Montarbo FIRE15A MK2 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’ISTRUZIONI
OWNER’S MANUAL
FIRE ACTIVE MK2
SERIES
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK22
ITALIANO - Norme di sicurezza 03
FIRE10A MK2 04
Introduzione
Pannello
Dati tecnici
Parti di ricambio
FIRE12A MK2 08
Introduzione
Pannello
Dati tecnici
Parti di ricambio
FIRE15A MK2 12
Introduzione
Pannello
Dati tecnici
Parti di ricambio
MANUTENZIONE 16
FAQ 17
ENGLISH - Safety intruction 03
FIRE10A MK2 20
Introduction
Connection panel
Technical specification
Spare parts
FIRE12A MK2 24
Introduction
Connection panel
Technical specification
Spare parts
FIRE15A MK2 28
Introduction
Connection panel
Technical specification
Spare parts
PRODUCT CARE AND MAINTENANCE 32
FAQ 33
SCHEMA DI COLLEGAMENTO 34
UTILIZZO 36
Utilizzo a pavimento
Supporto piantana
Appendibilità tramite golfari
Appendibilità tramite staffe
ANGOLO DI COPERTURA 38
NOTE 39
SETTEMBRE 2017
3 Serie FIRE ACTIVE MK2 | Manuale d’istruzioni |
Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l’utilizzatore della presenza di tensione
pericolosa, senza isolamento, all’interno dell’apparecchio che potrebbe essere sufficientemente
alta da generare il rischio di scossa elettrica.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l’utilizzatore della presenza di
importanti istruzioni per l’utilizzo e per la manutenzione.
ATTENZIONE
Nell’interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non invalidare
la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di questa sezione
prima di utilizzare il prodotto.
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per essere utilizzato come sistema di
altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un sistema di amplificazione sonora e/o
di un sistema di registrazione sonora. L’utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato
dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell’utilizzatore/installatore.
Questo apparecchio è conforme alla Classe di isolamento I (deve essere collegato alla
presa di rete con un collegamento a terra di protezione).
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:
• Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata umidità o
vicino all’acqua. L’apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua
e nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
Non lasciare penetrare all’interno dell’apparecchio alcun liquido, né alcun oggetto solido.
In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi
ad un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente. Non appoggiare
candele accese o altre sorgenti di fiamma nuda sopra l’apparecchio.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione corrisponda
a quella indicata sull’apparecchio stesso.
• Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata di contatto
di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di alimentazione in
dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare esclusivamente un
cavo di identiche caratteristiche.
• L’apparecchio è collegato alla rete anche quando l’interruttore di rete è in posizione ’0’
(spento) e la spia luminosa è spenta. All’interno sono presenti potenziali elettrici pericolosi.
Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete.
• Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo dove possa costituire
intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non calpestarlo.
• Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per un’abbondante
circolazione d’aria, necessaria al raffreddamento. Non ostruire le aperture o le prese d’aria
presenti sull’apparecchio. Lasciare spazio sufficiente per accedere alla
presa di alimentazione elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore.
• In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un fusibile di
caratteristiche identiche, come riportato sull’apparecchio.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che l’interruttore
di accensione dell’apparecchio sia in posizione ’0’.
• Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in funzione,
rimuovere tutti i cavi di collegamento.
Per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il cavo, ma afferrarlo
sempre per il connettore.
• Nel predisporre l’apparecchio all’utilizzo, assicurarsi che la forma e la portata della
superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo, considerando sia il peso che l’ingombro
del prodotto. Nel caso si desideri installare la cassa su di un’asta di supporto, utilizzarne
una di portata adeguata al peso del prodotto, inserendola nell’apposito adattatore. Nel
caso si sovrappongano due casse, assicurarsi che la stabilità sia garantita dall’incastro
tra i piedini della cassa superiore e gli incavi di quella inferiore.
• Per evitare urti, calci, inciampi, riservate come luogo per l’istallazione del prodotto
un’area protetta inaccessibile a personale non qualificato.
• Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, pericolose
per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l’utilizzo ad elevati livelli acustici se il
pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto. Qualora l’apparecchio venga utilizzato
in presenza di bambini e animali, si rende necessaria una strettissima sorveglianza.
[!] Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore.
IMPORTANTE! NORME DI SICUREZZA ITALIANO
CONTENUTO DELL’IMBALLO
Sistema attivo biamplificato
Cavo di alimentazione
Manuale d’istruzioni
ATTENZIONE
Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all’intervento
diretto da parte dell’utilizzatore. Per evitare il rischio di incendio e/o
folgorazione, non smontarlo e non rimuovere il pannello posteriore.
Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgetevi
alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato
specificamente segnalato da questa.
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK24
FIRE10A MK2
Introduzione
[A] Driver a compressione con gola da 1" e bobina da 1,4" caricato
a tromba (dispersione 80° H x 60° V).
[B] Woofer ad alta efficienza da 10" con bobina da 3" e magnete in ferrite.
[C] Cabinet in multistrato di betulla rifinito con vernice anti abrasioni.
[D] Griglia di protezione in acciaio.
[E] Tubi di accordo.
[F] Maniglia per il trasporto.
[G] Pannello controlli e connessioni.
[H] Adattatore per supporto asta.
[I] Punti di sospensione
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard professionali
per assicurare la massima affidabilità.
FIRE10A MK2 è un sistema attivo biamplificato full-range dotato di due
amplificatori in classe D controllati da DSP.
L’introduzione di originali algoritmi di calcolo (PPF system) permette di
fruire dei vantaggi del filtraggio FIR mantenendo bassissima la latenza.
Fire10A MK2 consente una estesa gamma dinamica grazie all’architettura
CCDE system che riduce drasticamente il rischio di saturazione di input.
Il box in multistrato di betulla ed i trasduttori di grande qualità garantiscono
grande efficienza ed una timbrica calda e brillante.
Componenti di alta qualità costruiti su nostre specifiche:
Woofer da 10" con magnete in ferrite.
Driver a compressione da 1,4" caricato a tromba (80° x 60°).
2 amplificatori in classe D (750 W + 150 W).
[D]
[C]
[G]
[A]
[B]
[H]
[E]
[F]
[I]
[I]
[F]
5 Serie FIRE ACTIVE MK2 | Manuale d’istruzioni |
[1] Ingresso Linea bilanciato 0dBu/20kΩ, dotato di presa Neutrik
Combo
®
che accetta sia connettori Jack che XLR.
[2] Ingresso Micro bilanciato -40dBu / 2kΩ, dotato di presa XLR.
[3] Uscita bilanciata Link/Mixed su connettore XLR. Permette
il collegamento in parallelo di più sistemi.
[4] LED rosso indicatore intervento protezione termica.
[5] LED rosso indicatore intervento limitatore di potenza.
[6] LED verde indicatore presenza segnale.
[7] LED verde indicatore accensione.
[8] Volume ingresso Line. Regola la quantità di segnale proveniente
dal connettore [1].
[9] Volume ingresso Micro. Regola la quantità di segnale proveniente
dal connettore [2].
[10] Interruttore BassBoost. Se premuto enfatizza i toni bassi. Permette
di variare la curva di risposta ed ottenere così una resa ottimale in
funzione delle diverse esigenze di impiego.
Neutrik Combo
®
è un marchio Neutrik
[11] Interruttore HiPass. Se premuto introduce un filtro passa-alto che
attenua le basse frequenze, per l’uso con subwoofer o come stage
monitor. Permette di variare la curva di risposta ed ottenere così
una resa ottimale in funzione delle diverse esigenze di impiego.
[12] Interruttore Link/Mixed. Se premuto collega in parallelo i connettori
[1] e [3] consentendo il “link” di più sistemi. Se sollevato, il segnale
presente all’uscita [3] è la somma dei segnali Line e Micro.
[13] POWER /0 - I: Interruttore di rete.
[14] Connettore di alimentazione elettrica (con fusibile incorporato) per
cavo di alimentazione. Utilizzare solamente il cavo di alimentazione
fornito con l’apparecchio o un altro dotato di contatto di terra e
riportante i marchi di sicurezza applicabili nel paese di impiego.
Nell’installazione, accertarsi che sia possibile accedere facilmente
a questo connettore e alla presa di alimentazione elettrica.
[12]
[3]
[2]
[9]
[11]
[10]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[1]
[13] [14]
Pannello controlli e connessioni
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK26
Dati Tecnici
Curva di risposta
ENCLOSURE 2-way bass-reflex.
COMPONENTS Custom-designed to Montarbo
®
specifications.
LF POWER RMS 1 x 10" woofer (3" voice coil).
HF POWER RMS 1 x compression driver (1" throat, 1.4" voice coil). Constant directivity horn (80° H x 60° V)
FREQUENCY RESPONSE 55 Hz ÷ 20 kHz
CONTINUOUS SPL 124 dB
ELECTRONIC CROSS-OVER 1700 Hz
BUILT-IN AMPLIFIER 2 class-D power units
LF POWER 750 W
HF POWER 150 W
BUILT-IN DSP Montarbo
®
24bit converter, FIR filters
CONNECTIONS AND CONTROLS Microphone input (balanced XLR) with gain control.
Line input (Jack + XLR Combo connector). Volume control.
Switchable Link/Mixed output (balanced XLR). HiPass switch, BassBoost switch.
Status LED indicators (on, signal, clipping, thermal warning protection).
CONSTRUCTION Birch plywood, coated with high-impact and chip resistant paint, steel protection grille
with foam.
FITTINGS Carrying handle, speaker-stand adapter, 6xM10 Rigging Points
DIMENSIONS W 325 x H 512 x D 350 mm
ON STAGE FLOOR ANGLE 55°
WEIGHT 19.2 kg
7 Serie FIRE ACTIVE MK2 | Manuale d’istruzioni |
Parti di ricambio
A300222
Driver a compressione da 1,4"
1.4" compression driver
A300198
Tromba 80° X 60°
80° X 60° Horn
A300082
Altoparlante 10"
10" loudspeaker
D52F10M
Telaio amplificatore
Amplifier chassis
D600004
Amplificatore di potenza
Power amplifier module
D0CDHPJ
Input PCB + DSP
PCB + DSP Input
D20F10A
Griglia in acciaio perforato
Steel grille
B010023
Adattatore per asta
Speaker stand adaptor
[D20F10A]
[A300082]
[A300198]
[A300222]
[B010023]
[D600004]
[D0CDHPJ]
[D52F10M]
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK28
FIRE12A MK2
Introduzione
[D]
[C]
[A]
[B]
[E]
[A] Driver a compressione con gola da 1" e bobina da 1,4" caricato
a tromba (dispersione 80° H x 60° V).
[B] Woofer ad alta efficienza da 12" con bobina da 3" e magnete in ferrite.
[C] Cabinet in multistrato di betulla rifinito con vernice anti abrasioni.
[D] Griglia di protezione in acciaio.
[E] Tubi di accordo.
[F] Maniglia per il trasporto.
[G] Pannello controlli e connessioni.
[H] Adattatore per supporto asta.
[I] Punti di sospensione
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard professionali
per assicurare la massima affidabilità.
FIRE12A MK2 è un sistema attivo biamplificato full-range dotato di due
amplificatori in classe D controllati da DSP.
L’introduzione di originali algoritmi di calcolo (PPF system) permette di
fruire dei vantaggi del filtraggio FIR mantenendo bassissima la latenza.
Fire12A MK2 consente una estesa gamma dinamica grazie all’architettura
CCDE system che riduce drasticamente il rischio di saturazione di input.
Il box in multistrato di betulla ed i trasduttori di grande qualità garantiscono
grande efficienza ed una timbrica calda e brillante.
Componenti di alta qualità costruiti su nostre specifiche:
Woofer da 12” con magnete in ferrite.
Driver a compressione da 1,4” caricato a tromba (80° x 60°).
2 amplificatori in classe D (750 + 150 W).
[G]
[H]
[I]
[I]
9 Serie FIRE ACTIVE MK2 | Manuale d’istruzioni |
Pannello
[1] Ingresso Linea bilanciato 0dBu/20kΩ, dotato di presa Neutrik
Combo
®
che accetta sia connettori Jack che XLR.
[2] Ingresso Micro bilanciato -40dBu / 2kΩ, dotato di presa XLR.
[3] Uscita bilanciata Link/Mixed su connettore XLR. Permette
il collegamento in parallelo di più sistemi.
[4] LED rosso indicatore intervento protezione termica.
[5] LED rosso indicatore intervento limitatore di potenza.
[6] LED verde indicatore presenza segnale.
[7] LED verde indicatore accensione.
[8] Volume ingresso Line. Regola la quantità di segnale proveniente
dal connettore [1].
[9] Volume ingresso Micro. Regola la quantità di segnale proveniente
dal connettore [2].
[10] Interruttore BassBoost. Se premuto enfatizza i toni bassi. Permette
di variare la curva di risposta ed ottenere così una resa ottimale in
funzione delle diverse esigenze di impiego.
Neutrik Combo
®
è un marchio Neutrik
[11] Interruttore HiPass. Se premuto introduce un filtro passa-alto che
attenua le basse frequenze, per l’uso con subwoofer o come stage
monitor. Permette di variare la curva di risposta ed ottenere così
una resa ottimale in funzione delle diverse esigenze di impiego.
[12] Interruttore Link/Mixed. Se premuto collega in parallelo i connettori
[1] e [3] consentendo il “link” di più sistemi. Se sollevato, il segnale
presente all’uscita [3] è la somma dei segnali Line e Micro.
[13] POWER /0 - I: Interruttore di rete.
[14] Connettore di alimentazione elettrica (con fusibile incorporato) per
cavo di alimentazione. Utilizzare solamente il cavo di alimentazione
fornito con l’apparecchio o un altro dotato di contatto di terra e
riportante i marchi di sicurezza applicabili nel paese di impiego.
Nell’istallazione, accertarsi che sia possibile accedere facilmente a
questo connettore e alla presa di alimentazione elettrica.
[12]
[3]
[2]
[9]
[11]
[10]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[1]
[13]
[14]
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK210
Dati tecnici
Curva di risposta
ENCLOSURE 2-way bass-reflex.
COMPONENTS Custom-designed to Montarbo
®
specifications.
LF POWER RMS 1 x 12" woofer (3" voice coil).
HF POWER RMS 1 x compression driver (1" throat, 1.4" voice coil). Constant directivity horn (80° H x 60° V).
FREQUENCY RESPONSE 50 Hz ÷ 20 kHz
CONTINUOUS SPL 125 dB
ELECTRONIC CROSS-OVER 1700 Hz
BUILT-IN AMPLIFIER 2 class-D power units.
LF POWER 750 W
HF POWER 150 W
BUILT-IN DSP Montarbo
®
24bit converter, FIR filters.
CONNECTIONS AND CONTROLS Microphone input (balanced XLR) with gain control.
Line input (Jack + XLR Combo connector). Volume control.
Switchable Link/Mixed output (balanced XLR). HiPass switch, BassBoost switch.
Status LED indicators (on, signal, clipping, thermal warning protection).
CONSTRUCTION Birch plywood, coated with high-impact and chip resistant paint, steel protection grill with
foam.
FITTINGS
Carrying handle, speaker-stand adapter, 6xM10 Rigging Points
DIMENSIONS W 366 x H 580 x D 365 mm
ON STAGE FLOOR ANGLE 55°
WEIGHT 20.5 kg
11 Serie FIRE ACTIVE MK2 | Manuale d’istruzioni |
Parti di ricambio
A300222
Driver a compressione da 1,4"
1.4" compression driver
A300198
Tromba 80° X 60°
80° X 60° Horn
A300197
Altoparlante 12"
12" loudspeaker
D52F12M
Telaio amplificatore
Amplifier chassis
D600004
Amplificatore di potenza
Power amplifier module
D0CDHPJ
Input PCB + DSP
PCB + DSP Input
D20F12A
Griglia in acciaio perforato
Steel grille
B010023
Adattatore per asta
Speaker stand adaptor
[D20F12A]
[A300197]
[A300198]
[A300222]
[B010023]
[D600004]
[D0CDHPJ]
[D52F12M]
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK212
FIRE15A MK2
Introduzione
[D]
[C]
[B]
[E]
[A]
[A] Driver a compressione con gola da 1.4” e bobina da 2,5” caricato
a tromba (dispersione 50° H x 40° V).
[B] Woofer ad alta efficienza da 15” con bobina da 3” e magnete in
neodimio.
[C] Cabinet in multistrato di betulla rifinito con vernice anti abrasioni
[D] Griglia di protezione in acciaio.
[E] Tubi di accordo.
[F] Maniglia per il trasporto.
[G] Pannello controlli e connessioni.
[H] Adattatore per supporto asta.
[I] Punti di sospensione
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard professionali
per assicurare la massima affidabilità.
FIRE15A MK2 è un sistema attivo biamplificato full-range dotato di
due amplificatori in classe D controllati da DSP.
L’introduzione di originali algoritmi di calcolo (PPF system) permette di
fruire dei vantaggi del filtraggio FIR mantenendo bassissima la latenza.
Fire15A MK2 consente una estesa gamma dinamica grazie all’architettura
CCDE system che riduce drasticamente il rischio di saturazione di input.
Il box in multistrato di betulla ed i trasduttori di grande qualità garantiscono
grande efficienza ed una timbrica calda e brillante.
Componenti di alta qualità costruiti su nostre specifiche:
Woofer da 15” con magnete in neodimio.
Driver a compressione da 2,5” caricato a tromba (50° x 40°).
2 amplificatori in classe D (900 W + 200 W).
[G]
[H]
[I]
[I]
13 Serie FIRE ACTIVE MK2 | Manuale d’istruzioni |
Pannello
[1] Ingresso Linea bilanciato 0dBu/20kΩ, dotato di presa Neutrik
Combo
®
che accetta sia connettori Jack che XLR.
[2] Ingresso Micro bilanciato -40dBu / 2kΩ, dotato di presa XLR.
[3] Uscita bilanciata Link/Mixed su connettore XLR. Permette
il collegamento in parallelo di più sistemi.
[4] LED rosso indicatore intervento protezione termica.
[5] LED rosso indicatore intervento limitatore di potenza.
[6] LED verde indicatore presenza segnale.
[7] LED verde indicatore accensione.
[8] Volume ingresso Line. Regola la quantità di segnale proveniente
dal connettore [1].
[9] Volume ingresso Micro. Regola la quantità di segnale proveniente
dal connettore [2].
[10] Interruttore BassBoost. Se premuto enfatizza i toni bassi. Permette
di variare la curva di risposta ed ottenere così una resa ottimale in
funzione delle diverse esigenze di impiego.
Neutrik Combo
®
è un marchio Neutrik
[11] Interruttore HiPass. Se premuto introduce un filtro passa-alto che
attenua le basse frequenze, per l’uso con subwoofer o come stage
monitor. Permette di variare la curva di risposta ed ottenere così
una resa ottimale in funzione delle diverse esigenze di impiego.
[12] Interruttore Link/Mixed. Se premuto collega in parallelo i connettori
[1] e [3] consentendo il “link” di più sistemi. Se sollevato, il segnale
presente all’uscita [3] è la somma dei segnali Line e Micro.
[13] POWER /0 - I: Interruttore di rete.
[14] Connettore di alimentazione elettrica (con fusibile incorporato) per
cavo di alimentazione. Utilizzare solamente il cavo di alimentazione
fornito con l’apparecchio o un altro dotato di contatto di terra e
riportante i marchi di sicurezza applicabili nel paese di impiego.
Nell’installazione, accertarsi che sia possibile accedere facilmente
a questo connettore e alla presa di alimentazione elettrica.
[12]
[3]
[2]
[9]
[10]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[1]
[13] [14]
[11]
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK214
Dati tecnici
Curva di risposta
ENCLOSURE 2-way bass-reflex.
COMPONENTS Custom-designed to Montarbo
®
specifications.
LF POWER RMS 1 x 15" woofer (neodymium magnet, 3" voice coil).
HF POWER RMS 1 x compression driver (1.4" throat, 2.5" voice coil). Waveguide (50° H x 40° V)
FREQUENCY RESPONSE 45 Hz ÷ 20 kHz
CONTINUOUS SPL 130 dB
ELECTRONIC CROSS-OVER 1100 Hz
BUILT-IN AMPLIFIER 2 class-D power units
LF POWER 900 W
HF POWER 200 W
BUILT-IN DSP Montarbo
®
24bit converter, FIR filters
CONNECTIONS AND CONTROLS Microphone input (balanced XLR) with gain control.
Line input (Jack + XLR Combo connector). Volume control.
Switchable Link/Mixed output (balanced XLR). HiPass switch, BassBoost switch.
Status LED indicators (on, signal, clipping, thermal warning protection).
CONSTRUCTION Birch plywood, coated with high-impact and chip resistant paint, steel protection grille with foam.
FITTINGS Carrying handle, speaker-stand adapter, 6xM10 Rigging Points
DIMENSIONS W 440 x H 780 x D 440 mm
ON STAGE FLOOR ANGLE 55°
WEIGHT 26.9 kg
15 Serie FIRE ACTIVE MK2 | Manuale d’istruzioni |
Parti di ricambio
A300228
Driver a compressione da 2,5"
2.5" compression driver
A300199
Tromba 50° X 40°
50° X 40° Horn
A300A23
Altoparlante 15"
15" loudspeaker
D52F15M
Telaio amplificatore
Amplifier chassis
D600004
Amplificatore di potenza
Power amplifier module
D0CDHPJ
Input PCB + DSP
PCB + DSP Input
D20F15A
Griglia in acciaio perforato
Steel grille
B010023
Adattatore per asta
Speaker stand adaptor
[D20F15A]
[A300A23]
[A300199]
[A300228]
[B010023]
[D600004]
[D0CDHPJ]
[D52F15M]
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK216
Cure e manutenzione del prodotto
CURA E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
• Posizionare la cassa lontano da fonti di calore (caloriferi o qualsiasi altro
oggetto che produca calore).
• Non porre sulla cassa sorgenti di fiamme nude, quali candele accese.
• Evitare di esporre la cassa alla radiazione solare diretta, ad eccessive
vibrazioni e ad urti violenti.
• Evitare l’uso ed il deposito dell’apparecchio in ambienti polverosi o umidi:
si eviteranno così cattivi funzionamenti e deterioramento anticipato delle
prestazioni.
• Evitare l’uso dell’apparecchio vicino a fonti di interferenze elettromagnetiche
(monitor video, cavi elettrici di alta potenza). Ciò potrebbe compromettere
la qualità audio.
Nel caso in cui il sistema venga utilizzato all’aperto fare attenzione a
proteggerlo dalla pioggia.
• Proteggere l’apparecchio dal rovesciamento accidentale di liquidi o sostanze
di qualsiasi tipo. In particolare nelle condizioni di utilizzo tipiche, prestare
la massima attenzione alla collocazione dell’apparecchio onde evitare che il
pubblico, i musicisti, i tecnici o chicchessia possa poggiarvi sopra bicchieri,
tazze, contenitori di cibo o di bevande, posacenere o sigarette accese.
• Non rimuovere la griglia di protezione dalla cassa.
• Per rimuovere la polvere usare un pennello o un soffio d’aria,non usare
mai detergenti, solventi o alcool.
• Avere cura dei cavi di collegamento, avvolgerli evitando nodi e torsioni.
• Non forzare i connettori ed i comandi.
• Accertarsi che l’interruttore di rete sia in posizione ’0’ (spento) prima di
effettuare qualsiasi collegamento.
• All’interno dell’apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici
pericolosi anche quando l’interruttore di rete è in posizione ’0’ (spento) e
la spia luminosa è spenta. Prima di qualunque intervento di manutenzione,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
• Accertarsi che l’interruttore di rete sia in posizione "0".
• Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata
sul pannello (sotto la presa per il cavo di alimentazione).
• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente dotata
dicontatto di terra di sicura efficienza. Utilizzare solamente il cavo di
alimentazione fornito con l’apparecchio o un altro dotato di contatto di
terra e riportante i marchi di sicurezza applicabili nel paese di impiego.
Lasciare spazio sufficiente per accedere alla presa di alimentazione
elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore. All’interno
dell’apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi
anche quando l’interruttore di rete è in posizione ’0’ (spento) e la spia
luminosa è spenta. Prima di qualunque intervento di manutenzione,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
COLLEGAMENTO AL MIXER
• Utilizzare sempre solo cavi SCHERMATI (cavi di segnale) di adeguata
sezione e di buona qualità.
Prima di effettuare i collegamenti tra casse attive e mixer accertarsi
che tutti gli interruttori di rete siano spenti (0). In tal modo si eviteranno
fastidiosi rumori e picchi di segnale talvolta pericolosi per le casse stesse.
Se il mixer ha uscite bilanciate XLR: utilizzare normali connettori XLR
bilanciati.
Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR e non è un Montarbo
®
: è bene
accertarsi che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme IEC 268
e cioè: 1 = massa (GND), 2 = caldo (HOT), 3 = massa (GND).
Se il mixer ha uscite JACK bilanciate (Jack stereo): è possibile utilizzare
cavi Jack stereo-Jack stereo, oppure adattatori Jack stereo-XLR bilanciati,
a norme IEC 268 e cioè: pin 1 = massa, pin 2 = punta, pin 3 = anello.
Se il mixer ha uscite JACK sbilanciate (Jack mono): è possibile utilizzare
cavi Jack-Jack, oppure adattatori Jack-XLR maschio sbilanciati a norme IEC
268 e cioè: pin 1 = massa, pin 2 = punta, pin 3 = massa.
❯❯❯ Vedere pagina 13.
COLLEGAMENTO IN PARALLELO DI PIÙ SISTEMI
• Utilizzare sempre cavi SCHERMATI di adeguata sezione e di buona qualità.
Collegare l’uscita del primo sistema all’ingresso del secondo, l’uscita del
secondo all’ingresso del terzo e così via fino ad un massimo di 10 sistemi.
❯❯❯ Vedere pagina 14.
SENSIBILITÀ E CLIPPING. COME EVITARE IL CLIPPING
Ogni sistema amplificatore-altoparlante è caratterizzato da una sensibilità
di ingresso. La sensibilità è definita come il valore del segnale di ingresso
all’amplificatore che produce la massima potenza in uscita.
Aumentando il segnale oltre tale valore, infatti, non si ottiene una maggiore
potenza di uscita, ma soltanto un fenomeno di distorsione detto ’clipping’
(saturazione).
In questa situazione l’altoparlante lavora in modo improprio. Si hanno
delle sovraescursioni e una dissipazione anomala nella bobina mobile,
che si surriscalda e può rompersi. I processori attivi possono evitare solo
parzialmente il clipping, abbassando il guada-gno dell’amplificatore.
È possibile, in casi estremi, oltrepassare anche questo tipo di protezione.
Ciò che il processore non può modificare è un’onda che arrivi già distorta
in ingresso all’amplificatore.
Gli effetti di un segnale di questo tipo sono gli stessi descritti sopra.
Come evitare il clipping
Il metodo più semplice sta nel controllare i livelli della catena del segnale.
Partendo dal canale del mixer bisogna impostare i controlli (gain ed
equalizzatori) in modo tale che il VU-meter del PFL non oltrepassi mai (o
solo occasionalmente) gli 0dB o, in mixer più semplici, che la spia ’clip’ o
’peak’ non si accenda mai (o solo occasionalmente).
Se si oltrepassano tali livelli occorre diminuire il gain del canale.
Una volta impostato il giusto mix, bisogna fare attenzione ad impostare il
livello di uscita in modo tale che il VU-meter non oltrepassi mai il livello
della sensibilità di ingresso della cassa amplificata o del finale di potenza.
17 Serie FIRE ACTIVE MK2 | Manuale d’istruzioni |
Faq.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa probabile Cosa fare
Nessun suono.
Diffusore non collegato
all'alimentazione AC.
Verificate che il diffusore sia collegato e che il circuito sia acceso
Interruttore alimentazione spento. Accendete l'interruttore e verificate che il LED di alimentazione sia acceso
Nessun suono. Il diffusore è collegato
all’alimentazione AC, ma non si
accende.
Il cavo di alimentazione del
diffusore
è
difettoso o non
collegato correttamente.
Disinserite e inserite nuovamente il cavo in entrambe le estremità.
Sostituite il cavo di alimentazione con uno funzionante.
Nessun suono. Il diffusore
è
acceso.
Non viene inviato alcun segnale
(Mixer, strumento, ecc.).
Controllate i VU Meter sul mixer sorgente.
• Verificate che il lettore CD sia in riproduzione.
Utilizzate le cuffie per verificare che lo strumento stia effettivamente inviando
un segnale audio
Cavi e collegamenti difettosi.
Scollegate e collegate nuovamente i cavi dei segnali.
Sostituite il cavo sospetto con un cavo funzionante.
Nessun suono con microfono
collegato direttamente all'ingresso.
Il microfono necessita di
alimentazione Phantom.
FIRE MK2 non fornisce alimentazione Phantom. Sostituite il microfono con uno
dinamico o utilizzate un microfono a batteria (se possibile) oppure utilizzate un
alimentatore Phantom esterno per microfoni a condensatore.
Il segnale
è
distorto e molto forte e il
led PEAK
è
illuminato per la maggior
parte del tempo.
Il segnale in ingresso
è
eccessivo
e supera le capacit
à
dei diffusori.
Riducete il livello di uscita della sorgente.
Abbassate i controlli di livello del diffusore.
Utilizzate diffusori FIRE MK2 aggiuntivi.
Il segnale
è
distorto anche a volumi
moderati, il led LIMIT non si illumina.
Il mixer o altra sorgente
è
in
sovraccarico.
Consultate nuovamente il manuale di istruzioni del vostro mixer e regolate i
controlli se necessario.
Sensibilità in ingresso (gain)
Fader dei Canali
• Master fader. Una volta effettuata questa operazione, consultate le istruzioni
nella sezione Guida Introduttiva di questo manuale.
Sono presenti nel suono molti fischi e
i comandi del mixer sono a livelli
molto bassi.
Struttura del gain non corretta.
Assicuratevi che l'interruttore MIC / LINE sia in posizione LINE (disinserito).
Riducete le impostazioni di livello sul diffusore. Consultate nuovamente il
manuale di istruzioni del vostro mixer e regolate i comandi se necessario.
Sensibilità in ingresso (gain)
Fader dei Canali
Master fader
Si sente in uscita un rumore o sibilo. Dispositivo sorgente rumoroso.
Scollegate uno alla volta
i dispositivi collegati al diffusore.
Se il rumore scompare, il problema
è
da ricercarsi nella sorgente o nel cavo di
collegamento.
Rumori o ronzii aumentano o
diminuiscono muovendo i controlli di
livello.
Messa a terra A/C non corretta o
apparecchi difettosi collegati
all'ingresso del mixer.
Scollegate o disattivate i canali uno per volta per isolare il problema. Consultate il
manuale di istruzioni delle apparecchiature difettose per la risoluzione dei
problemi.
Presenza di un cavo difettoso tra
il dispositivo sorgente ed il mixer.
Sostituite il cavo difettoso con uno funzionante.
Rumori o ronzii
Messa a terra A/C non corretta,
loop di massa.
‘Sollevate’ la terra audio usando un adattatore da XLR/F a XLR/M su un terminale.
• Riposizionate i cavi audio lontano da cavi luce e di alimentazione.
Cavo sbilanciato eccessivamente
lungo.
Utilizzate le uscite bilanciate (se disponibili) del vostro mixer o delle vostre
apparecchiature per gestire i vostri diffusori FIRE MK2.
• Utilizzate una "DI Box" per convertire il vostro dispositivo sbilanciato in un'uscita
bilanciata.
Struttura del sistema del gain non
corretta.
Riducete i controlli di livello INPUT e aumentate il livello delle uscite dei vostri
dispositivi.
34
| Manuale d’istruzioni | Serie FIRE ACTIVE MK218
19 Series FIRE ACTIVE MK2 | Owner’s manual |
The lighting flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated ’dangerous voltage’ within the product’s enclosure, that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans.
The exclamation point within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing) instructions.
WARNING
In order to protect your own and others’ safety and to avoid invalidation
of the warranty of this product, please read this section carefully
before operating this product.
.
This product has been designed and manufactured for being operated as active speaker
system in the applications tipical of a sound reinforcement system or of a sound recording
system. Operation for purposes and applications other than these has not been covered
by the manufacturer in the design of the product, and is therefore to be undertaken at
end user’s and/or installer’s sole risk and responsability.
This unit conforms to Class I insulation, and for safe use it is required that the protective
earth contact is connected to a grounded (earthed) outlet.
TO AVOID THE RISK OF FIRE AND/OR ELECTRIC SHOCK:
• Never expose this product to rain or moisture, never use it in proximity of water or on
a wet surface. Avoid dripping water or water sprays, moreover never place objects full of
liquid, such as vases, on top of it. Never let any liquid, as well as any object, enter the
product. In case, immediately disconnect it from the mains supply and refer to servicing
before operating it again. Never place burning candles or other sources of open flame on
top of the device.
• Before connecting this product to the mains supply, always make sure that the voltage
on the mains outlet corresponds to that stated on the product.
• This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety
regulations in force via the supplied power cable. In case the power cable needs to be
substituted, use exclusively a cable of the same type and characteristics.
• This device is connected to the power line even when the mains switch is in the O (off)
position and the power indicator is off. As long as it is plugged in there are potentially
dangerous electrical potentials inside the device, so, before undertaking any sort of
maintenance work etc., always make sure it has been unplugged from the mains socket.
• Never place any object on the power cable. Never lay the power cable on a walkway
where one could trip over it. Never press or pinch it.
• Never install the product without providing adequate airflow to cool it.
Never obstruct the air intake openings on it. Leave enough room to get to the mains power
socket and the mains connector on the back panel.
• In case the external fuse needs replacement, substitute it only with one of the same
type and rating, as stated on the product.
• Always make sure the Power switch is in its ’0’ (= off) position before doing any operation
on the connections of the product.
• Before attempting to move the product after it has been installed, remove all the connections.
• To disconnect the power cable of this product from the mains supply never pull the cable
directly. Hold the body of the plug firmly and pull it gently from the mains supply outlet..
Before placing the product on a surface of any kind, make sure that its shape and
load rating safely match the product size and weight.
When installing the speaker system on a stand, use a stable stand that will fit in
the adapter and may carry the loudspeaker weight. When two loudspeakers are laid
one upon the other, make sure that stability is guaranteed by matching the upper
loudspeaker feet to the lower loudspeaker cavities
.
• To avoid shocks, kicks, or whatever action, always reserve a protected area with no access
to unqualified personnel as installation site of the product.
In case the product is used near children and animals closest supervision is necessary.
• This product can generate very high acoustic pressures which are dangerous for the
hearing system. Always avoid operation at loud levels if anyone is excessively near to the
product (at least 1 m of distance).
[!] Never expose children to high sound sources.
IMPORTANT! SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH
PACKAGE CONTENTS
Bi-amplified, active loudspeaker system
Power supply cable
Owner’s manual
CAUTION
This product does not contain user serviceable parts. To prevent fire and/or
electrical shock, never disassemble it or remove the rear panel. For mainte-
nance and servicing always refer to the official Montarbo Distributor in your
Country or to qualified personnel specifically authorised by the Distributor.
| Owner’s manual | Series FIRE ACTIVE MK220
FIRE10A MK2
Introduction
[A] Compression driver with 1” throat and 1.4” voice coil, mounted on
a constant-directivity horn (80° H x 60° V).
[B] 10” high efficiency woofer with 3” voice coil and ferrite magnet.
[C] 15 mm birch multiply cabinet finished with anti-scratch paint.
[D] Steel protection grille.
[E] Tuning ports.
[F] Transport handle.
[G] Control and connection panel.
[H] Speaker stand adaptor.
[I] Rigging Points
Construction and components conform to the highest professional
standards for maximum reliability..
FIRE10A MK2 is a full-range, two-way, bi-amplified speaker system,
equipped with two Class-D amplifiers and controlled by the DSP processor
which provides FIR filtering (Parallel Processing FIR alorithm) in order
to provide our customers worldwide with the best solution..
The CCDE system strongly reduces clipping risk.
The cabinets built from birch multiply and the high-quality transducers
guarantee a great efficiency providing a warm and brilliant sound.
Top-quality components, custom-designed according to Montarbo
®
specifications:
10” woofer with ferrite magnet.
1.4” compression driver loaded by a 80° x 60° horn.
2 class D amplifiers (750 W + 150 W).
[D]
[C]
[G]
[A]
[B]
[H]
[E]
[F]
[I]
[I]
[F]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Montarbo FIRE15A MK2 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue