Christie CP2309-RGB Installation Information

Tipo
Installation Information
Manuale di installazione e configurazione
020-103093-01
CP2309-RGB
AVVISI
COPYRIGHT E MARCHI DI FABBRICA
Cop
yright
©
2019 Christie Digital Systems USA Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi di marchi e di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o nomi commerciali dei rispettivi titolari.
INFORMAZIONI GENERALI
È stato fatto tutto il possibile per garantire l'accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale; tuttavia, è possibile che in alcuni casi il documento
non rifletta eventuali modifiche apportate ai prodotti o variazioni della disponibilità. Christie si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche tecniche in
qualsiasi momento e senza preavviso. Le specifiche relative alle prestazioni sono standard, ma possono variare per condizioni che esulano dal controllo di
Christie, come la corretta manutenzione del prodotto al fine di garantirne un funzionamento ottimale. Le specifiche relative alle prestazioni si basano sulle
informazioni disponibili al momento della stampa di questo documento. Christie non fornisce garanzie di alcun genere sul presente materiale come, ad
esempio, garanzie implicite di idoneità per uno scopo specifico. Christie non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori contenuti nel presente
documento né per danni accidentali o consequenziali derivanti dalle prestazioni o dall'utilizzo del presente materiale. Gli stabilimenti di produzione in Canada e
Cina sono certificati ISO 9001. Lo stabilimento di produzione in Canada è certificato ISO 14001.
GARANZIA
I prodotti sono coperti dalla garanzia limitata standard di Christie. Per conoscere tutti i dettagli, contattare Christie o il proprio rivenditore Christie. Oltre alle
restrizioni riportate nella garanzia limitata standard di Christie e per quanto pertinente e applicabile al prodotto, la garanzia non copre quanto elencato di
seguito:
a.
Problemi o danni che si verificano durante il trasporto, in entrambe le direzioni.
b.
Problemi o danni causati dall’uso combinato del prodotto con apparecchiature di produttori diversi da Christie, quali sistemi di distribuzione, telecamere,
lettori DVD e così via o dall’utilizzo del prodotto con dispositivi di interfaccia non a marchio Christie.
c.
Problemi o danni causati da uso errato, fonte di alimentazione non appropriata, incidenti, incendi, allagamenti, fulmini, terremoti o altre catastrofi
naturali.
d.
Problemi o danni causati da installazione/allineamento non corretti o da modifiche apportate all’apparecchiatura da personale di assistenza non Christie o
da un fornitore di servizi di riparazione non autorizzato da Christie.
e.
L'utilizzo di involucri di prodotti di terze parti per la protezione ambientale durante l'uso esterno deve essere approvato da Christie.
f.
Problemi o danni causati dall’utilizzo di un prodotto su una piattaforma mobile o su altri dispositivi mobili nel caso in cui tale prodotto non sia stato
progettato, modificato o approvato da Christie.
g.
A eccezione dei casi in cui il prodotto sia destinato all’uso esterno, problemi o danni causati dall’uso del prodotto all’esterno, a meno che tale prodotto
non sia protetto dalle precipitazioni o da altri fattori climatici o ambientali avversi e la temperatura ambiente rientri nell’intervallo dichiarato nelle
specifiche del prodotto stesso.
h.
Difetti causati dalla normale usura o dalla naturale obsolescenza del prodotto.
La garanzia non è applicabile ad alcun prodotto il cui numero di serie sia stato rimosso o cancellato. La garanzia non è applicabile nemmeno ai prodotti venduti
da un rivenditore a un utente finale non residente nel Paese in cui ha sede il rivenditore, a meno che (i) Christie non abbia una sede nel Paese di residenza
dell’utente finale o (ii) l’importo dovuto per la garanzia internazionale sia stato corrisposto.
La presente garanzia non obbliga Christie a fornire alcun servizio di garanzia sul posto, nel luogo in cui si trova il prodotto.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
La manutenzione preventiva riveste un ruolo importante per il funzionamento corretto e continuativo del prodotto. Se le operazioni di manutenzione non sono
eseguite come richiesto e secondo il programma di manutenzione specificato da Christie, la garanzia decade.Per il programma di manutenzione preventiva,
consultare www.christiedigital.com.
NORMATIVA
Questo prodotto è stato collaudato ed è stato ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe A, secondo la sezione 15 delle normative FCC. Questi
limiti sono stati studiati per garantire un ragionevole livello di protezione da interferenze dannose nel caso in cui il prodotto sia utilizzato in ambito
commerciale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di frequenze radio; se non installato e utilizzato secondo le indicazioni
riportate nel presente manuale di istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. L’utilizzo del prodotto in una zona
residenziale può provocare interferenze dannose; in questo caso, l’utente è tenuto a risolvere i problemi di interferenza a proprie spese. Modifiche apportate e
non approvate in modo esplicito dalla parte responsabile della conformità possono determinare l’annullamento del diritto dell’utente a utilizzare
l’apparecchiatura.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
AMBIENTE
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo
indica che,
alla fine del suo ciclo di vita, l’apparecchiatur
a elettrica ed elettronica deve essere smaltita separatamente dai rifiuti normali. Provvedere allo smaltimento del
prodotto in modo appropriato e in conformità alle normative locali. Nell’Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed
elettronici usati. È importante preservare l’ambiente in cui viviamo!
Contenuto
Introduzione......................................................5
Documentazione del prodotto............................................5
Documentazione correlata............................................5
Precauzioni di sicurezza............................................... 5
Precauzioni gener
ali di sicurezza........................................5
Precauzioni di sicurezza per l’utilizzo del laser................................6
Precauzioni relative alla rete elettrica CA/alimentazione......................... 6
Distanza di rischio per intensità luminosa.................................. 7
Etichette del prodotto...............................................9
Elenco dei componenti............................................... 11
Caratteristiche principali..............................................11
Contattare il rivenditore.............................................. 12
Installazione e configurazione....................................... 13
Requisiti del sito...................................................13
Componenti del proiettore (anteriore)......................................13
Componenti del proiettore (posteriore).....................................15
Preparazione del sito di installazione.......................................15
Sollevamento e posizionamento del proiettore.................................15
Collegamento dell'alimentazione.........................................16
Collegamento a un gruppo di continuità.....................................19
Installazione dell'obiettivo.............................................21
Rimozione dell'obiettivo di proiezione....................................22
Installazione del pannello a sfioramento.................................... 22
Modalità di alimentazione del proiettore.....................................23
Accensione o spegnimento della lampada....................................24
Accesso al proiettore................................................ 24
Accensione o spegnimento della sorgente luminosa............................. 24
Attivazione dell'unione............................................... 24
Completamento dell’elenco di controllo per l’installazione..........................25
Connessione di dispositivi al proiettore e inizializzazione della comunicazione
...............................................................26
Collegamenti della testata del proiettore e LED di stato...........................26
Indicatori di stato LED del proiettore.....................................27
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 3
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Indicatori di stato LED SM e FIPS.......................................28
Indicatori LED di stato............................................. 28
Collegamento del proiettore a una rete.....................................28
Collegamento dei dispositivi alla porta 3D................................... 29
Gestione della sorgente luminosa.....................................30
Creazione di un nuo
vo file laser..........................................30
Modifica di un file laser esistente.........................................32
Copia delle impostazioni laser esistenti in un nuovo file...........................32
Eliminazione di un file laser............................................33
Regolazione dell’immagine..........................................34
Calibrazione del sistema obiettivo intelligente.................................34
Correzione vignettatura...............................................34
Regolazione di inclinazione e livellamento del proiettore.......................... 34
Regolazione della distorsione trapezoidale...................................35
Visualizzazione di un modello di verifica.....................................36
Regolazione dell'integratore e dello specchio pieghevole.......................... 36
Regolazione del puntamento verticale......................................39
Regolazione del puntamento orizzontale.................................... 40
Regolazione della convergenza dei DMD.................................... 41
Correzione del colore su schermo.........................................42
Norme..........................................................43
Sicurezza....................................................... 43
Compatibilità elettromagnetica (EMC)......................................43
Emissioni......................................................43
Immunità..................................................... 43
Ambiente....................................................... 43
Contenuto
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 4
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Introduzione
Il presente manuale è destinato ad oper
atori professionisti qualificati per sistemi di proiezione ad alta
luminosità CP2309-RGB di Christie.
Per la documentazione di prodotto completa e l'assistenza tecnica, visitare www.christiedigital.com.
Documentazione del prodotto
Per informazioni su installazione, configurazione e uso, consultare la documentazione disponibile sul
sito Web Christie. Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso o della manutenzione di questo prodotto.
1. Accedere alla documentazione sul sito Web di Christie:
Accedere a http://bit.ly/2V2E9wp o
https://www.christiedigital.com/en-us/cinema/cinema-products/digital-cinema-projectors/
christie-cp2309-rgb
Leggere il codice QR utilizzando un'app apposita su uno smartphone o un tablet.
2. Nella pagina del prodotto, selezionare il modello e passare alla scheda Download.
Documentazione correlata
Ulteriori informazioni sul proiettore sono disponibili nella seguente documentazione.
CP2309-RGB User Guide (P/N: 020-103081-XX)
CP2309-RGB Product Safety Guide (P/N: 020-103079-XX)
CP2309-RGB Service Guide (P/N: 020-103080-XX)
CineLife Serial Commands Guide (P/N: 020-102774-XX)
CP2309-RGB Specifications Guide (P/N: 020-103082-XX)
Precauzioni di sicurezza
Informazioni sulle precauzioni di sicurezza relativ
e ai proiettori Christie CP2309-RGB.
Precauzioni generali di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e le linee guida sulla sicurezza prima di installare o utilizzare il proiettore.
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 5
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
PERICOLO DI INCIAMPO E INCENDIO! Posizionare tutti i cavi in modo che non siano d’intralcio e
non entrino in contatto con superfici calde, né possano subire danni se calpestati da persone o
schiacciati da oggetti.
Questo prodotto deve essere installato in un locale con restrizioni di accesso, non accessibile al
pubblico.
Soltanto personale informato delle precauzioni da adottare in un locale con restrizioni di accesso
può essere autorizzato ad accedere all'area.
Installare il prodotto in modo che utenti e spettatori non possano accedere all’area ristretta ad
altezza occhi.
PERICOLI ELETTRICI E DI USTIONE! Fare attenzione quando si accede a componenti interni.
Corrente di dispersione elevata presente quando collegato a sistemi di alimentazione IT.
PERICOLO DI INCENDIO E DI FOLGORAZIONE! Utilizzare solo componenti aggiuntivi, accessori e
componenti di ricambio specificati da Christie.
PERICOLO D'INCENDIO! Non utilizzare un cavo di alimentazione che presenta segni di
danneggiamento.
SOSTANZA PERICOLOSA! Prestare attenzione quando si maneggia il prodotto, in quanto contiene
glicole etilenico. Non ingerire il liquido refrigerante. Per informazioni relative alla sicurezza,
consultare la scheda di sicurezza (SDS) del liquido refrigerante.
Sono necessarie almeno quattro persone o apparecchiature di sollevamento adatte per sollevare
in sicurezza, installare o movimentare il prodotto.
Non installare o utilizzare il proiettore in luoghi che non soddisfino le specifiche di allineamento e
orientamento del prodotto indicate.
Attenzione!
Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
L’apertura degli involucri del prodotto è consentita esclusivamente a tecnici Christie qualificati.
Precauzioni di sicurezza per l’utilizzo del laser
Leggere tutte le a
vvertenze e le linee guida sulla sicurezza prima di utilizzare il laser del proiettore.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni gravi o letali.
Non utilizzare il proiettore cinematografico senza tutte le sue coperture correttamente in
posizione.
PERICOLO: RADIAZIONI LASER! Questo proiettore dispone di un modulo laser integrato di
Classe 4. Non tentare di smontare o modificare il modulo laser.
Non guardare direttamente nell'obiettivo quando la sorgente luminosa è accesa. La luminosità
estremamente elevata può causare danni permanenti agli occhi.
Possibili radiazioni ottiche pericolose emesse dal prodotto. (gruppo di rischio 3).
Precauzioni relative alla rete elettrica CA/alimentazione
Leggere tutte le a
vvertenze e le linee guida sulla sicurezza prima di collegare l’alimentazione CA.
Introduzione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 6
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione CA fornito con
il prodotto o consigliato da Christie.
PERICOLO DI INCENDIO E DI FOLGORAZIONE! Non tentare di utilizzare il prodotto se il cavo, la
presa e la spina di alimentazione non sono conformi agli standard locali applicabili.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Non utilizzare l'apparecchiatura, se l'alimentazione CA non
rientra nell'intervallo di tensione e corrente specificato sull'etichetta della licenza.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Inserire il cavo di alimentazione CA in una presa con
collegamento a massa.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Prima di collegare il prodotto all’alimentazione, un tecnico
qualificato o un elettricista Christie dovrà installare un conduttore di terra dedicato protetto.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Scollegare il prodotto dall'alimentazione CA prima di installare,
spostare, sottoporre a manutenzione, pulire, smontare componenti o aprire l'involucro.
Installare il prodotto in prossimità di una presa CA facilmente accessibile.
Collegare sempre prima il cavo di massa o terra per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Un elettricista certificato deve essere presente durante l'installazione per verificare che sia
conforme alle normative elettriche locali
Attenzione!
Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
Utilizzare un connettore con serracavo di dimensioni adeguate con la piastra preforata in
dotazione per garantire un'idonea sigillatura ambientale e prevenire strappi accidentali o attriti
tra il cavo di alimentazione CA e la piastra preforata.
PERICOLO D'INCENDIO! Non utilizzare un cavo di alimentazione che presenta segni di
danneggiamento.
PERICOLO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE! Non sovraccaricare le prese di alimentazione e le
prolunghe.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! L'alimentatore è dotato di fusibile bipolare/neutro.
Distanza di rischio per intensità luminosa
Questo proiettore è stato classificato come Gruppo di rischio 3 secondo lo standard IEC 62471-5:2015,
a causa delle possibili radiazioni termiche e ottiche emesse.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi.
RISCHIO DI CECITÀ PERMANENTE/TEMPORANEA! È vietata l’esposizione diretta al fascio
luminoso.Prodotto laser di Classe 1 - Gruppo di rischio 3 secondo le norme IEC 60825-1:2014 e
IEC 62471-5:2015.
RISCHIO DI CECITÀ PERMANENTE/TEMPORANEA Gli operatori sono tenuti a controllare l’accesso
al fascio luminoso nella distanza di rischio o ad installare il prodotto ad un’altezza che impedisca
l’esposizione degli occhi degli spettatori entro la distanza di rischio. L'area di rischio non deve
trovarsi al di sotto dei 2,5 metri (installazioni negli Stati Uniti) o 2 metri (installazioni nel resto
del mondo) di altezza da qualsiasi superficie alla quale sia consentito l'accesso e la distanza
orizzontale dall'area di rischio deve essere di almeno 1 metro.
LUMINOSITÀ ELEVATA! Non posizionare oggetti riflettenti lungo il percorso del fascio luminoso
del prodotto.
Il diagramma e la tabella seguenti mostrano le aree di pericolo per occhi e pelle:
Introduzione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 7
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
A—Area di pericolo. La regione di spazio in cui la luminosità di proiezione del proiettore a laser
super
a i limiti di emissione per il Gruppo di rischio 2. L’intensità luminosa può causare danni
agli occhi in seguito ad esposizione transitoria o breve (prima che una persona possa
distogliere lo sguardo dalla sorgente luminosa). La luce può causare ustioni dell’epidermide.
B—Distanza di pericolo. Gli operatori sono tenuti a controllare l’accesso al fascio luminoso
entro la distanza di pericolo o ad installare il prodotto in modo da impedire la potenziale
esposizione degli occhi degli spettatori entro la distanza di pericolo.
C—Area ad accesso vietato. L'ingombro orizzontale dell'area ad accesso vietato deve essere di
almeno 1,0 m.
D—Distanza verticale dall'area di pericolo. L'area di pericolo non deve trovarsi al di sotto dei
2,5 metri (installazioni negli Stati Uniti) o 2 metri (installazioni nel resto del mondo) di altezza
da qualsiasi superficie alla quale sia consentito l'accesso.
E—Rappresenta la vista dall'alto del proiettore.
F—Rappresenta la vista laterale del proiettore.
La seguente tabella elenca le distanze di rischio per l'obiettivo per proiettore Christie con zoom
regolato sulla posizione più pericolosa.
Le distanze di rischio internazionali e per gli Stati Uniti sono basate sull'IEC
62471-5:2015,Photobiological safety of lamps and lamp systems – Part 5: Image Projectors.
Obiettivo di proiezione Numero parte Distanza di
pericolo (m)
Obiettivo zoom 1,2-1,75:1 0,69" DLPCine 108-494108-XX 1,2
Obiettivo zoom 1,33-2,1:1 0,69" DLPCine 108-495109-XX 1,5
Obiettivo zoom 1,62-2,7:1 0,69" DLPCine 108-496100-XX 1,8
Obiettivo zoom 2,09-3,9:1 0,69" DLPCine 108-497101-XX 2,6
Per le installazioni negli Stati Uniti
Osserv
are quanto segue per le installazioni del proiettore a laser negli Stati Uniti:
Introduzione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 8
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
La sala di proiezione deve essere chiaramente identificata con l'affissione degli avvisi di
proiezione laser e accesso limitato
. L'accesso alla sala di proiezione deve essere limitato
mediante mezzi fisici. Il cartello della sala di proiezione deve riportare l'avviso "È vietata
l’esposizione diretta al fascio luminoso".
Dopo l'installazione è necessario completare l'Elenco di controllo per l’installazione del sistema
di proiezione laser Christie e inviarlo all'indirizzo [email protected]. Una
copia può rimanere in loco. Questo elenco di controllo è reperibile come documento separato
nella scatola degli accessori insieme al manuale.
In caso di installazione in Arizona, Florida, Georgia, Illinois e Massachusetts, visitare
www.christiedigital.com per conoscere ulteriori requisiti normativi.
Etichette del prodotto
Informazioni sul significato delle etichette che possono comparire sul prodotto. Le etichette possono
essere gialle o bianche e nere.
Pericoli generici
Gli avvisi di pericolo valgono anche per gli accessori una volta installati in un prodotto Christie
collegato all’alimentazione.
Pericolo di incendio e di folgorazione
Per scongiurare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre questo prodotto a pioggia o
umidità.
Non modificare la spina di alimentazione, so
vraccaricare la presa di alimentazione o utilizzare
prolunghe.
Non rimuovere l'involucro del prodotto.
Solo i tecnici qualificati Christie sono autorizzati a effettuare la manutenzione su questo
prodotto.
Pericolo elettrico
Rischio di folgorazione.
Non rimuo
vere l'involucro del prodotto.
Solo i tecnici qualificati Christie sono autorizzati a effettuare la manutenzione su questo
prodotto.
Pericolo generico.
Pericolo di folgorazione. Per evitare lesioni personali, scollegare sempre tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire le procedure di manutenzione o assistenza.
Superficie calda. Per evitare lesioni personali, lasciare raffreddare il prodotto per il tempo
r
accomandato prima di qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza.
Pericolo di ustione. Per evitare lesioni personali, lasciare raffreddare il prodotto per il tempo
r
accomandato prima di qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza.
Introduzione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 9
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Pericolo di radiazioni ottiche. Per evitare lesioni personali, non fissare direttamente la sorgente
luminosa.
Le parti in movimento sono pericolose. Per evitare lesioni personali, non avvicinare le mani e
tenere legati gli indumenti larghi.
Pericolo ventola. Per evitare lesioni personali, non avvicinare le mani e tenere legati gli
indumenti larghi. Scollegare sempre tutte le fonti di alimentazione prima di eseguire
procedure di manutenzione o assistenza.
Pericolo tensione. Per evitare lesioni personali, scollegare sempre tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire le procedure di manutenzione o assistenza.
Non adatto per utilizzo domestico.
Azione obbligatoria
Consultare il manuale di manutenzione.
Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di eseguire procedure di manutenzione o
assistenza.
Etichette elettriche
Indica la presenza di una messa a terra di protezione.
Indica la presenza di una messa a terra.
Etichette di rischio aggiuntive
Indica radiazioni laser di Classe 4 quando aperto. Evitare
l’esposizione di occhi o pelle a r
adiazioni dirette o diffuse.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 IEC 60825-1:2014
Lunghezz
e d’onda: 450 nm - 661 nm
Varianza laser FDA (solo proiettori USA)
Introduzione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 10
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Indica un pericolo ottico. Non guardare mai direttamente l'obiettivo
del proiettore. La luminosità estremamente elev
ata può causare
danni permanenti agli occhi. Prodotto laser di Classe 1 - Gruppo di
rischio 3 secondo le norme IEC 60825-1:2014 e IEC 62471-5:2015
Indica una elevata corrente di dispersione. Prima di collegare
l'alimentazione, è indispensabile realizzare un collegamento di
messa a terr
a.
Indica un pericolo ottico. Non guardare mai direttamente l'obiettivo
del proiettore. La luminosità estremamente elev
ata può causare
danni permanenti agli occhi.
Elenco dei componenti
Accertarsi che insieme al proiettore siano stati consegnati tutti i componenti.
Pannello a sfioramento, cablaggio del pannello tattile e braccio di montaggio del pannello
Chiave di sicurezza per aprire lo sportello di accesso per la manutenzione del proiettore
Chiave a brugola
È disponibile anche un cavo di alimentazione di ingresso UPS opzionale. Per informazioni sugli
accessori disponibili, consultare CP2309-RGB Specifications Guide (P/N: 020-103082-XX).
Caratteristiche principali
Le funzionalità più importanti del proiettore.
Illuminazione laser RGB Christie RealLaser
a stato solido
Unità di gestione della luce SFB DC2K a tre chip da 0,69"
Christie Componenti elettronici CineLife
Serie 3
Funzione di blocco del colore LiteLOC
per luminosità e colore delle immagini costanti
Modulo laser ad accoppiamento diretto integrato nello chassis del proiettore
Forma compatta adatta a qualsiasi cabina di proiezione
Scarico dell'aria (con accessorio opzionale)
Introduzione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 11
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Contattare il rivenditore
R
egistrare le informazioni relative all’installazione e conservarle per agevolare la manutenzione
prodotto. In caso di problemi, contattare il rivenditore.
Registrazione dell'acquisto
Rivenditore:
Numero di telefono del rivenditore o del referente vendite/assistenza Christie:
Numero di serie:
Il numero di serie è riportato sull'etichetta della licenza posizionata sul displa
y.
Data di acquisto:
Data di installazione:
Introduzione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 12
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Installazione e
configurazione
Informazioni su posizionamento e installazione del proiettore.
Requisiti del sito
P
er installare e utilizzare il proiettore CP2309-RGB in modo sicuro, la posizione d'installazione deve
soddisfare i requisiti minimi seguenti.
Ambiente fisico di funzionamento
Temperatura ambiente (operativa) da 10 a 35°C
Umidità (senza condensa) da 10% a 80%
Altitudine operativa da 0 a 3000 metri
Condotto di scarico esterno
È necessaria una ventilazione sufficiente attorno al proiettore per regolare la temperatura del modulo
laser interno. Ove necessario, è possibile installare condotti HVAC di ammissione e scarico.
È anche possibile acquistare un condotto di scarico come accessorio opzionale (P/N: 163-112105-XX).
Le istruzioni per installare il condotto di scarico sono fornite in dotazione con l'accessorio.
La posizione di installazione deve garantire un flusso d'aria di 12,7 metri cubi al minuto (450 CFM) tra
1 e 1000 metri di quota e deve sostenere un carico termico di 4 kW.
Ogni 1000 metri di quota aggiuntivi sul livello del mare, il flusso d'aria (CFM) deve essere incrementato
del 15%. Se non viene utilizzato un condotto di estr
azione, l'intervallo della temperatura di
funzionamento è limitato tra 10 e 25°C a una quota massima di 3000 metri.
Collegamento permanente all'alimentazione
È necessario un interruttore a muro omologato da 30 A nominali massimi. Dev
e fare parte dell'edificio
ed essere facilmente accessibile.
Il proiettore deve essere collegato all'alimentazione tramite apposito cavo. La sorgente luminosa del
proiettore richiede una connessione CA permanente e funzionante. È anche disponibile un connettore
per UPS (gruppo di continuità) al fine di garantire l'alimentazione di emergenza dei soli componenti
elettronici del proiettore.
Componenti del proiettore (anteriore)
Informazioni sui componenti sul lato anteriore del proiettore
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 13
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
A Obiettivo del proiettore
Un elenco degli obiettivi disponibili è consultabile nelle specifiche del proiettore. P
er maggiori
informazioni, consultare CP2309-RGB Specifications Guide (P/N: 020-103082-XX).
B Piedini regolabili
Ruotare i piedini regolabili per aumentare o diminuire l'altezza del proiettore.
C Presa d'aria
D Pannello di comunicazione
I dispositivi esterni vengono collegati qui.
E Copertura superiore
Installazione e configurazione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 14
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Componenti del proiettore (posteriore)
A Pannello tattile
Uno schermo a sfior
amento utilizzato per il controllo del proiettore.
B Cavo di alimentazione, presa CA e interruttori CA e terminale di blocco dell'allarme antincendio
C Scarico dell'aria
D Sportello di accesso per la manutenzione
Preparazione del sito di installazione
Assicur
arsi che l’area di installazione sia pronta per i componenti.
1. Sgomberare l’area dell’installazione.
2. Affiggere cartelli di avviso di rischio laser su tutte le porte d’accesso.
3. Posizionare ogni componente vicino al rispettivo punto di installazione.
Sollevamento e posizionamento del proiettore
Sollevare e posizionare in modo sicuro il proiettore nel luogo nel quale verrà installato.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
Sono necessarie almeno quattro persone o apparecchiature di sollevamento adatte per sollevare
in sicurezza, installare o movimentare il prodotto.
Non installare o utilizzare il proiettore in luoghi che non soddisfino le specifiche di allineamento e
orientamento del prodotto indicate.
Installazione e configurazione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 15
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto deve essere installato in orizzontale, con tutti e quattro i piedini poggiati su una
superficie piana. Non installare o utilizzare il proiettore sottosopr
a. Se il sito scelto possiede requisiti di
installazione diversi da quelli di una tipica cabina di proiezione cinematografica, contattar Christie per
assistenza.
Prima di sollevare e posizionare il proiettore, verificare le distanze di rischio per intensità luminosa.
1. Posizionare una persona in ciascun angolo del proiettore.
2.
Inserire entrambe le mani sotto l’angolo, afferrando il telaio del proiettore.
Non sollevare il proiettore utilizzando elementi esterni del proiettore, come le feritoie o
l'apertura dell'obiettivo.
3. Sollevare il proiettore e posizionarlo nel luogo in cui verrà installato.
4. Posizionare il proiettore centrato e parallelo allo schermo della sala. Se lo spazio è limitato,
puntare il proiettore leggermente fuori centro e utilizzare l'offset dell'obiettivo per centrare
l'immagine sullo schermo.
Informazioni correlate
Distanza di rischio per intensità luminosa (a pagina 7)
Collegamento dell'alimentazione
Il proiettore deve essere collegato all'alimentazione tramite apposito cavo.
La sorgente luminosa del proiettore richiede una connessione CA permanente e funzionante. È anche
disponibile un UPS (gruppo di continuità) per garantire l'alimentazione di emergenza dei soli
componenti elettronici del proiettore. Durante il collegamento del proiettore all'alimentazione CA,
osservare tutti i codici elettrici vigenti a livello locale.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
Collegare sempre prima il cavo di massa o terra per ridurre il rischio di scosse elettriche.
PERICOLO D'INCENDIO! Non utilizzare un cavo di alimentazione che presenta segni di
danneggiamento.
PERICOLO DI INCENDIO E DI FOLGORAZIONE! Non tentare di utilizzare il prodotto se il cavo, la
presa e la spina di alimentazione non sono conformi agli standard locali applicabili.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Non utilizzare l'apparecchiatura, se l'alimentazione CA non
rientra nell'intervallo di tensione e corrente specificato sull'etichetta della licenza.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Prima di collegare il prodotto all’alimentazione, un tecnico
qualificato o un elettricista Christie dovrà installare un conduttore di terra dedicato protetto.
Un elettricista certificato deve essere presente durante l'installazione per verificare che sia
conforme alle normative elettriche locali
Attenzione!
Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
Utilizzare un connettore con serracavo di dimensioni adeguate con la piastra preforata in
dotazione per garantire un'idonea sigillatura ambientale e prevenire strappi accidentali o attriti
tra il cavo di alimentazione CA e la piastra preforata.
Installazione e configurazione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 16
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
È necessario un interruttore a muro omologato da 30 A nominali massimi. Deve fare parte
dell'edificio ed essere facilmente accessibile.
Usare dei cavi in rame da almeno 12 AWG, con messa a terra, per il collegamento
dell’alimentazione CA al capocorda della messa a terra del proiettore.
Rame o alluminio sono accettabili come materiali conduttori per il collegamento al blocco
terminale.
A Ingresso principale 200-240 V
B Ingresso secondario 100-240 V o UPS
C Interruttore UPS (10 A)
D Interruttore alimentazione principale (15 A)
1. Rimuovere le quattro viti che fissano la piastra preforata della presa CA.
Installazione e configurazione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 17
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
L’alimentazione CA viene trasmessa al blocco terminale attraverso un apposito serracavo
montato su questa piastr
a preforata.
2. Per aprire l'area di ingresso CA del proiettore, rimuovere le quattro viti che fissano il coperchio
e inclinare il coperchio verso il basso per aprirlo.
3. Prendere il cavo di alimentazione idoneo per l'installazione e rimuovere la guaina del cavo in
modo da esporre i fili interni per 100 mm.
4.
Accorciare i fili della fase (nero o marrone) e neutro (bianco o blu) a 60-70 mm.
5. Utilizzando uno spellacavi, rimuovere l'isolamento da ogni filo in modo da esporre 10 mm di
anima all'estremità.
6. Far passare i fili attraverso il serracavo presente sulla piastra preforata e attraverso il coperchio
dell'ingresso CA.
7. Fissare le stremità esposte dei fili nei connettori di messa a terra (G), fase (L) e neutro (N) del
blocco terminale, iniziando con la messa a terra (verde), quindi la fase (nero o marrone) e
infine il neutro (bianco o blu).
Installazione e configurazione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 18
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
8. Sollevare il coperchio dell'ingresso CA per chiuderlo e fissarlo nuovamente con le quattro viti.
9.
Utilizzando le quattro viti, fissare nuovamente la piastra preforata e accertarsi che l'apposito
serracavo sia correttamente installato.
Informazioni correlate
Collegamento a un gruppo di continuità (a pagina 19)
Collegamento a un gruppo di continuità
Un gruppo di continuità (UPS) permette ai componenti elettronici del proiettore cinematografico di
rimanere funzionanti in caso di interruzione dell'alimentazione.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Inserire il cavo di alimentazione CA in una presa con
collegamento a massa.
La seguente tabella elenca i codici per i cavi di alimentazione UPS opzionali per ogni regione.
Descrizione del cavo di
alimentazione
Numero parte
Nord America 125 V/15 A 108-382104-XX
Giappone 125 V/12 A 108-371102-XX
Installazione e configurazione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 19
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Descrizione del cavo di
alimentazione
Numero parte
Cina 250 V/10 A 108-373104-XX
Regno Unito 250 V/10 A 108-388100-XX
UE/Corea 250 V/10 A 108-390103-XX
Australia 250 V/10 A 108-392105-XX
Sudafrica 250 V/10 A 108-487100-XX
1. Rimuovere il pannello a sfioramento del proiettore.
2.
Rimuovere il coperchio posteriore del proiettore svitando le quattro viti imperdibili.
3. Fra le ventole di scarico e il gruppo CA, scollegare la spina di ingresso principale MAIN dalla
presa IN-LINE.
4.
Rimuovere il cappuccio protettivo dalla spina di ingresso UPS.
5. Collegare la spina di ingresso dell'UPS alla presa IN-LINE.
A Spina di ingresso MAIN
Installazione e configurazione
CP2309-RGB Manuale di installazione e configurazione 20
020-103093-01 R
ev. 1 (06-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Christie CP2309-RGB Installation Information

Tipo
Installation Information