Groupe Brandt DHD1527B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT GUIDA DI UTILIZZO
DA BRUGERVEJLEDNING
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Cappa decorativa
Dekorativ emhætte
Dekoraktiv spiskåpa
Διακοσμητικός απορροφητήρας
0
I
0.1
5
0
0
m
m
2
7
4
m
m
6
0
0
/
9
0
0
/
1
0
0
0
/
1
2
0
0
m
m
602mm
60mm
Evac Min 650- Max 1002
Reci Min 750- Max 1102
2
7
1
m
m
(
6
0
0
)
3
3
1
m
m
(
9
0
0
/
1
0
0
0
/
1
2
0
0
)
II
1
1.1
125
150
1.2
125
150
1.3
1.3.1
1.3.2
> 70 cm
=
=
C
A
B
90°C
2cm
1
2
3
D
E
F
D
C
III
1.4
=
=
1.5
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.5.2
=
=
A
III
1.4
A
1.4.4
1.5.3
A
C
D
E
F
G
B
A
B
D
E
F
C
1.5.1
2
IV
3
3.1
3.2.1 3.3
3.2.0
IV
3
3.1
3.2.1 3.3
3.2.0
7
4
6
www.de-dietrich.com
Gentile Cliente,
Scoprire i prodotti De Dietrich significa provare emozioni uniche che
possono dare soltanto gli oggetti di valore.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile
nell’estetica che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni
oggetto elegante e raffinato, in perfetta armonia tra loro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare. Il design De Dietrich
si basa su materiali robusti e prestigiosi che lasciano ampio spazio
all’autenticità.
Associando la tecnologia più evoluta e materiali nobili, De Dietrich
garantisce la realizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio
dell’arte culinaria, una passione condivisa da tutti coloro che amano la
cucina.
Le auguriamo piena soddisfazione con questo nuovo apparecchio e
saremo lieti di accogliere i Suoi suggerimenti e di rispondere alle Sue
domande. La invitiamo a trasmettere le eventuali domande al nostro
servizio consumatori o tramite il nostro sito Internet.
La invitiamo a registrare il prodotto acquistato su www.de-dietrich.com
per usufruire dei vantaggi offerti dalla marca.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
De Dietrich
Può trovare tutte le informazioni riguardanti la marca su www.de-dietrich.com
La invitiamo a visitare La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière -
Parigi VIII
Aperta dal martedì al sabato, dalle 10 alle 19.
Servizio Consumatori 0892 02 88 04.
Queste avvertenze sono disponibili anche sul sito internet del marchio.
Prendere nota dei seguenti consigli prima di installare e usare l'apparecchio.
Sono stati scritti per la vostra sicurezza e quella degli altri. Conservare le istru-
zioni insieme all'apparecchio. Nel caso di vendita o di cessione assicurarsi che
l'apparecchio sia accompagnato da queste avvertenze.
Sicurezza e precauzioni importanti
Precauzioni importanti
• Questo apparecchio è stato progettato per essere usato da privati in ambien-
te domestico. Non utilizzare l'apparecchio per fini commerciali o industriali o
per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato.
• Alla consegna, estrarre immediatamente l'apparecchio dall'imballaggio o
farlo estrarre . Verificare le condizioni del prodotto. Annotare gli eventuali
reclami sul buono di consegna del quale occorre conservare una copia..
• L'apparecchio può essere usato da bambini con età superiore agli 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive d'espe-
rienza e di competenza nel caso queste siano correttamente supervisionate e
nel caso siano state riferite loro le istruzioni relative all'utilizzo in sicurezza del-
l'apparecchio e ne siano stati compresi i rischi potenziali. I bambini non devo-
no giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'uten-
te non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
Attenzione: Le parti accessibili dell'apparecchio possono surriscaldarsi
quando questo viene utilizzato con strumenti per la cottura..
• In vista di un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo il dirit-
to di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche, funzionali ed estetiche
che sono legate all'evoluzione tecnica.
• Al fine di trovare facilmente i riferimenti dell'apparecchio, consigliamo di
annotarli alla pagina "Servizio Consumatori".
Rischi elettrici
• Scollegare i circuiti di alimentazione prima di accedere ai morsetti di raccor-
do. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal pro-
duttore, dal servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare ris-
chi.
• La disconnessione può essere effettuata mediante una presa di corrente
accessibile o incorporando un interruttore alle canalizzazioni fisse in confor-
mità con le regole di installazione.
9
• Non modificare e non tentare di modificare le caratteristiche dell'apparecchio
in quanto risulterebbe pericoloso..
• Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un professionis-
ta autorizzato.
• Scollegare sempre la cappa dalla rete elettrica prima di procedere alla puli-
zia e alla manutenzione
• Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia (esi-
genze relative alla sicurezza elettrica).
Rischio di asfissia
La normativa riguardante l'evacuazione dell'aria deve essere rispettata. L'aria
non deve essere convogliata in un condotto utilizzato per lo scarico dei fumi
di apparecchi alimentati a gas o con altri combustibili (non si applica agli
apparecchi che convogliano solo aria nel locale).
Un'adeguata ventilazione del locale deve essere prevista quando una cappa
di cucina è usata insieme ad apparecchi alimentati a gas o con altri combus-
tibili (non si applica agli apparecchi che convogliano solo aria nel locale).
Rischi di incendio
• Sotto la cappa è vietato cucinare cibo alla fiamma e lasciare
accesi i fornelli del gas senza recipienti di cottura (le fiamme aspi-
rate rischierebbero di danneggiare l'apparecchio).
• E' necessaria una supervisione costante durante le fritture effettuate sotto
l'apparecchio. Gli oli e i grassi portati ad alta temperatura possono infiam-
marsi.
• Rispettare la frequenza di pulizia e di sostituzione filtri. L'accumulo di depo-
siti di grasso rischia di provocare un incendio.
• L'uso dell'apparecchio sopra fiamme prodotte da combustibile (legna, car-
bone...) non è autorizzato.
• Quando la cappa della cucina è posta sopra un apparecchio a gas la distan-
za minima tra la parte superiore del piano e quella inferiore della cappa deve
essere di almeno 70 cm. Se le istruzioni del piano cottura installato sotto la
cappa non specificano una distanza superiore a 70 cm, quest'ultima deve
essere presa in considerazione.
10
IT
0.1
C
OLLEGAMENTO ELECTTRICO
Durante l’installazione e le fasi di manutenzione
l’apparecchio deve essere scollegato e i fusibili
devono interrotti o staccati. L’allacciamento elettri-
co va effettuato prima della collocazione dell’appa-
recchio nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente
- le linee dell’impianto elettrico siano in buone con-
dizioni
- il diametro dei fili sia conforme alle normative d’in-
stallazione.
Questo apparecchio è dotato di un cavo
d’alimentazione H 05 VVF a 3 conduttori da 0,75
mm2 (neutro, fase e terra). Deve essere collegato
alla rete 220-240 V monofase mediante una presa di
corrente normalizzata CEI 60083 che deve restare
accessibile dopo l’installazione, conformemente
alle regole d’installazione.
In caso di incidente conseguente al mancato colle-
gamento alla terra la nostra responsabilità non è
coinvolta. Il fusibile per l’installazione deve essere
di 10 o 16 A. Se il cavo d’alimentazione è danneg-
giato, rivolgersi al servizio post-vendita onde evita-
re pericoli.
Se l’impianto elettrico della Sua abitazione richie-
de una modifica per il collegamento dell’apparec-
chio, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Se la cappa presenta una qualsiasi anomalia,
scollegare l’apparecchio o eliminare il fusibile
corrispondente alla linea di collegamento
dell’apparecchio.
L’installazione deve essere conforme alla normativa
in vigore sulla ventilazione dei locali. In Francia, tali
normative sono indicate nel DTU 61.1 del CSTB. In
particolare, l’aria evacuata non deve essere inviata in
un condotto utilizzato per evacuare i fumi di
apparecchi che utilizzano gas o altro combustibile.
L’utilizzo dei condotti adibiti ad altro uso può
avvenire soltanto dopo parere positivo di un tecnico
competente.
Le parti accessibili di questo apparecchio possono
riscaldarsi se esso è utilizzato con apparecchi di
cottura
1.1
UTILIZZO CON LA MODALITA’
EVACUAZIONE
Se c’è un’uscita verso l’esterno
La cappa può essere collegata a quest’ultima
mediante un condotto di evacuazione (mini-
mo Ø 125 mm, smaltato,di alluminio, flessibile
o di materia non infiammabile). Se il condotto
è inferiore a 125 mm di diametro,
passare
obbligatoriamente alla modalità ricircolo inter-
no.
1.2
UTILIZZO CON LA MODALITA’
RICIRCOLO
Se non c’è uscita verso l’esterno
Tutti i nostri apparecchi hanno la possibilità di
funzionare in modalità ricircolo interno.
In questo caso, aggiungere un filtro al carbo-
ne attivo che tratterrà gli odori.
(vedi Capitolo 3: Sostituzione del filtro a
carbone)
Consiglio risparmio energetico
Per utilizzare in modo ottimale l'apparecchio,
limitare al massimo il numero di gomiti e la
lunghezza del condotto.
MONTAGGIO DELLA CAPPA
La distanza minima tra il piano di cottura e la parte
più bassa della cappa deve essere di 70 cm. Se le
istruzioni del piano di cottura installato sotto la
cappa specificano una distanza superiore a 70 cm,
va presa in considerazione quest’ultima.
Tracciare un segno orizzontale ad almeno 70 cm
dal piano cottura (A).
Tracciare un segno verticale (B) sul muro, centra-
to rispetto al piano di cottura e che parte dal sof-
fitto e arriva al segno orizzontale precedente (A).
Tagliare la sagoma di perforazione secondo la
punteggiatura indicata, in modo da ottenere
2 parti, C1 e1 C2.
Posizionare la sagoma C2 sul muro sovrappo-
nendo il tratto che rappresenta l’asse della cappa
al tratto verticale B tracciato in precedenza.
Posizionare la sagoma C1 contro il muro e nel
corrispettivo contro il soffitto.
Praticare 6 fori. Infilare i 6 tasselli.
Avvitare le due viti dall’alto della cappa (D1.3.1)
lasciandole spuntare per 5 mm.
Appendere la cappa aspirante alle due viti
(D1.3.1).
Togliere i filtri a cassetta (F1.3.2).
Avvitare le due viti dal basso (E1.3.2).
Consiglio
Prima di stringere completamente le 4 viti D ed
E, regolare il livello della cappa.
1.3
0
Identification
Installazione
11
MONTAGGIO DEL CAMINO
Evacuazione esterna
Fissare contro il muro, in appoggio sul soffitto, il
supporto del camino in metallo mediante le due viti
(1.4.1).
Montare la valvola antiritorno sull’uscita del motore
(1.4.2). Questa valvola antiritorno permette di
ostruire l’entrata d’aria proveniente dall’esterno.
In caso di condotto con diametro di 125 mm, utiliz-
zare l’adattatore in dotazione (1.4.3).
Se il condotto esterno è inferiore a 125 mm, è obbli-
gatorio collegare la cappa in modalità ricircolo inter-
no.
Incastrare l’estremità del condotto sull’uscita moto-
re (1.4.4)
— Preparare il camino telescopico avendo cura di
nascondere le prese d’aria (1.4.4).
Inserire i camini l’uno dentro l’altro il più possibile.
Fissare la parte superiore del camino (B1.4.4) al sup-
porto camino metallico (A/fig. 4) con le due viti
(G1.4.4).
Adattare la lunghezza del camino telescopico facen-
do scendere la parte inferiore e inserendola nella
parte superiore della cappa.
1.4
RICIRCOLO
Togliere la valvola antiritorno (1.5.1).
Fissare contro il muro, in appoggio sul soffitto, il
deflettore in plastica del fumo, mediante le due viti
(1.5.2). Avere cura di centrare il deflettore rispetto al
tratto verticale tracciato sul muro (1.5. 2).
Incastrare un’estremità del condotto sul deflettore e
l’altra estremità sull’uscita motore (1.5.3)
Preparare il camino ponendo le prese d’aria verso
l’alto in modo che siano visibili (B1.5.3).
Fissare la parte superiore del camino (C 1.5.3) sul
deflettore del fumo (A1.5. 3) con le due viti (F1.5.3).
Adattare la lunghezza del camino telescopico facen-
do scendere la parte inferiore e inserirla nella parte
superiore della cappa.
1.5
A
B
C
D
E
Supporto di camino
Condotto
Adattatore
Valvola antiritorno
Uscita motore
F
Camino telescopico
Vite di sostegno del camino
G
A
B
C
D
E
Deflettore del fumo
Camino telescopico
Condotto
Supporto motore
Prese d’aria
Vite di sostegno del camino
F
Alla messa della cappa, tutti i tasti si illuminano e
poi si spengono.
MODO AUTOMATICO (secondo il modello)
Il funzionamento di queste cappe è semplicissimo.
Dotate di sensori, si mettono in moto
automaticamente non appena rilevano
un’emissione di calore o di vapore, si adeguano
spontaneamente alla velocità di aspirazione e
smettono di funzionare dopo avere eliminato tutto il
fumo.
Selezione del tipo di piano di cottura e l'imposta-
zione della sensibilità
Per scegliere il piano di cottura, la cappa deve esse-
re spenta.
Premere a lungo per scegliere il modo confi-
gurazione: il tasto lampeggia rapidamente e
un altro pulsante si accende..
Premere per scegliere un piano di cottura a
induzione,
Premere per scegliere un piano di cottura in
vetroceramica,
Premere per scegliere un piano di cottura a
gas,
E’ possibile precisare il periodo di reazione della
cappa nel modo automatico.
Ancora una breve pressione sul pulsante, lam-
peggia più lentamente. A questo punto è possibile
impostare la sensibilità:
- premere brevemente il tasto per scegliere
una sensibilità minima,
- premere brevemente il tasto per scegliere
una sensibilità media,
- premere brevemente il tasto per scegliere
una sensibilità massima, .
La configurazione è confermata automaticamente
dopo 10 secondi o dopo avere premuto brevemen-
te .
Tutti i tasti si illuminano una dopo l'altra, le selezio-
ni vengono salvate.
Passaggio al modo automatico
Premere brevemente ( lampeggia). (Il
modo automatico è in stand by).
2
Utilizzo
12
La cappa si mette in moto non appena rileva il calo-
re. Il tasto si accende.
La cappa si spegne dopo 40 secondi o 10
minuti, a seconda del calore
Spegnimento della cappa con il modo automatico
La cappa funziona con il modo automatico e volete
spegnerla.
Premere una volta .
• Accensione/Spegnimento
Premendo il tasto è possibile accendere la
cappa alla velocità 1. Il tasto è acceso.
Premendo una volta il tasto la cappa si spegne.
• Saturazione filtro a cassetta
Il tasto lampeggia (1 flash breve) per 2 minuti
dopo lo spegnimento della cappa, per segnalare
che i filtri a cassetta devono essere puliti (vedi
capitolo “Pulizia del filtro a cassetta”).
Premere a lungo (più di 2 secondi) per
sbloccare la funzione “Saturazione”.
• Saturazione del filtro a carbone
Il tasto lampeggia (2 flash brevi) per 2 minuti
dopo lo spegnimento della cappa, per segnalare
che i filtri a carbone devono essere sostituiti (vedi
capitolo “Sostituzione del filtro a carbone”).
Premere a lungo (più di 2 secondi) per
sbloccare la funzione “Saturazione”.
• Modifica della velocità
Dopo avere acceso la cappa, è possibile modificare
la velocità di aspirazione premendo per scegliere
la velocità 2 ( è acceso) o la velocità 3
( è acceso).
La funzione permette alla cappa di restare
per 10 minuti alla velocità massima 4 e di ritornare
in seguito alla velocità 2.
• Configurazione della modalità ricircolo (o
evacuazione in opzione)
Premendo a lungo (più di 2 sec.) i tasti e
è possibile scegliere la modalità Evacuazione o
Ricircolo. I tasti e sono accesi ed i tasti
o lampeggiano.
Premendo brevemente il tasto è possibile
scegliere la modalità Ricircolo (il tasto
lampeggia ed il tasto è spento).
Premendo brevemente il tasto è possibile
scegliere la modalità Evacuazione (il tasto
lampeggia ed il tasto è spento).
Premendo brevemente la configurazione è
confermata (oppure la conferma avviene dopo
10 secondi).
La modalità per difetto della cappa è
“Evacuazione
• Spegnimento ritardato
Alla fine della cottura, è possibile selezionare il
tasto per spegnere la cappa. Questa
funzione permette di mantenere l’aspirazione per
8 minuti alla velocità selezionata.
lampeggia e il tasto della potenza è acceso.
Per annullare lo spegnimento ritardato, premere
una volta lo stesso tasto: lo spegnimento
ritardato è annullato.
• Luci
Premendo brevemente il tasto è possibile
accendere la lampada alogena della cappa o
spegnerla.
• Funzione Eolisi
brevemente il tasto , la funzione viene
attivata. Per un’ora, la cappa passa
alternativamente dalla velocità 1 (per 5 minuti) a
un arresto di 10 minuti.. Il tasto è acceso e
la spia lampeggia.
Alla fine della durata scelta, la cappa si spegne
da sola. Per interrompere questa funzione,
premere di nuovo .
Programmazione della funzione Eolisi
Premendo a lungo il tasto , la
programmazione viene attivata.
Il tasto lampeggia in alternanza con il tasto
, indicando l’inizio della programmazione.
Ogni volta che il tasto viene premuto
brevemente, la durata della funzione Eolisi è
aumentata di 1 ora (da 1 ora a 9 ore massimo, poi
ritorna a 1 ora). Il tasto lampeggia in
alternanza con il tasto (il numero di flash
successivi è pari al numero di ore scelto).
13
La cappa ha un rendimento scarso...
Verificare che:
• La velocità motore selezionata sia sufficiente per
la quantità di fumo e di vapori liberata.
• la cucina sia sufficientemente areata per
permettere una presa d’aria.
• il filtro a carbone non sia consumato (cappa in
versione ricircolo)
La cappa si è spenta nel corso del normale funzio-
namento
Verificare che:
• non ci sia interruzione di corrente.
• il dispositivo di interruzione onnipolare non sia
scattato.
Consiglio risparmio energetico
Regolate la velocità in base alla modalità di cottura
e al numero di pentole. Privilegiate i fornelli
posteriori del piano cottura.
PULIZIA DEI FILTRI A CASSETTA
I filtri vanno puliti ogni 30 ore di utilizzo circa o una
volta al mese minimo.Utilizzare un spazzola, acqua
calda e un detergente delicato. Sciacquare e
asciugare accuratamente i filtri prima di
riposizionarli.
3.1
3.2
SOSTITUZIONE DEL FILTRO A CARBONE
Sostituirlo ogni 120 ore di utilizzo circa.
Rimuovere i filtri a cassetta.
Posizionate il filtro a carbone sul filtro a cassetta
nella parte interna della cappa.
Incastrare i 2 tiranti di sostegno su ogni lato del
filtro a cassetta.
Effettuare tale operazione su tutti i filtri a casset-
ta.
3.3
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Contattare il servizio di assistenza
3
Manutenzione e
pulizia
4
Anomalie
LLa cappa non funziona...
Verificare che:
• non ci sia interruzione di corrente.
• sia stata selezionata una velocità.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
Per la pulizia esterna della cappa utilizzare acqua e
sapone, sciacquare con acqua pulita ed asciugare
con un panno morbido (non usare mai creme
detersive, spugne abrasive o spugne metalliche).
La conferma della programmazione avviene
automaticamente dopo 25 secondi o premendo
brevemente (Il tasto lampeggia in
alternanza con il tasto ).
La programmazione è confermata premendo una
volta il tasto . Bisogna premere una seconda
volta per annullarla.
•Spegnimento automatico ventilatore
Se si dimentica di spegnere la cappa, questa si
spegnerà automaticamente dopo 9 ore di
funzionamento.
• Spegnimento automatico luci
Se si dimentica di spegnere le luci, queste si
spegneranno automaticamente dopo 9 ore di
funzionamento.
Respect de l’environnement.
— I materiali d’imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e con-
tribuire alla tutela dell’ambiente, si consiglia di get-
tare l’imballaggio negli appositi contenitori messi a
disposizione dal comune.
— Questo apparecchio contiene molti
materiali riciclabili. Pertanto, questo
logo sta ad indicare che nei paesi dell’U-
nione Europea gli apparecchi usati non
vanno smaltiti con i rifiuti urbani. Così
facendo, il riciclaggio degli apparecchi organizzato
dal costruttore avverrà nelle migliori condizioni, con-
formemente alla direttiva europea 2002/96/CE rela-
tiva allo smaltimento di apparecchi elettrici ed elet-
tronici. Rivolgersi al comune o al rivenditore per
conoscere i punti di raccolta per apparecchi usurati
più vicini al proprio domicilio.
—La ringraziamo per la Sua collaborazione alla sal-
vaguardia dell’ambiente.
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser
realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado
pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu
aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas
informações figuram na placa de identificação fixa-
da no aparelho.
6
Tutela dell’ambiente
7
Servizio
post vendita
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Groupe Brandt DHD1527B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario