MULTIPLEX Souffleur Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung 1 - 6
Operating instructions 7 - 12
Notice d‘utilisation 13 - 18
Manual de instrucciones 19 - 24
Istruzioni per l‘uso 25 - 30
MULTIPLEX Modellsport Gmbh & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany
© MULTIPLEX 2012 • Printed in Germany
www.multiplex-rc.de
Souffleur Titelblatt Anleitung.indd 1 13.11.2012 13:13:28
Istruzioni per l'uso - Souffleur
Pagina 25
Istruzioni SMART SX # 985 5311
(
19.11.2012 TL) • Con la riserva di errori e modifiche! •
MULTIPLEX
1. INTRODUZIONE
Egregio cliente,
con il Souffleur avete in mano un dispositivo professionale e
molto flessibile di emissione audio per dati telemetrici e di
tonalità vario nel settore del modellismo.
Il Souffleur ascolta il canale di ritorno della ricevente
telemetrica M-LINK e non ha bisogno di alcun
collegamento cavo e nessun collegamento radio
aggiuntivo alla radio. Il pilota ha quindi la piena libertà di
movimento e la banda di frequenza da 2.4 GHz non viene
sollecitata aggiuntivamente dal Souffleur.
Il Souffleur funziona in collegamento con tutti i radiocomandi
M-LINK, a prescindere dall'apparecchio radio di base
utilizzato. Nel setup standard (impostazioni in fabbrica) è
possibile subito il funzionamento con sensori MSB
MULTIPLEX senza dover eseguire regolazioni.
Volume di fornitura:
 Souffleur
 Auricolare
 Cavo di carica USB
 Istruzioni per l'uso
Con il gratuito programma per PC MULTIPLEX Launcher
(download da www.multiplexrc.de
) e l'adattatore USB
#85149 (non compreso nel volume di fornitura) potete
sfruttare al massimo le possibilità del Souffleur:
 Diverse possibilità di regolazione per comunicazioni
automatiche
 Adattamento dell'emissione delle tonalità Vario
 Comunicazioni controllabili dalla radio tramite canali
servo (a prescindere dal tipo di radio, anche costruttori
terzi)
 Comunicazione di parole informative regolabili per
distinguere i valori telemetrici (p.es. "tensione
ricevente")
 Possibilità di memorizzare cinque diverse
configurazioni
 Update software per futuri estensioni
2. DATI TECNICI
Alimentazione di
corrente
Pacco batteria LiFe integrato
Durata di
funzionamento
ca. 14h
Durata di carica ca. 1h
Peso 98g (senza auricolare)
Antenna Antenna IOAT integrata
3. NOTE IMPORTANTI
3.1. Avvertenze sulla sicurezza
 Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso
prima della messa in funzione.
 Il Souffleur è stato sviluppato e costruito per l'output audio di
valori telemetrici in modelli radiocomandati. Per il Souffleur
non sono previsti altri campi di impiego.
 Il Souffleur trasforma valori di misura in audio e informa il
pilota sullo stato del modello. Non giudica indipendentemente
se i valori sono in un range critico. È tuttora assolutamente
necessario che il pilota o un aiutante interpreti i dati
trasmessi.
3.2. Che tipo di utente è Lei?
In queste istruzioni partiamo sempre dal presupposto che
utilizziate il setup standard. Ciò significa che le impostazioni
dell'indirizzo della vostra ricevente M-LINK e i sensori si trovano
sulle impostazioni di fabbrica.
Molte caratteristiche possono essere utilizzate solo se regolate
individualmente i vostri apparecchi. Alcuni passaggi che vanno
oltre il setup standard, sono quindi contrassegnati in modo
particolare. Se questi passaggi non vi interessano, potete
semplicemente passare al paragrafo successivo.
Esperto: utilizzate già la funzione di allarme nei vostri sensori.
Gli indirizzi dei sensori si trovano però ancora sull'impostazione di
fabbrica.
Super-User: volete la massima flessibilità e regolate voi stessi
gli indirizzi e gli allarmi dei sensori ed anche il Souffleur con il
programma per PC MULTIPLEX Launcher.
4. ISTRUZIONI PER L'USO
4.1. Elementi di comando
1 Presa auricolare
2 Tasto Set
3 Tato ON/OFF
4 LED di stato
5 Regolatore del
volume
6 Presa dati
7 Presa di carica USB
con LED di carica
rosso
8 Antenna IOAT (nel
corpo)
4.2. Messa in funzione
Il Souffleur è dotato di un accumulatore 1S LiFe. Potete mettere in
funzione il vostro apparecchio subito dopo averlo disimballato.
Collegare l'auricolare allegato alla presa per auricolare.
Per accenderlo tenere premuto il tasto ON/OFF per ca. 3 secondi,
sino a quando il LED verde inizia a brillare o a lampeggiare. Per
Istruzioni per l'uso - Souffleur
Pagina 26
Istruzioni SMART SX # 985 5311
(
19.11.2012 TL) • Con la riserva di errori e modifiche! •
MULTIPLEX
spegnerlo tenere premuto il tasto per ca. 1 secondo, sino a
quando il LED verde si spegne.
4.3. Binding
Il Souffleur deve innanzitutto venir collegato alla vostra
radio. Tenere premuto il tasto set e accendere il Souffleur. Il
LED verde inizia ora a lampeggiare velocemente. Avviare
alla vostra radio la modalità Binding e avvicinare la radio al
Souffleur (<30cm). Appena il processo di binding è stato
concluso, il LED verde brilla. Dopo alcuni secondi il LED
inizia a lampeggiare lentamente. Il Souffleur è ora su
modalità di ricezione.
Accendere ora il vostro modello con ricevente telemetrica
M-LINK. Appena il Souffleur riconosce il canale di ritorno
della ricevente, l'output audio è attivo.
Indicazione: nel caso la ricevente non fosse ancora
collegata alla vostra radio, dovete innanzitutto provvedere a
ciò.
4.4. Funzionamento
Il Souffleur funziona indipendentemente dalla regolazione di
Fast-Response della vostra radio M-Link. Quindi al cambio
di modello non dovete effettuare ogni volta il binding per il
Souffleur. Dopo l'accensione il Souffleur ha bisogno di ca.
5-10 secondi prima di essersi sincronizzato con la radio M-
LINK.
All'avvio del Souffleur viene comunicato il numero dello
spazio di memoria selezionato per ultimo.
Il Souffleur ha spazi di memoria per cinque configurazioni
e quando viene acceso inizia sempre con lo spazio di
memoria selezionato per ultimo. Nel setup standard
(impostazione di fabbrica) tutti gli spazi di memoria
contengono le stesse impostazioni. Per poter utilizzare le
memorie con configurazioni diverse, dovete regolare
individualmente il Souffleur (vedasi 4.10). Con il tasto set
(premere brevemente il tasto) subito dopo la comunicazione
della prima memoria potete saltare alla memoria 2, 3, 4 o 5.
Il cambio di memoria è possibile sempre solo subito dopo
l'accensione del Souffleur.
4.5. Orientamento dell'antenna sul campo di volo
Durante il volo tenere il Souffleur sempre in modo che
l'antenna IOAT integrata (e quindi la scritta "SOUFFLEUR"
sul corpo) abbia una portata a vista sul vostro modello. Solo
in questo modo è possibile una ricezione ottimale dei dati
telemetrici. A tal scopo si può anche estrarre in verticale in
alto la staffa dal corpo e inserirla girata di 180°.
4.6. Output audio nel setup standard
(impostazione in fabbrica)
Si può attivare l'output audio in ogni momento premendo
brevemente il tasto set (< 1 secondo). Quindi vengono
comunicati una volta tutti i valori disponibili.
Inoltre l'output audio è da configurarsi nel setup standard in
modo che funzioni anche automaticamente senza ulteriori
regolazioni con tutti i sensori MULTIPLEX disponibili
attualmente. Presupposto è che gli indirizzi dei sensori
siano anch'essi sulla relativa impostazione di fabbrica
(vedasi tabella seguente).
Note in riguardo al setup standard del Souffleur:
I valori di lunga durata (valori che cambiano lentamente) vengono
emessi ciclicamente ogni due minuti come per un allarme o
quando si preme il tasto set.I valori momentanei (velocità di
rotazione, velocità, corrente) vengono emessi solo nel caso di
allarme o quando si preme il tasto set.
Se un valore ha superato o si trova al di sotto di una soglia di
allarme, la comunicazione inizia con la parola
"importante..".
Le riceventi M-LINK sono state regolate in frabbrica su una soglia
di allarme per la tensione di alimentazione.
Nota per utente e :
nel caso di sensori, le soglie di allarme ai
sensori devono essere regolati da sé.
La comunicazione nel setup standard avviene secondo questo
schema:
Indirizzo Sensore Comunicazione
0 Tensione ricevente
nel caso di allarme +
ogni 2 minuti
1
Qualità di ricezione
LQI
ogni 2 minuti
2
Sensore di
tensione U1
nel caso di allarme +
ogni 2 minuti
3 Corrente nel caso di allarme
4
Sensore di
temperatura T1
nel caso di allarme +
ogni 2 minuti
5
Velocità di
rotazione
nel caso di allarme
6 Quota
nel caso di allarme +
ogni 2 minuti
7 Vario
Output come tonalità
vario
8
9 Velocità GPS 3D nel caso di allarme
10 Quota GPS
nel caso di allarme +
ogni 2 minuti
11 Distanza GPS 3D
nel caso di allarme +
ogni 2 minuti
12
13
14
15
4.7. Vario
Il Souffleur riconosce quando arrivano valori del sensore con
l'unità m/s (metri per secondo). Questi valori non vengono emessi
come audio, ma vengono trasformati in tonalità vario.La tonalità
vario viene emessa costantemente e, se necessario, viene
interrotta dalla comunicazione di altri valori di misura.
La tonalità vario può essere accesa e spenta a funzionamento in
corso premendo il tasto set per 2 secondi ca. e quindi
rilasciandolo.
Indicazione: se nel Souffleur avete assegnato un canale servo
come interruttore vario, non si tiene più conto della funzione di
on/off del tasto set per la tonalità vario.
Istruzioni per l'uso - Souffleur
Pagina 27
Istruzioni SMART SX # 985 5311
(
19.11.2012 TL) • Con la riserva di errori e modifiche! •
MULTIPLEX
4.8. Spegnimento automatico / relè di controllo
tensione / caricare pacco batteria
Dopo cinque minuti senza ricezione dati il Souffleur si
spegne automaticamente.
Quando il pacco batteria si scarica, il Souffleur ve lo
comunica tramite un output audio. A pacco batteria
completamente scarico (tensione di fine scarica raggiunta),
il Souffleur si spegne automaticamente.
Ricaricare il vostro Souffleur con il cavo USB allegato al
vostro PC o portatile. Come alternativa potete utilizzare un
caricabatteria USB (vedasi 7. accessori) Il Souffleur ha
incorporato un proprio management di ricarica. Se si
spegne il LED rosso di carica, la ricarica è terminata. La
durata massima di ricarica dura 1 ora ca.
Indicazione: potete anche accendere e mettere in funzione il
Souffleur quando è collegato al caricabatteria o al PC.
Indicazione: non è possibile caricare i pacchi batteria al PC
tramite l'adattatore USB #85149.
4.9. Reimpostare su impostazioni di fabbrica
Se premete il tasto set per più di 10 secondi, il Souffleur
viene reimpostato sulle impostazioni di fabbrica e si trova
successivamente nella modalità Binding (vedasi 4.3). Il LED
verde lampeggia velocemente.
4.10. Collegamento con il PC / update software
Con il gratuito programma per PC MULTIPLEX Launcher e
l'adattatore USB #85149 (non compreso nel volume di
fornitura) sono a vostra disposizione tutte le possibilità di
regolazione e degli updates gratuiti del software per il
Souffleur.
 Adattamento delle comunicazioni alla configurazione
del sensore nel vostro modello
 Utilizzo dei cinque spazi di memoria nel Souffleur,
archiviazione di tutte le configurazioni che si vogliono
sul PC
 Radiocomando delle comunicazioni e della tonalità
vario con la radio tramite canali servo
 Assegnazione di diversi eventi di comunicazione: due
cronometri con tempi regolabili, due scenari di allarme,
differenza di quota regolabile
 Assegnazione di parole informative per distinguere le
comunicazioni
 Regolazione del fattore di rateo di discesa
dell'aeromodello e dell'emissione di tonalità vario
Scaricare il programma MULTIPLEX Launcher da
www.multiplex-rc.de
ed installarlo. Installare l'adattatore
USB secondo le sue istruzioni per l'uso.
Quando il Souffleur si trova nella modalità Binding,
collegarlo innanzitutto ad una radio M-Link.
Collegare l'adattatore USB con la presa dati al Souffleur e al
vostro PC. Avviare il MULTIPLEX Launcher e accendere il
Souffleur. Gli ulteriori passi sono contenuti nel sistema di
ausilio del programma per PC.
5. CONSULENZA E ASSISTENZA TECNICA
Non vi piantiamo in asso. Se dopo aver letto queste
istruzioni (e/o dopo aver letto il menu di ausilio nel
programma per PC MULTIPLEX Launcher) aveste ancora
delle domande, potete rivolgervi al vostro rivenditore
specializzato, ad un punto di assistenza MULTIPLEX nelle vostre
vicinanze o direttamente alla MULTIPLEX Service a 75015
Bretten . La cosa più facile è tramite il sistema ticket in internet:
www.multiplex-rc.de/kontakt/kontaktformular.html
6. MANUTENZIONE E CURA
Il Souffleur non ha componenti che l'utente deve sottoporre a
manutezione.
Non esporre il Souffleur a prodotti aggressivi, come p.es. solventi,
metanolo, cherosine, alcol ecc.
Per la pulizia utilizzare, se ncessario, un panno umido e un
detergente delicato. Fare assolutamente attenzione che non
penetri alcun liquido all'interno dell'apparecchio.
7. ACCESSORI
Con i seguenti accessori potete sfruttare appieno le possibilità del
Souffleur.
 Adattatore USB per PC # 8 5149
 Caricabatteria 230V/USB # 14 5534
 Caricabatteria per auto 12V/USB # 14
5533
 Flight Recorder # 8 5420
Il Flight Recorder può essere inserito alla
presa dati (6) del Souffleur e registra tutti i valori che vengono
ricevuti attraverso il Souffleur (analogamente al funzionamento del
Flight Recorder ad un modulo HF M-LINK o radio M-LINK).
8. DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ CE
La valutazione dell'apparecchio è avvenuta
secondo le direttive europee armonizzate.
Lei è quindi in possesso di un apparecchio che
rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione
Europea.
La dettagliata dichiarazione di conformità CE in file PDF può
essere scaricata dal nostro sito www.multiplex-rc.de cliccando su
DOWNLOADS e poi PRODUKT-INFOS
9. GARANZIA / RESPONSABILITÀ
La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declina qualunque
responsabilità per danni diretti o indiretti o costi dovuti ad un
utilizzo improprio o erroneo di questo apparecchio. Se stabilito
dalla legge vigente, l'impegno della ditta MULTIPLEX Modellsport
GmbH & Co.KG consiste nel risarcimento del danno, da
qualunque motivo legale che ne deriva, per un importo non
Istruzioni per l'uso - Souffleur
Pagina 28
Istruzioni SMART SX # 985 5311
(
19.11.2012 TL) • Con la riserva di errori e modifiche! •
MULTIPLEX
superiore al valore dei prodotti MULTIPLEX Modellsport
GmbH & Co.KG coinvolti nell’evento. Questo non vale, se
dal punto di vista giuridico la MULTIPLEX Modellsport
GmbH & Co. KG è tenuta a rispondere dei danni per colpa
grave o comportamento doloso.
I nostri prodotti sono coperti da garanzia, come stabilito
dalle leggi vigenti. Nel caso si renda necessaria una
riparazione in garanzia, l’apparecchio può essere
consegnato al rivenditore specializzato, presso il quale è
stato acquistato il prodotto.
La garanzia non copre i difetti dovuti a:
 Utilizzo improprio dell’apparecchio
 Manutenzione mancante, errata o effettuata in
ritardo, o effettuata da un centro assistenza non
autorizzato
 Collegamento con polarità invertita
 Utilizzo di accessori diversi da quelli originali
MULTIPLEX
 Modifiche / riparazioni non eseguite dalla MULTIPLEX
o da un centro assistenza autorizzato MULTIPLEX
 Danneggiamento involontario / volontario
 Difetti dovuti a normale usura

Funzionamento al di fuori delle specifiche tecniche
o con componenti di altri produttori
.
10. INDICAZIONI SULLO SMALTIMENTO
Apparecchi elettrici, contrassegnati con il
bidone della spazzatura depennato, non
possono essere smaltiti nella normale
spazzatura di casa, ma devono essere riciclati
opportunamente.
Nei paesi UE (Unione Europea) gli apparecchi
elettrici non possono essere smaltiti nella spazzatura
domestica
(WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment,
normativa 2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono
essere portati ai centri di raccolta del comune o di zona
(p.es. centri di riciclaggio), dove gli apparecchi verranno
smaltiti in modo idoneo e gratuito.
Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici
aiuta a salvaguardare l’ambiente !
Istruzioni per l'uso - Souffleur
Pagina 29
Istruzioni SMART SX # 985 5311
(
19.11.2012 TL) • Con la riserva di errori e modifiche! •
MULTIPLEX
11. RICERCA DI ERRORI
Errore Possibile causa Rimedio
Il pacco batteria è scarico. Ricaricare il pacco batteria secondo 4.8.
Il Souffleur si trova nella modalità binding (il
LED verde lampeggia velocemente).
Effettuare il binding del Souffleur con la vostra
radio secondo 4.3.
Il Souffleur non si accende
Un update del software non è stato eseguito
del tutto.
Avviare nuovamente l'update.
Ricevente M-LINK/ modello o radio non accesi Accendere il Souffleur come pure la vostra radio
e la vostra ricevente (4.2).
Il regolatore del volume è regolato su volume
troppo basso.
Aumentare il volume con il regolatore.
La ricezione è troppo cattiva, il Souffleur non
trova i dati telemetrici.
Posizionare il Souffleur durante il volo secondo
4.5.
Il relativo sensore non fornisce alcun valore
(p.es. sensore GPS a ricezione GPS
mancante).
Controllare se tutti i sensori sono ben inseriti e
se il sensore GPS ha ricezione. Nel caso
utilizziate una radio con visualizzazione
telemetrica, controllare se i valori sul display
vengono visualizzati come previsto.
I valori telemetrici non
vengono comunicati
Utilizzate una ricevente Light MULTIPLEX. Riceventi Light non sono telemetriche.
I valori telemetrici non
vengono emessi secondo la
tabella di cui al capitolo 4.6
La regolazione dell'indirizzo nei sensori e/o
nella ricevente M-Link è stata modificata e non
corrisponde più alla tabella.
Regolare gli indirizzi secondo la tabella in 4.6 e
ripristinare gli apparecchi su impostazioni di
fabbrica. Nel caso utilizzaste i sensori di un
terzo produttore, assicurarsi che gli indirizzi
siano regolati anch'essi secondo la tabella.
Il regolatore del volume è regolato su volume
troppo basso.
Aumentare il volume con il regolatore.
La tonalità vario è stata spenta con il tasto set. Premere il tasto Set per due secondi e rilasciare
quindi il tasto.
La tonalità vario non viene
emessa
Il vario non fornisce valori. Nel caso utilizziate una radio con
visualizzazione telemetrica, controllare se sul
display vengono visualizzati i valori vario.
Ricerca ampliata degli errori per utente e
Le molteplici possibilità di regolazione del sistema MSB possono talvolta avere come conseguenza che il sistema non indica la
funzione prevista. Il sistema funziona per lo più in modo corretto comunque, ma determinati contesti non vengono visti a causa della
complessità. In seguito le "cause errori " più frequenti quando si regola il Souffleur:
Errore Possibile causa Rimedio
Gli indirizzi sensore nel modello sono stati
modificati, ma la configurazione del
Souffleur non è ancora stata armonizzata
correttamente con la nuova disposizione.
Bilanciare la regolazione indirizzo nel Souffleur
con le regolazioni dei vostri sensori e ricevente.
I valori telemetrici o la tonalità
vario non vengono emessi e/o
vengono emessi non come
previsto
Avete assegnato nel Souffleur un canale
servo come interruttore, ma nella radio il
canale servo non è stato ancora assegnato
ad un comando/interruttore o quest'ultimo si
trova nella posizione sbagliata.
Bilanciare le regolazioni nel Souffleur con quelle
della vostra radio.
Ulteriori informazioni sull'assegnazione di
interruttori sono contenute nell'ausilio di
MULTPLEX Launcher.
Istruzioni per l'uso - Souffleur
Pagina 30
Istruzioni SMART SX # 985 5311
(
19.11.2012 TL) • Con la riserva di errori e modifiche! •
MULTIPLEX
Utilizzate "Comunicazione nel caso di
allarme", ma il sensore attualmente non
segnala alcun allarme su questo indirizzo.
La comunicazione viene avviata appena viene
attivato l'allarme da parte del sensore.
Utilizzate "Comunicazione nel caso di
differenza di quota"; ma il valore di quota
non si modifica (p.es. il modello è sul
terreno).
La comunicazione viene avviata appena il vostro
modello si muove e viene superata la differenza di
quota regolata.
All'indirizzo vario avete assegnato un canale
servo come interruttore. In questo modo la
funzione ON/OFF del tasto Set viene
ignorata.
Accendere/spegnere il vario tramite la radio o
cancellare l'assegnazione interruttore nel
Souffleur.
Ulteriori informazioni sull'assegnazione di
interruttori sono contenute nell'ausilio di
MULTPLEX Launcher.
Tonalità vario ON/OFF non
funziona con il tasto Set
Nel Souffleur avete regolato la variante della
tonalità per la tonalità vario su "silenzio nel
caso di rateo di discesa dell'aeromodello" e
il vostro modello si trova tra rateo di discesa
dell'aeromodello e inizio della presa di
quota.
Nel caso di prendere quota / rateo di discesa
maggiori la tonalità vario viene nuovamente
emessa.
Come alternativa selezionare nel Souffleur un'altra
regolazione per la tonalità vario.
Avete assegnato più volte un indirizzo nei
vostri sensori.
Fare attenzione, che nelle regolazioni dei vostri
sensori ogni indirizzo sia presente solo una volta.
I valori telemetrici vengono
comunicati in modo sbagliato
Utilizzate "Comunicazione per
cronometro2", ma il tempo del cronometro è
stato scelto troppo breve.
Selezionare il tempo del cronometro in modo che
ogni comunicazione possa essere emessa
completamente prima che i cronometri avviino
nuovamente la comunicazione. Fare attenzione
che la comunicazione può avere lunghezze
diverse a seconda degli allarmi o "Comunicazione
nel caso di differenze di quota" .
Il controllo delle
comunicazioni dalla radio non
funziona
Nel Souffleur sotto "interruttore" avete
assegnato uno dei canali servo da 13 a 16,
ma la vostra radio M-LINK è in funzione con
"Fast Response = ON".
In questo caso vengono trasmessi solo 12 canali
servo. Spegnere il Fast Response o utilizzare
come interruttore uno dei canali servo da 1 a 12.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

MULTIPLEX Souffleur Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario