boso carat professional Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente
Carat professional
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d’emploi
Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
39
76
113
150
DE
EN
FR
IT
ES
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:00 Uhr Seite 1
113
Indice
Descrizione dell’apparecchio...........................................................................................................................................................................115
Dotazione di fornitura
.............................................................................................................................................................................................116
Simboli sullo sfigmomanometro
.................................................................................................................................................................117
Simboli sull'alimentatore
.......................................................................................................................................................................................120
Guida rapida
............................................................................................................................................................................................................................121
Introduzione
.............................................................................................................................................................................................................................122
Destinazione d’uso
.........................................................................................................................................................................................................123
Valori pressori
........................................................................................................................................................................................................................124
Valori di pressione sistolica e diastolica
......................................................................................................................124
Valori limite OMS per la valutazione dei valori pressori
.....................................................................124
Messa in funzione dell’apparecchio
......................................................................................................................................................126
Inserimento delle batterie
............................................................................................................................................................126
Indicatore di carica delle batterie
.......................................................................................................................................127
Sostituzione delle batterie
.............................................................................................................................................................127
Avvertenze generali per l’automisurazione della pressione arteriosa
................................................128
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:02 Uhr Seite 113
Preparazione alla misurazione della pressione arteriosa......................................................................................130
Avvertenza sulla misura del bracciale
..........................................................................................................................130
Come indossare il bracciale
........................................................................................................................................................131
Misurazione della pressione arteriosa
...............................................................................................................................................134
Interruzione della misurazione
..............................................................................................................................................135
Visualizzazione dei valori pressori
...........................................................................................................................................................136
Richiamo dell’ultima misura memorizzata
..................................................................................................................................138
Utilizzo con la rete elettrica
..............................................................................................................................................................................139
Codici di errore
.....................................................................................................................................................................................................................140
Pulizia e disinfezione
...................................................................................................................................................................................................142
Condizioni di Garanzia
.............................................................................................................................................................................................143
Servizio clienti / Smaltimento
.........................................................................................................................................................................144
Specifiche tecniche
.........................................................................................................................................................................................................145
Istruzioni per il controllo metrologico
(solo per il personale specializzato addestrato)
..................................................................................................................148
114
Indice
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:02 Uhr Seite 114
115
Raccordo per
alimentatore
Tasto
START/STOP
Schermo LCD
Raccordo per
bracciale
Descrizione dell’apparecchio
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:02 Uhr Seite 115
116
Dotazione di fornitura
1 sfigmomanometro
boso Carat professional
3 bracciali
CA01, CA02, CA03
4 batterie tipo LR 6 (AA)
1 alimentatore
1 manuale di
istruzioni
Versione Carat professional E viene fornita con un bracciale (CA01) e senza alimenta-
tore.
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:02 Uhr Seite 116
117
IT
Simboli sullo sfigmomanometro
Simbolo Funzione/Significato
Tasto START/STOP
Corrente continua
Numero di serie
Anno di fabbricazione
Tipo BF: apparecchio, bracciale e tubazioni sono stati
sviluppati in modo che il paziente sia protetto dalla folgorazione.
Misurazione in corso. Lampeggia non appena individuato un battito
cardiaco.
SN
START
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:02 Uhr Seite 117
118
IT
Irregolarità del ritmo cardiaco o movimento durante la misurazione.
Valore in memoria
Batteria completamente carica.
Batteria parzialmente scarica.
Sostituire la batteria al più presto.
Lampeggia! Impossibile continuare la misurazione.
Sostituire le batterie.
Proteggere dai liquidi
Simbolo Funzione/Significato
M
Simboli sullo sfigmomanometro
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 118
119
IT
Simbolo Funzione/Significato
Pressione sistolica in mmHg
Pressione diastolica in mmHg
Pulsazioni al minuto
L'apparecchio è conforme alla direttiva
europea sui dispositivi medici.
L'apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti urbani generici.
Produttore
Leggere le istruzioni per l'uso
Polarità della presa dell'alimentatore
SYS.
DIA.
PUL
0124
Simboli sullo sfigmomanometro
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 119
120
IT
Da usare solo in ambienti chiusi.
Apparecchio della classe di protezione II
Fusibile termico
Fusibile
L'apparecchio è conforme alla Direttiva europea sui dispositivi medici
Polarità della presa dell'adattatore a rete
Simbolo Funzione/Significato
Simboli sull'alimentatore
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 120
121
IT
Guida rapida
Inserire le batterie, facendo attenzione
alla polarità corretta (pag. 126)
Collegare il bracciale allo sfigmomano-
metro (pag. 130)
Applicare il bracciale sul braccio (pag.
131)
Per avviare (e terminare) la misurazio-
ne, premere il pulsante Start (pag. 134)
L’apparecchio visualizza i valori di pressio-
ne sistolica, pressione diastolica e polso al
termine della misurazione (pag. 136)
Per richiamare i dati in memoria (pag.
138): con l’apparecchio spento, preme-
re il rispettivo pulsante Start 3 secondi
fino a visualizzare “M”.
La presente guida rapida non sosti-
tuisce le informazioni dettagliate conte-
nute nel Manuale di istruzioni per l’uso
sicuro dello sfigmomanometro.
Legga quindi in ogni caso il
manuale di istruzioni!
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 121
122
Introduzione
Gentile cliente,
la ringraziamo cordialmente per aver
acquistato uno sfigmomanometro boso.
Boso è simbolo di alta qualità e precisio-
ne ed è la marca di prima scelta anche tra
i professionisti: Il 96% di tutti i medici
generali, medici di base e internisti tede-
schi usano nei loro ambulatori gli sfigmo-
manometri boso. (Studio API dell'istituto
di ricerche GfK 01/2016). Dall’esperienza
decennale maturata nel settore professio-
nista traggono vantaggio anche gli appa-
recchi destinati ai pazienti per l’automisu-
razione a domicilio.
Questo apparecchio ha superato i nostri
rigidi controlli di quali ed è un partner
affidabile per il controllo dei valori pressori.
Legga con attenzione il presente
manuale di istruzioni prima del primo
impiego, perché l’uso corretto dell’appa-
recchio è indispensabile per una misura-
zione corretta della pressione arteriosa.
In questo manuale di istruzioni il simbolo
indica unazione effettuata
dall’utente.
Per assistenza nella messa in funzione,
nell'utilizzo e nella manutenzione dell'ap-
parecchio, rivolgersi al proprio rivenditore
o al produttore (i dati di contatto sono sul
retro della copertina delle presenti istru-
zioni per l'uso).
Eventuali anomalie nel funzionamento o
un evento che ha peggiorato o avrebbe
potuto peggiorare lo stato di salute devo-
no essere segnalati tempestivamente al
produttore.
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 122
123
In caso di cessione, all’apparecchio deve
essere allegato il presente manuale di
istruzioni.
Lo sfigmomanometro boso Carat profes-
sional è indicato per pazienti di ogni età,
che abbiano una circonferenza del braccio
compresa tra 16 e 48 cm.
L'utilizzo di accessori non menzionati
nelle presenti istruzioni per l'uso può
compromettere la sicurezza.
Dispositivi di comunicazione wireless,
come dispositivi elettrici wireless dome-
stici, telefoni cellulari,telefoni cordless e le
loro stazioni radio base,walkie-talkie, pos-
sono influenzare questo monitor della
pressione arteriosa. Pertanto, deve essere
mantenuta una distanza minima di 30 cm
da tali dispositivi.
Introduzione Destinazione d'uso
Rilevamento non invasivo del valore della
pressione sistolica e diastolica e della fre-
quenza delle pulsazioni negli adulti. Non
idoneo all'impiego per neonati e nella
prima infanzia.
L'apparecchio può essere impiegato su un
braccio di qualsiasi circonferenza come
indicato sul bracciale.
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 123
124
Valori pressori
Per determinare la pressione arteriosa si
devono misurare due valori:
Pressione sistolica (massima)
Dovuta alla contrazione del cuore che
pompa il sangue nei vasi sanguigni.
Pressione diastolica (minima)
Si presenta quando il cuore è disteso e si
riempie nuovamente di sangue.
I valori di pressione arteriosa vengono
espressi in mmHg (mm di mercurio).
Sistolica Diastolica
Pressione arteriosa elevata (ipertensione) da 140 mmHg da 90 mmHg
Pressione arteriosa ancora nell’ambito
della norma da 130 a 139 mmHg da 85 a 89 mmHg
Pressione arteriosa normale da 120 a 129 mmHg da 80 a 84 mmHg
Pressione arteriosa ottimale fino a 119 mmHg fino a 79 mmHg
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha elaborato i seguenti valori limite per
la valutazione della pressione arteriosa:
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 124
125
Valori pressori
La necessità di una terapia farmacologica
viene stabilita non solo in base ai valori
pressori, ma anche in base al profilo di
rischio di ogni paziente. Consulti il medico
se uno solo dei due valori (pressione sisto-
lica, pressione diastolica) supera costan-
temente i valori limite che indicano una
pressione arteriosa elevata.
I valori pressori determinati a domicilio
sono spesso leggermente inferiori ai valo-
ri determinati dal medico. Per questo, la
Lega tedesca contro l’ipertensione
(Deutsche Hochdruckliga) ha stabilito
valori limite inferiori per l’automisurazio-
ne a domicilio:
misurazione a domicilio: 135/85 mmHg
misurazione nello
studio medico: 140/90 mmHg
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 125
126
Messa in funzione dell’apparecchio
Utilizzare esclusivamente batterie di
qualità anti-perdita del tipo indicato
(vedere “Specifiche tecniche” a pag.
145).
Non utilizzare mai contemporanea-
mente batterie vecchie e nuove o batterie
di marche diverse.
Incaso di polarità errata l’apparecchio
non funziona ed esiste il rischio di sviluppo
di calore,perdite dalle batterie e danni per-
manenti all’apparecchio.
Inserimento delle batterie
Il vano batterie è situato sulla parte in-
feriore dell’apparecchio. Inserire le bat-
terie nel vano apposito, come indicato
nella Fig. 1.
Rimuovere le batterie nel caso l'appa-
recchio non venga utilizzato per peri-
odi prolungati.
In caso di cortocircuito delle batterie,
queste possono surriscaldarsi e causare
ustioni.
Fig. 1
+
+
+
+
L' apparecchio deve essere installato e
messo in funzione in base alle informazioni
contenute in questo manuale.
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 126
127
Messa in funzione dell’apparecchio
L’apparecchio visualizza la carica delle bat-
terie (vedere pag. 118)
Batterie completamente cariche.
Batterie parzialmente cariche.
Batterie da sostituire entro breve.
Lampeggiante! Non è possibile
effettuare misurazioni.
Sostituire le batterie.
Sostituire le batterie solo quando
l’apparecchio è spento!
Se le batterie vengono rimosse per più di
30 secondi,i dati in memoria verranno can-
cellati! Se le batterie vengono rimosse in
modalità misurazione o in modalità me-
moria, i dati in memoria verranno cancel-
lati immediatamente!
Come contribuire alla protezione
dell’ambiente
Le batterie utilizzate e le batterie ricarica-
bili non devono essere gettate nei rifiuti
domestici e possono essere consegnate
ai centri di raccolta per batterie usate e ri-
fiuti speciali.
Per ulteriori informazioni si prega di rivol-
gersi al proprio comune di residenza.
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 127
128
Avvertenze generali per l’automisurazione della pressione
arteriosa
1. Le oscillazioni dei valori pressori sono
normali. Anche in caso di misurazione
ripetuta possono verificarsi oscillazioni
notevoli. Le misurazioni isolate o ef-
fettuate a intervalliirregolari non fornis-
cono dati affidabili sui valori pressori
reali.
Una valutazione affidabile è possibile
solo effettuando misurazioni a intervalli
regolari e nelle stesse condizioni.
2.
L’automisurazione della pressione
arteriosa non costituisce una terapia.
Non modifichi per nessuna ragione la
posologia dei medicinali prescritta dal
medico.
3. Le alterazioni del ritmo cardiaco pos-
sono compromettere la precisione
dell’apparecchio e dare luogo a misura-
zioni errate (vedere pag. 141).
4. Nei pazienti con polso debole (ad es.nei
portatori di pace-maker) possono verifi-
carsi misurazioni errate. Lo sfigmoma-
nometro non influisce in alcun modo sui
pace-maker.
5. L'apparecchio non è convalidato per le
donne in gravidanza.
6. La misurazione deve sempre essere ef-
fettuata in condizioni di riposo.
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 128
129
Avvertenze generali per l’automisurazione della pressione
arteriosa
Si consiglia di misurare la pressione ar-
teriosa due volte al giorno: al mattino al
risveglio e alla sera, dopo essersi rilas-
sati dopo la giornata di lavoro.
7. Salvo controindicazioni (vedere pag.
132), la pressione arteriosa deve sem-
pre essere misurata sul braccio che pre-
senta i valori pressori più elevati.
Occorre quindi determinare una volta la
pressione su entrambe le braccia e, in
seguito, sempre sul braccio che pre-
senta i valori pressori più elevati.
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 129
130
Avvertenza sulla misura del bracciale
L’apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente con i seguenti bracciali
scelti in base alla circonferenza del pro-
prio braccio, che è riportata anche sul
bracciale stesso.
* compreso nella fornitura standard.
Al Carat professional E solo CA01.
Tipo Circonferenza Numero
del braccio d’ordine
CA01 22 32 cm 143-4-755*
CA02 32 48 cm 143-4-756*
CA03 16 22 cm 141-4-771*
Preparazione alla misurazione della pressione arteriosa
Collegare il bracciale all’apparecchio inse-
rendo la spina (fino allo scatto) nella presa
situata sul lato sinistro dell'apparecchio.
(vedere Fig. 2).
Fig. 2
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 130
131
Avvertenza sulla misura del bracciale
Aspetti da ricordare durante la misura-
zione della pressione arteriosa
Evitare il consumo di nicotina e
caffè un'ora prima della misura-
zione.
Sedersi in posizione comoda, con
schiena e braccia appoggiate. Non
accavallare le gambe. Appoggiare
la pianta dei piedi sul pavimento.
Rilassarsi per 5 minuti prima di mi-
surare la pressione.
Evitare di muoversi durante la mi-
surazione.
Come indossare il bracciale
Effettuare la misurazione sul braccio nudo.
Se si indossano abiti aderenti, fare at-
tenzione a ribaltare le maniche senza strin-
gere il braccio (se necessario, togliere l’in-
dumento prima della misurazione).
Spingere il bracciale aperto ad anello
sul braccio, fino a che il margine infe-
riore del bracciale venga a trovarsi
circa 2-3 cm sopra la piega del gomito.
Il bracciale deve essere posizionato in
modo tale che la linea di marcatura
venga a trovarsi sopra l’arteria (vedere
Fig. 3).
IT
Carat_professional_2002sd.qxd:Layout 1 27.02.2020 8:03 Uhr Seite 131
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

boso carat professional Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente