Canon VB-M42 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Telecamera di rete
/
Guida all’installazione
BII-7022-002
Grazie per aver acquistato la telecamera di rete Canon (denominata di seguito telecamera).
L'unica differenza tra i modelli VB-H43/VB-M42 e VB-H43B/VB-M42B è il colore esterno.
Accertarsi di leggere la “Guida all'installazione” (questo documento) e la “Guida operativa”
(fornita con il CD-ROM di installazione) prima dell'utilizzo.
In questaGuida all'installazioneviene descritto il metodo di installazione della telecamera utilizzando
il coperchio per installazione a soffitto (venduto separatamente). Accertarsi di leggere la sezione
“Precauzioni di sicurezzaper un corretto utilizzo. Dopo aver letto laGuida all’installazione”,
conservarla in un posto facilmente accessibile per poterla utilizzare come riferimento futuro.
Per il metodo di installazione di questa telecamera utilizzando l'alloggiamento a cupola per interni
(venduto separatamente), leggere la “Guida all'installazione” inclusa con l'alloggiamento a cupola
per interni.
Le procedure dettagliate di utilizzo di questa telecamera sono descritte nella “Guida operativa”.
Leggere queste guide con attenzione prima di utilizzare la telecamera per garantire il corretto utilizzo.
* Per le ultime informazioni (firmware e software incluso, manuale utente, ambiente operativo e
così via), fare riferimento al sito Web di Canon.
* Alcune telecamere non sono vendute in determinate aree.
Attenzione
Rivolgersi a un tecnico professionista per tutti i lavori di
installazione della telecamera. Non effettuare mai le operazioni
di installazione autonomamente per evitare incidenti imprevisti
come la caduta della telecamera o scosse elettriche.
Verifica dei componenti inclusi
Questo prodotto viene fornito con i seguenti elementi. Se uno degli elementi manca, contattare il
rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto.
1. VB-H43/VB-H43B o VB-M42/VB-M42B 4. Guida all'installazione (questo documento)
2. Connettore di alimentazione 5. Scheda di garanzia
3. CD-ROM di installazione
Simboli che indicano le precauzioni di sicurezza
Questa Guida all’installazioneutilizza i seguenti simboli per indicare informazioni importanti
per l’utente per un utilizzo sicuro del prodotto. Accertarsi di osservare questi punti.
Avviso
Un utilizzo inappropriato non conforme alle indicazioni che presentano
questo segno potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. Assicurarsi
di osservare questi avvisi per garantire la sicurezza.
Attenzione
Un utilizzo inappropriato non conforme alle indicazioni che presentano
questo segno potrebbe provocare lesioni. Assicurarsi di osservare
queste precauzioni per garantire la sicurezza.
Attenzione
Un utilizzo inappropriato non conforme alle indicazioni che presentano
questo segno potrebbe provocare danni alla proprietà. Accertarsi
di osservare queste precauzioni.
Importante
Questo simbolo indica che bisogna tenere conto di altre azioni
o informazioni. Assicurarsi di leggere questo documento.
Nota
Contiene informazioni di riferimento per il funzionamento o spiegazioni
aggiuntive.
Precauzioni di sicurezza
In questa sezione vengono illustrate le precauzioni che devono essere osservate quando
si utilizza la telecamera. Se non vengono rispettati tali elementi, si possono verificare
lesioni, decesso e/o danni alla proprietà. Leggere attentamente le seguenti informazioni
e osservare le precauzioni.
Precauzioni per l'installazione
Avviso
Non installare se sussistono le condizioni indicate:
Luoghi con eccessiva esposizione alla luce diretta del sole, vicino a oggetti che
generano calore o luoghi soggetti a elevate temperature
Vicino a fonti di calore o solventi infiammabili (alcol, diluenti, carburante, ecc.)
Luoghi umidi o polverosi
Luoghi soggetti a vapore o annerimento
Luoghi soggetti a salinità
Luoghi confinati o recintati
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Attenzione
Per l’installazione o l’ispezione di questa telecamera, rivolgersi al rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
Questa installazione deve essere eseguita da una persona dell’assistenza qualificata e
deve essere conforme a tutti i codici locali.
Quando si effettua l’installazione, assicurarsi che la superficie sia in grado di
sostenere il peso totale della telecamera e degli accessori e, se necessario, rinforzarla
sufficientemente.
Verificare periodicamente che le staffe e le viti non presentino ruggine e allentamenti
per prevenire lesioni e danni all’apparecchiatura dovuti alla caduta dei componenti.
Non installare in luoghi instabili, soggetti a grosse vibrazioni o urti o soggetti a danni
provocati dalla salinità o dal gas corrosivo.
La telecamera non può essere installata su superfici verticali, ad esempio pareti.
Assicurarsi di collegare il cavo di sicurezza quando si installa la telecamera.
Il mancato rispetto di queste precauzioni potrebbe causare la caduta della telecamera
o altri incidenti.
Non toccare il bordo delle parti metalliche a mani nude.
Fare attenzione che le dita non rimangano incastrate durante l’installazione della telecamera.
Potrebbero provocarsi lesioni.
Attenzione
Non trasportare la telecamera dalla testina.
Non ruotare il dispositivo di rotazione della telecamera a mano.
Non installare la telecamera su una superficie instabile o inclinata.
Se è presente della condensa, attendere che si dissipi prima di accendere la telecamera.
Potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Prestare attenzione a non danneggiare cavi o tubi presenti nella stanza.
Potrebbero verificarsi danni ai componenti periferici.
Precauzioni per l’uso
Avviso
Se si verificano condizioni di malfunzionamento come fumo, suoni anomali, calore o
odori strani, interrompere immediatamente l’utilizzo della telecamera e contattare il
rivenditore più vicino.
L’uso prolungato del prodotto potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
In caso di temporale, interrompere l’installazione o l
ispezione e non toccare la
telecamera né proseguire con la connessione del cavo.
Non smontare né modificare la telecamera.
Non danneggiare il cavo di collegamento.
Non far scorrere o penetrare acqua o altri liquidi nella telecamera, spruzzare acqua
sulla telecamera o inumidirla in altro modo.
Non inserire oggetti estranei nella telecamera.
Non utilizzare spray infiammabili vicino alla telecamera.
Non lasciare cavi LAN, alimentatori esterni o connettori di alimentazione dell’adattatore CA
(venduti separatamente) collegati quando la telecamera non è in uso per lunghi periodi.
Non utilizzare solventi infiammabili come alcol, solventi per vernice o benzina per pulire
la telecamera.
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Scrivere il numero di serie e l'indirizzo MAC della telecamera (stampato sul marchio nella
parte inferiore della telecamera) nel campo sottostante prima di conservare questa Guida
all'installazione in un luogo sicuro.
Numero di serie _________________________________
Indirizzo MAC _________________________________
ITALIANO
© CANON INC. 2016 Printed in Taiwan
Dimensioni esterne
Telecamera Piastra scatola di giunzione
161
(quando l'obiettivo è
completamente verticale)
10°
90°
R55
(intervallo di
movimento
possibile)
132
18
155
112,5
(quando l'obiettivo è in
posizione orizzontale)
48
4-M3
(fori per la vite
di montaggio)
47 47
15 15
83,5
85,7
85,7
83,5
46
46
14- 4,5
(fori di installazione della
scatola di giunzione)
Coperchio per installazione a soffitto
180
66
45
22
160
4- 3,4
(fori di montaggio della telecamera)
140
116
20
20
144
65
4- 3,4
4- 4,5
(fori per installazione a soffitto)
(fori di montaggio della piastra
per scatola di giunzione)
Unità: mm
Note sui diritti di privacy e il diritto di tutela contro l’abuso
delle immagini relativi all’uso di video/audio
Quando si utilizza la telecamera (per la registrazione video o audio), l’utente è pienamente
responsabile della protezione della privacy e della tutela dei diritti di immagine. Ad esempio,
qualora si riprendano strutture o luoghi identificabili, accertarsi di ottenere l'approvazione per
l'installazione della telecamera. Canon non si assume alcuna responsabilità su questi punti.
Note legali
In alcuni casi, il monitoraggio con la telecamera può essere vietato dalla legge o dalle
regolamentazioni, i cui dettagli differiscono in base al paese o alla regione. Prima di utilizzare la
telecamera, verificare le leggi e le regolamentazioni del paese o della regione in cui dovrà essere
utilizzata la telecamera.
Server
Metodo compressione video JPEG, H.264
Dimensioni video
JPEG, H.264: 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270
1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
JPEG, H.264: 1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
Qualità video JPEG, H.264: 5 livelli
Frequenza di aggiornamento*
2
JPEG: 0,1 – 30 fps
H.264: 1/2/3/5/6/10/15/30 fps
Frequenza di aggiornamento max
Durante lo streaming JPEG, H.264 (1920 x 1080): 30 fps
Se sono attive le combinazioni seguenti:
Durante lo streaming H.264(1) (1920 x 1080) e H.264(2) (tutte le dimensioni)
simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming H.264(1) (tutte le dimensioni) e H.264(2) (1920 x 1080)
simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming H.264(1) (1280 x 960) e H.264(2) (1280 x 960) simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming H.264(1) (1280 x 720) e H.264(2) (1280 x 720) simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming JPEG, H.264 (1280 x 960): 30 fps
Se sono attive le combinazioni seguenti:
Durante lo streaming H.264(1) (1280 x 960) e H.264(2) (1280 x 960) simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming H.264(1) (1280 x 720) e H.264(2) (1280 x 720) simultaneamente: 15 fps
Intervallo I-Frame 0,5/1/1,5/2/3/4/5 sec.
Accesso client simultaneo Max. 30 Client + 1 Client Admin
H.264: max. 10 Client
Controllo telecamera Amministratore, utente autorizzato, utente guest (il livello di controllo varia a seconda
dell'utente)
Max. 50 nomi utente e password registrati per gli utenti autorizzati.
Controllo accesso Autorità utente (nome utente e password), restrizioni accesso host (IPv4, IPv6)
Comunicazioni crittografate SSL/TLS, IPsec (Scambio chiave automatico/Manuale)
IEEE 802.1X EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-PEAP
Protocollo IPv4: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMPv1/v2c/v3 (MIB2), SMTP (client), DHCP
(client), DNS (client), mDNS, ARP, ICMP, POP3, NTP, autenticazione SMTP,
RTSP, WV-HTTP (proprietario Canon), ONVIF
IPv6: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (client), DHCPv6 (client), DNS (client),
mDNS, ICMPv6, POP3, NTP, autenticazione SMTP, RTSP, WV-HTTP
(proprietario Canon), ONVIF
AutoIP Disponibile
Metodo di compressione audio G.711 μ-law (64 kbps)
Metodo di comunicazione audio Full-duplex (bidirezionale) Conformità funzione cancellazione eco
Protocollo di trasferimento audio Canon
Riproduzione del file audio*
3
Disponibile (i file audio possono essere riprodotti quando un evento è attivato dalla
funzione intelligente o da un ingresso della periferica esterna.)
Privacy Mask Numero di registrazione: max. 8 posizioni, Numero di colori della mask: 1 (scegliere
tra 9 colori)
Restrizione visualizzazione Disponibile
Posizione memorizzata Max. 64 posizioni
Funzione intelligente <Video>
Tipi di rilevamento: rilevamento di movimento, rilevamento oggetto abbandonato,
rilevamento oggetto rimosso, rilevamento di manomissione della telecamera,
rilevamento di passaggio
Impostazioni di rilevamento: max. 15
<Volume>
Rilevamento volume
Tipo azionamento evento
Ingresso periferica esterna, Funzione intelligente (Video), Funzione intelligente
(Volume), Timer
Caricamento immagine FTP/HTTP/SMTP (e-mail)
Memoria di archiviazione temporanea nella telecamera: max. circa 5MB
Frequenza di aggiornamento: Max. 10 fps (JPEG)
Max. 30 fps (H.264)
Notifica dell'evento HTTP/SMTP (e-mail)
Visualizzazione sullo schermo Disponibile
Ora legale Disponibile
Impostazioni personalizzate Numero di registrazioni: 4
Elementi da reg.: Panoramica/angolazione/zoom, Esposizione, Controllo omb.
smart, Compensazione distorsione, Focus, Bilanciamento
bianco, Regolazione della qualità dell'immagine, Giorno/Notte
Lingua Tedesco/Inglese/Spagnolo/Francese/Italiano/Russo/Turco/Cinese (semplificato)/
Giapponese
“ONVIF” è un marchio commerciale di ONVIF Inc.
Interfaccia
Terminale di rete*
4
LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (auto/full-duplex/half-duplex))
Terminale di ingresso audio Connettore mini-jack (mono) da
3,5 mm
(comune per INGRESSO LINEA Interruttore INGRESSO LINEA/INGRESSO MICROFONO nella pagina Impostazioni.
e INGRESSO MICROFONO) INGRESSO LINEA x 1 (collegare a un microfono con amplificatore) o
INGRESSO MICROFONO x 1 (collegare a un microfono senza amplificatore)
Terminale uscita audio Connettore mini-jack (mono) da
3,5 mm
(USCITA LINEA) USCITA LINEA x 1 (collegare a un altoparlante con amplificatore)
Terminale I/O dispositivo esterno Ingresso x 2, uscita x 2
Scheda di memoria Compatibile con schede di memoria SD, SDHC, SDXC.
Velocità frame: Max. 1 fps (JPEG)
Max. 30 fps (H.264)
Altro
Ambiente operativo
Temperatura: -10 °C – +50° C
Umidità: 5% – 85% (senza condensa)
Alimentazione PoE: alimentatore PoE con connettore LAN (Conforme a IEEE802.3af classe 0)
Adattatore CA: PA-V18 (100 – 240 V CA) (venduto separatamente)
Fonte di alimentazione esterna: 24 V CA/12 V CC
Consumo energetico Quando si utilizza PoE: max. circa 9,2 W*
5
Quando si utilizza un adattatore CA PA-V18: Max. circa 9,9 W (100 V CA)
Max. circa 9,4 W (240 V CA)
Quando si utilizza CC: max. circa 8,6 W
Quando si utilizza CA: max. circa 8,8 W
Dimensioni (
x H) 132 x 155 mm
Solo telecamera (altezza quando la telecamera è collocata orizzontalmente,
esclusa staffa da soffitto)
Peso Circa 1140 g (Telecamera)
Circa 270 g (piastra a soffitto, coperchio per installazione a soffitto)
Circa 108 g (piastra scatola di giunzione)
*1 (W): grandangolo massimo, (T): tele massimo
*2 I valori indicano le prestazioni del flusso proveniente dalla telecamera. La frequenza di aggiornamento potrebbe
essere ridotta a causa delle specifiche del PC visualizzatore, del numero di client che eseguono l‘accesso
contemporaneamente, dei carichi di rete, dell‘impostazione di qualità del video, del tipo o del movimento del
soggetto o per altri motivi.
*3 È richiesto un altoparlante per amplificatore di terze parti.
*4 Utilizzare un cavo categoria 5 o cavo LAN, lungo al massimo 100 m.
*5 Attrezzatura per alimentazione di classe 0 (richiede 15,4 W)
Manuali di istruzioni
Guida all’installazione (questo documento)
La presente guida fornisce indicazioni e procedure per l'installazione della telecamera e illustra
le procedure per installare la
fotocamera utilizzando un coperchio per installazione a soffitto
(venduto separatamente), nonché le specifiche principali della fotocamera.
Guida operativa (inclusa nel CD-ROM di installazione)
Questo documento illustra le configurazioni iniziali della telecamera, le impostazioni di Admin
Tools, le operazioni del visualizzatore, la risoluzione dei problemi e così via.
Simboli indicanti il modello di telecamera
Le funzioni specifiche della telecamera saranno elencate utilizzando le icone sottostanti.
: VB-H43 : VB-M42
Specifiche principali
Telecamera
Sensore di immagine CMOS di tipo 1/3 (filtro a colori primari)
Numero di pixel effettivi
Circa 2,1 milioni di pixel
Circa 1,3 milioni di pixel
Metodo di scansione Progressivo
Obiettivo Obiettivo con zoom ottico 20x (Zoom digitale 12x) con autofocus
Lunghezza focale*
1
4,7 (W) – 94 mm (T)
Numero F F1.6 (W) – F3.5 (T)
Angolo di visualizzazione Per la proporzione 16:9
Orizzontale: 60,4° (W) – 3,2° (T), Verticale: 35,1° (W) – 1,8° (T)
Per la proporzione 4:3
Orizzontale: 46,3° (W) – 2,4° (T), Verticale: 35,1° (W) – 1,8° (T)
Commutatore giorno/notte Auto/Modalità giorno/Modalità notte
Illuminazione soggetto min.
Modalità Giorno (colore) 0,4 lux (F1.6, velocità otturatore 1/30 sec., controllo ombreggiatura smart off, 50IRE)
0,03 lux (F1.6, velocità otturatore 1/2 sec., controllo ombreggiatura smart off, 50IRE)
0,01 lux (F1.6, velocità otturatore 1/2 sec., controllo ombreggiatura smart on, 50IRE)
ModaliNotte (monocromatica)
0,02 lux (F1.6, velocità otturatore 1/30 sec., controllo ombreggiatura smart off, 50IRE)
0,002 lux (F1.6, veloci otturatore 1/2 sec., controllo ombreggiatura smart off, 50IRE)
0,001 lux (F1.6, veloci otturatore 1/2 sec., controllo ombreggiatura smart on, 50IRE)
Focus Auto/One-shot AF/Manuale/Fissa infinito
Distanza di ripresa
Modalità Giorno: 0,3 m – infinito (W), 1,0 m – infinito (T)
(dalla parte anteriore dell’obiettivo)
Modalità Notte: 1,0 m – infinito (W), 1,5 m – infinito (T)
Quando si seleziona [Utilizza] per [Cupola]:
Modalità Giorno: 2,0 m – infinito (W, T)
Modalità Notte: 1,0 m – infinito (W), 2,2 m – infinito (T)
Velocità otturatore 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000, 1/10000, 1/16000 sec.
Esposizione Automatica/Automatica (senza sfarfallio)/Auto. (Priorità otturatore)/Manuale
(Velocità otturatore, Apertura, Guadagno)
Bilanciamento bianco Automatica/Sorgente luminosa (Luce del giorno fluorescente/Bianco fluorescente/
Fluorescente caldo/Lampada a mercurio/Lampada al sodio/Lampada alogena)/
Manuale (WB One-Shot/Guadagno R/Guadagno B)
Modalità Misurazione Ponderata al centro/Media/Spot
Compensazione esposizione 9 livelli
Controllo ombreggiatura smart Automatica/Manuale/Disattiva
Automatica: 3 livelli
Manuale: 7 livelli
Illumina le aree ombreggiate di un video
Compensazione distorsione Automatica/Manuale/Disattiva
Automatica: 3 livelli
Manuale: 7 livelli
Limite AGC 5 livelli
Stabilizzatore immagine 2 livelli (digitale)
Intervallo angolo di panoramica 340° (±170°)
Intervallo angolo d’inclinazione 100º (posizione installazione a soffitto: -90º – +10°) Quando la direzione orizzontale
della telecamera è 0°
Velocità spostamento Panoramica: max. 150º/sec. Inclinazione: max. 150º/sec.
AVVISO
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il
prodotto a pioggia o umidità.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifica senza preavviso.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i
rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2012/19/UE), della Direttiva
sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali
Direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in
osservanza della Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante
(Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o nell'accumulatore con un livello di
concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie.
Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore
in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e
accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente
contenute in tali rifiuti.
La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo
efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 255
e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente
responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici, oppure visitare il sito
BII7022002
Nomi dei componenti
Parte anteriore
LED
Il LED blu si accende.
On: quando accesa, durante il riavvio, durante il normale utilizzo
Off: quando si seleziona [Spegni] (vedere “Guida operativa” >
“Pagina Impostazioni” > “Condizioni installazione”)
* Quando si seleziona [Spegni], il LED si accende per alcuni secondi quando la
telecamera viene alimentata e durante il riavvio.
Copertura della scheda di memoria
Obiettivo
Testina della telecamera
Parte posteriore
Connettore LAN 100Base-TX
Terminale di collegamento elettrico
Terminali I/O periferica esterna
Terminale uscita audio (USCITA LINEA)
Interruttore di ripristino
Collegare l’alimentazione premendo questo interruttore utilizzando
un oggetto appuntito. Continuare a spingere l'interruttore per almeno
cinque secondi per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica ad
eccezione della data e dell'ora.
Parte inferiore
Foro vite di fissaggio per treppiedi
Indirizzo MAC
L'indirizzo univoco della telecamera. Scrivere l'indirizzo sulla parte
anteriore della Guida all'installazione prima di installare la telecamera.
Attacco per il cavo di sicurezza
Quando si installa la telecamera su un soffitto utilizzando il coperchio
per installazione a soffitto o l'alloggiamento a cupola per interni
(venduto separatamente), fissare il cavo di sicurezza fornito con il
prodotto venduto separatamente.
Numero di serie
Il numero di serie della telecamera. Scrivere il numero sulla parte
anteriore della Guida all'installazione prima di installare la telecamera.
Installazione della telecamera
Di seguito vengono illustrate le procedure per installare la telecamera su un soffitto utilizzando il
coperchio per installazione a soffitto SS40-S-VB/SS40-B-VB (venduto separatamente).
Prima di installare la telecamera, impostare l’indirizzo IP e le altre informazioni di rete sulla telecamera
utilizzando la funzione “Camera Management Tool” disponibile sul CD-ROM di installazione.
Per i dettagli sul funzionamento di “Camera Management Tool”, consultare il “Manuale dell’utente
di Camera Management Tool”.
1
Stabilire una posizione di installazione della telecamera e praticare dei fori nel soffitto
Utilizzare lo schema incluso con il coperchio per installazione a soffitto (venduto separatamente)
per determinare le posizioni dei fori delle viti di fissaggio e del foro di fissaggio (43 x 84 mm) in
base all'orientamento della telecamera. Quindi, ritagliare il foro di fissaggio e praticare i fori delle
viti di fissaggio nel soffitto. Utilizzare il modello con la faccia stampata rivolta verso l‘esterno.
2
Fissare la piastra a soffitto alla telecamera
Fissare la piastra a soffitto alla telecamera con le quattro viti (M3) fornite con il coperchio per
installazione a soffitto (venduto separatamente).
3
Fissare il cavo di sicurezza
Fissare saldamente il cavo di sicurezza a un punto di ancoraggio o a una struttura. Dopo aver
fissato un'estremità del cavo di sicurezza al soffitto, fissare l'altra estremità alla telecamera
utilizzando la vite assicurata alla telecamera.
Importante
Se non è possibile praticare un foro di fissaggio in un soffitto in cemento e così via, scegliere una posizione
equivalente.
4
Fissare la piastra a soffitto al soffitto
Fissare la piastra a soffitto al soffitto nei quattro punti utilizzando le viti appropriate. La piastra
a soffitto è dotata di quattro fori per viti di diametro
4,5 mm. Utilizzare le viti appropriate per il
montaggio a soffitto in base alle condizioni e al materiale del sito di installazione.
5
Collegare il cavo LAN alla telecamera tramite il foro di fissaggio
Se si utilizza l'adattatore CA (venduto separatamente) o un'alimentazione esterna, collegare il
connettore di alimentazione alla telecamera.
Collegare i cavi ai terminali I/O periferica esterna e i terminali audio ingresso/uscita in base
alle esigenze.
6
Installare il coperchio per installazione a soffitto
Allineare il segno (O) sul coperchio per installazione a soffitto con il segno (I) sulla parte
posteriore della telecamera e ruotare il coperchio in senso orario fino alla posizione (I).
Verificare che il coperchio per installazione a soffitto sia saldamente fissato.
Nota
Sezione di taglio
Se non è possibile ammassare i cavi sopra un soffitto fatto di cemento e così via, o se
i cavi non entrano dentro il coperchio per installazione a soffitto, piegare la sezione
ritagliata del coperchio per installazione a soffitto utilizzando pinze diagonali e così
via, per creare un ritaglio attraverso cui far passare i cavi
7
Al termine dell'installazione, riavviare la telecamera
La posizione della telecamera viene inizializzata (vedere “Guida operativa” > “Pagina
Impostazioni” > “Manutenzione”).
Importante
La telecamera può essere installata in posizione verticale. Fissare protezioni anti-scivolamento commerciali
sulla base della telecamera e collocarla su una superficie piana, stabile senza inclinazione, oppure fissare
la telecamera a un treppiede e così via. Accertarsi di utilizzare un treppiede con viti di montaggio più
corte di 5,5 mm. L'uso di un treppiede con viti di montaggio più lunghe di 5,5 mm può danneggiare la
fotocamera. Inoltre, utilizzare un treppiede con un diametro base di almeno 30 mm.
2
4
3
Collegamento della telecamera
Collegamento elettrico
È possibile alimentare la fotocamera utilizzando i tre modi descritti di seguito. Accertarsi di
leggere il manuale di istruzioni dell‘alimentatore dedicato prima dell‘utilizzo.
Nota
La telecamera non dispone di un interruttore di alimentazione. La connessione e la disconnessione
del cavo LAN (alimentatore PoE), dell'adattatore CA o della fonte di alimentazione esterna consente,
rispettivamente, di accendere e spegnere la telecamera.
Quando la telecamera deve essere riavviata, eseguire l'operazione di riavvio dalla pagina delle
impostazioni telecamera (vedere “Guida operativa” > “Pagina Impostazioni” > “Manutenzione”).
PoE (Power over Ethernet)
La telecamera supporta funzioni PoE. Per fornire l'alimentazione alla telecamera è possibile
utilizzare un cavo LAN collegato a un HUB PoE compatibile con lo standard IEEE 802.3af.
Importante
Verificare con il rivenditore se sono disponibili ulteriori informazioni sull'HUB PoE e la tecnologia Midspan.
Midspan (un dispositivo di alimentazione con cavo LAN) è un dispositivo che, analogamente a un HUB
PoE, alimenta la telecamera tramite un cavo LAN.
Nel caso di alcuni HUB PoE i limiti di alimentazione consentiti per ciascuna porta potrebbero interferire
con le prestazioni, pertanto, se si utilizza questo tipo di HUB PoE, non limitare l’alimentazione per il
funzionamento.
Nel caso di alcuni HUB PoE sussistono limiti al consumo totale di alimentazione per le porte che
potrebbero interferire con le prestazioni se si utilizzano più porte. Per ulteriori informazioni, consultare la
guida di istruzioni dell'HUB PoE.
È anche possibile collegare la telecamera a un adattatore CA (venduto separatamente) mentre si riceve
l'alimentazione da un HUB PoE. In tali casi, l'alimentatore PoE ha la massima priorità e la telecamera non
utilizza l'alimentazione dell'adattatore CA (venduto separatamente). Quando l'alimentatore PoE viene
scollegato, l'alimentazione viene fornita automaticamente dall'adattatore CA (venduto separatamente).
Fonte di alimentazione esterna
È possibile utilizzare un ingresso a 12 V CC o a 24 V CA.
Collegare il connettore di alimentazione incluso come mostrato di seguito.
Coppia serraggio con cacciavite:
0,25 N·m (max.)
Striscia
Circa da 5 a 7 mm
Connettore di
alimentazione
(in dotazione)
È possibile collegare 12 V CC in una configurazione non polare.
Importante
L'alimentatore deve rispettare il seguente intervallo di tensione.
24 V CA: fluttuazione di tensione entro ±10% di 24 V CA (50 Hz
o 60 Hz ±0.5 Hz o inferiore)
Capacità di alimentazione di corrente di almeno 1 A
per telecamera
12 V CC: fluttuazione di tensione entro ±10% di 12 V CC
Capacità di alimentazione di corrente di almeno 1,5 A
per telecamera
Quando si utilizza l'alimentazione a batteria da 12 V CC, accertarsi
di collegare resistori di almeno 0,51 Ω/20 W in serie alla linea di
alimentazione.
Per un alimentatore esterno, utilizzare una periferica con doppio
isolamento.
Cavi di alimentazione consigliati [riferimento]
Cavo (AWG)
24 22 20 18 16
Lunghezza cavo massima 12 V CC m
5 9 14 23 32
Lunghezza cavo massima 24 V CA m
11 18 29 46 64
Utilizzare cavo UL (UL-1015 o equivalente) per il collegamento a 12 V CC o 24 V CA.
Adattatore CA
Utilizzare l'adattatore CA dedicato (venduto separatamente).
Terminali I/O periferica esterna
I terminali I/O dispositivo esterno sono costituiti da due sistemi di ingresso e uscita ciascuno.
Per verificare lo stato di input della periferica esterna e controllare l'output verso una periferica
esterna è possibile utilizzare un visualizzatore (vedere “Guida operativa” > “Selezione dell'output
periferica esterna” e “Visualizzazione stato evento”).
Terminali di ingresso del dispositivo esterno (IN1, IN2)
I terminali di ingresso del dispositivo esterno sono costituiti da due insiemi (IN1, IN2) di
due terminali, con i terminali negativi collegati alla messa a terra interna della telecamera. Il
collegamento dei cavi al terminale positivo e a quello negativo e l’apertura o la chiusura del
circuito vengono comunicati al visualizzatore.
Importante
Quando si collegano i sensori e gli interruttori, collegare i terminali che sono isolati elettricamente dalla
rispettiva alimentazione e messa a terra.
Non premere il pulsante del terminale I/O della periferica esterna con troppa forza, altrimenti il pulsante
rimarrà premuto.
Terminali di uscita dispositivo esterno (OUT1, OUT2)
I terminali di uscita dispositivo esterno sono costituiti da due insiemi (OUT1, OUT2) di due
terminali. Gli insiemi non hanno polarità. I controlli del visualizzatore possono essere utilizzati per
aprire e chiudere il circuito da un terminale all’altro. Utilizzando accoppiatori ottici, i terminali di
uscita sono isolati dal circuito interno della telecamera.
Diagramma connessioni interne
Controller interno
Periferica
esterna
Terminale di ingresso
IN1, IN2
Terminale di uscita
OUT1, OUT2
+3,3 V
0,1 μF
10 kΩ 10 kΩ
1 kΩ
Periferica esterna
 
Il carico collegato ai terminali di uscita deve essere compreso all'interno del seguente intervallo di
potenza.
Potenza tra terminali uscita:
Tensione massima 50 V CC
Corrente di carico continua o al di sotto di 100 mA
Resistenza: Max. 30 Ω
Nota
Cablaggio adattabile per cavi della periferica esterna
Conduttore solido AWG: N. 28 – 22
La guaina copricavo deve essere di circa 8 – 9 mm
Terminali audio ingresso/uscita
Ogni terminale audio ingresso/uscita dispone di un sistema di ingresso e di un sistema di uscita.
Collegando la telecamera a una periferica audio ingresso/uscita, ad esempio un microfono o un
altoparlante con un amplificatore, è possibile inviare/ricevere audio tramite il visualizzatore.
Ingresso audio doppio INGRESSO LINEA/INGRESSO MICROFONO (ingresso mono)
Sebbene la telecamera disponga di un singolo sistema di ingresso audio, supporta due tipi di
ingressi microfono: INGRESSO LINEA e INGRESSO MICROFONO. Prima di utilizzare l'ingresso
audio, modificare la modalità di ingresso [Ingresso audio] nella Pagina Impostazioni (vedere
“Guida operativa”> “Ingresso audio”). INGRESSO LINEA è selezionato per impostazione predefinita.
Terminale ingresso: Connettore mini-jack (mono) da
3,5 mm
INGRESSO MICROFONO dinamico
Impedenza ingresso: 1,5 kΩ ± 5%
* Microfoni supportati: Impedenza uscita: 400 Ω – 600 Ω
INGRESSO MICROFONO a condensatore
Impedenza ingresso (resistenza errore microfono): 2,2 kΩ ± 5%
Alimentatore microfono: potenza collegamento (tensione: 2,3 V)
* Microfoni supportati: microfoni a condensatore con supporto potenza collegamento
INGRESSO LINEA
Livello ingresso: max. 1 Vp-p
* Utilizzare un microfono con un amplificatore.
Terminale uscita audio USCITA LINEA (uscita mono)
Collegare la telecamera a un altoparlante con un amplificatore. L'audio può essere inviato
all'altoparlante dal visualizzatore.
Terminale uscita: Connettore mini-jack (mono) da
3,5 mm
Livello uscita: max. 1 Vp-p
* Utilizzare un altoparlante con un amplificatore
Importante
L'utilizzo di impostazioni errate per [Ingresso audio] può danneggiare la telecamera e/o il microfono.
Assicurarsi di configurare correttamente le impostazioni.
Le caratteristiche del microfono possono influire sul volume e la qualità del suono.
Immagini e audio non sono sempre sincronizzati correttamente.
L'audio può essere interrotto a seconda delle caratteristiche del PC e dell'ambiente di rete.
Il video e l’audio possono essere inviati in streaming a un massimo di 30 client. Tuttavia, l'audio può
essere interrotto quando si esegue lo streaming verso molti client o quando si utilizza SSL.
L'audio potrebbe essere interrotto quando si utilizza un software antivirus.
Il collegamento e la disconnessione del cavo LAN interrompe l'audio. Utilizzare il visualizzatore per la
riconnessione.
6
Utilizzo di una scheda di memoria
Inserire le dita nelle prese sinistra e destra della copertura della scheda di memoria e tirare per
rimuoverla. Per reinstallare la copertura della scheda di memoria nella telecamera, utilizzare la
stessa procedura al contrario.
Slot scheda di
memoria
Copertura della
scheda di memoria
Inserimento della scheda
Spingere la scheda di memoria il più possibile nello slot della scheda di memoria.
Rimozione della scheda
Spingere la scheda di memoria finché non fuoriesce leggermente. Stringere la scheda tra le dita
e rimuoverla.
Importante
Inserire la scheda di memoria prima di installare la telecamera.
Accertarsi che la scheda di memoria non sia protetta da scrittura.
Quando si utilizza una scheda di memoria con la telecamera per la prima volta, si consiglia di
formattare la scheda dopo l’inserimento nella telecamera (vedere la “Guida operativa” > “Pagina
Impostazioni” > “Scheda di memoria”).
Fissaggio a una scatola di giunzione
Utilizzare la piastra scatola di giunzione
(fornita con il coperchio per installazione a
soffitto (venduto separatamente)) per installare
la telecamera sulla scatola di giunzione.
Fissare la piastra scatola di giunzione
alla scatola di giunzione con le viti che
corrispondono ai fori nella scatola di
giunzione.
Montare la piastra a soffitto sulla
telecamera utilizzando le quattro viti di
fissaggio incluse (M3).
Fissare la piastra a soffitto alla piastra
scatola di giunzione utilizzando le
quattro viti di fissaggio incluse (M3).
Ruotare il coperchio per installazione a
soffitto sulla piastra a soffitto per fissarlo
in posizione.
Piastra scatola di
giunzione
Vite di fissaggio
M3 x 4
(inclusa)
Piastra a soffitto
Vite di fissaggio
M3 x 4
(inclusa)
Vite di fissaggio
M3 × 4
(inclusa)
Accessori
È possibile acquistare separatamente i seguenti accessori dedicati se necessario. Alcuni
accessori non sono venduti in determinate aree. Un coperchio per installazione a soffitto
o alloggiamento a cupola per interni è necessario per installare la telecamera su un soffitto.
Coperchio per installazione a soffitto SS40-S-VB/SS40-B-VB
Questo accessorio dedicato viene utilizzato per installare la telecamera su un soffitto. Il coperchio
per installazione a soffitto è disponibile in due colori: argento (SS40-S-VB) e nero (SS40-B-VB).
Alloggiamento a cupola per interni DR41-C-VB/DR41-S-VB
Questo accessorio dedicato consente di incorporare la telecamera nel soffitto. La cupola
è disponibile in due colori: trasparente (DR41-C-VB) e scura (DR41-S-VB).
Kit di montaggio per telecamera sospesa PC600-VB
È un accessorio dedicato per grandi negozi con soffitti alti e viene utilizzato per installare la
telecamera nella parte finale di un tubo che fuoriesce dal soffitto in direzione del pavimento.
Importante
Quando si utilizza questo accessorio, la telecamera potrebbe vibrare più delle vibrazioni nel soffitto a
seconda del modo in cui il tubo è montato sul soffitto. Se l'angolo della telecamera non è impostato,
utilizzare panoramica e inclinazione per regolare nuovamente l'angolo.
Canon Adattatore CA PA-V18
Un adattatore CA dedicato per questa telecamera.
Note sull'alimentazione
Avviso
Utilizzare solo un adattatore CA dedicato (venduto separatamente) per l'alimentazione CA.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione (o il cavo LAN per un
alimentatore PoE).
Non tirare, piegar
e energicamente, graffiare o manomettere il cavo di alimentazione
(o il cavo LAN per un alimentatore PoE).
Non coprire né avvolger
e l'adattatore CA (venduto separatamente) con un panno
o delle coperte.
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Attenzione
Non toccare la testina della telecamera durante l'inizializzazione. Potrebbero
prodursi malfunzionamenti o problemi di inizializzazione.
Dopo aver interrotto l’alimentazione, attendere almeno cinque secondi prima di
riattivarla. Se l'alimentazione viene riaccesa troppo rapidamente, la telecamera
potrebbe non funzionare correttamente.
Terminale di ingresso audio (doppio INGRESSO
LINEA e INGRESSO MICROFONO)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon VB-M42 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per