
Collegamento a un gruppo di continuità.....................................20
Installazione dell'obiettivo.............................................22
Installazione del pannello a sfioramento.................................... 24
Modalità di alimentazione del proiettore.....................................25
Accensione o spegnimento della lampada....................................26
Accesso al proiettore................................................ 26
Accensione o spegnimento della sorgente luminosa............................. 26
Attivazione dell'unione............................................... 27
Completamento dell’elenco di controllo per l’installazione..........................27
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 3
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital S
ystems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Connessione di dispositivi al proiettore e inizializzazione della comunicazione
...............................................................28
Collegamenti della testata del proiettore e LED di stato...........................28
Collegamento del proiettore a una rete.....................................30
Collegamento dei dispositivi alla porta 3D................................... 30
Gestione della sorgente luminosa.....................................31
Creazione di un nuovo file laser..........................................31
Modifica di un file laser esistente.........................................33
Copia delle impostazioni laser esistenti in un nuovo file...........................33
Eliminazione di un file laser............................................33
Regolazione dell’immagine..........................................35
Calibrazione del sistema obiettivo intelligente.................................35
Correzione vignettatura...............................................35
Regolazione di inclinazione e livellamento del proiettore.......................... 35
Regolazione della distorsione trapezoidale...................................36
Visualizzazione di un modello di verifica.....................................37
Regolazione dell'integratore e dello specchio pieghevole.......................... 37
Allineamento del puntamento...........................................40
Regolazione della convergenza dei DMD.................................... 43
Correzione del colore su schermo.........................................44
Norme..........................................................45
Sicurezza....................................................... 45
Compatibilità elettromagnetica (EMC)......................................45
Emissioni......................................................45
Immunità..................................................... 45
Ambiente....................................................... 46
Contenuto
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 4
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Precauzioni di sicurezza
Informazioni sulle precauzioni di sicurezza relative al proiettore Christie CP2315-RGB.
Precauzioni generali di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e le linee guida sulla sicurezza prima di installare o utilizzare il proiettore.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni gravi o letali.
PERICOLO DI INCIAMPO E INCENDIO! Posizionare tutti i ca
vi in modo che non siano d’intralcio e
non entrino in contatto con superfici calde, né possano subire danni se calpestati da persone o
schiacciati da oggetti.
Questo prodotto deve essere installato in un locale con restrizioni di accesso, non accessibile al
pubblico.
Soltanto personale informato delle precauzioni da adottare in un locale con restrizioni di accesso
può essere autorizzato ad accedere all'area.
Installare il prodotto in modo che utenti e spettatori non possano accedere all’area ristretta ad
altezza occhi.
PERICOLI ELETTRICI E DI USTIONE! Fare attenzione quando si accede a componenti interni.
Corrente di dispersione elevata presente quando collegato a sistemi di alimentazione IT.
PERICOLO DI INCENDIO E DI FOLGORAZIONE! Utilizzare solo componenti aggiuntivi, accessori e
componenti di ricambio specificati da Christie.
PERICOLO D'INCENDIO! Non utilizzare un cavo di alimentazione che presenta segni di
danneggiamento.
SOSTANZA PERICOLOSA! Prestare attenzione quando si maneggia il prodotto, in quanto contiene
glicole etilenico. Non ingerire il liquido refrigerante. Per informazioni relative alla sicurezza,
consultare la scheda di sicurezza (SDS) del liquido refrigerante.
Sono necessarie almeno quattro persone o apparecchiature di sollevamento adatte per sollevare
in sicurezza, installare o movimentare il prodotto.
Non installare o utilizzare il proiettore in luoghi che non soddisfino le specifiche di allineamento e
orientamento del prodotto indicate.
Attenzione! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
L’apertura degli in
volucri del prodotto è consentita esclusivamente a tecnici Christie qualificati.
Precauzioni di sicurezza per l’utilizzo del laser
Leggere tutte le avvertenze e le linee guida sulla sicurezza prima di utilizzare il laser del proiettore.
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 5
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni gravi o letali.
Non utilizzare il proiettore cinematografico senza tutte le sue coperture correttamente in
posizione.
PERICOL
O: RADIAZIONI LASER! Questo proiettore dispone di un modulo laser integrato di
Classe 4. Non tentare di smontare o modificare il modulo laser.
Non guardare direttamente nell'obiettivo quando la sorgente luminosa è accesa. La luminosità
estremamente elevata può causare danni permanenti agli occhi.
Possibili radiazioni ottiche pericolose emesse dal prodotto. (gruppo di rischio 3).
Precauzioni relative alla rete elettrica CA/
alimentazione
Leggere tutte le avvertenze e le linee guida sulla sicurezza prima di collegare l’alimentazione CA.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni gravi o letali.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Utilizzare esclusiv
amente il cavo di alimentazione CA fornito con
il prodotto o consigliato da Christie.
PERICOLO DI INCENDIO E DI FOLGORAZIONE! Non tentare di utilizzare il prodotto se il cavo, la
presa e la spina di alimentazione non sono conformi agli standard locali applicabili.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Non utilizzare l'apparecchiatura, se l'alimentazione CA non
rientra nell'intervallo di tensione e corrente specificato sull'etichetta della licenza.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Inserire il cavo di alimentazione CA in una presa con
collegamento a massa.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Prima di collegare il prodotto all’alimentazione, un tecnico
qualificato o un elettricista Christie dovrà installare un conduttore di terra dedicato protetto.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Scollegare il prodotto dall'alimentazione CA prima di installare,
spostare, sottoporre a manutenzione, pulire, smontare componenti o aprire l'involucro.
Installare il prodotto in prossimità di una presa CA facilmente accessibile.
Attenzione! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
PERICOLO D'INCENDIO! Non utilizzare un cav
o di alimentazione che presenta segni di
danneggiamento.
PERICOLO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE! Non sovraccaricare le prese di alimentazione e le
prolunghe.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! L'alimentatore è dotato di fusibile bipolare/neutro.
Distanza di rischio per intensità luminosa
Questo proiettore è stato classificato come Gruppo di rischio 3 secondo lo standard IEC 62471:2006, a
causa delle possibili radiazioni termiche e ottiche nocive emesse.
Precauzioni di sicurezza
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 6
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni gravi.
RISCHIO DI CECITÀ PERMANENTE/TEMPORANEA! È vietata l’esposizione diretta al fascio
luminoso. Prodotto laser di Classe 1 - Gruppo di rischio 3 secondo le norme IEC 60825-1:2014 e
IEC 62471:2006.
RISCHIO DI CECITÀ PERMANENTE/TEMPORANEA Gli operatori sono tenuti a controllare l’accesso
al fascio luminoso nella distanza di rischio o ad installare il prodotto ad un’altezza che impedisca
l’esposizione degli occhi degli spettatori entro la distanza di rischio. L'area di rischio non deve
trovarsi al di sotto dei 2,5 metri (installazioni negli Stati Uniti) o 2 metri (installazioni nel resto
del mondo) di altezza da qualsiasi superficie alla quale sia consentito l'accesso e la distanza
orizzontale dall'area di rischio deve essere di almeno 1 metro.
LUMINOSITÀ ELEVATA! Non posizionare oggetti riflettenti lungo il percorso del fascio luminoso
del prodotto.
Il diagramma e la tabella seguenti mostrano le aree di pericolo per occhi e pelle:
A—Area di pericolo. La regione di spazio in cui la luminosità di proiezione del proiettore a laser
supera i limiti di emissione per il Gruppo di rischio 2. L’intensità luminosa può causare danni
agli occhi in seguito ad esposizione transitoria o breve (prima che una persona possa
distogliere lo sguardo dalla sorgente luminosa). La luce può causare ustioni dell’epidermide.
B—Distanza di pericolo
. Gli operatori sono tenuti a controllare l’accesso al fascio luminoso
entro la distanza di pericolo o ad installare il prodotto in modo da impedire la potenziale
esposizione degli occhi degli spettatori entro la distanza di pericolo.
C—Area ad accesso vietato. L'ingombro orizzontale dell'area ad accesso vietato deve essere di
almeno 1,0 m.
D—Distanza verticale dall'area di pericolo. L'area di pericolo non deve trovarsi al di sotto dei
2,5 metri (installazioni negli Stati Uniti) o 2 metri (installazioni nel resto del mondo) di altezza
da qualsiasi superficie alla quale sia consentito l'accesso.
E—Rappresenta la vista dall'alto del proiettore.
F—Rappresenta la vista laterale del proiettore.
Solo per il mercato statunitense, le distanze di rischio sono basate sul documento di riferimento
1400056 della FDA, Classification and Requirements for Laser Illuminated Projectors (LIPs), del 18
febbraio 2015:
Precauzioni di sicurezza
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 7
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Projection Lens Part Number Hazard Distance
(m)
1.05:1 DLPCine HB zoom lens 108-319104-XX 1.2
1.2-1.75:1 DLPCine HB zoom lens 108-350109-XX 1.8
1.39-1.9:1 DLPCine HB zoom lens 108-327103-XX 2.1
1.5-2.2:1 DLPCine HB zoom lens 108-329105-XX 2.3
1.75-2.4:1 DLPCine HB zoom lens 108-321107-XX 2.6
1.9-3.0:1 DLPCine HB zoom lens 108-328104-XX 3.2
Obiettivo zoom 2,4-3,9:1 DLPCine HB 108-322108-XX 4.1
Per tutti gli altri mercati, le distanze di rischio sono basate sull'IEC 62471-5:2015, Photobiological
safety of lamps and lamp systems – Part 5: Image projectors:
Projection Lens Part Number Hazard Distance
(m)
1.05:1 DLPCine HB zoom lens 108-319104-XX 1.2
1.2-1.75:1 DLPCine HB zoom lens 108-350109-XX 1.8
1.39-1.9:1 DLPCine HB zoom lens 108-327103-XX 2.1
1.5-2.2:1 DLPCine HB zoom lens 108-329105-XX 2.3
1.75-2.4:1 DLPCine HB zoom lens 108-321107-XX 2.6
1.9-3.0:1 DLPCine HB zoom lens 108-328104-XX 3.2
2.4-3.9 DLPCine HB zoom lens 108-322108-XX 4.1
Per le installazioni negli Stati Uniti
Osservare quanto segue per le installazioni del proiettore a laser negli Stati Uniti:
La sala di proiezione deve essere chiaramente identificata con l'affissione degli avvisi di
proiezione laser e accesso limitato. Il cartello della sala di proiezione deve riportare l'avviso "È
vietata l’esposizione diretta al fascio luminoso".
Dopo l'installazione è necessario completare l'Elenco di controllo per l’installazione del sistema
di proiezione laser Christie e inviarlo all'indirizzo [email protected]. Una
copia può rimanere in loco. Questo elenco di controllo è reperibile come documento separato
nella scatola degli accessori insieme al manuale.
In caso di installazione in Arizona, Florida, Georgia, Illinois e Massachusetts, visitare
www.christiedigital.com per conoscere ulteriori requisiti normativi.
Etichette del prodotto
Informazioni sul significato delle etichette che possono comparire sul prodotto. Le etichette possono
essere gialle o bianche e nere.
Precauzioni di sicurezza
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 8
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Pericoli generici
Gli avvisi di pericolo valgono anche per gli accessori una volta installati in un prodotto Christie
collegato all’alimentazione.
Pericolo di incendio e di folgorazione
Per scongiurare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre questo prodotto a pioggia o
umidità.
Non modificare la spina di alimentazione, sovraccaricare la presa di alimentazione o utilizzare
prolunghe.
Non rimuovere l’involucro del prodotto
.
Solo i tecnici qualificati Christie sono autorizzati a effettuare la manutenzione su questo
prodotto.
Pericolo elettrico
Rischio di folgorazione.
Non rimuovere l’involucro del prodotto.
Solo i tecnici qualificati Christie
sono autorizzati a effettuare la manutenzione su questo
prodotto.
Pericolo generico.
Pericolo di folgorazione. Per evitare lesioni personali, scollegare sempre tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire le procedure di manutenzione o assistenza.
Superficie calda. Per evitare lesioni personali, lasciare raffreddare il prodotto per il tempo
r
accomandato prima di qualsiasi interv
ento di manutenzione o assistenza.
Pericolo di ustione. Per evitare lesioni personali, lasciare raffreddare il prodotto per il tempo
raccomandato prima di qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza.
Pericolo di radiazioni ottiche. Per evitare lesioni personali, non fissare direttamente la sorgente
luminosa.
Le parti in movimento sono pericolose. Per evitare lesioni personali, non avvicinare le mani e
tenere legati gli indumenti larghi.
Pericolo ventola. Per evitare lesioni personali, non avvicinare le mani e tenere legati gli
indumenti larghi. Scollegare sempre tutte le fonti di alimentazione prima di eseguire
procedure di manutenzione o assistenza.
Pericolo laser. Per evitare lesioni personali, evitare l’esposizione di occhi o pelle a radiazioni
dirette o diffuse.
Precauzioni di sicurezza
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 9
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Pericolo tensione. Per evitare lesioni personali, scollegare sempre tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire le procedure di manutenzione o assistenza.
Non adatto per utilizzo domestico.
Azione obbligatoria
Consultare il manuale di manutenzione.
Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di eseguire procedure di manutenzione o
assistenza.
Etichette elettriche
Indica la presenza di una messa a terra di protezione.
Indica la presenza di una messa a terra.
Etichette di rischio aggiuntive
Indica radiazioni laser di Classe 4 quando aperto. Evitare
l’esposizione di occhi o pelle a radiazioni dirette o diffuse.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 IEC 60825-1
Lunghezze d’onda: 450 nm - 645 nm
Varianza laser FDA (solo per il mercato statunitense)
Precauzioni di sicurezza
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 10
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Indica un pericolo ottico. Non guardare mai direttamente l'obiettivo
del proiettore. La luminosità estremamente elevata può causare
danni permanenti agli occhi. Prodotto laser di Classe 1 - Gruppo di
rischio 3 secondo le norme IEC 60825-1:2014 e IEC 62471:2006
Indica una elevata corrente di dispersione. Prima di collegare
l'alimentazione, è indispensabile realizzare un collegamento di
messa a terra.
Indica un pericolo ottico. Non guardare mai direttamente l'obiettivo
del proiettore. La luminosità estremamente elevata può causare
danni permanenti agli occhi.
Precauzioni di sicurezza
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 11
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Introduzione
Il presente manuale è destinato ad operatori professionisti qualificati per sistemi di proiezione
Christiead alta luminosità CP2315-RGB.
Per la documentazione di prodotto completa e l'assistenza tecnica, visitare www.christiedigital.com.
Documentazione del prodotto
Per informazioni su installazione, configur
azione e uso, consultare la documentazione disponibile sul
sito Web Christie Digital Systems USA Inc.. Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso o della
manutenzione di questo prodotto.
1. Accedere alla documentazione sul sito Web di Christie:
Accedere a http://bit.ly/2JVe2ln o
https://www.christiedigital.com/en-us/cinema/cinema-products/digital-cinema-projectors/
christie-cp2315-rgb
Leggere il codice QR utilizzando un'app apposita su uno smartphone o un tablet.
2. Nella pagina del prodotto, selezionare il modello e passare alla scheda Download.
Documentazione correlata
Ulteriori informazioni sul proiettore sono disponibili nella seguente documentazione.
CP2315-RGB User Guide (P/N: 020-102768-XX)
CP2315-RGB Product Safety Guide (P/N: 020-102765-XX)
Cinema 2K-RGB Service Guide (P/N: 020-102770-XX)
CineLife Serial Commands Guide (P/N: 020-102774-XX)
CP2315-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102776-XX)
Componenti del proiettore (anteriore)
Informazioni sui componenti sul lato anteriore del proiettore
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 12
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
A Obiettivo del proiettore
Un elenco degli obiettivi disponibili è consultabile nelle specifiche del proiettore. P
er maggiori
informazioni, consultare CP2315-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102776-XX).
B Piedini regolabili
Ruotare i piedini regolabili per aumentare o diminuire l'altezza del proiettore.
C Presa d'aria
D P
annello di comunicazione
I dispositivi esterni v
engono collegati qui.
E Copertur
a superiore
Introduzione
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 13
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Componenti del proiettore (posteriore)
A Pannello tattile
Uno schermo a sfioramento utilizzato per il controllo del proiettore.
B Cavo di alimentazione, presa CA e interruttori CA e terminale di blocco dell'allarme antincendio
C Scarico dell'aria
D Sportello di accesso per la manutenzione e vano portautensili
Elenco dei componenti
Accertarsi che insieme al proiettore siano stati consegnati tutti i componenti.
Pannello a sfioramento, cablaggio del pannello tattile e braccio di montaggio del pannello
Chia
ve di sicurezza per aprire lo sportello di accesso per la manutenzione del proiettore
È disponibile anche un cavo di alimentazione di ingresso UPS opzionale. Per informazioni sugli
accessori disponibili, consultare CP2315-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102776-XX).
Caratteristiche principali
Le funzionalità più importanti del proiettore.
Illuminazione laser RGB ChristieRealLaser
a stato solido
Unità di gestione della luce CFB DC2K a tre chip da 0,98"
ChristieComponenti elettronici CineLife
Serie 3
Compatibilità con software Mystique
Introduzione
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 14
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Funzione di blocco del colore LiteLOC
per luminosità e colore delle immagini costanti
Modulo laser ad accoppiamento diretto integrato nello chassis del proiettore
Forma compatta adatta a qualsiasi cabina di proiezione
Scarico dell'aria (con accessorio opzionale)
Contattare il rivenditore
Registr
are le informazioni relative all’installazione e conservarle per agevolare la manutenzione
prodotto. In caso di problemi, contattare il rivenditore.
Registrazione dell'acquisto
Rivenditore:
Numero di telefono del rivenditore o del referente vendite/assistenza Christie:
Numero di serie:
Il numero di serie è riportato sull'etichetta della licenza posizionata sul display.
Data di acquisto:
Data di installazione:
Introduzione
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 15
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Installazione e
configurazione
Informazioni su posizionamento e installazione del proiettore.
Requisiti del sito
Per installare e utilizzare il proiettore CP2315-RGB in modo sicuro, la posizione d'installazione deve
soddisfare i requisiti minimi seguenti.
Ambiente fisico di funzionamento
T
emperatura ambiente (operativa) da 10 a 35°C
Umidità (senza condensa) da 10% a 80%
Altitudine operativa da 0 a 3000 metri
Condotto di scarico esterno
È necessaria una ventilazione sufficiente attorno al proiettore per regolare la temperatura del modulo
laser interno. Ove necessario, è possibile installare condotti HVAC di ammissione e scarico.
È anche possibile acquistare un condotto di scarico come accessorio opzionale (P/N: 163-112105-XX).
Le istruzioni per installare il condotto di scarico sono fornite in dotazione con l'accessorio.
La posizione di installazione deve garantire un flusso d'aria di 12,7 metri cubi al minuto (450 CFM) tra
1 e 1000 metri di quota e deve sostenere un carico termico di 4 kW.
Ogni 1000 metri di quota aggiuntivi sul livello del mare, il flusso d'aria (CFM) deve essere incrementato
del 15%. Se non viene utilizzato un condotto di estrazione, l'intervallo della temperatura di
funzionamento è limitato tra 10 e 25°C a una quota massima di 3000 metri.
Collegamento permanente all'alimentazione
È necessario un interruttore a muro omologato da 30 A nominali massimi. Deve fare parte dell'edificio
ed essere facilmente accessibile.
Il proiettore deve essere collegato all'alimentazione tr
amite apposito cavo. La sorgente luminosa del
proiettore richiede una connessione CA permanente e funzionante. È anche disponibile un connettore
per UPS (gruppo di continuità) al fine di gar
antire l'alimentazione di emergenza dei soli componenti
elettronici del proiettore.
Preparazione del sito di installazione
Assicurarsi che l’area di installazione sia pronta per i componenti.
1. Sgomberare l’area dell’installazione.
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 16
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
2. Affiggere cartelli di avviso di rischio laser su tutte le porte d’accesso.
3. Posizionare ogni componente vicino al rispettivo punto di installazione.
Sollevamento e posizionamento del proiettore
Sollevare e posizionare in modo sicuro il proiettore nel luogo nel quale verrà installato.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni gravi o letali.
Sono necessarie almeno quattro persone o apparecchiature di sollevamento adatte per sollevare
in sicurezza, installare o movimentare il prodotto
.
Non installare o utilizzare il proiettore in luoghi che non soddisfino le specifiche di allineamento e
orientamento del prodotto indicate.
Questo prodotto deve essere installato in orizzontale, con tutti e quattro i piedini poggiati su una
superficie piana. Non installare o utilizzare il proiettore sottosopra. Se il sito scelto possiede requisiti di
installazione diversi da quelli di una tipica cabina di proiezione cinematografica, contattareChristieper
assistenza.
Prima di sollevare e posizionare il proiettore, consultarei requisiti di distanza di rischio per intensità
luminosa (a pagina 6).
1. Posizionare una persona in ciascun angolo del proiettore.
2.
Inserire entr
ambe le mani sotto l’angolo
, afferrando il telaio del proiettore.
Non sollevare il proiettore utilizzando elementi esterni del proiettore, come le feritoie o
l'apertura dell'obiettiv
o.
3. Sollevare il proiettore e posizionarlo nel luogo in cui verrà installato.
4. Posizionare il proiettore centrato e parallelo allo schermo della sala. Se lo spazio è limitato,
puntare il proiettore leggermente fuori centro e utilizzare l'offset dell'obiettivo per centrare
l'immagine sullo schermo.
Collegamento dell'alimentazione
Il proiettore deve essere collegato all'alimentazione tramite apposito cavo.
La sorgente luminosa del proiettore richiede una connessione CA permanente e funzionante. È anche
disponibile un connettore per UPS (gruppo di continuità) al fine di garantire l'alimentazione di
emergenza dei soli componenti elettronici del proiettore. Durante il collegamento del proiettore
all'alimentazione CA, osservare tutti i codici elettrici vigenti a livello locale.
Installazione e configurazione
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 17
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni gravi o letali.
Collegare sempre prima il cavo di massa o terr
a per ridurre il rischio di scosse elettriche.
PERICOLO D'INCENDIO! Non utilizzare un cavo di alimentazione che presenta segni di
danneggiamento.
PERICOLO DI INCENDIO E DI FOLGORAZIONE! Non tentare di utilizzare il prodotto se il cavo, la
presa e la spina di alimentazione non sono conformi agli standard locali applicabili.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Non utilizzare l'apparecchiatura, se l'alimentazione CA non
rientra nell'intervallo di tensione e corrente specificato sull'etichetta della licenza.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Prima di collegare il prodotto all’alimentazione, un tecnico
qualificato o un elettricista Christie dovrà installare un conduttore di terra dedicato protetto.
Un elettricista certificato deve essere presente durante l'installazione per verificare che sia
conforme alle normative elettriche locali
Attenzione! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
Utilizzare un connettore con serracav
o di dimensioni adeguate con la piastra preforata in
dotazione per garantire un'idonea sigillatura ambientale e prevenire strappi accidentali o attriti
tra il cavo di alimentazione CA e la piastra preforata.
È necessario un interruttore a muro omologato da 30 A nominali massimi. Deve fare parte
dell'edificio ed essere facilmente accessibile.
Usare dei cavi in rame da almeno 12 AWG, con messa a terra, per il collegamento
dell’alimentazione CA al capocorda della messa a terra del proiettore.
Rame o alluminio sono accettabili come materiali conduttori per il collegamento al blocco
terminale.
A Ingresso principale 200-240 V
B Ingresso secondario 100-240 V o UPS
C Interruttore UPS
Installazione e configurazione
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 18
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
D Interruttore ingresso alimentazione
1. Rimuovere le quattro viti che fissano la piastra preforata della presa CA.
L’alimentazione CA viene trasmessa al blocco terminale attraverso un apposito serracavo
montato su questa piastra preforata.
2. Per aprire l'area di ingresso CA del proiettore, rimuovere le quattro viti che fissano il coperchio
e inclinare il coperchio verso il basso per aprirlo.
3. Prendere il cavo di alimentazione idoneo per l'installazione e rimuovere la guaina del cavo in
modo da esporre i fili interni per 100 mm.
4. Accorciare i fili della fase (nero o marrone) e neutro (bianco o blu) a 60-70 mm.
5. Utilizzando uno spellacavi, rimuovere l'isolamento da ogni filo in modo da esporre 10 mm di
anima all'estremità.
6. F
ar passare i fili attraverso il serracavo presente sulla piastra preforata e attraverso il coperchio
dell'ingresso CA.
7. Fissare le stremità esposte dei fili nei connettori di messa a terra (G), fase (L) e neutro (N) del
blocco terminale, iniziando con la messa a terra (verde), quindi la fase (nero o marrone) e
infine il neutro (bianco o blu).
Installazione e configurazione
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 19
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
8. Sollevare il coperchio dell'ingresso CA per chiuderlo e fissarlo nuovamente con le quattro viti.
9. Utilizzando le quattro viti, fissare nuovamente la piastra preforata e accertarsi che l'apposito
serraca
vo sia correttamente installato.
Collegamento a un gruppo di continuità
Un gruppo di continuità (UPS) permette ai componenti elettronici del proiettore cinematografico di
rimanere funzionanti in caso di interruzione dell'alimentazione.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni gravi o letali.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Inserire il ca
vo di alimentazione CA in una presa con
collegamento a massa.
La seguente tabella elenca i codici per i cavi di alimentazione UPS opzionali per ogni regione.
Descrizione del cavo di
alimentazione
Numero parte
Nord America 125 V/15 A 108-382104-XX
Giappone 125 V/12 A 108-371102-XX
Cina 250 V/10 A 108-373104-XX
Regno Unito 250 V/10 A 108-388100-XX
UE/Corea 250 V/10 A 108-390103-XX
Installazione e configurazione
CP2315-RGB Manuale di installazione e configurazione 20
020-102917-02 Rev. 1 (05-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Christie CP2315-RGB Installation Information

Tipo
Installation Information