LG WD-12360NDK Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

P/No.: MFL38868759
Perilica za pranje rublja
PRIRUâNIK ZA KORISNIKA
Hvala vam ‰to ste kupili
LG potpuno automatsku perilicu za pranje rublja.
Molimo vas da paÏljivo proãitate svoj priruãnik za korisnika,
on u sebi sadrÏi vaÏne informacije o sigurnom instaliranju,
kori‰tenju i odrÏavanju.
Ovaj priruãnik saãuvajte kao buduçu referencu.
Zapi‰ite tip modela i serijski broj va‰e perilice za pranje rublja.
WD-1036(0~9)SDK
WD-1236(0~9)SDK
WD-1036(0~9)NDK
WD-1236(0~9)NDK
èÖêÄãçÄ åÄòàçÄ
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ÖëäèãéÄíÄñàü
Å·„Ó‰‡ËÏ ÇË ,˜Â Á‡ÍÛÔËıÚ ̇Ô˙ÎÌÓ ‡‚ÚÓχÚ˘̇ڇ ÔÂ‡ÎÌfl
̇ LG Electronics. åÓÎfl ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ.
íÓ Ò˙‰˙ʇ ËÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ËÌÒÚ‡ÎË‡ÌÂ Ë ÛÔÓÚ·‡ ̇ Û‰‡.
á‡Ô‡ÁÂÚ „Ó Á‡ ·˙‰Â˘Ë ÍÓÌÒÛÎÚ‡ˆËË. á‡Ô˯ÂÚ ÒË ÏӉ· Ë
ÒÂËÈÌËfl ÌÓÏÂ ̇ LJ¯‡Ú‡ ÔÂ‡ÎÌfl.
(2P~28P)
(29P~55P)
dlike proizvoda
O
adrÏaj
S
2
Upozorenja......................................................................................3
Specifikacija.....................................................................................4
Instaliranje.......................................................................................5
Briga prije pranja ...........................................................................10
Dodavanje deterdÏenta .................................................................11
Funkcija .........................................................................................13
Kako koristiti perilicu .....................................................................14
OdrÏavanje ....................................................................................21
Vodiã za otklanjanje gre‰ak...........................................................25
Uvjeti garancije..............................................................................28
Za‰tita protiv guÏvanja
S promjenama smjera vrtnje bubnja, smanjeno je guÏvanje rublja.
Inteligentni sustav pranja pruÏa veçu ekonomiãnost
Inteligentni sustav pranja detektira koliãinu rublja i temperaturu
vode, i onda odre√uje optimalnu koliãinu vode i vrijeme pranja
kako bi smanjio potro‰nju energije i vode na najmanju moguçu
mjeru.
Za‰tita za djecu
Sistem za‰tite za djecu koristi se da bi se djecu onemoguçilo da
pritiskanjem tipki promjene program za vrijeme rada.
Sustav kontrole brzine smanjene buke.
Detektiranjem koliãine rublja i ravnoteÏe. Stroj ravnomjerno
raspore√uje rublje kako bi na najmanju moguçu mjeru smanjio
razinu buke vrtnje.
Ugra√eni grijaã
Ugra√eni grijaã automatski zagrijava vodu na najbolju temperaturu za
odabrani ciklus pranja.
Izravni pogonski sustav
Unaprje√eni istosmjerni motor bez ãetkica izravno vrti bubanj bez
remena i kotaãa.
󲷸 󲷸
pozorenja
U
3
Prije upotrebe proãitajte sve upute
V˘straha !
Za va‰u sigurnost, informacije koje sadrÏi ovaj priruãnik moraju se slijediti kako bi
se na najmanju moguçu mjeru smanjili rizici poÏara ili eksplozije, strujnog udara,
ili da bi se sprijeãila o‰teçenja imovine, osobne ozljede ili gubitak Ïivota.
Prije postavljanja provjerite ima li vanjskih o‰teçenja.
Ako ih ima, ne postavljajte perilicu.
Perilicu nemojte instalirati na mjestu gdje çe biti
izloÏena vremenu.
Nemojte prepravljati upravljaãke funkcije.
Nemojte popravljati ili mijenjati nijedan dio perilice i
nemojte poku‰avati nikakvo servisiranje ako to nije
posebno navedeno u korisniãkim uputama za
odrÏavanje ili ako to nije objavljeno u korisniãkim
uputama za popravljanje koje ste razumjeli i za ‰to
imate vje‰tinu da to izvedete.
Podruãje ispod i okolo ure√aja drÏite slobodnim od
zapaljivih materijala kao ‰to su platno, papir, tepisi,
kemikalije, itd.
Potreban je pomni nadzor nad ure√ajem ako se on
upotrebljava u blizini djece. Ne dopustite djeci da se
igraju na ovom ili na bilo kojem drugom ure√aju, s njime
ili unutar njega.
Perilicu za rublje drÏite dalje od vatre.
Ne ostavljajte vrat perilice otvorenim. Otvorena vrata
mogu djecu potaknuti da se na njih vje‰aju ili da ulaze u
perilicu.
Nikada ne poseÏite u perilicu dok se vrti. Priãekajte dok
se bubanj potpuno ne zaustavi.
Proces pranja rublja moÏe umanjiti osobine proizvoda
koje onemoguçuju vatru.
Nemojte prati ni su‰iti ono ‰to je bilo ãi‰çeno, prano,
natapano, prskano sa zapaljivim ili eksplozivnim
supstancama (kao ‰to su vosak, ulje, boja, benzin,
odma‰çivaãi, itd.) ‰to moÏe uzrokovati poÏar ili
eksploziju. Ulje moÏe ostati u kadi nakon cijelog ciklusa
‰to moÏe izazvati poÏar tijekom procesa su‰enja. Zato
ne stavljajte u perilicu rublje s nauljenom odjeçom
Da bi se izbjegle takve posljedice, paÏljivo slijedite
upute o pranju i ãuvanju proizvo√aãa odjeçe.
Ne udarajte vrata da bi ste ih zatvorili i ne otvarajte vrata
na silu kada su zakljuãana. Time moÏete uzrokovati
o‰teçenja na perilici.
Kada perilica radi na vi‰oj temperaturi, prednja vrata
mogu biti vrlo vruça. Ne dirajte ih.
Da bi ste smanjili na najmanju moguçu mjeru
moguçnost strujnog udara, iskljuãite ovaj ure√aj iz
elektriãnog napajanja ili prekinite napajanje perilice na
kuçnom razvodnom ormaru uklanjanjem osiguraãa ili
iskljuãujuçi prekidaã strujnog kruga prije nego li poãnete
s odrÏavanjem ili ãi‰çenjem.
Kada izvlaãite kabel za napajanje, ne vucite kabel. U
suprotnom, kabel za napajanje se moÏe o‰tetiti.
Nikada nemojte poku‰avati upotrebljavati ovaj ure√aj
ako je o‰teçen, ako nepravilno radi, ako je djelomiãno
rastavljen, ili ako mu neki dijelovi nedostaju ili su
polomljeni, ukljuãujuçi o‰teçeni kabel ili utikaã.
Prije nego ‰to izbacite staru perilicu, iskljuãite je iz
strujne mreÏe. Onesposobite utikaã. Odsjecite kabel iza
ure√aja da biste spreãili zloupotrebu.
Kada je proizvod pod vodom, molimo nazovite servisni
centar. Opasnost od strujnog udara i poÏara.
UPUTE O UZEMLJENJU
Ovaj ure√aj mora biti uzemljen. U sluãaju nepravilnosti ili kvara, uzemljenje çe smanjiti rizik strujnog udara
osiguravajuçi put najmanjeg otpora za elektriãnu struju. Ovaj je ure√aj opremljen s kabelom koji ima vodiã
za uzemljenje opreme i uzemljeni utikaã. Utikaã mora biti prikljuãen na odgovarajuçu utiãnicu koja je
pravilno instalirana i uzemljena u skladu sa lokalnim pravilima i odredbama.
Nemojte koristiti adapter ili da na neki drugi naãin vi‰estruko koristite utiãnicu.
Ako nemate odgovarajuçu utiãnicu posavjetujte se s elektriãarom.
VAÎNE UPUTE ZA SIGURNOST
UPOZORENJE : Da bi se umanjio rizik poÏara, strujnog udara ili ozlje√ivanja osoba kod upotrebe
perilice, slijedite osnovne mjere opreza, ukljuãujuçi sljedeçe:
SAâUVAJTE OVE UPUTE
POZORENJE : Nepravilno spajanje vodiãa za uzemljenje opreme moÏe dovesti do rizika strujnog udara.
Ako sumnjate da je ure√aj pravilno uzemljen provjerite to s kvalificiranim elektriãarom ili serviserom.
Nemojte prepravljati utikaã koji je dostavljen s ure√ajem ako on ne odgovara utiãnici, neka kvalificirani
elektriãar instalira odgovarajuçu utiãnicu.aj pravilno uzemljen provjerite to s kvalificiranim elektriãarom ili
serviserom. Nemojte prepravljati utikaã koji je dostavljen s ure√ajem ako on ne odgovara utiãnici, neka
kvalificirani elektriãar instalira odgovarajuçu utiãnicu.
Ne gurajte vrata perilice za rublje na dolje kada su otvorena. Perilica bi se mogla prekrenuti.
Izgled i specifikacije mogu se mijenjati bez napomene kako bi podigli kvalitetu ure√aja.
pecifikacija
S
4
D
e
t
e
c
t
i
n
g
Detecti
ng
Wa
s
h
ash
R
i
n
s
e
Rinse
S
p
i
n
Spin
Dodaci
Dovodno crijevo (1EA)
Zatezni kljuã
Ladica
Elektriãni utikaã
Kontrolna ploãa
Vrata
Donja ploãa
Podesiva noga
Poklopac donje ploãe
Bubanj
Filter pumpe za odvod
Odvodni prikljuãak
(Za deterdÏent i
omek‰ivaã)
Ako je napojni kabel o‰teçen, njega
mora zamjeniti proizvo√aã, ili
njegov servisni predstavnik ili sliãna
kvalificirana osoba kako bi se
izbjegla opasnost.
Perilica za pranje rublja s prednjim vratima
220-240V~, 50Hz
0.3-10 kgf/ (30-1000 kPa)
[WD-1036(0~9)SDK/1036(0~9)NDK]
/400/600/800/900/1000
[WD-1236(0~9)SDK/1236(0~9)NDK]
/400/600/800/1000/1200
Model Pranje Centrifuga
WD-1036(0~9)SDK/NDK 55dB(A) 73dB(A)
WD-1236(0~9)SDK/NDK 55dB(A) 75dB(A)
Naziv
Napajanje
Veliãina
TeÏna / Maksimalna snaga
Kapacitet pranja
Potro‰ja vode
Dozvoljeni pritisak
vode
Brzina vrtnje
WD-1236(0~9)SDK
WD-1036(0~9)SDK
WD-1236(0~9)NDK
WD-1036(0~9)NDK
600mm (·) X 360mm (D) X 850mm (V)
56kg / 2000W
59kg / 2000W
600mm (·) X 440mm (D) X 850mm (V)
3.5kg
5kg
42
l
(
12
l
/ kg)
60
l
(
12
l
/ kg)
nstaliranje
I
5
1. Da bi se sprijeãila unutra‰nja o‰teçenja,
zategnuta su 4 posebna vijka. Prije pu‰tanja
u rad perilice, uklonite vijke zajedno s
gumenim omotaãima.
Ako nisu uklonjeni, oni mogu uzrokovati te‰ke
vibracije, buku i nepravilan rad.
\
3. Izvadite 4 vijka zajedno s gumenim
omotaãima lagano okreãuçi omotaã.
Saãuvajte 4 vijka i zatezni kljuã za buduçu
potrebu.
Uvijek kada se ure√aj transportira, moraju se
uãvrstiti prijenosni vijci.
2. Odvrnite 4 vijka sa zateznim kljuãem koji vam
je dostavljan.
4. Rupe zatvorite dostavljenim kapicama.
Prijenosni vijci
Uklanjanje transportnih vijaka
Postavite ju tamo gdje neçe biti izloÏena temperaturama ispod nule niti vanjskim
vremenskim prilikama.
Perilica mora biti uzemljena prema vaÏeçim propisima i standardima.
Otvori na postolju perilice ne smiju biti zaprijeãeni tepihom, ako je perilica postavljena
na tepih.
U zemljama u kojima postoji opasnost od Ïohara i sliãnih ‰tetoãina, treba naroãito paziti
da perilica i prostor oko nje budu uvijek ãisti. Bilo kakva ‰teta nastala zbog Ïohara i
drugih ‰tetoãina neçe biti pokrivena garancijom.
Ure√aj je priãvr‰çen transportnim vijcima kako bi se onemoguçilo unutra‰nje o‰teçenje tokom transporta.
Materijal za pakiranje i transportni
vijci moraju se skinuti s perilice prije
njene upotrebe.
󳀙 Kod raspakiravanja osnove, pazite
da skinete dodatni oslonac za
pakiranje u sredini pakiranja za
osnovu.
Base Packing
Washer
Packing Support
(Packing support may no
be used depending on
models.)
Perilica
osnova
pakiranje
·titnik za pakiranje
(·titnik za pakiranje
se moÏe i ne mora
upotrijebiti, ovisno o
modelu.)
nstaliranje
I
6
Ravan pod:
Dopu‰teni pad ispod cijele perilice je 1°
Elektriãna utiãnica:
Mora biti unutar 1.5 m od svake strane poloÏaja
perilice. Utiãnicu nemojte opteretiti s vi‰e od
jednog ure√aja.
Dodatni prostor:
Za zid, vrata i pod potreban je prostor.
(10cm: zadnji dio / 2cm : desna i lijeva strana)
Nikada ne stavljajte i ne odlaÏite rublje na vrh
perilice. Ono moÏe o‰teti kraj ili upravljaãki
sustav.
·to se traÏi od mjesta za instaliranje
Odvodno
crijevo
Perilica
Kada za rublje
pribliÏno 2cm.)
Postavljanje
Instalirajte perilicu na ravan i ãvrsti pod. Pazite da kruÏenje zraka oko perilice nije
zaprijeãeno tepisima i sl.
Nikada ne poku‰avajte neravnine poda ispraviti komadima drveta, kartona ili drugim
sliãnim materijalima, stavljajuçi ih ispod perilice.
Ako nije moguçe izbjeçi instaliranje perilice pored plinskog kuhala ili peçi na ugalj, izme√u
dva ure√aja je potrebno postaviti izolacijsku ploãu (85x60 cm) s aluminijskom stranom
prema kuhalu ili peçi.
Perilica se ne smije instalirati u sobi u kojoj temperatura moÏe pasti ispod 0°C.
Molimo osigurajte da nakon instaliranja perilice, u sluãaju kvara, toj perilici moÏe priçi
ovla‰teni serviser.
Kada se perilica instalira, podesite i uãvrstite sve ãetiri noÏice pomoçu isporuãenog kljuãa
za transportne vijke, tako da je stroj stabilan i da ima najmanje 20mm slobodnog prostora
od vrha perilice do radne plohe iznad nje.
650
850
600
7
nstaliranje
I
Pritisak vode mora biti izme√u 30kPa i 1000kPa (0.3 -10kg/cm
2
)
Kada prikljuãite dovodno crijevo na slavinu nemojte ga vuçi ni presavijati.
Ako je pritisak vode veçi od 1000kPa, tada treba instalirati ure√aj za smanjenje
pritiska.
Sa dovodnim crijevom isporuãene su dvije gumene brtve ãija je svrha
sprjeãavanje curenja vode.
Provjerite vodo-nepropusnost prikljuãka perilice potpunim odvrtanjem
slavine za vodu.
Periodiãno provjerite stanje crijeva i ako je potrebno zamijenite crijevo.
Provjerite da na crijevu nema lomova i da nije stisnuto.
Perilica za pranje rublja treba biti prikljuãena na dovod vode koristeçi novi
komplet crijeva a stari komplet crijeva ne treba koristiti.
Prikljuãivanje dovodnog crijeva
1. Nemojte koristiti produÏni kabel ili dvojni adapter.
2. Ako je napojni kabel o‰teçen, njega mora zamijeniti proizvo√aã, ili njegov servisni predstavnik ili sliãna
kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.
3. Poslije upotrebe uvijek iskopãajte utikaã perilice i zatvorite dovod vode.
4. Prikljuãite perilicu na uzemljenu utiãnicu u skladu sa vaÏeçim pravilima o oÏiãenju.
5. Ure√aj mora bit i postavljen tako da je utiãnica lako dostupna.
Perilicu smije popravljati samo struãna osoba. Ako popravke izvodi nestruãna osoba moÏe doçi do ozljeda i
velikih gre‰aka u radu. Nazovite najbliÏi servis.
Perilica ne smije biti u prostorijama u kojima temperatura moÏe pasti ispod nule.
Smrznute cijevi mogu puknuti pod pritiskom.
Na temperaturama ispod nule elektroniãka kontrola se moÏe poremetiti.
Ako perilicu dopremite po zimi i na temperaturi ispod nule: Neka perilica ostane nekoliko sati u prostoriji na
sobnoj temperaturi prije nego ju ukljuãite.
Elektriãni prikljuãak
Prikljuãak
za crijevo
Gumena
brtva
OPREZ u vezi s elektriãnim kabelom
Preporuãuje se da se veçina ure√aja ukljuãi u zasebni strujni krug; ‰to znaãi, ure√aj se ukljuãuje u jednu utiãnicu koja napaja
samo taj ure√aj, a na tom strujnom krugu vi‰e nema nijedne druge utiãnice. Kako bi bili sigurni provjerite specifikacijsku
stranicu u ovom priruãniku za vlasnika. Ne preoptereçujte zidne utiãnice. Preoptereçene zidne utiãnice, slabo spojene ili
o‰teçene zidne utiãnice, produÏni kablovi, o‰teçeni elektriãni kablovi, o‰teçena ili ispucana izolacija na kabelu predstavljaju
opasnost. Svako od ovih stanja moÏe dovesti do strujnog udara ili poÏara. S vremena na vrijeme provjerite elektriãni kabel
va‰eg ure√aja, a ako pregledom ustanovite o‰teçenja ili pohabanost, iskopãajte utikaã, prestanite upotrebljavati ure√aj i neka
ovla‰teni serviser zamjeni elektriãni kabel ispravnim zamjenskim kabelom.
Za‰titite elektriãni kabel od fiziãkih ili mehaniãkih o‰teçenja, kao ‰to su presavijanje, lomljenje, probadanje, uklje‰tenja vratima
ili gaÏenje kabela. Posebnu paÏnju obratite na utikaã, zidne utiãnice, i na toãku na kojoj kabel izlazi iz ure√aja.
OPREZ
Po zavr‰etku povezivanja, ako voda curi iz crijeva ponovite iste korake. Upotrebite najobiãniju
vrstu slavine za napajanje vodom. U sluãaju da je slavina ãetvrtasta ili prevelika, skinite razdjelni
prsten prije nego ‰to ubacite slavinu u adapter.
NAPOMENA
nstaliranje
I
Instaliranje odvodnog crijeva
max. 100 cm
min. 60 cm
ca. 105 cm
ca. 145 cm
ca. 100 cm
max. 100cm
min. 60cm
Laundry tub
Tie
strap
max. 100cm
min. 60cm
max. 100 cm
ca. 105 cm
ca. 145 cm
ca. 100 cm
min. 60 cm
Odvodno se crijevo ne smije postaviti vi‰e
od 100 cm iznad poda.
Voda se ne otice iz perilice ili otice sporo.
Pravilno osiguranje odvodnog crijeva
saãuvati çe pod od o‰teçenja uzrokovanih
curenjem vode.
Kada je odvodno crijevo predugo, ne
gurajte ga silom natrag u perilicu. To çe
prouzroãiti neuobiãajenu buku.
Kod instaliranja odvodnog crijeva u
sudoper, ãvrsto ga osigurajte vezanjem.
Pravilno osiguranje odvodnog crijeva
saãuvati çe pod od o‰teçenja uzrokovanih
curenjem vode.
Ovaj aparat nije predvi√en za rad na moru ili u pokretnim vozilima kao ‰to su prikolice , avioni i sl.
Zatvorite dovod vode ako ostavljate perilicu na duÏe vrijeme (npr. godi‰nji odmor), naroãito ako u
blizini ne postoji odvod u podu. Kad odlaÏete perilicu odsijecite glavni kabel i onesposobite utikaã.
Onesposobite zakljuãavanje brave kako se djeca ne bi mogla unutra zakljuãati. AmbalaÏa (npr.
plastika, stiropor) moÏe biti opasna za djecu. Postoji opasnost od gu‰enja !
âuvajte svu ambalaÏu izvan dohvata djece.
Korito za rublje
Plastiãna
vezica
DrÏaã
crijeva
8
nstaliranje
I
9
Pode‰avanje visine
Betonski podovi
Drveni podovi (Podignuti podovi)
1. Pravilno pode‰avanje visine perilice sprijeãava pretjeranu buku i
vibracije. Instalirajte ure√aj na ãvrstoj i ravnoj povr‰ini poda, po
moguçnosti u kutu prostorije.
2. Ako je pod neravan, podesite koliko je potrebno podesive noge. ( Ne
podmeçite komade drveta i sl. pod noge)Provjerite da li sve ãetiri noge
stabilno stoje i Oslanjaju se na pod i onda provjerite da li ure√aj stoji
potpuno ravno. ( koristite vodenu vagu)
Nakon ‰to je perilica za rublje poravnata, zategnite matice gore prema
osnovi perilici. Sve matice moraju biti zategnute.
Dijagonalna provjera
Kod dijagonalnog pritiskanja rubova gornje ploãe perilice prema dolje,
perilica se ne smije niti malo pomaknuti ni gore ni dolje. (Molimo vas da
provjerite oba pravca) Ako se kod dijagonalnog pritiskanja perilica
ljulja, ponovno podesite noge.
Povr‰ina za instaliranje mora biti ãista, suha i ravna.
• Instalirajte perilicu na ãvrsti ravan pod.
Podovi s keramiãkim ploãicama (Skliski podovi)
Postavite svaku noÏicu na podlo‰ku (Tread Mate) i podesite perilicu u ravan poloÏaj. (Isjecite podlo‰ku
(Tread Mate) u kvadrate veliãine 70x70 mm i zaljepite komade na suhe ploãice na mjestu gdje çe stajati
perilica.)
Tread Mate je samoljepivi materijal koji se upotrebljava da sprijeãi klizanje na ljestvama i
stepenicama.
Drveni podovi su posebno osjetljivi na vibracije.
Kako biste sprijeãili vibraciju preporuãujemo vam da ispod svake noÏice postavite
gumenu kapicu, debljine najmanje 15 mm, najmanje dvije kapice je potrebno
uãvrstiti vijcima.
Ako je to moguçe, perilicu instalirajte u kut sobe, jer je na tom mjestu pod ãvr‰çi.
Umetnite gumene kapice da smanjite vibracije.
Gumene kapice moÏete nabaviti (p/no.4620ER4002B) kod LG odjela za rezervne dijelove.
VaÏno!
Pravilno postavljanje i niveliranje perilice osigurava dug, redovan i pouzdan radni vijek stroja.
Perilica mora apsolutno stajati u okomitom poloÏaju i mora stajati ãvrsto na svom mjestu.
Kada je puna rublja perilica se ne smije ljuljati.
Povr‰ina za instaliranje mora biti ãista, bez la‰tila i drugih premaza za podove.
Ne dozvolite da se noÏice perilice namoãe vodom. Ako se noÏice navlaÏe vodom, tada moÏe doçi do
klizanja.
NAPOMENA
Drveni pod ili vrste podignutih podova mogu dovesti do
prevelikih vibracija i gre‰aka uslijed neravnoteÏe. .
NAPOMENA
U sluãaju da je perilica instalirana na podignuto postolje, perilicu
je potrebno sigurno uãvrstiti kako bi se sprijeãio rizik padanja
perilice.
Gumena kapica
riga prije pranja
B
10
1. Etiketa na rublju
Pogledajte etiketu na svom rublju. Ovdje çete saznati o tvorniãkom sastavu va‰e odjeçe i o naãinu na koji
se treba prati.
2. Sortiranje
Kako bi ste postigli najbolji rezultat, sortirajte odjeçu u koliãine za pranje koje se mogu prati istim ciklusom
pranja. Temperatura vode i brzina okretanja i razliãiti odjevni predmeti moraju se prati na razliãite naãine. Perite
odvojeno moÏe desiti prijenos boje i pamuãnih ãvoriça koji moÏe uzrokovati gubitak bijeline i sl. Ako je to
moguçe, ne perite te‰ko uprljane komade s malo uprljanim komadima.
Uprljanost ( Jako, normalno, malo) Odvojite odjeçu prema jaãini uprljanosti.
Boja ( Bijela, Svijetla, Tamna) Odvojite bijelu odjeçu od ‰arene odjeçe.
Pahuljice (odjeça koja skuplja ili Odvojeno perite odjeçu koja skuplja pahuljice od
pu‰ta pahuljice) one koja pu‰ta pahuljice
3. PaÏnja prije stavljanja rublja u perilicu
Odaberite ciklus Pamuk 60°C, dodajte polovicu deterdÏenta i pustite perilicu da pere bez odjeçe. Time çe se ukloniti
ostaci iz bubnja koji su moÏda ostali poslije procesa proizvodnje.
Briga prije pranja
Prije prvog pranja
jedné náplni kombinujte velké a malé kousky prádla. Nejdfiíve vloÏte velké kusy. Velk˘ch kusÛ by
nemûlo b˘t více neÏ polovina náplnû. Neperte jednotlivé kusy prádla. MÛÏe to zpÛsobit nevyváÏenost
náplnû. Pfiidejte jeden nebo dva podobné kusy prádla.
Provjerite sve dÏepove da se uvjerite da su
prazni. Predmeti kao ‰to su pribadaãe, ukosnice,
‰ibice, olovke, kovanice i kljuãevi mogu o‰teti
jednako va‰u perilicu i va‰e rublje.
Zatvorite zatvaraãe, kuke i vezice kako bi bili
sigurni da se ovi predmeti neçe zakaãiti za drugo
rublje.
Mrlje i neãistoçu obradite prije pranja utrljajuvajuçi
malo deterdÏenta rastopljenog u vodi na mrlje
ovratnika i sliãnih mjesta da se lak‰e odstrani
neãistoça.
Da biste sprijeãili o‰teçivanje zaptivaãa vrata i
odjeçe, uvjerite se da nijedan komad odjeçe nije
zaglavio izme√u vrata bubnja i zaptivaãa.
Provjerite da li se u naborima zaptivaãa vrata
nalaze mali predmeti koji su se tu moÏda zaglavili.
Provjerite da li je u bubnju ostao neki komad
rublja nepaÏnjom zaglavljen u perilici, jer tokom
sljedeçeg programa pranja moÏe se o‰tetiti.
(npr. smanji ili izgubi boju)
odavanje deterdÏenta
D
11
Samo glavno pranje
Pretpranje + Glavno pranje
Nemojte prijeçi preko crte za
maksimalno sipanje. Polako zatvorite
razdjelnu ladicu. Presipavanje moÏe
uzrokovati prijevremeno pu‰tanje
omek‰ivaãa za rublje koje moÏe ostaviti
mrlje na rublju.
Ne ostavljajte omek‰ivaã za rublje duÏe
od dva dana u ladici deterdÏenta.
(omek‰ivaã za rublje se moÏe stvrdnuti)
Omek‰ivaã za rublje çe se automatski
dodati za vrijeme zadnjeg ciklusa
ispiranja.
Ne otvarajte ladicu za vrijeme uzimanja
vode.
Otapala (benzin i sl.) nisu dozvoljena.
1. Ladica spremnika
2. Dodavanje omek‰ivaãa rublja
Dodavanje deterdÏenta i omek‰ivaãa rublja
MAX
max
NAPOMENA
Ne sipajte omek‰ivaã za
rublje izravno na odjeçu
DeterdÏent za
glavno pranje
Omek‰ivaã
rublja
DeterdÏent za
pretpranje
12
odavanje deterdÏenta
D
DeterdÏent treba koristiti prema uputama
proizvoãaãa deterdÏenta.
Ako upotrebite previ‰e detergenta, moÏe se
stvoriti mnogo sapunice i to çe smanjiti
efikasnost pranja ili çe preopteretiti motor.
DeterdÏent u pra‰ku koristite samo za
perilice s prednjim vratima.
Ako se stvori previ‰e sapunice, molimo smanjite
koliãinu detergenta.
Upotreba deterdÏenta çe se moÏda trebati
pode‰avati prema temperaturi vode, tvrdoçi
vode, koliãini i jaãini prljavosti rublja u perilici.
Za najbolje rezultate, izbjegavajte stvaranje
prevelikih koliãina pjene.
4. Sredstvo za omek‰avanje vode
Kako biste smanjili potro‰nju
deterdÏenta za rublje u sluãaju vode
visoke tvrdoçe, moÏete upotrijebiti
sredstvo za omek‰avanje vode, na
primjer Sredstvo protiv kamenca
(Calgon). Upotrijebite koliãinu koja je
preporuãena na pakiranju. Najprije
dodajte deterdÏent za rublje, a zatim
dodajte sredstvo za omek‰avanje vode.
DeterdÏent dozirajte kao za meku vodu.
MAX
max
3. Doziranje deterdÏenta
5. Upotreba tableta
Podsjetnik
Puna koliãina rublja: prema
preporukama proizvo√aãa.
Djelomiãna koliãina rublja: 3/4
normalne koliãine.
Minimalna koliãina rublja: 1/2 pune
koliãine.
DeterdÏent se uzima iz spremnika na
poãetku ciklusa.
1) Otvorite vrata i ubacite tablete u bubanj.
2) Napunite bubanj rubljem.
3) Zatvorite vrata.
unkcija
F
13
Preporuãeni postupci prema vrsti rublja
Pred : Ako je rublje jako uprljano, preporuãuje se kori‰tenje programa «Pred-pranje». Pred-pranje je moguçe u
Biolo‰ke mrlje, Njega beba, Pamuk, Sintetika programu.
Eko : Odabiranjem funkcije Eko, temperatura vode se smanjuje a vrijeme pranja se produÏuje.
Tako moÏete ‰tedjeti potroÏnju energije potrebne za zagrijavanje.
Intenzivno : Ako je rublje jako uprljano, uãinkovita çe biti opcija "Intenzivno".
Programske postavke kod "Intenzivno" opcije za test su u skladu ili prema EN60456 i IEC60456.
Zdravstveno ispiranje : Za visoku uãinkovitost ili vi‰e ãistoçe u operaciji ispiranja moÏete odabrati opciju zdravstvenog
ispiranja. Ova se opcija moÏe izabrati u svim operacijama osim za Ruãno pranje/vuna, Osjetljivo
rublje, Brzo 30.
Ispiranje
+
: Za dodatno ispiranje, koje moÏe pripomoçi uklanjanju tragova deterdÏenta.
Odabiranjem funkcije Ispiranje+ poveçavaju se vrijeme ispiranja i potro‰nja vode za ispiranje.
Proiv guÏvanja : Ako Ïelite sprijeãiti masnoçu, odaberite tipku Proiv guÏvanja.
Sintetika
( )
Brzo 30
( )
Ruãno pranje/
Vuna
( )
Osjetljivo rublje
( )
Pokrivaãi
( )
Biolo‰ke mrlje
( )
Njega beba
( )
30˚C
[Hladno( )]
95˚C
60˚C
[30°C, 40°C,
60°C -
Eko( )]
40˚C
[30˚C, 60°C]
30°C
30˚C
[40°C,
Hladno( )]
60˚C
[95°C]
60˚C
95˚C
- Zdravstveno ispiranje ( )
- Intenzivno ( )
- Ispiranje
+
( )
- Pred ( )
- Proiv guÏvanja ( )
- Zdravstveno ispiranje ( )
- Intenzivno ( )
- Ispiranje
+
( )
- Pred ( )
- Proiv guÏvanja ( )
- Zdravstveno ispiranje ( )
- Intenzivno ( )
- Ispiranje
+
( )
- Proiv guÏvanja ( )
- Intenzivno ( )
- Ispiranje
+
( )
- Ispiranje
+
( )
1.0 kg
1.0 kg
1.5 kg
3.5 kg
1.0 kg
3.0 kg
4.0 kg
3.5 kg
5 kg
1.5 kg
1.5 kg
2.0 kg
5.0 kg
1.5 kg
WD-1236(0~9)SDK
WD-1036(0~9)SDK
WD-1236(0~9)NDK
WD-1036(0~9)NDK
Pamuk
( )
Prvo provjerite da li se
rublje smije prati u perilici.
(bijelo pamuãno, laneni
ruãnici i plahte...)
Odjeça postojanih boja
(ko‰ulje, kuçni ogrtaãi,
pidÏame...) i malo prljavo
bijelo pamuãno rublje(donje
rublje...)
Poliamid, Akril,
Poliester.
Vrsta rublja ista kao kod
Pamuka i Sintetike
Vuneno i osjetljivo rublje s
oznakom«Ruãno pranje»
Samo za pokrivaãe za
krevet.
Za uklanjanje proteinskih
mrlja
Rublje za djecu
Osjetljivo rublje koje se
lako o‰teçuje. (svila,
zavjese)
Program
Vrsta robe
Pogodna
Temp.
(Dodatno)
Pranje
(Dodatno)
Masa
14
ako koristiti perilicu
K
Za start pritisni tipku Ukljuãi/Iskljuãi.
Pritisni tipku Poãetak/Pauza.
Poãetno stanje
- Pranje( ) : Glavno pranje
- Ispiranje( ) : 3 puta
- Centrifuga( ) :
1000 okr/min
[WD-1036(0~9)SDK/WD-1036(0~9)NDK]
1200 okr/min
[WD-1236(0~9)SDK/WD-1236(0~9)NDK]
- Temperatura vode : 60°C
- Program : Pamuk ( )
Za start pritisni tipku Ukljuãi/Iskljuãi.
Odaberite funkcije koje Ïelite okretanjem
regulatora za programe i pritiskom na tipke
pojedinih funkcija.
Za izbor svakog stanja, molimo vas pogledajte
stranice 15 – 20.
Pritisni tipku Poãetak/Pauza.
1.
Nakon ukljuãivanja
automatski se izabire Pamuk.
2. Ruãno biranje
DetectingDetecting
Wash RinseRinse SpinSpin
ako koristiti perilicu
K
(1) Biraã : Program
(2) Tipka : Poãetak/Pauza
(3) Tipka : Centrifuga
(4) Tipka : Zdravstveno ispiranje
(5) Tipka : Intenzivno
(6) Tipka : Ispiranje
+
(7) Tipka : Pred
(8) Tipka : Proiv guÏvanja
(9) Za‰tita za djecu
(10) Tipka : Ukljuãi/Iskljuãi
(11) Tipka : Vremensko odlaganje
Moguãnost
Pritiskom na tipku
Moguçnost, moÏe se
odabrati bilo koja dodatna
funkcija
5. Proiv guÏvanja
( )
Ako ne Ïelite da se odjeça izguÏva, pritisnite
ovu tipku kod centrifuge.
Kao znak upaliti çe se potrebna lampica.
4. Pred ( )
Ako je rublje jako uprljano uãinkovit je
program "Pred-pranje (Pre Wash)".
Pred-pranje je moguçe u Pamuk, Sintetika,
Biolo‰ke mrlje, Njega beba, programu.
1. Zdravstveno ispiranje ( )
Za visoku uãinkovitost ili vi‰e ãistoçe u
operaciji ispiranja moÏete odabrati opciju
zdravstvenog ispiranja.
Ova se opcija moÏe izabrati u svim
operacijama osim za Brzo 30, Ruãno
pranje/Vuna, Osjetljivo rublje.
2. Intenzivno ( )
Ako je rublje jako uprljano, uãinkovita çe biti
opcija "Intenzivno ".
Odabirom opcije za “Intenzivno” se moÏe
produÏiti vrijeme pranja, ovisno o odabranom
programu.
15
Detecting
Washash RinseRinse SpinSpin
3. Ispiranje
+
( )
Za dodatno ispiranje, koje moÏe pripomoçi
uklanjanju tragova deterdÏenta.
Odabiranjem funkcije Ispiranje+, poveçavaju
se vrijeme ispiranja i potro‰nja vode za
ispiranje.
WD-1036(0~9)SDK/WD-1036(0~9)NDK
- Pamuk, Ispiranje+Centrifuga, Brzo 30,
Biolo‰ke mrlje, Sintetika, Ruãno pranje/Vuna
- - 400 - 600 - 800 - 900 - 1000
- Osjetljivo rublje, Pokrivaãi, Njega beba
- - 400 - 600 - 800
16
ako koristiti perilicu
K
2. Bez centrifuge( )
3. Hidrostop( )
Centrifuga ( )
Ako je izabrano Bez centrifuge perilica çe se
zaustaviti nakon cije√enja vode.
MoÏete ga odabrati ako vi‰e puta za redom
pritisnete tipku za centrifugu. S ovom
funkcijom rublje ostaje u vodi nakon ispiranja
i bez centrifuge.
Ako ipak Ïelite centrifugu ili ispustiti vodu,
moÏete pritisnuti tipku za centrifugu ili
odabrati neki program.
Kao znak upaliti çe se potrebna lampica.
Pritiskanjem Biraã Centrifuga moÏe se izabrati
brzina centrifugiranja.
[WD-1236(0~9)SDK/
WD-1236(0~9)NDK]
[WD-1036(0~9)SDK/
WD-1036(0~9)NDK]
WD-1236(0~9)SDK/WD-1236(0~9)NDK
- Pamuk, Ispiranje+Centrifuga, Brzo 30,
Biolo‰ke mrlje
- - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200
- Sintetika, Ruãno pranje/Vuna
- - 400 - 600 - 800 - 1000
- Osjetljivo rublje, Pokrivaãi, Njega beba
- - 400 - 600 - 800
1. Biranje centrifuge
Brzina centrifugiranja je moguça za odre√eni
program prema sljedeçem.
Centrifuga samo:
1. Pritisnite tipku Ukljuãi/Iskljuãi.
2. Podesite Ïeljenu brzinu centrifugiranja
pritiskom na Centrifuga tipku.
3. Pritisnite tipku Poãetak/Pauza.
ako koristiti perilicu
K
Za‰tita za djecu
( )
Ako se odluãite zakljuãati
tipke na kontrolnoj ploãi
da bi ste onemoguçili
igranje s njima, tada
moÏete izabrati ovu
funkciju.
Za‰tita za djecu moÏe se postaviti
istovremenim pritiskanjem i drÏanjem tipki
Ispiranje
+
( ) i Pred( ).
Kada se postavi Za‰tita za djecu sve su tipke
izvan funkcije.
Da bi ste deaktivirali sistem Za‰tite za djecu
ponovno istovremeno pritisnite i drÏite tipke
Ispiranje
+
( ) i Pred( ).
1. Ponovno istovremeno pritisinte i drÏite tipke
Ispiranje
+
( ) i Pred( ).
2. Pritisnite tipku Poãetak/Pauza.
3. Izaberite Ïeljeni program i ponovno
pritisnite tipku Poãetak/Pauza.
Za‰tita za djecu se moÏe postaviti u bilo
koje vrijeme i automatski se poni‰tava kada
do√e do gre‰aka u operacijama. Tako√er
Za‰tita za djecu radi i kad je perilica
iskljuãena.
Temperatura vode
Pritiskanjem tipke za Temp. moÏe se izabrati
temperatura vode.
- Hladno ( )
- 30°C / 40°C /60°C /95°C
Temperatura vode se moÏe izabrati kao
dolje u skladu sa programom.
Kao znak upaliti çe se lampica
odgovarajuçe temperature.
Za deteljnije informacije pogledajte stranu
13.
17
18
ako koristiti perilicu
K
Vremensko odlaganje ( )
Priprema pranja prije poãinjanja programa
"Vremensko odlaganje".
- Otvorite slavinu.
- Stavite rublje i zatvorite vrata.
- Stavite deterdÏent i omek‰ivaã rublja u ladicu.
Kako postaviti "Vremensko odlaganje".
- Pritisnite tipku Ukljuãi/Iskljuãi.
- Okrenite biraã Program za izbor traÏenog
programa.
- Pritisnite tipku Odga√anje vremensko i
postavite Ïeljeno vrijeme.
- Pritisnite tipku Poãetak/Pauza
":" treperi.
Ako je pritisnuta tipka Vremensko odlaganje,
prikazuje se "3:00". Maksimalno vrijeme
odga√anja je 19:00 sati a minimalno vrijeme
je 3:00 sata.
Svako pritiskanje tipke poveçava vrijeme
odga√anja za jedan sat.
Za poni‰tenje vremenskog odga√anja
pritisnite tipku Ukljuãi/Iskljuãi.
Vremensko odlaganje "oãekivano" vrijeme
od trenutnog sve do zavr‰etka ciklusa pranja
ili izabranih procesa.
(Pranje, Ispiranje, Centrifuga)
U skladu s uvjetom napajanja vodom i
njenom temperaturom mogu se razlikovati
vrijeme odga√anja i pravo vrijeme pranja.
Program
Na raspolaganju vam je 10 programa prema
vrsti rublja.
Upaliti çe se lampica koja çe pokazati izabrani
program.
Kada je pritisnuta tipka Poãetak/Pauza
automatski je izabran program za Pamuk.
- Okretanjem biraãa programa bira se program
redom
Pamuk - Eko - Sintetika - Brzo 30 -
Ispiranje+Centrifuga - Ruãno pranje/Vuna -
Osjetljivo rublje - Pokrivaãi - Biolo‰ke mrlje -
Njega beba”.
Sve u vezi vrste rublja i svakog program
molimo vas da potraÏite na stranici 13.
ako koristiti perilicu
K
1. Ukljuãi/Iskljuãi
2. Poãetni program
Ukljuãi/Iskljuãi
Pritisni tipku Ukljuãi/Iskljuãi da bi ste
ukljuãili i iskljuãili elektriãno napajanje.
Za poni‰tenje vremensko odlaganje
funkcije treba pritisnuti tipku Ukljuãi/Iskljuãi.
Kada je pritisnuta tipka Ukljuãi/Iskljuãi perilica je
spremna za Pamuk program.
I za druga sljedeça stanja.
Tako da, ako Ïelite nastaviti s ciklusom pranja
bez promjene programa, samo stisnite tipku
Poãetak/Pauza i perilica çe nastaviti s radom.
Poãetni program
[WD-1036(0~9)SDK/WD-1036(0~9)NDK]
- Pamuk program / Glavno pranje / Normalno
ispiranje /1000 okr/min /60°C
[WD-1236(0~9)SDK/WD-1236(0~9)NDK]
- Pamuk program / Glavno pranje / Normalno
ispiranje /1200 okr/min /60°C
Poãetak/Pauza
Zakljuãavanje vrata
Detektiranje
Ova Poãetak/Pauza tipka koristi se za
zapoãinjanje ciklusa pranja ili za pauziranje
ciklusa pranja.
Ako je potrebno privremeno zaustaviti ciklus
pranja, pritisnite tipku Poãetak/Pauza.
Kada je u perilica stanju Pauze, nakon 4
minute çe se automatski iskljuãiti elektriãno
napajanje.
NAPOMENA: Vrata se neçe otvoriti jo‰ 1 do 2
minute nakon ‰to ste pritisnuli tipku za
zaustavljanje, ili ako je ciklus pranja zavr‰en.
1. Poãetak
2. Pauza
Kada se na display-u perilice pojavljuje
"Detektiranje" , perilica se vrti sporo i detektira
koliko je rublje umetnuto u bubanj. Za to je
potrebno nekoliko sekundi.
Moguçe je koristiti uz programe za pranje
Pamuk, Eko i Sintetika.
Svijetli uvijek kada su vrata perilice
zakljuãana.
Vrata se mogu otkljuãati pritiskanjem tipke
Poãetak/Pauza kako bi se perilica zaustavila.
19
Detecting
Wash
ash
Rinse
Rinse
Spin
Spin
Detecting
Wash Rinse Spin
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG WD-12360NDK Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per