Dell 3100cn Color Laser Printer Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Dell™ Laser Printer 3100cn
Manuale dell'utente
All'interno:
• Caricamento della carta
• Impostazione per la stampa locale e di rete
• Come usare la stampante
• Manutenzione
• Come Contattare Dell
Come ordinare le carucce di toner
Le cartucce di toner Dell™ sono disponibili solo tramite Dell. È possibile ordinare le cartucce di toner presso
www.dell.com/supplies o per telefono.
USA 877-INK-2-YOU Malesia 1800 88 0301
Algeria
Contattare il distributore di fiducia.
Messico 866-851-1754
Argentina 512-723-0020 Olanda 020-674-4881
Australia 1300 030 290 Norvegia 231622 64
Austria 08 20-24 05 30 35 Oman
Contattare il distributore di fiducia.
Belgio 02.713 1590 Paraguay
Contattare il distributore di fiducia.
Canada 1-877-501-4803 Peru
Contattare il distributore di fiducia.
Isole Caraibiche
Contattare il distributore di fiducia.
Polonia 022 579 59 65
Cile 800-202874
1230-020-3947
PRC 800-858-0888
Puerto Rico 866-851-1760
Colombia 01800-9-155676 Qatar
Contattare il distributore di fiducia.
Repubblica Ceca 420 225 372 711 Russia
Contattare il distributore di fiducia.
Danimarca 3287 5215 Arabia Saudita
Contattare il distributore di fiducia.
Egitto
Contattare il distributore di fiducia.
Singapore 1800 394 7486
Finlandia 09 2533 1411 Sudafrica 0860 102 591
Francia 825387247 Spagna 902 120 385
Germania 0800 2873355 Svezia 08 587 705 81
Irlanda 1850 707 407 Svizzera 0848 335 599
Israele
Contattare il distributore di fiducia.
Tunisia
Contattare il distributore di fiducia.
Italia 800602705 Turchia
Contattare il distributore di fiducia.
Giappone 044-556-3551 EAU
Contattare il distributore di fiducia.
Giordania
Contattare il distributore di fiducia.
Regno Unito 0870 907 4574
Kuwait
Contattare il distributore di fiducia.
Uruguay
Contattare il distributore di fiducia.
Libano
Contattare il distributore di fiducia.
Venezuela
Contattare il distributore di fiducia.
Lussemburgo 02.713 1590 Yemen
Contattare il distributore di fiducia.
3
Dell™ Laser Printer 3100cn
Per dettagli sull'unità fronte/retro opzionale, il modulo vassoio da 250-fogli, il modulo vassoio da
500-fogli, e gli altri optional aggiuntivi, vedere la
Guida per l'utente
.
1
Cassetto Uscita Centrale
6
Connessione cavo alimentazione
2
Pannello operatore
7
Porta ethernet
3
Alimentatore multiuso
8
Porta USB
4
Modulo vassoio standard da 250-
fogli (Cassetto A4/Letter)
9
Porta parallela
5
Interruttore di alimentazione
1
2
3
4
5
6
7
9
8
4
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Note, avvisi e attenzioni
NOTA: una NOTA indica informazioni importanti che aiutano ad utilizzare al meglio il proprio computer.
AVVISO: un AVVISO indica potenziali danni all'hardware o perdite di dati e spiega come evitare il
problema.
ATTENZIONE: un avvertimento di ATTENZIONE indica un potenziale danno a cose, danno a persone o
decesso.
Le informazioni in questo documento possono essere modificate senza preavviso.
©
2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
La riproduzione in qualsiasi modo senza il permesso scritto di Dell Inc. è severamente proibito.
Marchi depositati usati in questo testo:
Dell
e il logo
DELL
sono marchi depositati di Dell Inc.;
Microsoft
e
Windows
sono marchi depositati di Microsoft Corporation;
Novell
e
NetWare
sono marchi depositati di Novell, Inc.;
UNIX
è un
marchio depositato di The Open Group negli Stati Uniti e in altri Paesi;
PCL
è un marchio registrato negli USA della
Hewlett-Packard Company.
Altri marchi depositati e nomi registrati potrebbero essere usati in questo documento per riferirsi agli enti di cui sono
proprietà i marchi e nomi dei prodotti. Dell Inc. nega interessi proprietari in marchi e nomi depositati esclusi i suoi
propri.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Questo software e documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. Uso, duplicazione o pubblicazione da
parte del Governo sono soggetti a restrizioni come da sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Diritti dei dati Tecnici e
Software per Computer di DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR pertinenti: Dell Inc., One Dell Way, Round
Rock, Texas, 78682, USA.
Informativa sulle emissioni di CFC
Questa attrezzatura è stata controllata e riconosciuta conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo la
Parte 15 delle Norme CFC. Fare riferimento al CD
Driver e programmi di utilità
per i dettagli.
5
Indice
Dell™ Laser Printer 3100cn ...............................................................................................3
1 Caricamento della carta .............................................................11
Caricamento del vassoio standard ................................................................................12
Come caricare l'alimentatore multiuso ........................................................................15
Caricamento buste ............................................................................................................17
2 Preparazione alla stampa locale ..............................................19
Installazione dei driver della stampante ......................................................................20
Collegamento della stampante al computer prima dell'inserimento
del CD Diriver e programmi d'utilità ......................................................................20
3 Preparazione alla stampa in rete ..............................................23
Configurazione rete ...........................................................................................................24
Stampa e controlla la pagina delle impostazioni della stampante ...................24
Lanciare il software d'installazione .......................................................................24
4 Installazione del driver della stampante
o del file PPD su Computer Macintosh ....................................27
Installazione del driver stampante AdobePS (Mac OS 9.x) ......................................28
Come impostare il driver della stampante (per connessione AppleTalk) ........28
Come impostare il driver della stampante (per connessione USB) .................29
Come impostare il driver della stampante (per connessione LPR) ..................30
Configurazione delle impostazioni .........................................................................30
Installazione del file PPD (Mac OS X) ...........................................................................31
Come aggiungere una stampante ..........................................................................31
Configurazione delle impostazioni .........................................................................32
6
www.dell.com/supplies | support.dell.com
5 Come usare la stampante ........................................................... 33
Modifica delle impostazioni della stampante .............................................................34
Inizializzazione della NVRAM .................................................................................35
Impostazione del blocco del pannello ...................................................................35
Impostazione della lingua ...............................................................................................36
Stampa di un lavolo ..........................................................................................................36
Annullamento di un lavolo di stampa dal pannello operatore della stampante ...36
Cancella lavoro da un computer ....................................................................................37
Annullamento di un lavolo dalla barra delle applicazioni ..................................37
Annullamento di un lavolo dal desktop .................................................................37
Panoramica del software ................................................................................................37
Printing Status Window ...........................................................................................37
Status Window ..........................................................................................................37
Status Monitor Console ...........................................................................................37
Dell Supplies Management System .......................................................................38
User Setup Disk Creating Tool ................................................................................38
Firmware Update ......................................................................................................39
6 Manutenzione ............................................................................... 41
Sostituzione della cartuccia a tamburo ........................................................................42
Rimozione della cartuccia a tamburo usata .........................................................42
Installazione della nuova cartuccia a tamburo ...................................................44
Sostituzione del tampone pulente ..........................................................................46
Sostituzione della cartuccia di toner ............................................................................49
Scelta di una cartuccia di toner sostitutiva .........................................................49
Rimozione della cartuccia di toner usata .............................................................49
Installazione della nuova cartuccia di toner ........................................................51
7 Appendice ..................................................................................... 53
Assistenza tecnica ............................................................................................................54
Servizio automatico di stato dell'ordine .......................................................................54
Come contattare Dell ........................................................................................................55
7
Termini e condizioni di vendita per gli Stati Uniti ......................................................71
Garanzie limitate e Norme per la restituzione ............................................................74
Garanzia limitata per i prodotti hardware di marca Dell (solo Stati Uniti) ......74
Norme per la restituzione Soddisfazione totale (solo USA) ..............................77
Garanzia limitata per i prodotti hardware di marca Dell (solo Canada) ..........78
Norme per la restituzione Soddisfazione totale (solo Canada) .........................81
Software e periferiche Dell (solo Canada) ...........................................................82
Garanzia di un 1 dal produttore al consumatore finale
(solo America Latina e Caraibi) ..............................................................................82
Garanzie limitate su cartucce di inchiostro e toner Dell Inc. ...................................84
Garanzia limitata su cartucce di inchiostro e toner (solo USA e Canada) .....84
Garanzia limitata su cartucce di inchiostro e toner (solo America Latina) ....84
Accordo di licenza software Dell™ ..............................................................................86
Garanzia limitata .......................................................................................................86
Diritti limitati al Governo USA .................................................................................87
Termini generali ........................................................................................................87
Disposizioni ........................................................................................................................88
Indice analitico....................................................................................89
8
www.dell.com/supplies | support.dell.com
9
ATTENZIONE: ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Usare le seguenti direttive di sicurezza per aiutare ad assicurare la propria sicurezza personale e
aiutare a proteggere il proprio sistema e ambiente di lavoro da potenziali danni.
Questo prodotto usa un laser.
ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o prestazioni o procedure diverse da quelle qui
specificate possono portare a esposizione a radiazioni nocive.
Questo prodotto usa un processo di stampa che riscalda il supporto di stampa, e il calore
può fare sì che alcuni supporti producano emissioni. E` necessario leggere con attenzione
la sezione delle istruzioni di utilizzo che discutono le direttive per scegliere il supporto di
stampa adatto per evitare la possibilità di emissioni dannose.
ATTENZIONE: Se il prodotto non è contrassegnato con quest simbolo , deve essere connesso a una
presa di corrente dotata di adeguata messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa di corrente vicina al prodotto e
facilmente accessibile.
Demandare assistenza e riparazione. eccetto quanto descritto nelle istruzioni d'uso, a
personale professionista.
Questo prodotto è progettato per soddisfare standard di sicurezza con l'uso di specifici
componenti autorizzati da Dell. Le funzioni di sicurezza di alcune parti possono non
essere sempre ovvie. Dell nega ogni responsabilità associata all'utilizzo di componenti
non autorizzati da Dell.
ATTENZIONE: Per spostare la stampante in sicurezza, rimuovere il modulo vassoio opzionale da 250-
fogli e il modulo vassoio da 500-fogli. Prima di spostare la stampante. Per sollevare la stampante in
sicurezza, rimuovere la cartuccia a tamburo e sollevare la stampante avvalendosi dell'aiuto di una
seconda persona.
10
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Caricamento della carta
1
Sezione 1
Caricamento della carta
Caricamento del vassoio standard
Come caricare l'alimentatore multiuso
Caricamento buste
12 Caricamento della carta
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Caricamento del vassoio standard
Caricare il supporto di stampa usato nella maggior parte dei lavori di stampa nel modulo vassoio
standard da 250-fogli.
1.
Rimuovere il vassoio.
2.
Posizionare le guide di larghezza sul bordo del vassoio. Le guide di larghezza dovrebbero ora
essere alla massima estensione.
Caricamento della carta 13
3.
Stringere la guida di lunghezza e inserirla sul bordo del vassoio.
4.
Prima di caricare il supporto di stampa, flettere i fogli avanti e indietro, e poi sventagliarli.
Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
5.
Posizionare il supporto di stampa nel vassoio con il lato su cui stampare rivolto verso l'alto.
NOTA: Non superare la linea di carico massimo del vassoio. Riempire eccessivamente il vassoio può
causare inceppamenti.
14 Caricamento della carta
www.dell.com/supplies | support.dell.com
6.
Posizionare le guide di larghezza e lunghezza in modo che poggino gentilmente contro i lati
della risma di supporti di stampa.
7.
Inserire il vassoio.
8.
Se si caricano supporti di stampa nel vassoio, configurare le impostazioni
Tipo Foglio
e
FormatoFoglio
.
Caricamento della carta 15
Come caricare l'alimentatore multiuso
Oltre alla carta semplice, l'alimentatore multiuso può essere usato per vari altri tipi e dimensioni di
supporto di stampa come buste e lucidi.
1.
Aprire gentilmente lo sportello dell'alimentatore multiuso.
2.
Posizionare le guide di larghezza sul bordo del vassoio. Le guide di larghezza dovrebbero ora
essere alla massima estensione.
16 Caricamento della carta
www.dell.com/supplies | support.dell.com
3.
Inserire il supporto di stampa nel vassoio con il lato su cui stampare rivolto verso l'alto.
NOTA: Non spingere dentro a forza il supporto di stampa.
4.
Posizionare le guide di larghezza in modo che poggino gentilmente contro i lati della risma di
supporti di stampa.
NOTA: Fare attenzione a non piegare il supporto di stampa.
5.
Sincerarsi che le impostazioni di dimensioni e tipo per l'alimentatore multiuso siano
impostate al valore corretto per il supporto di stampa caricato.
Selezionare fonte, dimensione e tipo del supporto di stampa nel software e selezionare il tipo
e le dimensioni del supporto di stampa sul pannello operatore della stampante.
Per suggerimenti sui supporti di stampa consigliati, la risoluzione di problemi di stampa e la
rimozione degli inceppamenti, vedere la
Guida per l'utente
.
Caricamento della carta 17
Caricamento buste
Per caricare buste di larghezza inferiore a 7.87 pollici (220 mm) nell'alimentatore multiuso, inserirle
con le alette aperte e rivolte verso il lato anteriore della stampante. Per caricare buste di larghezza
superiore a 7.87 pollici (220 mm) nell'alimentatore multiuso, inserirle con le alette chiuse e col
bordo corto della busta rivolto verso la stampante. E' possibile caricare in una sola volta le buste
all'interno del vassoio, sino alla soglia massima della linea di riempimento.
NOTA: Sincerarsi che le buste non siano in alcun modo piegate.
AVVISO: Mai usare buste con finestrelle, bordi decorati, o autoadesivi. Causerebbero inceppamenti di
carta e danni alla stampante.
18 Caricamento della carta
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Preparazione alla stampa locale
2
Sezione 2
Preparazione alla stampa locale
Installazione dei driver della stampante
20 Preparazione alla stampa locale
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Una stampante locale è una stampante collegata al computer o un server di stampa con un cavo
USB o parallelo. Se la stampante collegata a una rete e non al computer, vedere "Preparazione alla
stampa in rete" a pagina 23.
Installazione dei driver della stampante
Collegamento della stampante al computer prima dell'inserimento del CD Diriver e
programmi d'utilità
Windows 98, Me, 2000, XP, e Server 2003
1.
Collegare la stampante al computer.
2.
Quando viene visualizzata la schermata
Individuato nuovo Hardware
, fare clic su
Cancella
.
3.
Inserire il CD
Driver e programmi di utilità
nel computer.
4.
Fare clic su
Installazione personale
.
5.
Fare clic su
Installa
. Verrà visualizzata la finestra
Individuato nuovo Hardware
.
6.
Fare clic su
Avanti
. L'installazione automatica troverà e installerà automaticamente il driver
della stampante corrispondente.
7.
Quando viene visualizzata la schermata
Completa Individuato Nuovo Hardware
, fare clic su
Termin a
.
8.
Selezionare la casella di controllo
Installazione Tipica
o
Installazione Personalizzata
, quindi
fare clic su
Avanti
. Se si seleziona
Installazione Personalizzata
, è possibile selezionare il
software che si desidera installare.
9.
Negli ambienti operativi Windows 98 o Me, quando viene visualizzata il Contratto di licenza
di Adobe, fare clic su accetta contratto, quindi fare clic su
Installa
.
10.
Quando appare la schermata
Congratulazioni!
, sotto Windows 2000, Windows XP, e Server
2003, fare clic, ove necessario sulla
Stampa pagina di prova
. Fare clic su
Fine
.
11.
Fare clic su
Cancella
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Dell 3100cn Color Laser Printer Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario