Renkforce LV-BH Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni
LV-BH 400 Macchina per nebbia/
bolle di sapone
N. ord. 1282018
2
Indice
Pagina
1. Introduzione .........................................................................................................................................................3
2. Uso conforme ......................................................................................................................................................
4
3. Spiegazione dei simboli .....................................................................................................................................
4
4. Avvertenze di sicurezza .....................................................................................................................................
5
5. Descrizione delle caratteristiche .....................................................................................................................
6
6. Fornitura ...............................................................................................................................................................6
7. Elementi ................................................................................................................................................................7
8. Installazione .........................................................................................................................................................8
9. Batteria del telecomando ..................................................................................................................................
9
10. Collegamento elettrico ......................................................................................................................................
10
11. Utilizzo ..................................................................................................................................................................11
a) Messa in funzione .......................................................................................................................................
11
b) Modalità nebbia ...........................................................................................................................................
12
c) Modalità bolle di sapone ............................................................................................................................
12
12. Manutenzione .....................................................................................................................................................13
a) Sostituzione dei fusibili ...............................................................................................................................
13
b) Pulizia ............................................................................................................................................................14
13. Precauzioni d‘uso
...............................................................................................................................................14
14. Risoluzione dei problemi ...................................................................................................................................
15
15. Smaltimento .......................................................................................................................................................
16
a) Prodotto .........................................................................................................................................................16
b) Pile e accumulatori .....................................................................................................................................
16
16. Dati tecnici .........................................................................................................................................................
17
17. Dichiarazione di conformità .............................................................................................................................
17
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garan
-
tire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni riportate in questo documento.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto. Esse contengono indicazioni impor-
tanti per la messa in funzione e l‘utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate an-
che da terzi ai quali venga eventualmente ceduto il prodotto. Conservare queste istruzioni per
un‘eventuale consultazione futura.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
4
2. Uso conforme
Questo prodotto è stato progettato per vaporizzare un liquido per nebbia idoneo mediante riscaldamento,
al fine di creare una sorta di foschia. Inoltre, utilizzando un liquido per bolle di sapone idoneo, è anche
possibile produrre bolle di sapone.
Il prodotto deve essere collegato esclusivamente a corrente alternata a 230 V/50 Hz e solo a una presa
dotata di messa a terra.
Il prodotto può essere utilizzato soltanto al chiuso, non all‘aperto. Il contatto con l‘umidità, ad esempio in
bagno e in luoghi simili, deve essere assolutamente evitato.
Qualunque altro utilizzo, diverso da quello precedentemente descritto, può danneggiare il prodotto ed es
-
sere fonte di pericolo, come ad esempio cortocircuito, incendio, folgorazione, ecc.
Il prodotto non deve essere modificato trasformato in alcun modo e la sua custodia non deve essere
aperta.
Attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni!
3. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine nel triangolo viene utilizzato quando sussiste un pericolo per l‘incolumità
delle persone, ad esempio a causa di una scossa elettrica. L‘apparecchio non contiene parti
riparabili dall‘utente, di conseguenza non deve mai essere aperto.
In questo manuale le indicazioni importanti a cui attenersi assolutamente sono contraddistinte
dal punto esclamativo.
Questo simbolo avvisa l‘utente della necessità di leggere le presenti istruzioni prima della messa
in funzione dell‘apparecchio e di attenervisi durante il funzionamento.
Questo simbolo segnala che il prodotto è destinato esclusivamente all‘utilizzo al chiuso.
Il simbolo con la freccia segnala specifici suggerimenti o indicazioni per l‘uso.
5
4. Avvertenze di sicurezza
La garanzia diviene nulla in caso di danni causati dalla mancata osservanza di queste avverten-
ze. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni indiretti.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti
all‘utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi, la
garanzia decade.
Gentile Cliente, le indicazioni per la sicurezza e la protezione dai pericoli fornite di seguito non
hanno soltanto lo scopo di proteggere l‘apparecchio, bensì sono concepite anche per garantire
la Sua incolumità. La invitiamo a leggere con attenzione e integralmente quanto riportato nel
seguito:
Al fine di garantire la corretta messa in funzione, prima dell‘uso leggere con attenzione queste
istruzioni , incluse le informazioni di sicurezza.
Prima della messa in funzione, verificare che l‘apparecchio non presenti danni. In tal caso, non
utilizzare l‘apparecchio, ma rivolgersi a un tecnico qualificato o al nostro servizio di assisten
-
za.
Per motivi di sicurezza non è consentito apportare modifiche arbitrarie al prodotto e/o modifi
-
carlo in qualsiasi modo.
L‘apparecchio appartiene alla classe di sicurezza 1. Come fonte di alimentazione può essere
utilizzata soltanto una presa a norma (230 V/50 Hz) della rete elettrica pubblica dotata di messa
a terra.
Le spine di corrente non devono mai essere inserite o rimosse dalla presa con le mani ba
-
gnate.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato, piegato, danneggiato da spi
-
goli taglienti o sottoposto in altro modo a logorio meccanico. Evitare di sottoporre il cavo di
alimentazione a temperature eccessive, troppo alte o troppo basse. Non modificare il cavo di
alimentazione. Qualora queste indicazioni non vengano rispettate, il cavo potrebbe subire dei
danni. Un cavo di alimentazione danneggiato può essere causa di una scossa elettrica poten-
zialmente mortale.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non toccarlo, bensì togliere innanzitutto la corrente
alla presa elettrica corrispondente (ad es. tramite il relativo salvavita e l‘interruttore dieren
-
ziale di sicurezza FI) e quindi estrarre con attenzione la spina dalla presa di corrente. Succes-
sivamente, non utilizzare più il prodotto, ma portarlo in un‘ocina specializzata.
Gli apparecchi non utilizzati non devono essere collegati alla rete elettrica. Estrarre quindi la
spina.
Gli apparecchi che durante l‘uso sono collegati alla rete elettrica non devono essere lasciati
alla portata dei bambini. Prestare quindi molta attenzione se si utilizza il dispositivo in presenza
di bambini; evitare soprattutto che tentino di inserire oggetti nelle aperture del dispositivo. Vi è
il rischio di folgorazione potenzialmente mortale.
Non collocare contenitori contenenti liquidi come bicchieri, secchi, vasi o piante sul prodot
-
to o nelle immediate vicinanze. I liquidi potrebbero penetrare all‘interno dell‘alloggiamento e
comprometterne la sicurezza elettrica. Sussiste inoltre un elevato pericolo di incendio o di
folgorazione letale. Qualora siano penetrati liquidi all‘interno dell‘apparecchio, togliere la cor-
rente alla presa elettrica corrispondente (ad es. tramite il relativo salvavita e l‘interruttore dif-
ferenziale di sicurezza FI) e quindi estrarre la spina dalla presa di corrente. Staccare tutti i cavi
dall‘apparecchio. Il prodotto successivamente non può più essere utilizzato, ma va portato in
un‘ocina specializzata.
6
Non esporre l‘apparecchio ad alte temperature, gocce e spruzzi, forti vibrazioni ed elevate
sollecitazioni meccaniche.
Non collocare fonti d‘incendio, come candele accese, sopra o vicino all‘apparecchio.
Non lasciare incustodito l‘apparecchio durante il funzionamento.
Non fare mai funzionare la macchina senza il liquido per nebbia al fine di evitare danni
all‘apparecchio.
Non utilizzare l‘apparecchio in climi tropicali.
Non abbandonare i materiali di imballaggio: potrebbero essere un giocattolo pericoloso per i
bambini.
Attenersi inoltre alle ulteriori indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli di questo
manuale.
In locali commerciali o pubblici occorre attenersi a numerose leggi e regolamenti, ad esem
-
pio quello per la prevenzione degli infortuni dell’Associazione dei professionisti industriali in
relazione ai sistemi elettrici e alle attrezzature operative. Il gestore dell‘apparecchio deve in-
formarsi al riguardo presso le autorità e gli enti competenti ed è responsabile del rispetto delle
leggi e delle disposizioni in vigore.
In caso di dubbi sull‘allacciamento corretto alla rete elettrica o per domande che non trovano
risposta nel presente manuale di istruzioni, mettersi in contatto con il nostro servizio di infor
-
mazioni tecniche o con altro personale specializzato.
5. Descrizione delle caratteristiche
Creazione di atmosfere nebbiose e bolle di sapone per spettacoli emozionanti
Quantità e frequenza di emissione della nebbia regolabili
Radiotelecomando per l‘eetto bolle di sapone
Telecomando con cavo per l‘eetto nebbia
Breve fase di riscaldamento
Serbatoio da 2,3 litri per il liquido per nebbia
Serbatoio da 0,55 l per il liquido per le bolle di sapone
6. Fornitura
Macchina per nebbia/bolle di sapone
Telecomando con cavo
Radiotelecomando con ricevitore
Cavo di rete
Manuale di istruzioni
7
7. Elementi
(1) Presa TIMER
(2) Interruttore di rete ON/OFF
(3) Allacciamento alla rete
(4) Presa REMOTE
(5) Manicotto di scarico TAP
(6) Apertura per erogazione di
nebbia e bolle di sapone
1
2
3
4 5
8
8. Installazione
L‘installazione dell‘apparecchio deve avvenire esclusivamente ad opera di personale specia-
lizzato che conosce i pericoli e le disposizioni di legge in materia. Gli interventi di manutenzi-
one, l‘utilizzo e la messa in funzione di questo prodotto possono essere adati esclusivamente
a persone adeguatamente qualificate.
Nella scelta del luogo di installazione dell‘apparecchio accertarsi che non sia esposto a scos
-
se, vibrazioni, polvere, calore, freddo e umidità. Inoltre, nelle vicinanze dell‘apparecchio non
devono essere ubicati trasformatori o motori di elevata potenza.
Durante l‘installazione dell‘apparecchio accertarsi che il cavo di collegamento alla rete elet
-
trica e il cavo del telecomando non vengano schiacciati né danneggiati da spigoli taglienti.
Non praticare fori utilizzare viti supplementari nell‘involucro esterno per fissare
l‘apparecchio. Ciò potrebbe rendere accessibili componenti in tensione.
Non far funzionare l‘apparecchio su superfici infiammabili o nei pressi di oggetti infiammabili.
Mantenere sempre una distanza di almeno 3 m da oggetti infiammabili o esplosivi.
Accertarsi che l‘apertura di erogazione della nebbia e delle bolle di sapone (6) non sia diretta
verso persone, animali o fiamme aperte. La foschia emessa, molto calda, può causare scotta
-
ture; mantenere una distanza di sicurezza di 2 m.
Accertarsi che l‘apparecchio sia esposto a una ventilazione suciente, mantenere libera
un‘area di 0,5 m intorno ad esso e non coprire mai le aperture della ventilazione.
Non appoggiare mai l‘apparecchio su un piano instabile: cadendo potrebbe ferire delle perso-
ne.
L‘apparecchio deve funzionare in posizione orizzontale in modo che non sia possibile che si
verifichi una fuoriuscita di liquido dai serbatoi durante il riempimento e il funzionamento.
L‘apparecchio deve essere collocato fuori dalla portata delle persone. Se viene collocato in
posizione sopraelevata, l‘area sotto di esso non può essere attraversata da nessuno (pericolo
di scivolate e lesioni a causa della condensa calda della nebbia, del liquido per le bolle di
sapone e dei relativi residui).
Durante i lavori di montaggio e manutenzione, l‘area al di sotto del luogo di installazione deve
essere chiusa al passaggio.
Il piano di appoggio o di montaggio deve poter essere caricato in modo tale da riuscire a
sostenere per almeno un‘ora il carico utile moltiplicato per 10 senza deformarsi in modo per
-
manente.
In caso di installazione sospesa, il dispositivo deve essere assolutamente assicurato da un
secondo gancio di sicurezza indipendente dal dispositivo di montaggio eettivo. In caso di
guasto del sistema di sospensione principale, nessuna parte dell‘installazione deve cadere.
Collocare e montare l‘apparecchio nel rispetto rigoroso di tutte le norme di legge vigenti nel
paese di utilizzo.
9
Collaudo dell‘impianto (uso presso attività commerciali/luoghi pubblici):
Prima della prima messa in funzione e dopo significativi interventi di modifica, è necessario a
-
dare il collaudo dell‘impianto (inclusi i collegamenti elettrici) a un perito.
Inoltre, l‘apparecchio deve essere controllato da un tecnico una volta all‘anno.
Almeno ogni 4 anni l‘apparecchio deve essere sottoposto a un collaudo da parte di un perito.
Installare l‘apparecchio tenendo presenti le indicazioni per la sicurezza di cui sopra.
Eettuare questa operazione accertandosi che l‘apparecchio sia perfettamente orizzontale.
9. Batteria del telecomando
Le batterie non devono essere lasciate alla portata dei bambini.
In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere la batteria.
Non lasciare incustodite le batterie. Esse costituiscono un pericolo se ingerite da bambini o
animali domestici. Nel caso si verifichi questa evenienza, rivolgersi immediatamente a un me
-
dico.
Batterie che perdono o danneggiate possono causare ustioni a contatto con la pelle. Utilizzare
per questa ragione guanti protettivi adatti.
Non cortocircuitare, non aprire né gettare nel fuoco la batteria. Questa inoltre non deve essere
ricaricata. Pericolo di esplosione!
Se il telecomando non funziona più correttamente o la sua portata si riduce considerevolmente, significa
che la batteria è scarica e deve essere sostituita con una nuova batteria dello stesso tipo.
Rimuovere la vite sul retro del telecomando e aprire l‘alloggiamento di quest‘ultimo.
Rimuovere la batteria scarica e inserire una nuova batteria tonda da 12 V tipo 23A. La polarità corretta è
indicata nel telecomando.
Riavvitare l‘alloggiamento del telecomando.
10
10. Collegamento elettrico
La presa di corrente a cui è collegato l‘apparecchio deve essere facilmente accessibile, in
modo che in caso di guasto sia possibile sospendere l‘alimentazione di rete dell‘apparecchio
in modo rapido e semplice.
Evitare che il cavo dell‘alimentazione entri in contatto con altri cavi.
Fare attenzione nel maneggiare i cavi e i connettori di alimentazione. La tensione di rete può
causare scosse elettriche potenzialmente fatali.
Non lasciare in giro cavi liberi, ma posarli in modo corretto per evitare il pericolo di cadute.
Verificare che il dispositivo sia spento prima di collegarlo alla rete di alimentazione.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente, accertarsi che la tensione dell‘apparecchio
indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete disponibile. Qualora il dato fornito sul
-
la macchina non corrisponda alla tensione di rete disponibile, non collegare l‘apparecchio. In
caso di tensione di alimentazione errata, possono verificarsi danni irreparabili per la macchina
o lesioni per l‘utilizzatore.
Posare il cavo di collegamento del telecomando con cavo fino al punto da cui si desidera controllare
l‘apparecchio.
Il lato posteriore del telecomando è magnetico e può quindi essere fissato agli oggetti metallici.
Inserire la spina del telecomando con cavo nella presa TIMER (1) sul lato posteriore dell‘apparecchio.
Inserire il ricevitore del radiotelecomando nella presa REMOTE (4) sul lato posteriore dell‘apparecchio.
Anche il lato posteriore del ricevitore è magnetico, di conseguenza può essere fissato all‘apparecchio
stesso.
Inserire la spina a freddo del cavo di alimentazione in dotazione nel connettore di allacciamento alla
rete (3) sul lato posteriore dell‘apparecchio.
La spina che si utilizza per il funzionamento dell‘apparecchio deve essere inserita in una presa di cor
-
rente dotata di messa a terra. Tuttavia, non è ancora il momento di inserire la spina. Prima di eettuare il
collegamento con l‘alimentazione di corrente, è necessario riempire i serbatoi di liquido per nebbia o di
liquido per le bolle di sapone (vedere „Utilizzo“).
11
11. Utilizzo
Staccare sempre la spina dalla presa elettrica prima di riempire i serbatoi.
Non inserire mai liquidi infiammabili nei serbatoi aggiungerli ai liquidi. Utilizzare esclu
-
sivamente liquidi per nebbia idonei a base acquosa e liquidi per bolle di sapone idonei (liquidi
idonei sono indicati sulla pagina del prodotto del nostro sito Web nella scheda „Accessori“).
Non ribaltare mai l‘apparecchio: i liquidi potrebbero fuoriuscire o riversarsi all‘interno
dell‘apparecchio danneggiandolo o generando pericoli per l‘utilizzatore.
Fare molta attenzione nel versare i liquidi nel serbatoio, in quanto non devono assolutamente
penetrare all‘interno dell‘apparecchio. La mancata osservanza di questa indicazione può com
-
portare danni per l‘apparecchio o generare scosse elettriche potenzialmente fatali.
Controllare che durante il funzionamento il serbatoio del liquido per nebbia non resti mai vuoto. Se
questo dovesse accadere, la pompa di alimentazione si spegne automaticamente e nell‘apertura
dell‘alloggiamento del serbatoio del liquido per nebbia si accende un LED giallo. Spegnere imme-
diatamente l‘apparecchio con l‘interruttore di rete ON/OFF (2) e lasciarlo rareddare.
Riempire nuovamente il serbatoio del liquido per nebbia solo quando l‘apparecchio si sarà raf
-
freddato. Il livello di riempimento dei serbatoi è visibile sui relativi indicatori di livello posti sul lato
dell‘apparecchio.
Se non viene prodotta nebbia, è possibile che l‘apparecchio si stia ancora riscaldando o che la
fase di riscaldamento non sia ancora terminata (l‘indicatore a LED verde sul telecomando non è
acceso).
L‘emissione di una leggera foschia residua dopo lo spegnimento/distacco dalla rete
dell‘apparecchio è normale e non indica alcun malfunzionamento.
Quando l‘apparecchio non è più necessario, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciarlo
rareddare.
Quindi svuotare i serbatoi. Si eviterà così che si verifichi una fuoriuscita di liquido durante il
trasporto o il rimessaggio.
a) Messa in funzione
Accertarsi che la presa di collegamento alla rete elettrica sia stata staccata.
Svitare il tappo del serbatoio e versare il liquido per nebbia nel serbatoio. Il livello di riempimento del
serbatoio può essere controllato lateralmente attraverso il relativo indicatore di livello.
Riavvitare a fondo il tappo del serbatoio.
Versare il liquido per bolle di sapone nel relativo serbatoio sotto all‘apertura di erogazione della nebbia e
delle bolle (6). Gli anelli che creano le bolle devono essere completamente immersi nel liquido per bolle
di sapone durante la rotazione. Il livello di riempimento del serbatoio può essere controllato lateralmente
attraverso il relativo indicatore di livello.
Inserire la spina in una presa di corrente dotata di messa a terra.
Accendere l‘apparecchio con l‘interruttore di rete ON/OFF (2). Quando l‘apparecchio viene acceso,
l‘interruttore di rete si illumina e l‘apparecchio inizia il riscaldamento.
Il riscaldamento dura circa 4-5 minuti.
Quando l‘apparecchio ha raggiunto la temperatura d‘esercizio, l‘indicatore a LED verde del telecomando
con cavo si illumina per indicare che è pronto per l‘uso.
12
b) Modalità nebbia
Funzionamento manuale:
Premere il tasto verde del telecomando MANUAL FOG.
L‘apparecchio eroga nebbia finché si tiene premuto il tasto.
Funzionamento continuo:
Premere il tasto rosso del telecomando CONTINOUS FOG.
L‘apparecchio eroga nebbia senza sosta, l‘indicatore a LED rosso si illumina.
Impostare la quantità desiderata di nebbia con il regolatore OUTPUT.
Premere nuovamente il tasto rosso del telecomando CONTINOUS FOG per disattivare il funzionamento
continuo.
Funzionamento intermittente:
Premere il tasto giallo del telecomando TIMER ON/OFF.
L‘apparecchio eroga ora nebbia a tempo, l‘indicatore a LED giallo si illumina.
Impostare la durata della pausa fra un‘erogazione e l‘altra con il regolatore INTERVAL.
Impostare la durata delle erogazioni di nebbia con il regolatore DURATION.
Dopo l‘impostazione dei regolatori INTERVALL e DURATION l‘apparecchio eroga la nebbia e poi fa una
pausa. Il ciclo quindi ricomincia da capo.
Premere nuovamente il tasto giallo del telecomando TIMER ON/OFF per disattivare il funzionamento
intermittente.
c) Modalità bolle di sapone
Far scivolare verso il basso il dispositivo di protezione dall‘accensione del radiotelecomando in modo da
rendere accessibili i tasti di controllo.
Estrarre completamente l‘antenna telescopica del telecomando.
Premere il tasto ON per avviare l‘erogazione di bolle di sapone.
Premere il tasto OFF per interrompere l‘erogazione di bolle di sapone.
Per svuotare il serbatoio del liquido per bolle di sapone dopo l‘uso, collocare un recipiente di raccolta
sotto al manicotto di scarico TAP (5) posto sul lato posteriore dell‘apparecchio e aprire il tappo. Lasciar
fuoriuscire tutto il liquido per bolle di sapone dalla macchina e richiudere nuovamente il manicotto di
scarico TAP (5).
Per agevolare la fuoriuscita del liquido, inclinare leggermente all‘indietro l‘apparecchio.
13
12. Manutenzione
Verificare regolarmente che il prodotto soddisfi tutti i requisiti di sicurezza tecnica, controllando ad esem-
pio che i cavi per i collegamenti e l‘alloggiamento esterno non siano danneggiati.
Se si ritiene che non sia più possibile far funzionare l‘apparecchio in totale sicurezza, è necessario metter
-
lo fuori servizio e assicurarlo in modo che non possa essere messo accidentalmente in funzione.
Si deve ipotizzare che non sia più possibile far funzionare l‘apparecchio in totale sicurezza nei casi segu
-
enti:
l‘apparecchio, i telecomandi o i cavi appaiono evidentemente danneggiati
l‘apparecchio non funziona più
l‘apparecchio è rimasto in rimessaggio in condizioni sfavorevoli
l‘apparecchio è stato trasportato in condizioni dicoltose
Prima di pulire o eettuare interventi di manutenzione sull‘apparecchio prestare assolutamente attenzione
agli avvisi di pericolo riportati di seguito:
Aprendo i coperchi o rimuovendo alcune parti, tranne che nei casi in cui questa operazione
possa essere compiuta a mano, è possibile che vengano esposti componenti sotto tensione.
Anche i punti di collegamento possono essere sotto tensione.
Se, per un intervento di regolazione, manutenzione, riparazione o sostituzione di pezzi o gruppi
meccanici, è necessario aprire l‘apparecchio, ricordare sempre di staccarlo prima da tutte le
fonti di alimentazione elettrica.
Se è inevitabile eettuare un intervento di riparazione o manutenzione sull‘apparecchio aperto
sotto tensione, questo può essere eseguito soltanto da personale specializzato che conosce i
pericoli connessi e le disposizioni di legge in materia.
I condensatori presenti nell‘apparecchio potrebbero essere ancora carichi anche se questo è
stato scollegato da tutte le fonti di alimentazione elettrica.
a) Sostituzione dei fusibili
Se è necessario sostituire un fusibile, verificare che siano utilizzati solo elementi del tipo e con potenza
nominale corrente specificati (vedere il capitolo „Dati tecnici“).
È vietato riparare i fusibili o cortocircuitare il portafusibili.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e staccare il cavo d‘ingresso
dall‘alimentatore (3) sull‘unità.
Sollevare delicatamente il portafusibili con il fusibile danneggiato sull‘alimentatore (3) utilizzando un
cacciavite appropriato.
Togliere il fusibile bruciato e sostituirlo con un fusibile del tipo specificato.
Ora reinserire il portafusibili con il fusibile nuovo nell‘alimentatore (3).
Soltanto a questo punto collegare nuovamente l‘apparecchio alla rete elettrica e rimetterlo in funzione.
14
b) Pulizia
Prima di ogni intervento di pulizia, staccare l‘apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raf-
freddare.
L‘apparecchio non richiede manutenzione, quindi non deve essere mai aperto. Qualora vengano aperti,
decade qualsiasi diritto alla garanzia.
L‘apparecchio può essere pulito esternamente con un panno umido. Non utilizzare mai detergenti aggres
-
sivi, soluzioni chimiche o prodotti abrasivi per evitare di danneggiare la verniciatura.
Dopo aver utilizzato l‘apparecchio, pulire l‘area intorno all‘apertura di erogazione della nebbia e delle bolle
di sapone (6). I residui di liquido per bolle potrebbero altrimenti danneggiare la ventola integrata e la verni
-
ciatura dell‘alloggiamento dell‘apparecchio.
Pulire il serbatoio e i condotti che entrano in contatto con il liquido per bolle di sapone riempiendo d‘acqua
il serbatoio del liquido per bolle, facendola poi fuoriuscire dal manicotto di scarico TAP (5). Durante questa
operazione, inclinare leggermente all‘indietro l‘apparecchio dopo aver collocato un recipiente di raccolta
sotto al manicotto di scarico TAP (5).
Per evitare che nei canali del liquido per nebbia si formino depositi e residui, utilizzare uno speciale de
-
tergente per macchine per nebbia. Per eseguire questa operazione, attenersi alle indicazioni fornite per il
liquido di pulizia.
13. Precauzioni d‘uso
Non inserire mai la spina in una presa di corrente subito dopo aver portato l‘apparecchio da una stan-
za fredda a una stanza calda. L‘eventuale acqua di condensa potrebbe danneggiare irreparabilmente
l‘apparecchio.
Lasciare che l‘apparecchio raggiunga la temperatura ambiente senza collegarlo alla presa. Attendere
finché la condensa non è evaporata.
Non staccare mai la macchina dalla presa tirando il cavo; aerrare sempre la spina.
Dopo l‘utilizzo, estrarre la spina dalla presa di corrente.
In caso di temporale, per motivi di sicurezza, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.
Non toccare mai l‘apparecchio quando è in funzione o poco dopo averlo spento poiché si surriscalda
soprattutto nell‘area dell‘apertura di erogazione (6). Pericolo di ustioni!
Non utilizzare mai liquidi sporchi. Chiudere i serbatoi e i contenitori dei liquidi subito dopo il riempimen
-
to.
Svuotare sempre i serbatoi prima di trasportare l‘apparecchio o se non si prevede di usarlo per lungo
tempo.
Utilizzare esclusivamente liquido per nebbia a base acquosa e liquido per bolle di sapone idonei. I liquidi
idonei sono indicati nella pagina del prodotto sul nostro sito Web, nella scheda „Accessori“.
15
14. Risoluzione dei problemi
Questo apparecchio è un prodotto tecnologicamente all‘avanguardia e adabile.
È tuttavia possibile che si verifichino problemi o malfunzionamenti.
Di seguito vengono quindi fornite alcune indicazioni per eliminare eventuali malfunzionamenti.
Attenersi scrupolosamente alle indicazioni per la sicurezza!
Improvvisamente, durante il funzionamento, la produzione di nebbia si arresta:
L‘apparecchio si sta riportando in temperatura. Al termine del riscaldamento, l‘apparecchio torna a fun
-
zionare.
L‘apparecchio è scollegato dall‘alimentazione di tensione. Controllare se il collegamento è stato esegu
-
ito correttamente e se arriva corrente alla presa di rete.
Il serbatoio del liquido per nebbia è vuoto, la pompa di alimentazione si è spenta automaticamente e
nell‘apertura dell‘alloggiamento del serbatoio del liquido per nebbia si accende un LED giallo. Riempire il
serbatoio del liquido per nebbia.
L‘apparecchio continua a produrre nebbia per breve tempo nonostante questa funzione sia stata disatti
-
vata o l‘apparecchio sia stato spento / scollegato:
Questo non è un malfunzionamento. È il residuo di liquido per nebbia che evapora attraverso l‘apertura
di erogazione.
Nessuna erogazione di bolle di sapone anche se l‘apparecchio è in funzione:
Il serbatoio del liquido per bolle di sapone è vuoto o il livello di riempimento è insuciente. Riempire il
serbatoio. Gli anelli che creano le bolle devono essere completamente immersi nel liquido per bolle di
sapone durante la rotazione.
La batteria del radiotelecomando è scarica.
La portata del radiotelecomando è stata superata.
Il ricevitore del radiotelecomando non è o è male inserito nella presa REMOTE (4).
Problemi non inclusi fra quelli qui descritti devono essere risolti esclusivamente da un tecnico
specializzato.
16
15. Smaltimento
a) Prodotto
Gli apparecchi elettronici sono materiale riciclabile e non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici.
Al termine del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità con le norme di
legge vigenti.
Rimuovere le batterie eventualmente presenti nel telecomando e smaltirle separatamente dal
prodotto.
b) Pile e accumulatori
L‘utilizzatore finale è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le pile e gli accumu-
latori usati.
Il simbolo riportato a lato contrassegna pile e accumulatori contenenti sostanze nocive e in
-
dica il divieto di smaltimento con i rifiuti domestici. I simboli dei metalli pesanti rilevanti sono:
Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (il simbolo è riportato sulla pila o sull‘accumulatore, per
esempio sotto il simbolo del bidone della spazzatura riportato a sinistra).
Le batterie e gli accumulatori usati vengono ritirati gratuitamente nei punti di raccolta del proprio
comune, nelle nostre filiali o in qualsiasi negozio di vendita di batterie e accumulatori.
Oltre ad assolvere un obbligo di legge, si contribuirà così alla salvaguardia dell‘ambiente.
17
16. Dati tecnici
Tensione di esercizio ................................................. 230 V/50 Hz
Assorbimento di potenza ......................................... 630 W
Fusibile ........................................................................ F5 AL/250 V (5x20 mm)
Batteria radiotelecomando ...................................... Pila tonda da 12 V tipo 23A
Frequenza di trasmissione radiotelecomando ...... 433 MHz
Portata radiotelecomando
........................................ ca. 30 m (in campo aperto)
Preriscaldamento....................................................... 4-5 min
Capacità serbatoio
..................................................... 2,3/0,55 l (liquido per nebbia/liquido per bolle di sapone)
Consumi ....................................................................... ca. 8,3 ml/min (liquido per nebbia)
ca. 16,7 ml/min (liquido per bolle di sapone)
Liquidi per nebbia e per bolle di sapone idonei .... vedere la pagina del sito Web, scheda „Accessori“
Liquido detergente (erogazione nebbia) ................ N. ord. 590298 (1l)
Cavo di collegamento per telecomando ................ ca. 4,7 m
Dimensioni................................................................... 260 x 300 x 630 mm
Massa .......................................................................... 9,7 kg (senza accessori)
17. Dichiarazione di conformità
Con la presente, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dichiara che questo pro-
dotto è conforme alle disposizioni fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità di questo prodotto è disponibile all‘indirizzo www.conrad.com.
Note legali
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore.
È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0115_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Renkforce LV-BH Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario