MCS Master DH 710 Manuale del proprietario

Categoria
Deumidificatori
Tipo
Manuale del proprietario
PRIMA DI USARE L’IMPIANTO BISOGNA LEG-
GERE ATTENTEMENTE L’ISTRUZIONE DI USO E
CONSERVARLA PER POTER CONSULTARLA IN
FUTURO.
1. FUNZIONAMENTO
L’impianto serve alla deumidicazione dell’aria. Controlla
l’umidità relativa lasciando passare l’aria per l’impianto,
conducendo alla condensazione dell eccesso diumidità
sugli elementi refrigeranti. Il contatto con la supercie
fredda provoca la condensazione dell’umidità nell’aria. Poi
l’acqua condensata è tras messa al. contenitore dell’acqua.
Poi, l’aria secca passa per condensatore dove viene un po
riscaldata, e poi introdotta di nuovo nel locale, ma la sua
temperatura è adesso un po aumentata.
FIG. 1
1. uscita l’aria secca,
2. condensatore,
3. evaporatore,
4. entrata l’aria umida,
5. contenitore acqua,
6. compressore
2. UBICAZIONE
l’eccesso di umidità andrà in tutta la casa, nello stesso
modo che si diffonde l’odore durante la cottura. per questo,
il deumidicatore deve avere il posto giusto per poter rac-
cogliere l’aria umida di tutta la casa.
Eventualmente se in un posto scopriamo il problema pos-
siamo mettere il deumidicatore nella sua vicinanza, e poi
spostarlo nel punto centrale.
Posizionando il deumidicatore, bis ogna assicurarsi che
Si trovi sul posto piatto e che da ogni parte dell’impianto ci
sono 10 cm (4”) di spazio libero per garantire usso libero
dell’aria.
il deumidicatore è dotato In ruote autoallineantesi per
garantira la mobilità migliore. Durante lo spostamento,
l’impianto deve esser spento, e il contenitore dell’acqua
svuotato.
Non consigliamo di usare la prolunga, quindi bisogna as-
sicurarsi che l’impianto si trovi abbastanza vicio alla presa
di corrente. quando l’uso della prolunga è inevitabile, biso-
gna assicurarsi che il dimatro dei li del cavo è di almeno
1 mm
2
.
Durante la deumidicazione, tutte le nestre e le porte de-
vono essere chiuse, per garantire il massimo rendimento
dell’impianto.
3. CONSIGLI PRIMA DELL’USO
DELL’IMPIANTO
ATTENZIONE:
Impianto deve trovarsi in posizione verticale.
Dopo il tras porto oppure dopo esser inclinato (a.e. du-
rante la pulizia), l’impianto deve trovarsi per un ora in posi-
zione verticale prima di esser inserito all’alimentazione
Tenere lontano da tutti i fori di entrata ed uscita dell’aria,
ogni corpo estraneo.
Alimentazione elettrica deve essere conforme alla spe-
cicazione dal targhetto dati dell’impianto.
Se il cavo di alimentazione è rotto, deve esser subito
sostituito dal personale autorizzato, per evitare il pericolo.
Non si deve usare la spina elettrica per accendere o
spegnere l’impianto. Bisogna sempre usare il pulsante sul
pannello commando.
Prima di spostare l’impianto si deve spegnerlo, e poi
svuotare il contenitore dell’acqua.
Non usare l’aerosolo insetticida oppure altri detergenti
inammabili.
E vietato di spruzzare o bagnare l’impianto
IL PRESENTE DISPOSITIVO NON È DESTINATO
ALL’UTILIZZO DA PARTE DELLE PERSONE (COMPRE-
SI BAMBINI), CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O
MENTALI LIMITATE, OPPURE DA PERSONE INESPER-
TE, SENZA UN CORSO DI FORMAZIONE DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SI-
CUREZZA. SI PREGA DI FARE ATTENZIONE A NON FAR
GIOCARE I BAMBINI CON IL DISPOSITIVO.
AVVERTENZE !
Non usare l’impianto nella temperatura ambientale infe-
riore a 5
0
C, per evitare il gelo dell’evaporatore.
4. PARTI
Fronte FIG. 2
1. Pulsante ON/OFF
2. Indicatore del “Riempimento dell’acqua”
3. Indicatore del funzionamento del compressore
4. Scarico dell’aria
5. Impugnatura
Didietro FIG. 3
6. Filtro dell’aria/Entrata dell’aria
7. Serbatoio dell’acqua
8. Conduttore di potenza
INDICE
1... FUNZIONAMENTO
2... UBICAZIONE
3... CONSIGLI PRIMA DELL’USO DELL’IMPIANTO
4... PARTI
5... SERVIZIO
6... USCITA DELL’ACQUA
7... MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
8... RIVELAZIONE DEI DIFETTI
en
it
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
5. SERVIZIO
1. Collegare il dispositivo all’apposita presa elettrica (Con-
trollare il valore della tensione/frequenza sulla targhetta
dati del dispositivo).
2. Premere il pulsante ON/OFF per avviare il dispositivo. Il
compressore viene attivato.
3. Per disattivare il dispositivo, premere un’altra volta il
pulsante ON/OFF
6. USCITA DELL’ACQUA
Con il serbatoio pieno, il compressore - per motivi di si-
curezza - viene disattivato automaticamente e l’indicatore
di riempimento dell’acqua si illumina in rosso.
Per rimuovere il serbatoio dell’acqua, estrarlo perpendico-
larmente dalla macchina.
Una volta svuotato il serbatoio, rimetterlo al suo posto.
Dopo il riposizionamento del serbatoio, la spia del riem-
pimento dell’acqua si spegne e il deumidicatore si avvia.
Nel caso in cui il serbatoio venga inserito male, l’indicatore
del riempimento rimane illuminato in rosso.
SCOLLO CONTINUO
Utilizzando il deumidicatore in condizioni di elevata umi-
dità dell’aria, il serbatoio dell’acqua richiederà uno svuota-
mento più frequente. In tale situazione, più conveniente è
impostare l’opzione dello svuotamento continuo del serba-
toio, a tale scopo eseguire le seguenti operazioni:
1. Rimuovere il serbatoio dell’acqua (FIG. 4)
2. Collegare il conduttore d’acqua all’uscita del diametro:
11 mm (il condotto non è fornito con il dispositivo) (FIG. 5)
3. Assicurarsi, che il condotto sia ssato bene e l’acqua
scorra senza intoppi. Attenzione! Alle temperature molto
basse, proteggere il condotto dal congelamento.
4. Posizionare il serbatoio al suo posto (FIG. 6).
7. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Prima di comminciare la manutenzione o la pulizia bisogna
scollegare l’impianto dalla rete elettrica.
PULIZIA DELLA CARCASSA
Per pulire l’impianto bis ogna usare il tessuto morbido.
Vietato di usare delle sostanze chimiche voltatili, detergen-
ti, benzina, vestiti trattati chimicamente, pure altrie soluzio-
ni di pulizia. Ogni sostanza sopra citata puó danneggiare la
carcassa dell’impianto.
PULIZIA DEL FILTRO
Questo modello di deumidicatore è dotato di 2 tipi di ltri
(FIG. 7):
1. FILTRO ANTIPOLVERE
-staccare il ssaggio del ltro, rimuovere il ltro a carboni
attivi.
- Pulire il ltro delicatamente tramite l’aspirapolvere o sci-
acquandolo al rubinetto. -Se il ltro è molto sporco, usare
acqua calda e una piccola quantità di detergente delicato.
- prima del suo utilizzo, assicurarsi che il ltro sia comple-
tamente asciutto
- non esporre il ltro alla luce solare diretta.
2. FILTRO A CARBONI ATTIVI (per legare le particelle di
polvere sospese nell’aria e per ridurre la proliferazione di
batteri).
Il ltro a carboni attivi si trova dietro il ltro antipolvere e
contrariamente a quest’ultimo, non è lavabile. La durata del
ltro a carboni attivi dipende dalle condizioni dell’ambiente
dove viene utilizzato il dispositivo. Il ltro deve essere con-
trollato periodicamente e sostituito, se necessario.
CONSERVAZIONE:
Se l’impianto non è usato per lungo tempo bisogna speg-
nerlo. Filo di allimentazione deve esser scollegato e pulito:
Svuotare completamente il contenitore acqua ed asci-
ugarlo con cura.
Coprire l’impianto per protteggerlo contro i raggi del
sole.
8. RIVELAZIONE DEI DIFETTI
IMPIANTO NON FUNZIONA:
Impianto non collegato alla rete elettrica?
Rete elettrica a casa è accesa?
Temperatura ambientale è di 5
0
C oppure piu di 35
0
C?
Rispondendo si alle domande, sappiamo che la tempera-
tura è fuori il regime di lavoro dell’impianto.
Bisogna assicurarsi se umidostato (oppure commuta-
tore ON/OFF) sià acceso.
Controlare se il contenitore acqua sia posizionato cor-
rettamente nell’impianto e se non sia pieno.
Assicurarsi che l’entrata e l’uscita dell’aria non siano
bloccate.
IMPIANTO SEMBRA NON LAVORARE:
Filtro è sporco ?
Entrata ed uscita sono bloccate?
Umidita nel locale non è troppo bassa?
LAVORO DELL’IMPIANTO SEMBRA ESSER INEF-
FICIENTE:
Troppe porte e nestre aperte?
Nel locale funziona l’impianto che genera troppa umi-
dita?
IMPIANTO E TROPPO RUMOROSO:
Controlare se l’impianto sia stabile sulla supercie pi-
atta.
IMPIANTO PERDE:
Assicurarsi che stato tecnico dell’impianto sia buono
Se lo scollo continuo dell’acqua non è usato, biso-
gna assicurarsi che il tappo di gomma (parte inferiore
dell’impianto) sia ben posizionato.
en
it
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

MCS Master DH 710 Manuale del proprietario

Categoria
Deumidificatori
Tipo
Manuale del proprietario