Bestron ASW401 Manuale utente

Categoria
Ferri per cialde
Tipo
Manuale utente
ASW401
v 030114-7
Handleiding wafelmaker
Gebrauchsanweisung Waffeleisen
Mode d'emploi fer à gaufres
Instruction manual waffle maker
Istruzioni per l'uso cialdiera elettrica
Manual del usuario gofrera
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Español
Istruzioni per l’uso
22
Italiano
Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en
un tour de main.
NORME DI SICUREZZA - Caratteristiche generali
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura.
Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni.
Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione
fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di
utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso
dell’apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza.
I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l’apparecchio.
Far eseguire le riparazioni da un tecnico qualificato. Non cercare di riparare da soli l’apparecchio.
NORME DI SICUREZZA - Elettricità e calore
Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio
indicata sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa di rete provvista di messa a terra.
Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso.
Quando si disinserisce la spina dalla presa, esercitare la trazione sulla spina e non sul cavo.
Verificare regolarmente l’integrità del cavo dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio qualora il
cavo risultasse danneggiato. Per sostituire il cavo danneggiato, rivolgersi a un servizio di assistenza
qualificato.
L’elettrodomestico è dotato di un cavo di alimentazione di lunghezza ridotta per ridurre al minimo
qualsiasi rischio di ribaltamento della friggitrice e di contatto con
l’olio bollente a causa dell’ostacolo
formato dalla sporgenza o dalla pendenza del cavo.
Evitare di utilizzare prolunghe per il collegamento elettrico del prodotto.
Alcune parti dell’apparecchio possono surriscaldarsi. Evitare di entrare in contatto con tali elementi per
non correre rischi di ustione.
L’apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di
incendio. Assicurarsi pertanto che l’apparecchio sia sufficientemente libero da ostacoli e non possa
venire in contatto con materiali incendiabili. L’apparecchio non deve essere mai coperto.
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali infiammabili.
Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali per es.
piani di cottura caldi o fiamme libere.
Accertarsi che il corpo, il cavo e la spina non entrino in contatto con acqua.
NORME DI SICUREZZA - Utilizzo
Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi.
Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana e stabile, in un punto da cui esso non possa
cadere o ribaltarsi.
Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l’apparecchio, il cavo o la spina.
Spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante l’uso si verificano
malfunzionamenti e quando si pulisce l’apparecchio, o si è terminato di utilizzare l’apparecchio.
Sorvegliare sempre l’apparecchio mentre questo è in funzione.
Evitare di trasportare l’apparecchio quando è acceso o ancora caldo. Spegnere l’apparecchio e
trasportarlo soltanto quando esso risulta completamente raffreddato.
Assicurarsi che le zone presenti attorno all’apparecchio (spazio minimo: 10 cm) e al di sopra
dell’apparecchio (spazio minimo: 30 cm) risultino sufficientemente libere da ostacoli.
Durante l’utilizzo, alcune parti dell’apparecchio sono soggette a surriscaldamento. Assicurarsi pertanto
di aprire e di chiudere il coperchio del prodotto agendo sempre sull’apposita maniglia.
Non collocare oggetti pesanti sul coperchio dell’elettrodomestico per mantenerlo chiuso.
Assicurarsi che durante o immediatamente dopo l’utilizzo dell’elettrodomestico non venga versata
acqua sulle piastre di cottura: ciò potrebbe infatti provocare una deformazione degli stampi, con la
conseguente impossibilità di reinserimento negli appositi alloggiamenti presenti nell’elettrodomestico.
Non tentare di recuperare l’apparecchio qualora esso sia caduto in acqua. In tal caso, estrarre subito
la spina dalla presa, e non utilizzare più l’apparecchio.
Dopo l’uso pulire a fondo l’apparecchio (vedere la sezione “Pulizia e manutenzione”).
L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente
con telecomando.
Istruzioni per l’uso
23
Italiano
FUNZIONAMENTO - Caratteristiche generali
La cialdiera elettrica è stata concepita esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali.
1. Corpo dell’apparecchio
2. Piastre di cottura
3. Spia luminosa
“Riscaldamento”
4. Spia luminosa
“Temperatura OK”
5. Manico
6. Chiusura
Figura 1
FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo
1. Rimuovere l’imballaggio.
2. Pulire le piastre di cottura per eliminare gli eventuali residui di produzione (vedere il capitolo “Pulizia e
manutenzione”). Asciugare quindi a fondo gli elementi.
3. Collegare la spina alla presa di rete e lasciare riscaldare la cialdiera elettrica per 10 minuti. In tal modo
sarà possibile eliminare gli eventuali odori dovuti agli imballaggi.
La prima volta che si utilizza l’apparecchio, può verificarsi una leggera emissione di fumo
accompagnata da un odore particolare. Si tratta di un fenomeno normale che scomparirà
automaticamente. Predisporre una ventilazione adeguata.
• Tenere lontani i volatili dall’apparecchio mentre questo è in funzione. Durante il riscaldamento dello
strato antiaderente della piastra di cottura può sprigionarsi una sostanza nociva per i volatili.
FUNZIONAMENTO - Preriscaldamento
1. Inserire la spina nella presa di corrente. La spia rossa si attiverà e l’elettrodomestico inizierà la fase di
preriscaldamento delle piastre di cottura.
2. Quando le piastre di cottura avranno raggiunto la giusta temperatura, verrà attivata anche la spia
verde. Per tale processo occorrono ca. 3 minuti.
FUNZIONAMENTO - Preparazione delle cialde
1. Preparare l’impasto per le cialde seguendo le istruzioni della ricetta riportata sulla confezione del
prodotto.
2. Preriscaldare l’elettrodomestico seguendo le istruzioni descritte nella sezione “Preriscaldamento”.
3. Oliare o imburrare entrambe le piastre di cottura: per distribuire uniformemente l’olio o il burro si
consiglia di utilizzare un pennello da cucina.
4. Versare la quantità di impasto desiderato nello stampo di cottura inferiore. Evitare di far traboccare
l’impasto dal bordo della piastra di cottura. Chiudere la cialdiera.
5. Cuocere le cialde fino al raggiungimento della doratura desiderata.
Il tempo consueto di cottura è compreso tra i 3 e i 5 minuti ca. Tuttavia, ciò dipende dall’impasto
utilizzato e dalle proprie preferenze. Durante la fase di cottura, assicurarsi di mantenere chiuso
l’apparecchio, in quanto un’apertura della cialdiera nel corso della cottura potrebbe avere come
conseguenza un aspetto non ottimale delle cialde.
6. Una volta pronte le cialde, aprire l’apparecchio.
Istruzioni per l’uso
24
Italiano
7. Rimuovere le cialde con una spatola di legno o di plastica, fare attenzione a non danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Non utilizzare mai forchette o coltelli taglienti o acuminati!
9. Una volta terminata la cottura delle cialde, estrarre la spina dalla presa di corrente e aprire
l’apparecchio per fare raffreddare le piastre di cottura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire l’elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
1. Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio.
2. Pulire la cialdiera con un panno umido. Se necessario, pulire la cialdiera con acqua e detergente.
Assicurarsi che non penetri alcun liquido nell’apparecchio.
3. Una volta eseguita la pulizia, asciugare a fondo l’apparecchio.
4. Riporre quindi la cialdiera.
Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato all’alimentazione di rete mentre lo si pulisce.
Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili taglienti o acuminati (come coltelli o
spazzole dure) per eseguire la pulizia.
Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi.
DATI TECNICI
Modello: ASW401
Potenza: 700W
Tensione di rete: 220-240V ~ 50/60Hz
TUTELA DELL’AMBIENTE
Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.
Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali,
ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Prestare attenzione al simbolo sul prodotto, alle istruzioni per l’uso o all’imballaggio.
I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Grazie al riciclaggio, la trasformazione di
materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla
salvaguardia dell’ambiente.
Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente
apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale
e/o di fabbricazione.
1. Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di
materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della
stessa.
2. Le parti difettose o, in caso di sostituzione (cambio), l’apparecchio difettoso stesso divengono
automaticamente proprietà dell’importatore.
3. Qualsiasi ricorso alla garanzia dovrà essere accompagnato dalla prova d’acquisto dell’azienda
rivenditrice.
4. I ricorsi alla garanzia devono essere eseguiti presso il rivenditore ove l’apparecchio è stato acquistato
o presso l’importatore.
5. La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile.
6. La garanzia non si applica ai danni derivanti da:
a. incidenti, uso improprio, usura e/o negligenza;
b. erronea installazione e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza
vigenti;
c. collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta di
identificazione;
d. modifiche non autorizzate;
e. riparazioni eseguite da terzi;
Istruzioni per l’uso
25
Italiano
f. trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee.
7. Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di:
a. perdite che si verificano durante il trasporto;
b. rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio.
8. Sono esclusi dalla garanzia i cavi, le spie luminose, le lampade e i componenti in vetro.
9. La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera
sostituzione o riparazione delle parti difettose. In nessun caso l’importatore potrà essere ritenuto
responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa
delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate.
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità
di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai
l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco può infatti essere respinto e le
eventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e
spedire l’apparecchio.
11. L’apparecchio non è concepito per l’uso professionale.
SERVIZIO
Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON:
PAESI BASSI:
Bestron NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg, 20
5222 AW ’s-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Internet: www.bestron.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza:
Direttiva EMC 2004/108/EC
Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC
R. Neyman
Controllo qualità
Istruzioni per l’uso
26
Italiano
RICETTA PER LA PREPARAZIONE
Cialde (ricetta rapida)
Ingredienti
500 g di farina
1 busta di lievito in polvere
150 g di burro
4 uova
100 g di zucchero
1/4 l di latte
1 busta di zucchero vanigliato
1 presa di sale
Preparazione
Aggiungere il lievito in polvere alla farina.
Sciogliere il burro. Sbattere le uova a spuma.
Aggiungere mescolando costantemente lo
zucchero, il latte, lo zucchero vanigliato e il sale.
Aggiungere al composto il burro sciolto e mescolare
bene il tutto. Aggiungere infine la farina mescolando
costantemente. Riscaldare la cialdiera e cuocere le
cialde per 2-3 minuti.
Cialde (impasto con acqua e latte)
Ingredienti per 8 porzioni
120 g di zucchero
2 uova
350 g di farina
1 cucchiaino di buccia di limone
(non trattato) grattugiata
½ confezione piccola di zucchero vanigliato
1 presa di sale
150 ml di latte (intero)
½ bustina di lievito in polvere
Acqua tiepida
Preparazione
Frullare il burro, lo zucchero, la buccia di limone e
lo zucchero vanigliato fino a ottenere un composto
spumoso. Aggiungere lentamente le uova alla
miscela. Aggiungere la farina al lievito in polvere.
Aggiungere all’impasto la farina e il latte alternandoli
fra loro e versarvi una quantità di acqua tale da
ottenere una pastella liquida (della consistenza
simile a quella delle crespelle). Fare riposare
l’impasto per ca. 20 minuti e mescolarlo quindi bene.
Riscaldare la cialdiera e ungere le piastre di cottura.
Cuocere le cialde singolarmente e spolverizzarle con
zucchero e cannella.
Cialde (impasto con crème fraîche)
Ingredienti
125 g di crème fraîche
125 g di burro
6 tuorli di uovo
250 g di farina abburattata (Tipo 00)
1 presa di sale
6 albumi di uovo
1 stecca di vaniglia
100 g di zucchero velato
Preparazione
Riscaldare leggermente la crème fraîche. Sbattere
il burro a spuma e aggiungervi i tuorli di uovo
mescolando costantemente. Aggiungere al composto
di burro,alternandole fra di loro, la miscela di sale e
di farina e la crème fraîche fino a ottenere un impasto
liquido e denso. Montare a neve il bianco di uovo e
aggiungerlo con una spatola all’impasto per cialde.
Lasciare riposare l’impasto ottenuto per una
mezz’ora. Cuocere singolarmente le cialde nella
cialdiera precedentemente oliata o imburrata. Unire
l’anima della stecca di vaniglia allo zucchero velato
e cospargere la polvere sulle cialde appena cotte.
Servire le cialde accompagnandole eventualmente
con panna montata e ciliegie o marmellata di ciliege.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bestron ASW401 Manuale utente

Categoria
Ferri per cialde
Tipo
Manuale utente