Electrolux GK584TCICN 76R Manuale utente

Tipo
Manuale utente
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
notice d’utilisation
Induktions-Kochfeld
Piano di cottura
a induzione
Table de cuisson vitro-
céramique à induction
GK 584 TCICN
electrolux 27
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettro-
domestico Electrolux che, siamo certi,
avrà modo di apprezzare per le presta-
zioni, la qualità e l'affidabilità e che le
renderà la vita di ogni giorno più confor-
tevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di
produrre utilizzando la tecnologia più
avanzata, nel rispetto dell'ambiente e
sempre in anticipo rispetto agli obblighi
normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici
sono prodotti ecologici in classe A, A+,
A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà an-
che utili consigli sulla manutenzione più
efficiente.
28 electrolux
Indice
Avvertenze di sicurezza 29
Descrizione dell'apparecchio 31
Funzionamento dell’apparecchio 34
Consigli per cuocere e arrostire 43
Pulizia e manutenzione 46
Che cosa fare se … 48
Smaltimento 50
Istruzioni di montaggio 51
Assistenza 52
Montaggio 81
Targhetta di omologazione 85
Nelle presenti informazioni per l’utente vengono usati i seguenti simboli:
1
Attenzione! Leggere assolutamente! Importanti avvertenze sulla sicurezza di
persone, e informazioni per evitare danni all’elettrodomestico
3 Avvertenze generali e consigli
2 Avvertenze per la tutela dell’ambiente
z Tensione pericolosa
avvertenze di sicurezza electrolux 29
Avvertenze di sicurezza
Siete pregati di osservare questa indica-
zione, poiché in caso contrario si estin-
gue qualsiasi diritto alla garanzia per i
danni insorti.
Impiego conforme allo scopo previ-
sto
Le persone (bambini inclusi) che, in
conseguenza delle loro facoltà fisi-
che, sensoriali o intellettuali o della
loro inesperienza o mancanza di co-
noscenza, non sono in grado di uti-
lizzare in sicurezza l’apparecchio,
non devono farne uso senza la sor-
veglianza o la guida di una persona
responsabile.
Non assentarsi durante il funziona-
mento dell’elettrodomestico.
Questo apparecchio deve essere im-
piegato soltanto per la cottura e l'ar-
rostimento di pietanze per uso
domestico.
L’apparecchio non deve essere uti-
lizzato come superficie di lavoro o di
appoggio.
Non sono ammesse trasformazioni o
modifiche all’apparecchio.
Non appoggiate né conservate liqui-
di infiammabili, materiali facilmente
incendiabili o oggetti che possono
fondersi (ad es. pellicola, plastica, al-
luminio) sull'apparecchio o nelle im-
mediate vicinanze.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani
dall'apparecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più
grandicelli all’apparecchio solo sotto
sorveglianza.
Per evitare un’accensione acciden-
tale provocata da bambini e animali
domestici, raccomandiamo di attiva-
re la sicurezza dei bambini.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento
dell’apparecchio devono essere ef-
fettuati esclusivamente da tecnici
qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono
essere messi in funzione solo dopo
l’installazione in piani di lavoro e mo-
bili da incasso adeguati e a norma.
In caso di guasti all’apparecchio o di
danni al piano in vetroceramica (rot-
ture, crepe o fessure) l’apparecchio
deve essere spento e staccato dalla
corrente elettrica, per evitare una
possibile scossa elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie de-
vono essere effettuate esclusiva-
mente da personale qualificato e
autorizzato.
Sicurezza durante l'utilizzo
Rimuovete adesivi e pellicole dal pia-
no in vetroceramica.
Un impiego disattento dell’apparec-
chio può comportare il rischio di bru-
ciature.
I cavi degli apparecchi elettrici non
devono essere posati sulla superficie
calda dell’apparecchio o su stoviglie
calde.
Il grasso surriscaldato e gli oli si in-
cendiano molto rapidamente.
Attenzione! Pericolo di incendio!
Spegnete le zone di cottura dopo
ogni utilizzo.
30 electrolux avvertenze di sicurezza
I portatori di pace-maker devono te-
nere il busto ad una distanza minima
di 30 cm dalle zone di cottura a indu-
zione accese.
Pericolo di scottature! Non appog-
giate sul piano cottura oggetti di me-
tallo, come coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi, poiché possono
scaldarsi.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre
spegnerlo e attendere che si raffred-
di.
Per motivi di sicurezza è vietata la
pulizia dell’apparecchio con idropuli-
trici a vapore oppure ad alta pressio-
ne.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere
danneggiato dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica
può essere danneggiato da urti con
pentole.
Lo spostamento di pentole in ghisa,
alluminio o con basamenti danneg-
giati può provocare graffi al piano in
vetroceramica.
Oggetti che possono fondere e liqui-
di traboccati possono bruciare rima-
nendo attaccati al piano in
vetroceramica e pertanto devono
essere rimossi immediatamente.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di stoviglie o con
stoviglie vuote.
Evitare la cottura con pentole e tega-
mi vuoti. I recipienti di cottura e il pia-
no in vetroceramica potrebbero
danneggiarsi.
Lo spazio richiesto per la ventilazione
di 5mm fra il piano di lavoro e la sot-
tostante parte anteriore del mobile
non deve essere coperto.
descrizione dell'apparecchio electrolux 31
Descrizione dell'apparec-
chio
Dotazione zona di cottura
Pannello di comando
Zona di cottura a induzione 2200W
con funzione Power 3100W
Zona di cottura
a induzione 1800W
Zona di cottura
a induzione 1400W
Pannello di
comando
Zona di cottura a induzione 1800 W
con funzione Power 2800 W
Acceso/Spento
con spia di controllo
Selezione livelli cottura
Bloccaggio
Display Timer
Funzione Power
Di
sp
l
ay zone
di
co
tt
ura
Funzione Timer
Display
Timer
32 electrolux descrizione dell'apparecchio
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio
vengono utilizzati i tasti sensore Touch-
Control. Le funzioni vengono controllate
mediante sfioramento dei tasti sensore
e confermati dai display e dai segnali
acustici.
I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto,
senza coprire altri tasti sensore.
Display
Tasto sensore Funzione
Acceso / Spento Accensione e spegnimento dell'appa-
recchio
Aumento dei valori impostati Aumentare livello di cottura/tempo
Diminuzione dei valori impo-
stati
Diminuire livello di cottura/tempo
Timer Selezione Timer
Bloccaggio Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di
comando
Power Accensione/spegnimento della funzione
Power
Display Descrizione
La zona di cottura è disinserita
- Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato
Errore Si è presentata una funzione errata
Riconoscimento pentola La pentola non è adatta o troppo picco-
la oppure non è appoggiata alcuna pen-
tola
Calore residuo La zona di cottura è ancora calda
Sicurezza dei bambini Il bloccaggio/sicurezza dei bambini è in-
serito
Power La funzione Power è attivata
Spegnimento automatico Lo spegnimento è attivo
descrizione dell'apparecchio electrolux 33
Display del calore residuo
Avvertenza! Pericolo di ustioni a
causa del calore residuo. Una volta
spente le zone di cottura richiedono
un po’ di tempo per raffreddarsi.
Fate attenzione al calore residuo .
Il calore residuo può essere sfrutta-
to anche per fondere e tenere in cal-
do le pietanze.
Le zone di cottura a induzione gene-
rano il calore necessario per la cottura
direttamente nel basamento della pen-
tola. Il piano in vetroceramica viene ri-
scaldato solamente dal calore residuo
della pentola.
Il ventilatore di raffreddamento si ac-
cende e si spegne automaticamente in
funzione della temperatura del sistema
elettronico.
34 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Funzionamento dell’appa-
recchio
Utilizzate le zone di cottura a indu-
zione con pentole adatte.
Accensione e spegnimento
dell’apparecchio
Dopo l’accesione entro ca.
10 secondi occorre impostare un li-
vello di cottura oppure una funzio-
ne, altrimenti l’apparecchio di
spegne automaticamente.
Impostazione del livello di cottura
Pannello di comando Display Spia di controllo
Accensione sfiorare per 2 secondi / si accende
Spegnimento sfiorare per 1 secondo / nulla si spegne
Pannello di comando Display
Aumento sfiorare fino a /
Diminuzione sfiorare fino a
Spegnimento sfiorare contemporaneamente e
funzionamento dell’apparecchio electrolux 35
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
Ad eccezione del tasto sensore “Acce-
so/Spento” in ogni momento è possibile
bloccare il pannello di comando, per im-
pedire una modifica delle impostazioni,
ad es. passando uno strofinaccio.
Allo spegnimento dell'apparecchio
il bloccaggio si disinserisce auto-
maticamente.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare (per 5 secondi)
Spegnimento sfiorare tempo di cottura impostato in
precedenza
36 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Impiego della sicurezza dei bambini
La sicurezza dei bambini impedisce un
utilizzo accidentale dell'apparecchio.
Inserimento della sicurezza dei bambini
Superamento della sicurezza dei bambini
È possibile disinserire la sicurezza per
bambini per un unico processo di cottu-
ra, successivamente però rimane attiva.
Disinserimento della sicurezza dei bambini
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio (non impo-
stare alcun livello di cottura)
2. sfiorare fino all’emissione di un se-
gnale
Segnale acustico
3. sfiorare
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è inserito.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
2. sfiorare contemporaneamente e / segnale acustico
Fino al successivo spegnimento dell’apparecchio può essere utilizzato normal-
mente.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
2. sfiorare fino all’emissione di un se-
gnale
Segnale acustico
3. sfiorare
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è disinserita.
funzionamento dell’apparecchio electrolux 37
Attivazione e disattivazione della funzione Power
La funzione Power eroga maggiore
potenza alle zone di cottura a induzione
anteriori, ad esempio per portare a cot-
tura rapidamente una elevata quantità
d’acqua.
La funzione Power viene attivata per 8
minuti nella zona cottura anteriore sini-
stra e per 5 minuti nella zona cottura an-
teriore destra. Dopodiché la zona di
cottura a induzione passa automatica-
mente al livello di cottura .
Alla disattivazione della funzione
Power, le zone di cottura tornano
automaticamente al livello di cottu-
ra impostato precedentemente.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare
Spegnimento sfiorare
sfiorare
38 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Power-Management
Le zone di cottura del piano cottura di-
spongono di una potenza massima.
Due zone di cottura costituiscono una
coppia (vedi figura).
Per poter attivare sempre la funzione
“Power”, se necessario il Powermana-
gement riduce la potenza delle altre
zone di cottura della coppia.
Esempio: in una zona di cottura viene
selezionato il livello di cottura 9. Per la
relativa zona di cottura viene attivata la
funzione “Power”. Questa funzione vie-
ne eseguita, ma il livello di cottura 9 di
una zona di cottura e al tempo stesso la
funzione “Power” dell’altra zona di cot-
tura di una coppia superano la potenza
massima per entrambe. Pertanto il
Powermanagement riduce la potenza
della zona di cottura attivata per prima,
portandola da 9 a 7 (per esempio) e il di-
splay di questa zona di cottura passerà
da 9 a 7 e resterà sull’attuale livello mas-
simo possibile, ovvero 7. (In base al tipo
di elettrodomestico e alle dimensioni
della zona di cottura, il display potrà
passare da 9 a 7, da 9 a 6 o ad altri va-
lori).
funzionamento dell’apparecchio electrolux 39
Impiego del timer
Tutte le zone di cottura possono essere
utilizzate contemporaneamente per cia-
scuna delle due funzioni Timer.
Se viene spenta una zona di cottura,
contemporaneamente viene spenta
anche la funzione Timer impostata.
Se oltre ad un cronometro imposta-
to per questa zona di cottura viene
impostato un livello di cottura, la
zona di cottura viene spenta allo
scadere del tempo impostato.
Funzione Prerequisito Risultato dopo il
termine del tempo
Spegnimento automa-
tico
con un livello di cottura
impostato
il segnale acustico
00 lampeggia
la zona di cottura si spe-
gne
Cronometro con zone di cottura non
utilizzate
il segnale acustico
00 lampeggia
40 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Selezione della zona di cottura
L'indicazione del livello di cottura
delle zone di cottura selezionate si
spegne, finché non viene impostato
il tempo del timer.
Se la spia di controllo lampeggia più
lentamente, appare di nuovo l'indi-
cazione del livello di cottura, che
può essere impostato o modificato.
Se vengono impostate altre funzio-
ne Timer, dopo alcuni secondi viene
visualizzato il tempo rimanente più
breve di tutte le funzioni Timer e
lampeggia la relativa spia di control-
lo.
Fase Pannello di comando Display
1. sfiorare 1volta La spia di controllo della prima
zona di cottura lampeggia
2. sfiorare 1volta La spia di controllo della se-
conda zona di cottura lam-
peggia
3. sfiorare 1volta La spia di controllo della terza
zona di cottura lampeggia
4. sfiorare 1volta La spia di controllo della quar-
ta zona di cottura lampeggia
funzionamento dell’apparecchio electrolux 41
Impostazione del tempo
Spegnimento della funzione Timer
Modifica del tempo
Fase Pannello di comando Display
1. Selezionate la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura se-
lezionata lampeggia
2. Sfiorate o della
zona di cottura selezio-
nata
00 fino a 99 minuti
3. Sfiorate o della
zona di cottura selezio-
nata per più di 4 secondi.
... 05...10...15... 20 oppure... 95... 90...
85... 80... (incrementi di 5 minuti per una
impostazione più agevole)
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura se-
lezionata lampeggia più velocemente.
È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare della zona di
cottura selezionata
Il tempo rimanente scorre a ritroso fino a 0.
La spia di controllo si spegne.
La funzione Timer della zona di cottura selezionata si disattiva.
Fase Campo del pannello di
comando
Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura
selezionata lampeggia più velocemente
È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare o della zona di
cottura selezionata
01 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
42 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura
Disattivazione del segnale acustico
Spegnimento automatico
Piano di cottura
Se dopo l’accensione del piano di
cottura entro 10 secondi in una zona
di cottura non viene impostato un li-
vello di cottura, il piano di cottura si
spegne automaticamente.
Se vengono spente tutte le zone di
cottura, dopo circa 10 secondi il
pianto di cottura si spegne automati-
camente.
Zona di cottura a induzione
Si no se utiliza un recipiente adecua-
do, se enciende en el indicador y,
al cabo de 2 minutos, se desconecta
el indicador de la zona de cocción.
Se dopo un determinato tempo una
delle zone di cottura non viene spen-
ta o il livello di cottura non viene mo-
dificato, la relativa zona di cottura si
spegne automaticamente. È visualiz-
zato . Prima di un nuovo impiego la
zona di cottura deve essere impo-
stata su 0.
Fase Campo del pannello di co-
mando
Display
1. selezionare la zona di cot-
tura
La spia di controllo della zona di cottura
selezionata lampeggia più velocemente
È visualizzato il tempo rimanente
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Fase Campo del pannello di
comando
Segnale acustico
1. sfiorare Conferma acustica
Il segnale acustico si disattiva.
Livello di cottura Spegnimento dopo
1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
consigli per cuocere e arrostire electrolux 43
Consigli per cuocere e arro-
stire
Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte
scientifiche una cottura intensiva
degli alimenti, in particolare nel
caso di prodotti contenenti amido,
può rappresentare un rischio per la
salute a causa dell'acrilamide. Per-
tanto vi raccomandiamo di cucinare
possibilmente a basse temperature
e di non rosolare troppo intensa-
mente gli alimenti.
Pentole per zone di cottura a induzione
Materiale delle pentole
Le pentole adatte per le zone di cot-
tura a induzione riportano un appo-
sito simbolo di idoneità del
produttore.
Prova di idoneità
La pentola è adatta per la cottura a in-
duzione se ...
... dell’acqua posta su una zona di
cottura a induzione al livello 9 si ri-
scalda in breve tempo.
... un magnete rimane attaccato al
fondo della pentola.
Alcune pentole possono produrre
un rumore durante la cottura su un
piano a induzione. Questi rumori
non indicano un malfunzionamento
dell’apparecchio e non ne pregiudi-
cano in alcun modo il corretto fun-
zionamento.
Materiale delle pentole adatto
Acciaio, acciaio smaltato
Ghisa
Acciaio inox se dichiarato idoneo dal produttore
Alluminio, rame, ottone ---
Vetro, ceramica, porcellana ---
44 electrolux consigli per cuocere e arrostire
Fondo delle pentole
Il fondo delle pentole deve essere il più
possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adatta-
no automaticamente, entro determinati
limiti, alla dimensione del fondo della
pentola. Tuttavia, la parte magnetica del
fondo della pentola deve possedere un
diametro minimo commisurato alle di-
mensioni della zona di cottura.
La pentola deve trovarsi in posizio-
ne centrale sulle zone di cottura.
Consigli per risparmiare energia
Appoggiate la pentola prima dell’ac-
censione della zona di cottura.
Se possibile, coprite sempre le pen-
tole con un coperchio.
Diametro delle
zone di cottura [mm]
Diametro minimo
del fondo delle pentole [mm]
210 180
180 145
145 120
consigli per cuocere e arrostire electrolux 45
Esempi di impiego per la cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
La funzione Power è indicata per portare ad ebollizione grandi quantità di liquidi.
Livello
di
cottura
Tipo di
cottura
ideale per Durata Indicazioni/consigli
0 posizione di spento
1
Tenere in
caldo
Per tenere in caldo
pietanze cucinate
secondo ne-
cessità
Coprire con coperchio
1-2
Fusione
Salsa olandese
per fondere burro,
cioccolato, gelatina
5-25 min.
Mescolare di tanto in
tanto
Raffermare
Omelette, uovo strapazza-
to
10-40 min. Cucinare con coperchio
2-3
Macera-
tura
Per macerare riso e pie-
tanze a base di latte
per riscaldare pietanze
pronte
25-50 min.
Aggiungere almeno una
doppia quantità di liqui-
do al riso, mescolare di
tanto in tanto le pietanze
a base di latte.
3-4
Cottura a
vapore
Stufatura
Per cuocere a vapore
verdura, pesce
per stufare pesce
20-45 min.
Per le verdure aggiunge-
re poco liquido (alcuni
cucchiai)
4-5
Bollitura
Per cuocere a vapore
patate
20-60 min.
Utilizzare poco liquido,
ad es. max
¼
l di acqua
per 750 g di patate
Per bollire quantità mag-
giori di pietanze, minestro-
ni e zuppe
60-150 min.
Fino a 3 l di liquido più
ingredienti
6-7
Cottura ar-
rosto
leggera
Cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette, sal-
siccia arrostita, fegato, be-
sciamella, uova, frittata,
per friggere krapfen
cuocere di
continuo
Girare di tanto in tanto
7-8
Cottura ar-
rosto
forte
Kartoffelpuffer (specialità
tedesca a base di patate),
lombate, bistecche, frittati-
ne
5-15 min.
per padella
Girare di tanto in tanto
9
Cottura ini-
ziale
rosolatura
frittura
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere pasta
fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patatine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux GK584TCICN 76R Manuale utente

Tipo
Manuale utente