Casio EX-Z3 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Grazie per avere acquistato
questo prodotto CASIO. Prima
di usare questo prodotto,
accertarsi di leggere le
avvertenze riportate in questa
guida dell’utilizzatore, e tenere
la guida dell’utilizzatore in un
luogo sicuro per riferimenti
futuri.
I
Fotocamera digitale
EX-Z3
Guida dell’utilizzatore
K855PCM1DMX
INTRODUZIONE
2
INTRODUZIONE
Disimballaggio
Controllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualcosa, rivolgersi al
proprio rivenditore il più presto possibile.
Fotocamera
Pila a ioni di litio
ricaricabile (NP-20)
CD-ROM
Base USB
(CA-21)
Cavo USB
Guida di consultazione rapida
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
Cinghia
Trasformatore CA speciale
(tipo inlet)
Cavo di alimentazione CA
*
* La forma della spina
del cavo di
alimentazione CA varia
a seconda del paese o
dell’area geografica.
Notare che la forma del trasformatore CA dipende dall’area in cui si è acquistata la fotocamera.
Trasformatore CA speciale
(tipo plug-in)
INTRODUZIONE
3
Indice
2 INTRODUZIONE
Disimballaggio.............................................................. 2
Caratteristiche .............................................................. 9
Avvertenze ..................................................................11
Avvertenze generali 11
Avvertenze riguardanti errori di dati 12
Condizioni di impiego 13
Condensazione di umidità 13
Retroilluminazione a LED 14
Obiettivo 14
Altre 14
15 GUIDA DI AVVIO RAPIDO
Innanzitutto, caricare la pila!...................................... 15
Per configurare le impostazioni per la lingua per la
visualizzazione e per l’orologio.................................. 16
Per registrare un’immagine........................................ 17
Per vedere un’immagine registrata............................ 17
Per cancellare un’immagine ...................................... 18
19 INFORMAZIONI PRELIMINARI
Cenni su questo manuale .......................................... 19
Guida generale........................................................... 20
Fotocamera 20
Base USB 21
Contenuto dello schermo monitor.............................. 22
Modo di registrazione (REC) 22
Modo di riproduzione (PLAY) 23
Cambiamento del contenuto dello schermo monitor 24
Spie ............................................................................ 24
Applicazione della cinghia ......................................... 25
Alimentazione............................................................. 25
Per inserire la pila 25
Per rimuovere la pila 27
Per caricare la pila 27
Avvertenze sull’alimentazione 32
Accensione e spegnimento della fotocamera 35
Configurazione delle impostazioni per il risparmio
energetico 36
Uso dei menu su schermo ......................................... 37
Configurazione delle impostazioni per la lingua
per la visualizzazione e per l’orologio........................ 39
Per configurare le impostazioni per la lingua per la
visualizzazione e per l’orologio 40
INTRODUZIONE
4
Compensazione dell’esposizione (Valore EV) .......... 61
Regolazione del bilanciamento del bianco................ 63
Regolazione manuale del bilanciamento del bianco 64
Uso del modo Best Shot ............................................ 65
Creazione di predisposizioni Best Shot personalizzate 66
Unione di fotografie di due persone in una singola
immagine (Scatto a unione)....................................... 69
Registrazione di un soggetto su un’immagine di
sfondo esistente (Prescatto) ...................................... 71
Uso del modo Filmati ................................................. 73
Uso dell’istogramma .................................................. 75
Impostazioni della fotocamera nel modo REC .......... 76
Specificazione della sensibilità ISO 76
Attivazione e disattivazione della revisione delle
immagini 77
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [] e []77
Specificazione delle impostazioni di default in vigore
al momento dell’accensione 78
Azzeramento della fotocamera 79
80 RIPRODUZIONE
Operazione di riproduzione di base........................... 80
Ribaltamento della visualizzazione ........................... 81
Zoomata dell’immagine visualizzata.......................... 82
Ridimensionamento di un’immagine.......................... 83
43 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE
Registrazione di un’immagine ................................... 43
Avvertenze sulla registrazione 45
Messa a fuoco automatica 46
Schermo monitor nel modo REC 46
Uso del mirino ottico .................................................. 47
Uso dello zoom .......................................................... 48
Zoom ottico 48
Zoom digitale 49
Uso del flash .............................................................. 50
Stato dell’unità flash 52
Avvertenze sul flash 52
Uso dell’autoscatto..................................................... 53
Specificazione della dimensione e
della qualità dell’immagine......................................... 55
Per specificare la dimensione dell’immagine 55
Per specificare la qualità dell’immagine 56
57 ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE
Selezione del modo di messa a fuoco....................... 57
Uso della messa a fuoco automatica 57
Uso del modo Macro 58
Uso del modo Infinito 59
Uso della messa a fuoco manuale 59
Uso del blocco della messa a fuoco 60
INTRODUZIONE
5
Protezione dei file ...................................................... 97
Per proteggere un singolo file 97
Per proteggere tutti i file presenti nella memoria 98
DPOF.......................................................................... 98
Per configurare le impostazioni di stampa per una
singola immagine 99
Per configurare le impostazioni di stampa per tutte
le immagini 100
PRINT Image Matching
II
(Corrispondenza immagine per la stampa) ............. 101
Exif Print ................................................................... 101
Uso di USB DIRECT-PRINT .................................... 102
Uso della cartella Preferiti........................................ 104
Per copiare un file nella cartella Preferiti 104
Per visualizzare un file nella cartella Preferiti 105
Per cancellare un file dalla cartella Preferiti 106
108 ALTRE IMPOSTAZIONI
Specificazione del metodo di generazione dei
numeri d’ordine per i nomi di file.............................. 108
Attivazione o disattivazione del segnale acustico
di pressione pulsanti ................................................ 109
Specificazione di un’immagine per la schermata
di avvio ..................................................................... 109
Rifilatura di un’immagine ........................................... 84
Riproduzione di un filmato ......................................... 85
Visualizzazione di una schermata a 9 immagini ....... 86
Selezione di un’immagine specifica nella schermata
a 9 immagini 87
Visualizzazione della schermata del calendario........ 87
Esecuzione della riproduzione temporizzata............. 88
Per specificare le immagini per la riproduzione
temporizzata 90
Per specificare la durata per la riproduzione
temporizzata 91
Per specificare l’intervallo per la riproduzione
temporizzata 91
Uso della funzione “Photo Stand” 92
Rotazione dell’immagine per la visualizzazione........ 93
94 CANCELLAZIONE DI FILE
Cancellazione di un singolo file ................................. 94
Cancellazione di tutti i file .......................................... 95
96 GESTIONE DEI FILE
Cartelle ....................................................................... 96
Cartelle e file della memoria 96
INTRODUZIONE
6
Uso della suoneria ....................................................110
Per impostare una suoneria 110
Silenziamento della suoneria 111
Impostazione dell’orologio ........................................112
Per selezionare il fuso orario dell’ora di casa 112
Per impostare l’ora e la data attuali 113
Cambiamento del formato della data 113
Uso dell’ora internazionale .......................................114
Per visualizzare la schermata dell’ora internazionale 114
Per configurare le impostazioni per l’ora internazionale
114
Per configurare le impostazioni per l’ora estiva
(ora legale) 115
Cambiamento della lingua per
la visualizzazione ......................................................116
Formattazione della memoria incorporata................117
118 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA
Uso di una scheda di memoria .................................119
Per inserire una scheda di memoria nella fotocamera 119
Per rimuovere una scheda di memoria dalla fotocamera
119
Formattazione di una scheda di memoria 120
Avvertenze sulle schede di memoria 121
Copia di file .............................................................. 122
Per copiare tutti i file presenti nella memoria
incorporata su una scheda di memoria 122
Per copiare un file da una scheda di memoria nella
memoria incorporata 123
124 VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN
COMPUTER
Uso della fotocamera con un computer
funzionante con Windows ........................................ 124
Avvertenze sui collegamenti USB 129
Uso della fotocamera con un computer Macintosh .. 129
Avvertenze sui collegamenti USB 134
Operazioni che è possibile eseguire dal computer... 134
Uso di una scheda di memoria per trasferire le
immagini in un computer.......................................... 135
Dati della di memoria ............................................... 136
Protocollo DCF 136
Struttura delle directory della memoria 136
File di immagini supportati dalla fotocamera 137
Avvertenze sulla memoria incorporata e sulle schede
di memoria 138
139 USO DELLA FOTOCAMERA CON UN
COMPUTER
Uso della funzione di album..................................... 139
Creazione di un album 139
Selezione di un layout per l’album 140
Configurazione delle impostazioni di album dettagliate 141
Visione dei file di album 143
Salvataggio di un album 146
INTRODUZIONE
7
Installazione dei software dal CD-ROM .................. 146
CD-ROM in dotazione 146
Requisiti di sistema informatico 147
Installazione dei software dal CD-ROM in Windows 148
Preparativi 148
Selezione di una lingua 148
Lettura del contenuto del file “Leggimi” 149
Installazione di un’applicazione 149
Lettura della documentazione dell’utente (file PDF) 150
Registrazione dell’utente 150
Chiusura dell’applicazione del menu 150
Installazione dei software dal CD-ROM su un
Macintosh ................................................................. 151
Installazione dei software 151
Lettura della documentazione dell’utente (file PDF) 152
154 APPENDICE
Riferimento per i menu............................................. 154
Riferimento per le spie ............................................. 156
Modo di registrazione (REC) 157
Modo di riproduzione (PLAY) 158
Spie sulla base USB 158
Guida alla soluzione di problemi.............................. 159
Messaggi sul display 162
Caratteristiche tecniche ........................................... 163
Caratteristiche tecniche principali 163
INTRODUZIONE
8
IMPORTANTE!
Il contenuto di questo manuale è soggetto a
modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume
alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite
risultanti dall’uso di questo manuale.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume
alcuna responsabilità per eventuali perdite o reclami
da parte di terzi che possono sorgere durante l’uso
della EX-Z3.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere
ritenuta responsabile di alcun danno o alcuna perdita
subiti dall’utente o da terzi in seguito all’uso di Photo
Loader e/o Photohands.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume
alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite
causati dalla cancellazione di dati avvenuta in
seguito a problemi di funzionamento, riparazioni o
sostituzione della pila. Assicurarsi di copiare tutti i
dati importanti su un altro supporto come protezione
contro la loro perdita.
Il logo SD è un marchio di fabbrica depositato.
Windows, Internet Explorer e DirectX sono marchi di
fabbrica depositati della Microsoft Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica depositato della
Apple Computer, Inc.
MultiMediaCard è un marchio di fabbrica della
Infineon Technologies AG, Germania, ed è concesso
su licenza alla MultiMediaCard Association (MMCA).
Acrobat e Acrobat Reader sono marchi di fabbrica
della Adobe Systems Incorporated.
Il driver USB (memoria di massa) utilizza software
della Phoenix Technologies Ltd.
Compatibility Software Copyright
C
1997
Phoenix Technologies Ltd. Tutti i diritti riservati.
Altri nomi di società, di prodotti e di servizi qui usati
possono essere marchi di fabbrica o marchi di
servizio di altri.
Photo Loader e Photohands sono di proprietà della
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tranne come
stabilito sopra, tutti i diritti d’autore e gli altri diritti
correlati a queste applicazioni spettano per
reversione alla CASIO COMPUTER CO., LTD.
Restrizioni sui diritti d’autore
Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente
personali, la copia non autorizzata di file di istantanee e di
file di filmati viola le leggi e gli accordi internazionali sui
diritti d’autore. La distribuzione a terzi di tali file su Internet
senza l’autorizzazione del detentore dei diritti, sia per
profitto sia gratuitamente, viola le leggi e gli accordi
internazionali sui diritti d’autore.
INTRODUZIONE
9
Caratteristiche
3,2 milioni di pixel effettivi
Un CCD a megapixel ad alta risoluzione fornisce 3,2
milioni di pixel effettivi (3.340.000 pixel totali) per
immagini che offrono stampe eccellenti.
Schermo monitor a cristalli liquidi a colori TFT da 2.0
pollici
Zoom senza soluzione di continuità 12X
Zoom ottico 3X, zoom digitale 4X
Memoria flash da 10 MB
È possibile registrare le immagini senza bisogno di usare
una scheda di memoria.
Supporto di schede di memoria SD e MMC (MultiMedia
Cards = Schede multimediali) per l’espansione della
memoria
Carica facile
Basta collocare la fotocamera sulla base USB per
caricare la sua pila.
Facile trasferimento delle immagini
Trasferire le immagini in un computer semplicemente
collocando la fotocamera sulla base USB.
Funzione “Photo Stand”
È possibile eseguire una riproduzione temporizzata delle
immagini presenti nella memoria di file mentre la
fotocamera si trova sulla base USB.
Best Shot
Basta selezionare la scena campione che corrisponde al
tipo di immagine che si sta tentando di registrare e la
fotocamera esegue automaticamente le impostazioni più
fastidiose per fornire belle fotografie ogni volta.
Scatto a unione (Coupling Shot) e Prescatto (Pre-shot)
Lo Scatto a unione consente di unire due soggetti in una
singola immagine, mentre il Prescatto consente di
aggiungere un soggetto ad un’immagine di sfondo
registrata precedentemente. Ciò significa che l’utente può
creare immagini che includono se stesso e un amico,
anche se essi sono le uniche due persone nei paraggi. È
possibile usare lo Scatto a unione e il Prescatto
selezionando le relative immagini campione nel modo
Best Shot.
Modo Autoscatto triplo
L’autoscatto può essere impostato in modo tale da essere
ripetuto tre volte, automaticamente.
Istogramma in tempo reale
Un istogramma su schermo consente di regolare
l’esposizione mentre si osserva l’effetto sulla luminosità
dell’immagine globale, il che rende più facile che mai lo
scatto di fotografie in condizioni di illuminazione difficili.
Ora internazionale
Una semplice operazione imposta l’ora attuale per il
luogo in cui ci si trova in quel momento. È possibile
scegliere tra 162 città in 32 fusi orari.
INTRODUZIONE
10
Suoneria
Una suoneria incorporata aiuta ad essere puntuali per
eventi importanti, e può persino essere usata al posto
della sveglia. È anche possibile far apparire un’immagine
specifica sullo schermo monitor quando viene raggiunta
l’ora impostata per la suoneria.
Funzione di album
File HTML vengono generati automaticamente per creare
un album delle immagini registrate. Il contenuto
dell’album può essere visto e stampato usando un
browser Web. Le immagini possono anche essere
incorporate in pagine Web rapidamente e facilmente.
Schermata di calendario
Una semplice operazione visualizza un calendario per
l’intero mese sullo schermo monitor della fotocamera.
Ciascun giorno del calendario per l’intero mese mostra
una miniatura della prima immagine registrata per quella
data, rendendo più veloce e più facile la ricerca di una
particolare immagine.
Modo Filmati con audio
Memorizzazione dati DCF
Il protocollo di memorizzazione dati “Design rule for
Camera File system” (DCF) offre l’intercompatibilità di
immagini tra la fotocamera digitale e stampanti.
“Digital Print Order Format” (DPOF) (Formato di ordine di
stampa digitale)
È possibile stampare facilmente le immagini nella
sequenza desiderata usando una stampante DPOF
compatibile. DPOF può essere utilizzato anche per
specificare le immagini e le quantità per la stampa presso
centri di servizio stampa professionali.
PRINT Image Matching II compatibile
Le immagini includono dati PRINT Image Matching II
(informazioni sulle impostazioni del modo di
funzionamento e su altre predisposizioni della
fotocamera). Una stampante che supporta PRINT Image
Matching II legge questi dati e regola l’immagine
stampata conseguentemente, pertanto le immagini
vengono prodotte proprio come si intendeva ottenerle al
momento della registrazione.
Supporto di USB DIRECT-PRINT
Questa fotocamera supporta USB DIRECT-PRINT, che è
stato sviluppato dalla Seiko Epson Corporation. Quando
è collegata direttamente ad una stampante che supporta
USB DIRECT-PRINT, è possibile selezionare le immagini
da stampare e avviare l’operazione di stampa
direttamente dalla fotocamera.
Photo Loader e Photohands forniti in dotazione
Alla fotocamera è fornito in dotazione Photo Loader, la
popolare applicazione che carica automaticamente le
immagini dalla fotocamera nel computer. Inoltre, è fornito
in dotazione anche Photohands, un’applicazione che
rende rapido e facile il ritocco delle immagini.
INTRODUZIONE
11
Non azionare mai il flash quando la fotocamera è molto
vicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flash
potrebbe causare danni alla vista se il flash viene
azionato a breve distanza dagli occhi, in particolare nel
caso di bambini piccoli. Quando si usa il flash, la
fotocamera deve trovarsi ad almeno un metro di distanza
dagli occhi del soggetto.
Tenere la fotocamera lontano da acqua e altri liquidi, e
non farla bagnare. L’umidità può essere causa di incendi
e scosse elettriche. Non usare mai la fotocamera
all’esterno quando piove o quando nevica, in mare o sulla
spiaggia, in una stanza da bagno, ecc.
In caso di penetrazione di oggetti estranei o acqua
all’interno della fotocamera, spegnere immediatamente la
fotocamera. Quindi, rimuovere la pila della fotocamera e/
o scollegare il cavo di alimentazione del trasformatore CA
dalla presa di corrente, e rivolgersi al proprio rivenditore o
al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato.
L’uso della fotocamera in queste condizioni può essere
causa di incendi e scosse elettriche.
Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dalla
fotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera.
Quindi, facendo attenzione a non ustionarsi le dita,
rimuovere la pila della fotocamera e/o scollegare il cavo
di alimentazione del trasformatore CA dalla presa di
corrente, e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino
centro di assistenza CASIO autorizzato. L’uso della
fotocamera in queste condizioni può essere causa di
incendi e scosse elettriche. Dopo essersi accertati che il
fumo non fuoriesce più dalla fotocamera, portare la
fotocamera al più vicino centro di assistenza CASIO
autorizzato per la riparazione. Non tentare mai di riparare
la fotocamera personalmente.
Avvertenze
Avvertenze generali
Osservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta che
si usa la EX-Z3.
Tutte le espressioni “questa fotocamera” e “la fotocamera”
usate in questo manuale indicano la fotocamera digitale
EX-Z3 CASIO.
Non tentare mai di scattare fotografie o di usare il display
incorporato mentre si è alla guida di un veicolo o mentre
si cammina. Ciò potrebbe essere causa di gravi incidenti.
Non tentare mai di aprire il rivestimento della fotocamera
e non tentare mai di riparare la fotocamera
personalmente. I componenti interni ad alta tensione
possono causare scosse elettriche se esposti. Per le
operazioni di manutenzione e di riparazione, rivolgersi
sempre ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Non guardare mai il sole o un’altra fonte di luce intensa
attraverso il mirino della fotocamera, perché ciò può
causare danni alla vista.
Tenere i pezzi e gli accessori piccoli di questa fotocamera
fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione
accidentale, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Non azionare mai il flash in direzione di una persona alla
guida di un veicolo a motore. Tale azione potrebbe
ostacolare la vista del conducente e creare il pericolo di
incidenti.
INTRODUZIONE
12
Avvertenze riguardanti errori di dati
La fotocamera digitale è stata fabbricata usando
componenti digitali di precisione. Una qualsiasi delle
seguenti azioni o condizioni può causare l’alterazione dei
dati presenti nella memoria di file.
Rimozione della pila, rimozione della scheda di
memoria o collocazione della fotocamera sulla base
USB mentre la fotocamera sta eseguendo
un’operazione di registrazione o di accesso alla
memoria
Rimozione della pila, rimozione della scheda di
memoria o collocazione della fotocamera sulla base
USB mentre la spia di funzionamento sta ancora
lampeggiando dopo che la fotocamera è stata spenta
Scollegamento del cavo USB, rimozione della
fotocamera dalla base USB o scollegamento del
trasformatore CA dalla base USB mentre è in corso
un’operazione di trasmissione dati
Pila debole
Altre operazioni anormali
Una qualsiasi delle azioni o condizioni sopra elencate può
far apparire un messaggio di errore sullo schermo monitor
(pagina 162). Seguire le istruzioni fornite dal messaggio
per eliminare la causa dell’errore.
Non usare mai il trasformatore CA per alimentare un
qualsiasi altro dispositivo diverso da questa fotocamera.
Non usare mai un trasformatore CA di tipo diverso da
quello fornito in dotazione a questa fotocamera.
Non coprire mai il trasformatore CA con un panno, una
coperta o qualsiasi altra copertura mentre esso è in
funzione, e non usarlo nei pressi di apparecchi per il
riscaldamento.
Almeno una volta all’anno, scollegare il cavo di
alimentazione del trasformatore CA dalla presa di corrente
e pulire l’area attorno ai poli della spina. L’accumulo di
polvere attorno ai poli può essere causa di incendi.
Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi in
seguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnere
immediatamente la fotocamera. Quindi, rimuovere la pila
della fotocamera e/o scollegare il cavo di alimentazione
del trasformatore CA dalla presa di corrente, e rivolgersi
al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza
CASIO autorizzato.
• Non usare mai la fotocamera all’interno di un aereo o in
altri luoghi in cui l’uso di fotocamere è proibito. Ciò
potrebbe essere causa di incidenti.
• Danni fisici e problemi di funzionamento di questa
fotocamera possono causare la cancellazione dei dati
presenti nella memoria della fotocamera. Accertarsi di
fare sempre delle copie di riserva dei dati trasferendo i
dati nella memoria di un personal computer.
• Non aprire mai il coperchio del comparto pila, non
scollegare mai il trasformatore CA dalla fotocamera e non
scollegarlo mai dalla presa a muro mentre si registrano
immagini. Ciò potrebbe non solo rendere impossibile la
memorizzazione dell’immagine attuale, ma potrebbe
anche alterare gli altri dati di immagine già presenti nella
memoria di file.
INTRODUZIONE
13
Condizioni di impiego
Questa fotocamera è stata progettata per l’uso a
temperature comprese fra 0˚C e 40˚C.
Non usare e non riporre la fotocamera nei seguenti
luoghi:
In luoghi esposti alla luce solare diretta
In luoghi soggetti ad elevata umidità o polvere
Nei pressi di condizionatori d’aria, apparecchi per il
riscaldamento o in altri luoghi soggetti a temperature
eccessive
All’interno di un veicolo chiuso, e in particolare di un
veicolo parcheggiato al sole
In luoghi soggetti a forti vibrazioni
Condensazione di umidità
Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o se
si espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambiamenti
di temperatura, l’umidità può condensarsi sull’esterno
della fotocamera o sui componenti interni. La
condensazione di umidità può causare problemi di
funzionamento della fotocamera, e pertanto bisogna
evitare che la fotocamera venga a trovarsi in condizioni
che favoriscono la condensazione di umidità.
Per evitare che si formi condensa, mettere la fotocamera
in una busta di plastica prima di spostarsi in un luogo
molto più caldo o molto più freddo di quello in cui ci si
trova attualmente. Lasciare la fotocamera nella busta di
plastica fino a quando l’aria all’interno della busta ha
avuto la possibilità di raggiungere la stessa temperatura
del nuovo luogo. Se si forma condensa, estrarre la pila
dalla fotocamera e lasciare aperto il coperchio del
comparto pila per alcune ore.
INTRODUZIONE
14
Retroilluminazione a LED
Lo schermo monitor è illuminato da una retroilluminazione
a LED. Uno schermo monitor scuro indica che la
retroilluminazione a LED è giunta alla fine della sua
durata di servizio, e che deve essere sostituita presso un
centro di assistenza CASIO autorizzato. Notare che la
sostituzione della retroilluminazione a LED è a
pagamento. La luminosità della retroilluminazione a LED
si riduce della metà dopo 1000 ore circa di impiego.
Obiettivo
Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce
la superficie dell’obiettivo, perché tale azione potrebbe
graffiare la superficie dell’obiettivo e causare problemi di
funzionamento.
Impronte digitali, polvere o sporco di altro tipo
sull’obiettivo possono interferire con la registrazione
appropriata delle immagini. Non toccare mai l’obiettivo
con le dita. È possibile rimuovere le particelle di polvere
dalla superficie dell’obiettivo servendosi di una peretta
per soffiare. Quindi, passare la superficie dell’obiettivo
con un panno per lenti morbido.
Altre
La fotocamera potrebbe riscaldarsi leggermente durante
l’uso, ma ciò non è indice di problemi di funzionamento.
Se l’esterno della fotocamera necessita di essere pulito,
passarlo con un panno morbido e asciutto.
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
15
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
Innanzitutto, caricare la pila!
1.
Inserire la pila (pagina 25).
2.
Collocare la fotocamera sulla base USB per caricare la
pila (pagina 27).
Notare che la forma del trasformatore CA dipende dallarea in cui
si è acquistata la fotocamera.
Sono necessarie due ore circa per ottenere una carica completa.
1
2
3
Fermo
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
D
I
SP
MENU
SET
R
E
C
PLAY
2
1
Tipo inlet
1 Tipo plug-in
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
16
1.
Premere il pulsante di alimentazione per accendere la
fotocamera.
2.
Premere [] per selezionare la lingua desiderata.
3.
Premere [SET] per memorizzare limpostazione della lingua.
4.
Usare [], [], [] o [] per selezionare larea geografica
desiderata, e quindi premere [SET].
5.
Usare [] o [] per selezionare la città desiderata, e quindi
premere [SET].
6.
Usare [] o [] per selezionare limpostazione di ora estiva
(DST) desiderata, e quindi premere [SET].
7.
Usare [] o [] per selezionare limpostazione di indicazione
della data desiderata, e quindi premere [SET].
8.
Impostare la data e lora.
9.
Premere [SET] per memorizzare le impostazioni per lorologio
e uscire dalla schermata di impostazione.
D
I
S
P
M
E
N
U
SET
REC
PL
A
Y
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Per configurare le impostazioni per la lingua per la visualizzazione e per lorologio
Accertarsi di configurare le seguenti
impostazioni prima di usare la
fotocamera per registrare immagini.
(Per i dettagli, fare riferimento a pagina
39.)
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
17
1.
Premere il pulsante di alimentazione
per accendere la fotocamera.
2.
Allineare il selettore di modo con
PLAY.
3.
Usare [] o [] per scorrere le
immagini.
Per vedere unimmagine registrata
(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 80.)
1.
Premere il pulsante di alimentazione per accendere
la fotocamera.
2.
Allineare il selettore di modo con REC.
3.
Puntare la fotocamera verso il soggetto, usare lo
schermo monitor o il mirino per comporre limmagine,
e quindi premere il pulsante di scatto dellotturatore
fino a metà corsa.
Quando è stata ottenuta una messa a fuoco appropriata, la
cornice per la messa a fuoco cambia in verde e la spia di
funzionamento verde si illumina.
4.
Tenendo ferma la fotocamera, premere
delicatamente il pulsante di scatto dellotturatore.
Per registrare unimmagine
(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 43.)
D
I
S
P
M
E
N
U
SET
REC
PL
A
Y
1
3
2
D
IS
P
M
E
N
U
SET
REC
PL
A
Y
1
3
4
2
1200
1200
1600
1600
NORMAL
NORMAL
99
99
03
03
/12
12
/24
24
12
12
:
58
58
IN
1 / 1000
1 / 1000
F2.6
F2.6
Spia di
funzionamento
verde
Cornice per la
messa a fuoco
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
18
1.
Premere il pulsante di alimentazione per accendere la
fotocamera.
2.
Allineare il selettore di modo con PLAY.
3.
Premere [] ( ).
4.
Usare [] o [] per visualizzare limmagine che si desidera
cancellare.
5.
Usare [] o [] per selezionare Cancella.
Per abbandonare loperazione di cancellazione immagine senza
cancellare nulla, selezionare Annulla.
6.
Premere [SET] per cancellare limmagine.
Per cancellare unimmagine
(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 94.)
D
I
S
P
M
E
N
U
SET
REC
PL
A
Y
3, 4, 5, 6
1
2
INFORMAZIONI PRELIMINARI
19
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Questa sezione contiene informazioni su ciò che bisogna
sapere e che bisogna fare prima di tentare di usare la
fotocamera.
Cenni su questo manuale
Questa sezione contiene informazioni sulle convenzioni
utilizzate in questo manuale.
Terminologia
La tabella sottostante riporta la terminologia utilizzata in
questo manuale.
Operazioni di pulsante
Le operazioni di pulsante sono indicate mediante il nome
del pulsante riportato tra parentesi ([ ]).
Testo su schermo
Il testo su schermo è sempre racchiuso tra virgolette
doppie (
).
Memoria di file
Lespressione memoria di file utilizzata in questo manuale
è unespressione generale che indica la posizione in cui la
fotocamera sta attualmente memorizzando le immagini
registrate. La memoria di file può essere una qualsiasi
delle seguenti tre posizioni.
La memoria flash incorporata nella fotocamera
Una scheda di memoria SD inserita nella fotocamera
Una scheda MultiMedia Card inserita nella fotocamera
Per ulteriori informazioni su come la fotocamera memorizza
le immagini, fare riferimento a pagina 118.
Espressioni utilizzate in
questo manuale
questa fotocamera o la
fotocamera
memoria di file
pila
caricabatterie
opzionale
Significato
La fotocamera digitale EX-Z3
CASIO
La posizione in cui la
fotocamera sta attualmente
memorizzando le immagini
registrate (pagina 43)
La pila a ioni di litio ricaricabile
NP-20
Il caricabatterie BC-10L
CASIO disponibile
opzionalmente
INFORMAZIONI PRELIMINARI
20
Davanti
Guida generale
Le illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti i componenti, i pulsanti e gli interruttori della fotocamera.
Fotocamera
Retro
6
5
1
2
3
4
1 Pulsante di scatto
dellotturatore
2 Pulsante di
alimentazione
3 Flash
4 Spia dellautoscatto
5 Microfono
6 Obiettivo
7 Mirino
8 Spia di funzionamento
9 Selettore di modo
0 Pulsante di menu
([MENU])
A Pulsante dello zoom
B Anello per la cinghia
C Pulsante di
impostazione ([SET])
D [][][][] (su, giù,
sinistra, destra)
E Pulsante di
visualizzazione ([DISP])
F Schermo monitor
D
IS
P
M
E
N
U
SET
REC
PL
A
Y
C
0
7
8
9
A
B
F
D
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Casio EX-Z3 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente