OUTDOORCHEF Rover 480 C Guida utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

OUTDOORCHEF.COM
2 3
BEdIENUNgSANLEITUNg 4
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF
Holzkohle-Kugelgrill in Betrieb nehmen.
USER gUIdE 11
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF
Charcoal Kettle Barbecue.
MOdE d’EMpLOI 18
Avant la première mise en service de votre barbecue sphérique à charbon de bois
OUTDOORCHEF, lisez les informations suivantes attentivement.
gEBRUIkSAANwIjzINg 25
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF kogelbarbecue op
houtskool in gebruik neemt.
ISTRUzIONI pER LUSO 32
Leggere attentamente le presenti istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il
barbecie sferico a carbonella OUTDOORCHEF.
gUíA dEL USUARIO 39
Lea con atención estas instrucciones antes de encender su barbacoa redonda de carbón
OUTDOORCHEF.
MANUAL dO UTILIzAdOR 46
Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o grelhador esférico a carvão
OUTDOORCHEF.
BRUgSANVISNINg 53
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, før du tager din OUTDOORCHEF
kuglegrillen til trækul.
YTTöOHjE 60
Lue käyttöohje huolellisesti ennen OUTDOORCHEF-hiilipallogrillin käyttöönottoa.
BRUkSANVISNINg 67
Les denne bruksanvisningen grundig før du tar i bruk kullgrillen fra OUTDOORCHEF.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
DA
FI
NO
OUTDOORCHEF.COM
32 33
ISTRUzIONI pER L‘USO
Prima di utilizzare il barbecue sferico a carbonella OUTDOORCHEF leggere attentamente le presenti istruzioni.
Conservare le presenti istruzioni in un luogo sicuro. Vi sono riportate informazioni importanti per la sicurezza, l‘uso e la manutenzione.
ATTENZIONE: il barbecue sferico a carbonella di OUTDOORCHEF non deve essere utilizzato come focolare.
INdICAzIONI pER LA SICUREzzA
La mancata osservanza di queste indicazioni e precauzioni di sicurezza può portare a gravi lesioni. Pertanto, prima di mettere in funzione il
vostro grill, leggete attentamente tutte le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni.
• Non utilizzare in ambienti chiusi!
• Non lasciare mai il grill incustodito durante l‘uso.
• Prima della messa in funzione, sistemare il grill per quanto possibile al riparo dal vento.
• Utilizzare esclusivamente accendini per barbecue reperibili in commercio e seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
• ATTENZIONE! Non usare alcol o benzina per accendere o riaccendere il barbecue. Utilizzare esclusivamente gli accendifuoco conformi alla
norma EN 1860-3.
• Non aggiungere mai liquido infiammabile o carbonella bagnata con liquido infiammabile sulla carbonella calda.
• Mantenere una distanza di sicurezza di 1.5 m da materiali infiammabili.
• ATTENZIONE! Tenere lontani dal barbecue i bambini e gli animali.
• ATTENZIONE! Questo barbecue raggiunge temperature molto elevate mentre è in funzione e in tali condizioni non deve essere spostato.
• Non spostare gli apparecchi dotati di ruote sterzanti su superfici non piane o con gradini.
• Attendere che la cenere sia completamente fredda prima di rimuoverla.
• Indossare sempre i guanti protettivi durante l‘uso della griglia e la regolazione delle aperture di ventilazione.
• Indossare vestiti adatti. Le maniche lunghe e larghe prendono fuoco rapidamente.
IMPORTANTE:
per prima cosa annotare sulla prima pagina delle presenti istruzioni il numero di serie del vostro barbecue sferico a carbone di legno e della
confezione del barbecue. Il numero di serie si trova sul retro del carrello del grill. Per qualsiasi richiesta e per poter eventualmente usufruire
della garanzia occorre sempre indicare il numero di serie al proprio rivenditore.
Il codice articolo e la denominazione del grill sferico a gas sono riportati sulla Welcome Card
acclusa alla cartella dei documenti.
Il numero di serie e il codice articolo sono importanti per consentirci un rapido disbrigo in caso di richieste di informazioni, ordini sostitutivi
e richieste di garanzia. Conservare le presenti istruzioni in un luogo sicuro. Vi sono riportate informazioni importanti per la sicurezza, l‘uso
e la manutenzione.
LOGIN CARD
IT
33
OpERAzIONI pRELIMINARI
• Posizionare il barbecue sferico a carbonella OUTDOORCHEF su una superficie piana e sicura.
• Prima di accendere la carbonella assicurarsi che la bacinella raccoglicenere sia posizionata correttamente e che tutte le aperture di
ventilazione siano aperte. La posizione delle aperture di ventilazione inferiori è facilmente controllabile grazie all‘indicatore presente sulla
bacinella raccoglicenere.
• L‘intensità del calore può essere regolata facilmente aprendo e chiudendo le aperture di ventilazione: aprire per aumentare la temperatura e
chiudere per diminuirla.
• OUTDOORCHEF consiglia: per l‘accensione utilizzare carta e dadi accendifuoco reperibili in commercio. Sono da evitare, invece, i liquidi
infiammabili.
• Per ottenere un calore elevato e costante, OUTDOORCHEF consiglia di usare bricchette di carbone di alta qualità invece della normale
carbonella. Conservare la carbonella in luogo asciutto.
• Per il vostro barbecue sferico a carbonella OUTDOORCHEF utilizzate le seguenti quantità iniziali di riempimento:
ACCENSIONE pER BARBECUE A CARBONELLA CON gRIgLIA dI ACCENSIONE
1. Prima di accendere, svuotare completamente il grill (griglia, imbuto, recipiente dei liquidi, braciere) in modo da ottenere una buona circolazione di
aria e garantire quindi una buona fiamma.
2. Inserire la piccola griglia di accensione, ricoprirla con dadi accendifuoco reperibili in commercio e accenderli
. Non utilizzare liquidi come ben-
zina, alcol o altri liquidi infiammabili. Non aggiungere mai liquido infiammabile o carbone bagnato con questo liquido sulla carbonella calda.
3. A questo punto inserire il braciere e ricoprirlo con le bricchette di carbone (vedi quantità iniziale di riempimento nel capitolo OPERAZIONI
PRELIMINARI)
. Le bricchette non devono essere a contatto con il corpo sferico.
4. Lasciar bruciare la carbonella a coperchio aperto per circa 30–45 minuti. Quando sarà uniformemente incandescente e coperta da uno
strato bianco, si potrà iniziare a grigliare i cibi.
420
250 grammi
480
500 grammi
570
850 grammi
OUTDOORCHEF.COM
34 35
ACCENSIONE pER BARBECUE A CARBONELLA SENzA gRIgLIA dI ACCENSIONE
1. Prima di accendere, svuotare il barbecue dei seguenti componenti: griglia, imbuto, recipiente dei liquidi. In questo modo si ottiene una buona
circolazione dell‘aria e quindi una buona fiamma.
2. Ricoprire il braciere con dadi accendifuoco reperibili in commercio e accenderli
. Non utilizzare liquidi come benzina, alcol o analoghi
liquidi infiammabili. Non aggiungere mai liquido infiammabile o carbone imbevuto di liquido infiammabile sulla carbonella calda.
3. Coprire i dadi accendifuoco preferibilmente con bricchette di carbone (vedi quantità iniziale di riempimento nel capitolo OPERAZIONI
PRELIMINARI)
. Le bricchette non devono essere a contatto con il corpo sferico.
4. Lasciar bruciare la carbonella a coperchio aperto per circa 30–45 minuti. Quando sarà uniformemente incandescente e coperta da uno
strato bianco, si potrà iniziare a grigliare i cibi.
dUE gRILL IN UNO: gRAzIE ALL‘ESCLUSIVO SISTEMA EASY SLIdE
Il trucco con la carbonella: riempiendo solo un lato del barbecue, è possibile lavorare con diverse zone di temperatura sullo stesso grill.
Grazie all‘imbuto con sistema EASY SLIDE è sufficiente una sola mossa per spostare il cibo da grigliare dal calore diretto a quello
indiretto. L‘intensità del calore può essere regolata senza problemi tramite l‘apertura di ventilazione presente sul coperchio e sul
lato inferiore del corpo sferico.
La griglia apribile consente di aggiungere comodamente altra carbonella durante l‘uso della griglia.
CALORE DIRETTO CALORE INDIRETTO
Per grigliare e cuocere indirettamente Per grigliare, cuocere e arrostire indirettamente
Posizionare l’imbuto EASY SLIDE in modo che
l’apertura si trovi sopra la carbonella.
Distribuire il cibo da grigliare direttamente sopra
l’apertura.
Girare l’apertura dell’imbuto EASY SLIDE dal lato
opposto della carbonellae chiudere il coperchio.
Ora l’intera superficie del grill può essere usata per
grigliare con calore indiretto.
35
ISTRUzIONI pER L‘USO dEL BARBECUE SFERICO A CARBONELLA
1. Distribuire la carbonella solo su metà della griglia in modo da poter inserire al centro il recipiente dei liquidi. La seconda metà della griglia
deve rimanere libera per consentire durante la cottura:
a. una buona circolazione dell‘aria e quindi la massima produzione di calore ottenibile e
b. un passaggio rapido da calore diretto a indiretto con la semplice rotazione della griglia
(vedi DUE GRILL IN UNO: GRAZIE ALL‘ESCLUSIVO SISTEMA EASY SLIDE)
2. A questo punto collocare al centro del braciere il recipiente per i liquidi e riempirlo con il liquido desiderato.
3. Quindi posizionare l‘imbuto e la griglia per grigliare. Assicurarsi che la parte apribile della griglia si trovi sopra l‘apertura dell‘imbuto in modo
da poter infilare senza difficoltà le due linguette presenti sotto la griglia negli appositi fori dell‘imbuto.
4. Girare l‘apertura dell‘imbuto in modo che stia sopra la carbonella che sta bruciando. Così si otterrà una circolazione ottimale dell‘aria e si
potrà iniziare a grigliare i cibi.
5. Controllate sempre l‘intensità del calore nel vostro grill prima di aggiungere altra carbonella. È necessario dosare con cautela la carbonella
per poter tenere sotto controllo l‘aumento di temperatura. Per evitare di bruciare la carne e di rovinare il grill, non si dovrebbero raggiungere
temperature superiori a 300° C. Temperature eccessive possono deformare parti del barbecue.
6. La griglia apribile facilita l‘aggiunta di carbonella durante la cottura. Girare la griglia in modo che la parte aperta si trovi sopra l‘apertura
dell‘imbuto. Aggiungere le bricchette e attendere circa 5-10 minuti a coperchio aperto, finché non diventano incandescenti.
OUTDOORCHEF.COM
36 37
CONSIgLI pRATICI
Con calore indiretto
• Grossi tagli di carne da arrostire o polli interi: grazie all‘imbuto EASY SLIDE non è più necessario girare i pezzi di carne grossi durante la
grigliatura. Il calore della carbonella incandescente sale lungo le pareti interne del barbecue sferico e si propaga omogeneamente in tutta la
sfera.
• Sistemare il cibo da grigliare sulla griglia preriscaldata sopra la parte chiusa dell‘imbuto EASY SLIDE e chiudere il coperchio. Lasciare sempre un
po‘ di distanza tra i singoli pezzi di carne.
• Chiudendo il coperchio, la carne si dora uniformemente da tutti i lati e non perde i suoi succhi.
• Per non affidarsi al caso e ottenere una cottura perfetta, consigliamo per i tagli grossi di carne l‘uso dell‘OUTDOORCHEF GOURMET
CHECK, il termometro che misura la temperatura interna.
Con calore diretto
• Tagli di carne piccoli come bistecche, cotolette e würstel: posizionare la carne da grigliare sulla griglia preriscaldata sopra l‘imbuto EASY SLIDE
aperto e arrostire brevemente a coperchio aperto. Girare l‘imbuto EASY SLIDE in modo che poi la carne da grigliare non si trovi più sopra la
carbonella incandescente e completare la cottura a coperchio chiuso.
• Per ottenere un risultato ottimale con le cotture brevi, consigliamo di utilizzare la GRIGLIA IN GHISA IN 2 PEZZI di OUTDOORCHEF.
• Non appoggiare il coperchio caldo sull‘erba. Con i modelli che non hanno coperchio a cerniera o un supporto per il coperchio, utilizzare il
gancio all‘interno del coperchio per agganciarlo al bordo della metà inferiore del grill.
• Accertarsi che ci sia sempre del liquido nel recipiente raccogli grassi.
• SUGGERIMENTO: per evitare che la carne si secchi, si può versare dell‘acqua nel recipiente dei liquidi che durante la cottura evaporerà.
Al posto dell‘acqua si possono utilizzare succhi di frutta e legni aromatici come legno di vite o di melo, che danno un buon sapore.
• La posizione delle aperture di ventilazione inferiori è facilmente controllabile grazie all‘indicatore presente sulla bacinella raccoglicenere.
ATTENZIONE: la presa d‘aria sul coperchio deve invece rimanere sempre aperta durante la cottura (vedi anche ISTRUZIONI D‘USO DEL
BARBECUE SFERICO A CARBONELLA)
• OUTDOORCHEF consiglia di chiudere il coperchio durante la cottura. Grazie alla circolazione dell‘aria all‘interno del barbecue, i tempi di
cottura si riducono di un terzo.
• Indossare sempre i guanti protettivi durante l‘uso della griglia e per regolare le aperture di ventilazione. Per girare la carne, servitevi di una
pinza da carne invece che di una forchetta per non pungere la carne e mantenerla succosa all‘interno.
• Con l‘accessorio giusto, si prova ancora più soddisfazione ad utilizzare OUTDOORCHEF. Qualunque tipo di cottura tu scelga, libera la tua
creatività e voglia di sperimentare.
• Trovi tutti gli accessori per il tuo barbecue all‘indirizzo OUTDOORCHEF.COM
pULIzIA E MANUTENzIONE
• Per spegnere la carbonella al termine della cottura, coprire il barbecue con il coperchio e chiudere tutte le aperture di ventilazione.
Non utilizzare acqua.
• Prima della successiva grigliata togliere sempre tutti i residui di cenere.
• Pulire le diverse griglie usando una spazzola per barbecue con setole in ottone (non in acciaio!). Non usare oggetti appuntiti e nemmeno
detergenti aggressivi. Lavare il recipiente raccogli grassi con acqua e detersivo o pulirlo con il detergente OUTDOORCHEF BARBECUE-
CLEANER.
• Vi consigliamo di seguire i seguenti suggerimenti per utilizzare a lungo il vostro grill con immutata soddisfazione:
• Una volta all‘anno trattare tutti gli elementi in legno con olio protettivo per legno, in modo da contrastare la formazione di fessurazioni.
• Proteggere il grill contro gli agenti atmosferici coprendolo con l‘apposita copertura OUTDOORCHEF, una volta raffreddato completamente.
• Per evitare che si crei dell‘umidità al suo interno, togliere il coperchio dopo un‘esposizione alla pioggia. Le coperture adatte sono acquistabili
presso i negozi specializzati.
UTILIzzO dEL dETERgENTE OUTdOORCHEF BARBECUE-CLEANER
IMPORTANTE: il grill non deve essere in funzione durante l‘applicazione del detergente OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER.
Si consiglia di indossare guanti protettivi per proteggersi le mani e possibilmente anche occhiali protettivi. Spruzzare il detergente sul grill o
sull‘accessorio utilizzato ancora caldo e lasciarlo agire per 15–30 minuti. Spruzzare ancora una volta le superfici sporche con il detergente,
sciacquarle accuratamente con acqua e poi lasciarle asciugare.
37
CONdIzIONI dI gARANzIA
1. Garanzia
L‘acquisto di questo prodotto OUTDOORCHEF presso un rivenditore autorizzato comporta l‘acquisizione di una garanzia del produttore
valida fino a un massimo di 3 anni secondo le presenti disposizioni, offerta da DKB Household Switzerland AG („DKB“) in aggiunta alla
garanzia legale del prodotto.
La garanzia comprende esclusivamente l‘eliminazione di inconvenienti riconducibili dimostrabilmente a difetti di materiale e/o di fabbricazione
e non ad un uso improprio del prodotto.
2. Procedura
Appena ricevuto il prodotto, verificarne la funzionalità e l‘assenza di difetti. Qualora il prodotto acquistato presenti inaspettatamente un
difetto, vi invitiamo ad osservare la seguente procedura (garanzia bring-in):
• Entro 30 giorni dalla scoperta del difetto rivolgersi al proprio rivenditore* presentando il prodotto o la parte del prodotto difettosa, lo scontrino
di acquisto, il numero di serie e il codice di articolo**
• Descrivere il caso mostrando il prodotto o la parte del prodotto difettosa o una foto
• Dopo l‘esame del difetto da parte del rivenditore o di DKB, si applica la garanzia come da punto 3 (fatto salvo l‘eventuale addebito dei costi di
trasporto e di spedizione al primo acquirente privato)
3. Copertura della garanzia
La garanzia del produttore fornita da DKB è valida a decorrere dalla data di acquisto e per il primo acquirente privato. La garanzia viene
riconosciuta solo dietro presentazione dello scontrino di acquisto originale.
DKB si riserva la facoltà di stabilire a propria esclusiva discrezione se provvedere alla riparazione o sostituzione delle parti difettose, alla
sostituzione dell‘intero prodotto o ad una riduzione del prezzo, qualora il funzionamento del prodotto non risultasse compromesso. È escluso
il diritto di recesso dal contratto in base alle clausole di garanzia. Nel periodo di tempo necessario per la riparazione non viene fornito alcun
prodotto in sostituzione.
Le prestazioni di garanzia non comportano la proroga della validità né un nuovo inizio della garanzia stessa. Le parti sostituite passano di
proprietà alla DKB. L‘eventuale sostituzione del prodotto determina un nuovo inizio della garanzia.
Termini di garanzia:
• 3 anni per il contenitore sferico smaltato (parte inferiore e coperchio), contro la ruggine
• 3 anni per la griglia smaltata, contro ruggine o segni di bruciatura
• 3 anni per tutti i componenti in acciaio, contro ruggine o segni di bruciatura
• 2 anni per tutti gli altri difetti di fabbricazione o di materiale
• La garanzia per danni allo smalto è riconosciuta solo in caso di comunicazione entro 30 giorni dalla data di acquisto e si applica esclusivamente
ad apparecchi nuovi, non ancora utilizzati.
4. Limitazioni
Nessuna imperfezione ovvero nessun difetto di materiale o di fabbricazione secondo le presenti disposizioni dà luogo ad un intervento in
garanzia nei seguenti casi:
• normale usura durante l‘uso conforme del prodotto
• difetti e/o danni dovuti a un utilizzo erroneo, improprio o non conforme, nonché all‘installazione, montaggio e tentativi di riparazione non
corretti ad opera di persone non autorizzate
• difetti e/o danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d‘uso o delle istruzioni di montaggio e di manutenzione (ad esempio danni
occorsi in seguito a montaggio o pulizia inappropriati della superficie smaltata dell‘imbuto o della griglia, mancata esecuzione della prova di
tenuta ecc.)
• irregolarità, differenze cromatiche dello smalto e piccole imperfezioni (ad esempio punti di contatto sul bordo inferiore del coperchio o sulle
sospensioni dovuti a motivi tecnici di produzione)
• scolorimenti e danneggiamenti del prodotto (ad esempio superficie colorata) causati da agenti atmosferici (compresa la grandine), conservazione
inappropriata del prodotto (in luogo non riparato) o impiego inappropriato di agenti chimici
• formazione di ruggine e corrosione dovuta all‘azione degli agenti atmosferici o impiego inappropriato di agenti chimici
• imperfezioni che non limitano in modo evidente l‘uso corretto o la funzionalità del prodotto
• in generale per parti soggette ad usura quali griglia, imbuto, bruciatori, termometro, accendigas e batteria, elettrodo, cavo di accensione, tubo
del gas, regolatore della pressione del gas, elemento riscaldante, riflettore, pellicola protettiva di alluminio o braciere
• difetti e/o danni dovuti a modifiche, uso per scopi impropri o danneggiamento intenzionale
• difetti e/o danni dovuti a manutenzione e interventi di riparazione inappropriati
• difetti e/o danni dovuti alla mancata esecuzione della manutenzione ordinaria
• difetti e/o danni originatisi durante il primo trasporto
* L‘elenco dei rivenditori è reperibile sul nostro sito all‘indirizzo OUTDOORCHEF.COM
** Il numero di serie e il codice articolo sono riportati sull‘etichetta adesiva applicata sul grill
(vedere le istruzioni IL BARBECUE SFERICO A CARBONELLA)
OUTDOORCHEF.COM
38 39
• difetti e/o danni dovuti a forza maggiore
• difetti e/o danni dovuti a usura derivante da un utilizzo professionale (alberghi, ristoranti, eventi ecc.)
DKB declina qualsiasi altra pretesa avanzata dal cliente che non sia esplicitamente citata nelle presenti disposizioni di garanzia, a meno che
non vi sia un obbligo o una responsabilità legale. In particolare ciò è valido in riferimento a richieste di indennizzo per inadempimento, risarci-
mento di danni conseguenti a difetti, mancato guadagno e danni da trasporto che non siano stati comunicati al rivenditore entro il termine di
30 giorni dal ricevimento del prodotto.
I prodotti OUTDOORCHEF vengono costantemente aggiornati e migliorati. Pertanto non si escludono modifiche dei prodotti senza preavviso.
Il marchio registrato OUTDOORCHEF è rappresentato dall‘azienda seguente:
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstrasse 28
Postfach
8052 Zurigo – Svizzera
www.dkbrands.com
INFORMAzIONE pER L‘USO dEL TERMOMETRO
La temperatura indicata può presentare uno scostamento pari a +/- 10 %.
SITO wEB
Per ulteriori informazioni e consigli, ricette e tutto ciò che vale la pena sapere sui prodotti OUTDOORCHEF consultare
il sito OUTDOORCHEF.COM
Istruzioni per l‘uso della CARBONELLA
2014_cod. art. 19.100.20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

OUTDOORCHEF Rover 480 C Guida utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per